Alcatel F380-S Duo

Alcatel F380-S Duo manual

(1)
  • Choisir la langue et le temps de flashing pour le bon fonctionnement
    de votre téléphone sur le réseau. Par défaut, le temps de flashing en
    France est "MEDIUM".
    - / ou pour sélectionner REGL. COMB / / ou pour sélectionner
    LANGUE /
    / ou pour sélectionner la langue que vous désirez / .
    -
    / ou pour sélectionner REGL. BASE / / ou pour sélectionner DELAI
    R /
    / ou pour sélectionner / MEDIUM / .
    Utilisation de votre téléphone
    Recevoir et mettre fin à un appel
    -
    ou
    Émettre un appel
    -
    avant ou après la composition du numéro.
    - Depuis la liste Bis:
    / ou / .
    - depuis le journal des appels*:
    / ou / .
    Remarque: Vous devez être abonné au service d'identification de l'appelant pour que le
    numéro ou le nom de l'appelant figure dans le journal des appels.
    - Numéroter depuis une mémoire directe: Appuyez sur TOUCHE 1, TOUCHE 2 ou
    TOUCHE 3 pendant quelques secondes.
    - Depuis le répertoire:
    / ou / .
    - Pour activer/désactiver le mode mains-libres:
    .
    Pour appeler un combiné en interne:
    - Si vous n'avez que 2 combinés associés à la base:
    .
    - Si vous avez plus de 2 combinés inscrits auprès de la base:
    / tapez le numéro du
    combiné.
    - Pour appeler tous les combinés: 9.
    Pendant l'appel:
    - Appuyez sur
    jusqu'à sélectionner l'option INTERCOM.
    - Appuyez sur
    , sélectionnez le combiné avec lequel vous voulez réaliser la
    conférence à 3.
    - Le correspondant interne appuie sur
    pour accepter l'appel interne.
    - Appuyez sur la touche
    du combiné appelant et maintenez-la enfoncée pour
    établir la conférence.
    Répertoire: 50 entrées
    Enregistrer un contact dans le répertoire
    / ou pour sélectionner REPERTOIRE / / / sélectionnez AJOUTER /
    tapez le nom du contact /
    / tapez le numéro de téléphone du contact / / choisir la
    melodie /
    .
    Pour affecter les mémoires directes aux touches 1, 2 & 3
    / ou pour sélectionner REGL. COMB / / ou pour sélectionner MEM.
    DIRECTE /
    / ou pour sélectionner TOUCHE 1, ou TOUCHE 2 ou TOUCHE 3 /
    / modifiez ou tapez le numéro / .
    Réglages
    Vous pouvez personnaliser ce téléphone selon vos préférences. Pour accéder aux
    différentes possibilités, appuyez sur:
    .
    - Pour personnaliser un combiné (nom, mélodie, langue, etc.):
    ou pour sélectionner
    REGL. COMB /
    .
    - Pour modifier le code PIN, associer un combiné, le réinitialiser:
    ou pour
    sélectionner REGL. BASE /
    .
    EN CAS DE PROBLEME
    D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries dans tous les combinés.
    Déconnecter votre appareil. Attendre environ 1 minute. Reconnecter l'alimentation
    électrique et réinsérer les batteries. Pour plus d'informations, vous pouvez accéder à la
    version complète du manuel d'utilisation ou demander de l'aide en ligne sur notre site
    web: www.alcatel-home.com
    SECURITE
    En l'absence d'alimentation secteur, vous ne pourrez pas passer ou recevoir d'appel.
    En cas de fuite de gaz ou de tout autre danger d'explosion, n'utilisez pas votre téléphone
    pour appeler les autorités responsables, à proximité de ce danger.
    N'ouvrez pas votre appareil ni son adaptateur secteur pour ne pas vous exposer à un risque
    de choc électrique. N'essayez jamais d'ouvrir les batteries, elles contiennent des substances
    chimiques dangereuses.
    Votre poste téléphonique doit être installé dans un endroit sec, à l'abri de la chaleur, de
    l'humidité et des rayons directs du soleil. Pour éviter les interférences radio, éloignez le
    poste léphonique d'au-moins 1 mètre de tout appareil électrique et autre téléphone.
    ENVIRONNEMENT
    Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être
    collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but,
    l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique
    dont les fabricants ont la responsabilité.
    Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
    CONFORMITE
    Le logo imprimé sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux exigences
    essentielles et à toutes les directives pertinentes. Vous pouvez consulter cette déclaration
    de conformité sur notre site Web: www.alcatel-home.com
    Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel-Lucent et sont utilisées
    sous licence par Atlinks.
    ENGLISH
    BEFORE 1st USE
    Connecting your phone:
    - Connect plugs in corresponding sockets in the base station. Plug the telephone line into
    telephone socket and insert power plug in an electrical outlet.
    - Insert batteries in Handset
    Before you start to use your telephone, charge batteries continuously for 15 hours.
    Use only plug adapter and rechargeable batteries supplied with your phone.
    Handset / Base Station Keys
    1. OK/Menu key
    2. Back/Mute/Intercom key
    3 & 4. Navigation key
    FRANÇAIS
    Dans le cadre de notre engagement pour la pservation et le respect de l'environnement,
    nous incluons dans nos emballages des mini-guides. Vous trouverez la notice complète
    ainsi qu'une aide en ligne sur notre site internet: www.alcatel-home.com
    PREMIÈRE INSTALLATION
    Installation de votre téléphone:
    - Procédez aux divers branchements sur la base. Branchez le câble de la ligne téléphonique
    sur la prise téléphonique murale et branchez le câble d'alimentation sur une prise secteur.
    - Insérez les batteries dans le combi
    Avant de commencer à utiliser votre téléphone, mettez les batteries à charger pendant 15
    heures.
    Utilisez uniquement l'adaptateur secteur et les batteries rechargeables qui vous ont é
    fournies avec votre téléphone.
    Touches du combiné et de la base
    1. Touche OK/Menu
    2. Touche Retour / Secret / Interphone
    3 & 4. Touche de navigation
    5. Touche Raccrocher/Quitter
    6. Touche R (Flash) - Pour accéder aux services de votre opérateur téléphonique*
    7. Touche Répertoire
    8. Touche Mains libres
    9. Touche étoile - Pour verrouiller/déverrouiller le clavier; pour basculer entre un
    appel interne et un appel externe
    10. Touche Décrocher
    11. Touche Recherche de combiné / association - Pour localiser le combiné/pour
    démarrer la procédure d'association. Pour les modèles multicombinés, tous les
    combinés fournis sont déjà associés à la base. L'association n'est donc nécessaire
    que pour les combinés supplémentaires que vous achetez et pour les combinés
    défectueux que vous devez remplacer.
    *Sous réserve d'abonnement et de disponibilité du service auprès de l'opérateur de ligne fixe.
    icônes de l'écran
    Indique que les batteries sont complètement chargées.
    Indique que les batteries sont complètement déchargées.
    Indique qu'un appel externe est en cours ou a été mis en attente.
    L'icône clignote lorsque vous recevez un appel.
    Indique que vous avez reçu un message vocal*.
    Indique de nouveaux appels non répondus* dans le journal des appels.
    S'affiche sur l'écran lorsque la fonction réveil est activée.
    S'affiche sur l'écran lorsque vous passez en mode mains-libres.
    S'affiche sur l'écran lorsque vous coupez la sonnerie.
    Indique que le combiné est associé à la base et qu'il se trouve à portée de la base.
    L'icône disparait lorsque le combiné se trouve hors de portée ou recherche la
    base.
    www.alcatel-home.com
    Start Up Guide
    5. Hang-up/Exit key
    6. Recall (Flash) key - To access to operator services*
    7. Phonebook key
    8. Loudspeaker key
    9. Star key - To lock / unlock keypad; toggle between the external and internal calls
    10. Talk key
    11. Paging key - To locate handset / to start registration procedure. When multiple
    handsets are delivered, they are pre-registered on the base station. Handset
    registration is only necessary when you buy extra handsets or if a handset has
    become faulty.
    *Subject to subscription and availability of the service from the fixed line operator.
    Display icons
    Indicates battery is fully charged.
    Indicates battery is fully discharged.
    Indicates that an external call is connected or held.
    Icon blinks when receiving an incoming call.
    Indicates you have a new voice mail message*.
    Indicates you have new missed calls*.
    Displays when the alarm clock is activated.
    Displays when handsfree is activated.
    Displays when ringer volume is turned off.
    Indicates that the handset is registered and within range of the base station.
    Icon disappears when the handset is out of range or is searching for a base.
    Set language and flashtime to operate correctly on your network:
