Alecto BC-08 manual

Alecto BC-08

El manual de Alecto BC-08 se puede ver a mano derecha. La descarga dura algunos momentos. La descarga de este manual es completamente gratuíta.

Marca
Alecto
Modelo
BC-08
Producto
Idioma
Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español
Tipo de archivo
PDF
wie Sport, Rauchen, Trinken und Essen verursacht
werden, sowie vom Ort der Temperaturmessung
abhängig sein. Die rektal gemessene Temperatur
ist allgemein 0,5 °C höher als die oral gemessene
Temperatur. Die unter der Achsel gemessene
Temperatur hingegen ist 0,5 °C niedriger. Auch ist
die gemessene Temperatur am Morgen meistens
niedriger als nachmittags.
TEMPERATURMESSUNG
1. Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Ther-
mometer einzuschalten. Das Display zeigt kurz
die zuletzt gemessene Temperatur an (siehe die
Anzeige M unten auf dem Display).
2. Platzieren Sie das Thermometer.
Unter der Zunge:
Platzieren Sie das Thermometer so weit hinten
wie möglich auf der rechten oder linken Seite
unter der Zunge !
Unter dem Arm:
Trocknen Sie die Achsel und platzieren Sie das
Thermometer unter dem Arm. Der Sensor sollte
die Haut berühren. Kreuzen Sie die Arme auf der
Brust. Die Messung dauert etwa 20 Sekunden.
(Die unter der Achsel gemessene Temperatur ist
etwa ± 0,5 °C niedriger als die unter der Zunge
gemessene Temperatur).
Rektale:
Führen Sie vorsichtig den Sensor des Thermo-
meters ein (maximal 1,25 cm). Die Messung
dauert ca. 6-10 Sekunden. (Die rektal gemes-
sene Temperatur ist ca. ± 0,5 °C höher als die
unter der Zunge gemessene Temperatur).
3. Sie hören einen Piepton, die Messung ist fertig.
Ein Messung dauert etwa 10 Sekunden.
Bei normaler Temperatur hören Sie bi...bi...bi
(10sec).
Bei hoher Temperatur (≥ 37,8°C) hören Sie
bibibi...bibibi...bibibi (10sec).
4. Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Ther-
mometer auszuschalten. (Das Thermometer
schaltet sich nach etwa 10 Minuten automatisch
aus).
BATTERIEWECHSEL
Die Batterie sollte ausgewechselt werden, wenn
auf dem Display das Symbol ‘ blinkt. Batterietyp:
1.5V, LR1120 oder identisch.
TIPPS UND WARNHINWEISE
Bewahren Sie Thermometer und Batterie außer-
halb der Reichweite von Kindern auf.
Sprechen Sie während der Messung nicht und
gehen Sie nicht herum.
Bewahren Sie das Thermometer im Etui auf.
Setzen Sie das Thermometer nicht direkter
Einwirkung von Sonnenstrahlen, Staub oder
Feuchtigkeit aus.
VERVANGEN VAN DE BATTERIJ
De batterij dient te worden vervangen wanneer het
symbool “ ” in het display gaat knipperen. Type
batterij: 1.5V, LR1120 of gelijkwaardig.
ADVIES EN WAARSCHUWINGEN
De thermometer en de batterij buiten bereik van
kinderen houden.
Niet praten of lopen tijdens de meting.
Bewaar de thermometer in het opbergdoosje.
Stel de thermometer niet bloot aan direct
zonlicht, stof of vocht.
De thermometer niet demonteren.
Lege of uitgewerkte batterijen niet zomaar
weggooien maar inleveren bij uw plaatselijk
depot voor Klein Chemisch Afval (KCA).
BEWAREN EN REINIGEN
De thermometer dient voor en na gebruik
schoongemaakt te worden met een zachte doek en
alcohol, of met een koud sopje. De thermometer
mag kort ondergedompeld worden in water of
alcohol (niet doorweken of steriliseren). Bewaar de
thermometer in het opbergdoosje.
MODE D’EMPLOI
INTRODUCTION
Le Alecto BC-08 est un thermomètre digital conçu
pour mesurer la température de manière simple et
efcient.
Pour obtenir des mesures ables, il est nécessaire
de suivre les instructions dans ce manuel
d’utilisation.
Bien que la température acceptée ‘normale’ est
37,0°C, elle peut varier entre 36,1°C et 37,2°C.
Des uctuations dans la température peuvent être
causées par des activités comme sport, fumer,
manger, boire ou par l’endroit où la température