    - / or select REGL. COMB / / or select LANGUE / / or
    select your desired language /
    .
    -
    / or select BS SETTINGS / / or select FLASH TIME / / or
    select SHORT / MEDIUM or LONG /
    .
    Using the phone
    Receive and end a call
    -
    /
    Make a call
    -
    either before or after dialing your number
    - From redial list:
    / or / .
    - From call log list*:
    / or / .
    Note: You need to subscribe to Caller Line Identification service to be able to see the
    caller’s number or name in the call log.
    - From direct memories: long press on KEY 1 or KEY 2 or KEY 3 in idle mode.
    - From phonebook:
    / or / .
    - To activate/dsactivate handsfree:
    .
    To make an internal call
    - If only 2 registered handsets:
    .
    - If more than 2 registered handsets:
    / enter the handset number.
    - To ring all handsets to intercom: 9.
    To make a three-party conference call:
    During call:
    - Press
    / select INTERCOM / / enter handset number.
    - Press
    on the called handset to answer.
    - Long press
    on the calling handset to establish conference call.
    Phonebook settings: 50 entries
    To register in phonebook
    / or to select PHONEBOOK / / / select ADD / enter name of contact /
    / enter number of contact / / select melody / .
    To register the direct memories in keys 1, 2 & 3
    / or select HS SETTINGS / / or select DIRECT MEM / / or
    select KEY 1 or KEY 3 /
    / edit or enter the number / .
    General settings
    This phone can be customized according to your preferences, to access the different
    possibilities press:
    .
    - To customize handset (name, melody, language,…):
    or select HS SETTINGS / .
    - To change PIN, registration handset, reset:
    or select BS SETTINGS / .
    TROUBLESHOOTING
    As a general rule, if a problem occurs, remove the batteries from all handsets for about
    1 minute, then disconnect and reconnect the power supply to the base and reinstall the
    handset batteries. For more information, you can download full user guide or get on-line
    assistance www.alcatel-home.com
    SAFETY
    This telephone is not designed for Emergency calls when the main power fails.
    Do not use your telephone to notify a gas leak or other potential explosion hazard.
    Do not open your device or its power supply to avoid risk of electrical shock. Do not attempt
    to open the batteries, as they contain hazardous chemical substances.
    Your telephone must be located in a dry place away from hot, humide and direct sunlight
    condition. To avoid radio signal interference, place the phone at least 1 meter away from
    other electrical appliances or other phones.
    ENVIRONMENT
    This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected
    separately and not mixed with the household waste.The European Union has
    implemented a specific collection and recycling system for which producers are
    responsible.
    Help us protect the environment in which we live!
    CONFORMITY
    The logo printed on the products indicates the conformity with all essential requirements
    and all applicable directives. You can download the Declaration of Conformity from our
    website www.alcatel-home.com
    Alcatel Logo and Alcatel name are trademarks of Alcatel-Lucent and used under license by
    Atlinks.
    ESPAÑOL
    Lea estas indicaciones antes de usar su teléfono
    Conexión del teléfono:
    - Conecte los enchufes en las tomas correspondientes en la estación base. Conecte el
    cable de la línea telefónica en la toma telefónica e inserte el adaptador de alimentación
    a una toma de corriente.
    - Coloque las baterías en el auricular.
    Antes de empezar a usar el teléfono, asegúrese de que las baterías hayan sido cargadas
    totalmente durante 15 horas.
    Use siempre el adaptador de alimentación y las baterías que se adjuntan en la caja.
    Iconos del auricular y de la estación base
    1. OK / Tecla de menú
    2. Tecla Atrás / Borrar / Intercomunicador
    3 & 4. Tecla de Navegación
    5. Tecla Colgar / Salir
    6. Tecla R (Flash) - Accede a los servicios del operador *
    7. Tecla de Agenda
    8. Tecla de Manos libres
    9. Tecla de Asterisco - Bloquear / desbloquear el teclado; cambiar entre llamadas
    internas y externas
    10. Tecla Hablar
    11. Tecla localizador de teléfono - Para localizar el teléfono / para empezar el
    proceso de registro Cuando varios teléfonos se entregan, están pre-registrados en la
    estación base. El registro del auricular es únicamente necesario cuando se compran
    auriculares extra o en el caso de un auricular defectuoso.
    *Sujeto a suscripción y disponibilidad de servicio del operador de la línea fija.
    Muestra íconos
    Indica que la batería está totalmente cargada.
    Indica que la batería está totalmente descargada.
    Indica que está conectado o en espera de una llamada externa.
    El ícono parpadea al recibir una llamada entrante.
    Indica que ha recibido un nuevo mensaje de correo de voz.*
    Indica que tiene nuevas llamadas perdidas.*
    Aparece cuando se activa el despertador.
    Aparece cuando se activa el manos libres.
    Aparece cuando se desconecta el volumen del sonido.
    Indica que el teléfono está registrado y dentro de la cobertura de la estación base.
    El ícono desparecer cuando el teléfono está fuera de cobertura o está buscando
    una base.
    Establecer idioma y tiempo de corte calibrado (flashing) para que el
    teléfono funcione correctamente en su red:
    - / o para seleccionar REGL. COMB / / o para seleccionar LANGUE /
    / o para seleccionar el idioma deseado / .
    -
    / o para seleccionar CONFIG BASE / / o para seleccionar TECLA R
    /
    / o para seleccionar CORTO / .
    Las operaciones del teléfono
    Recibir y finalizar una llamada
    -
    /
    Realizar una llamada
    - Pulse
    antes o después de marcar el número de teléfono.
    - Desde la lista de rellamadas:
    / o / .
    - Desde el registro de llamada*:
    / o / .
    Nota: Deberá suscribirse al servicio de Identificación de llamadas para poder ver el
    número o nombre de la persona que llama.
    - Desde las teclas de memorias directas: En modo inactivo, pulse y mantenga pulsado
    TECLA 1 o TECLA 2 o TECLA 3.
    - Desde la agenda:
    / o / .
    - Para activar / desactivar el modo manos libres:
    .
    Realizar una llamada interna
    - Si solo 2 teléfonos están registrados:
    .
    - Si mas de 2 teléfonos están registrados:
    / introduzca el número del auricular.
    - Para usar el modo intercomunicador: 9.
    Durante una llamada:
    - Pulse
    y o para seleccionar INTERCOM / / introduzca el número del
    auricular.
    - Pulse
    en el auricular al que se llama para establecer la llamada interna.
    - Pulse y mantenga pulsado
    en el auricular que llama para establecer la llamada
    de conferencia.
    Agenda: 50 entradas
    Añadir una nueva entrada a la agenda
    / o para seleccionar AGENDA / / / para seleccionar AÑADIR /
    introduzca el nombre /
    / introduzca el número / / Elegir MELODÍA / .
    Configurar las memorias directas en TECLA 1, 2 & 3
    / o para seleccionar CONF TELEF. / / o para seleccionar MEM.
    DIRECTA /
    / o para seleccionar TECLA 1 TECLA 2 o TECLA 3 / /
    Introduzca el número a guardar /
    .
    Configuración general
    Este teléfono puede ser personalizado según sus preferencias, para acceder a las distintas
    posibilidades pulse:
    .
    - Para personalizar al auricular (nombre, melodía, idioma,…):
    o para seleccionar
    CONF TELEF. /
    .
    - Para cambiar el PIN, la configuración del auricular, reiniciar:
    o para seleccionar
    CONFIG BASE /
    .
    PROBLEMAS Y SOLUCIONES
    Como norma general, si se produce un problema, retire las pilas de todos los auriculares
    de su instalación durante aproximadamente 1 minuto; posteriormente desconecte y
    vuelva a conectar la alimentación a la base y vuelva a instalar las pilas del auricular. Para
    mas informaciones o asistencia on line: www.alcatel-home.com
    NÚMERO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ATLINKS: 91 754 70 60
    (Horario de 8.00 h a 19.00 h de lunes a sábado)
    SEGURIDAD
    Usted no pod llamar ni recibir llamadas de emergencias en caso de fallo del adaptador de
    alimentación de red.
    No use el teléfono para avisar de una fuga de gas si se encuentra en las cercanías de dicha fuga.
    No intente abrir el dispositivo o las fuentes de alimentación para evitar el riesgo de una
    descargar eléctrica. No intenta abrir la batería ya que contiene sustancias químicas.
    El teléfono debe mantenerse alejado de todas fuente de excesivo calor (radiadores, luz
    solar, etc…) y protegido contra las vibraciones y el polvo. Para limitar los riesgos de
    interferencias, se recomienda instalar el teléfono por lo menos a 1 metro de otras fuentes
    de electricid
    ad.
    MEDIO AMBIENTE
    Este símbolo indica que el aparato eléctrico fuera de uso se debe desechar de
    forma independiente y nunca junto a los residuos domésticos.
    Con este propósito, la Unión Europea ha establecido un sistema de recolección y
    reciclaje específico en el que la responsabilidad recae sobre los productores.
    ¡ Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
    DECLARACION DE CONFORMIDAD
    Este logo indica el cumplimiento con los requisitos esenciales y otras disposiciones de las
    directivas aplicables. Pueden consultar la declaración de conformidad en nuestra gina
    web: www.alcatel-home.com
    El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de ALCATEL-LUCENT utilizadas
    bajo licencia por ATLINKS.
    PORTUGUÊS
    Leia primeiro antes de utilizar
    Instalar o telefone:
    - Ligue uma extremidade do cabo de linha do telefone à tomada telefónica na parte
    inferior da base do telefone. Ligue a extremidade de pequenas dimensões do cabo do
    transformador à tomada de alimentação na parte inferior da base do telefone. Ligue o
    transformador na tomada de alimentação de parede. Ligue a outra extremidade do
    cabo de linha do telefone à tomada telefónica ou microfiltro.
    - Coloque as baterias recarregáveis fornecidas no telefone conforme indicado.
    Antes de utilizar o telefone, deverá carregar as baterias durante 15 horas.
    Utilize sempre os cabos fornecidos na embalagem.
    Descrição do telefone e da estação base
    1. OK/Tecla de menu
    2. Tecla voltar / apagar / Intercomunicador
    3 & 4. Tecla de navegação
    5. Tecla para desligar/sair
    6. Tecla para retomar (Flash) - Aceder aos serviços do operador*
    7. Tecla de Agenda
    8. Tecla para Handsfree
    9. Tecla asterisco - Bloquear/desbloquear o teclado; alternar entre chamadas
    externas e internas quando ambas estiverem configuradas
    10. Tecla para responder
    11. Tecla para procurar o telefone - Para procurar o telefone/para registar o telefone.
    Quando se adquire um conjunto com vários telefones, os telefones e a base já se
    encontram p-registados de fábrica. O registo é necessário unicamente quando se
    compra telefones suplementares ou se o telefone por qualquer motivo perdeu o registo.
    *Sujeito a subscrição e disponibilidade do serviço por parte do operador telefónico fixo.
    Ícones do visor e símbolos
    Indica que as baterias estão totalmente carregadas.
    Indica que as baterias estão totalmente descarregadas.
    Indica que uma chamada externa está a decorrer ou em espera.
    O ícone pisca ao receber uma chamada.
    Indica que tem uma mensagem nova no correio de voz*.
    Indique que tem chamadas não atendidas*.
    É apresentado quando o despertador está activado.
    É apresentado quando o modo mãos livres está activado.
    É apresentado quando o volume de toque está desligado.
    Indica que o telefone está registado e dentro do alcance da Unidade base.
    O ícone desaparecerá quando o telefone estiver fora do alcance ou estiver a
    procurar a base.
    Antes de utilizar o telefone, deverá mudar o idioma para um bom
    funcionamento:
    - / o para seleccionar REGL. COMB / / o para seleccionar LANGUE /
    / o para seleccionar PORTUGUES e prima / .
    -
    / o para seleccionar CONFIG. BASE / / o para seleccionar TEMPO
    FLASH /
    / o para seleccionar MÉDIO / .
    Utilizar o telefone
    Atender e finalizar uma chamada
    -
    /
    Efectuar uma chamada
    - Introduza o número de telefone e prima
    e marque o número
    - A partir da lista de remarcação:
    / o / .
    - A partir a lista de chamadas*:
    / o / .
    Nota : esta função encontra-se disponível se tiver subscrito o serviço de identificação
    do número de quem efectua a chamada junto do fornecedor de serviço telefónico.
    - A partir das teclas de memória directa: No modo de espera ou depois de aceder à
    linha, mantenha premida TECLA 1 ou TECLA 2 ou TECLA 3 para marcar o número de
    memória directa.
    - A partir de um contacto da agenda:
    / ou / .
    F380-S / F380-S DUO / F380-S TRIO
    11
Alcatel F380-S Duo

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 5

¿Tiene alguna pregunta sobre Alcatel F380-S Duo o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Alcatel F380-S Duo responder adecuadamente a su pregunta.

enrique, 2020-05-19 14:52:43 1 comentario

si

enrique, 2020-05-19 14:55:10

el telefono no tiene sonido pero recibe llamadas

Responde a esta pregunta
alberto, 2020-04-05 11:41:25 Sin comentarios

como puedo resetear no puedo quitar ell modo secreto

Responde a esta pregunta
Enrique, 2020-03-29 11:26:15 Sin comentarios

No tiene sonido una unidad

Responde a esta pregunta
M. Carmen, 2019-10-19 07:10:16 Sin comentarios

Cómo quitar el contestador automático?

Responde a esta pregunta
ENRIQUE MERINO ORTEGA, 2018-10-05 16:49:52 Sin comentarios

como ves las llamadas que has recibido,y como borrarlas

Responde a esta pregunta

Vea el manual de Alcatel F380-S Duo aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Teléfonos celulares y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 5.4. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Portugués, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Italiano. ¿Tiene alguna pregunta sobre Alcatel F380-S Duo o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Alcatel F380-S Duo

General
Marca Alcatel
Modelo F380-S Duo
Producto Teléfono celular
EAN 3700601414479
Idioma Español, Portugués, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Italiano
Tipo de archivo PDF
Contenido del embalaje
Número de teléfonos móviles incluidos 2
Auriculares incluidos
Cables incluidos Teléfo✗ (RJ-11)
Estación base
Desempeño
Tipo Teléfo✗ DECT
Contestador automático -
Tipo de auricular Terminal inalámbrico
Intercomunicador
Rango máximo en exteriores 300m
Rango máximo en interiores 50m
Tipo de timbre Polifónico
Modo silencioso
Número de melodías 10
Diseño
Tipo de montaje Escritorio
Color del producto Negro
Teléfono Ancianos
Antena integrada
Características del teléfono
Altavoz
Micrófono mudo
Capacidad para múltiples teléfonos 5
Función, grupo VIP
Función de paginación
Grupo VIP con icono/melodía propios
Capacidad de lista de direcciones 50entradas
Gestión de llamadas
Identificador de llamadas
Llamada en conferencia
Registro de llamadas 20
Transferencia de llamada explícita
Marcado On-hook
Tiempo de la llamada
Capacidad de lista de llamadas 10
Características de administración
Alarma
Control de volumen Digital
Añadir nuevos contactos de teléfono
Indicación
Indicación de batería baja
Exhibición
Pantalla incorporada
Monitor con luz de fondo
Color de luz de fondo Azul
Otras características
Alerta automática para fuera de alcance
Peso y dimensiones
Dimensiones de auriculares (Ancho x Profundidad x Altura) 49 x 31 x 165mm
Dimensiones de base 90 x 119 x 60mm
Control de energía
Tipo de batería AAA
Tiempo de conversación 10h
Tiempo de reposo 100h
Tecnología de batería Níquel-metal hidruro (NiMH)
Numero de baterías soportadas 2

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2020 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más