est mesurée. Une température mesurée rectale est
au générale 0,5°C plus haute qu’une température
mesurée orale et une température mesurée sous
l’aisselle est 0,5°C plus basse. Votre température
sera plus basse le matin que pendant l’après-midi.
MESURER LA TEMPERATURE
1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET pour
activer le thermomètre. Le display afche
brièvement la dernière température mesurée
(voir l’indication M dans le bas du display)
2. Mettez le thermomètre.
Sous la sole :
Mettez le thermomètre sous la sole, le plus loin
vers le droite ou la gauche que possible.
Sous le bras :
Séchez l’aisselle et mettez le thermomètre sous
le bras. La sonde doit toucher la peau. Tenez
votre bras de manière croisée devant le thorax.
La mesure prend à peu près 20 secondes. (la
température mesurée sous l’aisselle est +/-
0,5°C plus basse qu’une température mesurée
sous la sole).
Rectale :
Insérez la sonde du thermomètre de manière
prudente (1,25 cm au maximum). La
mesure prend à peu près 6-10 secondes. (la
température mesurée sous rectale est +/- 0,5°C
plus haute qu’une température mesurée sous
la sole).
3. Vous entendez un bib, la mesure est prête.
une mesure prend à peu près 10 secondes
pour une température normale, vous
entendrez bi...bi...bi (10sec).
pour une température haute (≥ 37,8°C) vous
entendrez bibibi...bibibi...bibibi (10sec).
4. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET pour
désactiver le thermomètre (le thermomètre se
désactivera dans les 10 minutes).
REMPLACER LA PILE
La pile doit être remplacée quand l’écran afche
le symbole “ ”. Type pile : 1.5V, LR1120 ou
équivalente.
AVIS ET AVERTISSEMENTS
Gardez le thermomètre et la pile hors de portée
des enfants.
Pas bouger ou parler pendant la mesure.
Garder le thermomètre dans sa boite.
N’exposez pas le thermomètre au soleil, à
l’humidité ou à la poussière.
Ne démontez jamais le thermomètre.
Les piles vides sont à remettre chez votre dépôt
local des déchets chimiques.
GARDER ET NETTOYER
Le thermomètre doit être nettoyé avant et après
chaque usage avec un chiffon doux et de l’alcool,
ou avec une lessive froide. Le thermomètre peut
être tenu dans l’eau ou dans l’alcool brièvement
(pas stériliser ou tremper). Gardez le thermomètre
dans sa boite.
BEDIENUNGSANLEITUNG
EINFÜHRUNG
Das Alecto BC-08 ist ein elektronisches Thermo-
meter, das zur einfachen und genauen Temperatur-
messung erarbeitet wurde.
Um wahrheitsgetreue Ergebnisse zu erhalten, soll-
ten die Anweisungen der vorliegenden Bedienungs-
anleitung genau befolgt werden.
Obwohl die allgemein akzeptierte ‘normale’
Temperatur eines menschlichen Körpers 37,0 °C
beträgt, kann diese jedoch zwischen 36,1 °C und
37,2 °C schwanken, und ist normal. Temperaturun-
terschiede können durch verschiedene Aktivitäten
Versuchen Sie nie Ihr Thermometer selbst zu
reparieren.
Entladene oder verbrauchte Batterien dürfen
nicht in den Müll geworfen werden, sondern
sollten zu einer lokalen Sammelstelle für gefä-
hrliche Haushaltsmaterialien gebracht werden.
AUFBEWAHRUNG UND REINIGUNG
Nach dem Gebrauch sollte das Thermometer
mit einem weichen Tuch und Alkohol bzw. kalten
Seifenlaugen gereinigt werden. Das Thermometer
kann kurz in lauwarmes Wasser oder Alkohol
getaucht werden (nicht einweichen und nicht
sterilisieren). Bewahren Sie das Thermometer im
Etui auf.
USERS MANUAL
INTRODUCTION
Although the generally accepted “normal” tempe-
rature reading is 37.0˚C, temperature readings
can vary from 36.1˚C to 37.2˚C and still may be
considered “normal”. Variations in temperature
can be attributed to activities such as exercise,
smoking, eating and drinking. Your temperature
is lower in the morning than in the afternoon.
Other variations may be due to the location of the
temperature reading. While the oral temperature
follows the
guidelines previously described, a rectal tempe-
rature is generally 0.5˚C higher. Conversely, an
axillary (under the arm) temperature will be 0.5˚C
lower.
OPERATION INSTRUCTIONS
1. Press ON/OFF button, then LCD will display
all segments and the buzzer gives a “beep”
sound. The device is turned on. The screen
displays the last measurement for 2 seconds.
2. Measuring the Temperature:
Taking an oral temperature
Place the probe tip under the tongue as near
as possible to the heat pocket.
Taking an axillary temperature (under the arm)
Wipe the underarm with a dry towel and place
the probe tip under the arm so the tip is tou-
ching the skin with the thermometer perpendi-
cular to the body. Position the arm across the
chest so the probe tip is well covered by the
arm.
Axillary temperatures are generally 0.5˚C lower
than oral readings.
Taking a rectal temperature
Apply a water-soluble lubricant to the probe
cover. Gently insert the probe (MAXIMUM
1/.25cm) into the rectum. Rectal temperatures
are generally 0.5˚C higher than oral readings.
BC-08
GEBRUIKSAANWIJZING
INTRODUCTIE
De Alecto BC-08 is een digitale thermometer die is
ontwikkeld om eenvoudig en nauwkeurig de tem-
peratuur te kunnen meten.
Voor het verkrijgen van betrouwbare metingen,
dienen de instructies in deze gebruiksaanwijzing
nauwkeurig te worden opgevolgd.
Hoewel de algemeen geaccepteerde ‘normale’
temperatuur 37,0°C is, kan de temperatuur
variëren tussen 36,1°C en 37,2°C. Schommelingen
in temperatuur kunnen te wijten zijn aan activiteiten
zoals sport, roken, eten en drinken of aan de plaats
waar de temperatuur gemeten wordt. Een rectaal
gemeten temperatuur is over het algemeen 0,5°C
hoger dan een oraal gemeten temperatuur en een
temperatuur onder de oksel gemeten is 0,5°C
lager. Uw temperatuur is in de ochtend lager dan
in de middag.
METEN VAN DE TEMPERATUUR
1. Druk op de AAN/UIT toets om de thermometer
te activeren. Het display geeft kort de laatst
gemeten temperatuur weer (zie de indicatie M
onder in het display). Daarna wordt ter interne
ijking daarna kort 37°C aangegeven waarna de
thermometer klaar is voor gebruik.
2. Plaats de thermometer.
Onder de tong:
Plaats de thermometer onder de tong, zo ver
mogelijk rechts of links achterin.
Onder de arm:
Maak de oksel droog en plaats de thermometer
onder de arm. De sensor dient de huid te raken.
Houd uw arm gekruist voor uw borst. De meting
duurt ongeveer 20 seconden. Een temperatuur
onder de oksel gemeten is ± 0,5°C lager dan
een onder de tong gemeten temperatuur.
Rectaal:
Breng de sensor van de thermometer
voorzichtig in (maximaal 1,25 cm). De meting
duurt ongeveer 6-10 seconden. Een rectaal
gemeten temperatuur is ± 0,5°C hoger dan een
onder de tong gemeten temperatuur.
3. U hoort een pieptoon, de meting is gereed.
een meting duurt ongeveer 10 seconden
bij een normale temperatuur hoort u bi...bi...
bi (10sec).
bij een hoge temperatuur (≥ 37,8°C) hoort
u gedurende 10 seconden het koortsalarm
(bibibi...bibibi...bibibi).
4. Druk op de AAN/UIT toets om de thermometer
uit te schakelen. (De thermometer schakelt
automatisch uit na ongeveer 10 minuten).
NL
FR
GB
D

¿Tiene alguna pregunta del "Alecto BC-08 "?

Si tiene alguna pregunta sobre "Alecto BC-08" puede formularla aquí. Intente realizar una descripción clara de su problema de manera que otros usuarios y/o la redacción puedan proporcionarle una respuesta adecuada.

En venta a

Especificaciones

Detalles técnicos
Función de la memoria yes
Tipo De contacto
Apagado automático yes
Ubicación del termómetro Oral, Rectal, Underarm
Tiempo de medición 10 s
Color del producto Blanco
Alarma temperatura yes
Contenido del embalaje
Número de productos incluidos 1 pieza(s)
Pilas incluidas yes
Estuche yes

Productos relacionados: