Applica WMB505

Applica WMB505 manual

(1)
  • Size: 21.75" x 17"
    NEED HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
    appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the
    product to the place of purchase. Do not mail the product back to the
    manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to
    consult the website listed on the cover of this manual.
    One-Year Limited Warranty
    (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s
    liability will not exceed the purchase price of the product.
    For how long?
    One year after the date of original purchase.
    What will we do to help you?
    Provide you with a reasonably similar replacement product that is
    either new or factory refurbished.
    How do you get service?
    Save your receipt as proof of the date of sale.
    Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica,
    or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty
    service.
    If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    Damage from commercial use
    Damage from misuse, abuse or neglect
    Products that have been modified in any way
    Products used or serviced outside the country of purchase
    Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    Shipping and handling costs associated with the replacement
    of the unit
    Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
    states do not allow the exclusion or limitation of consequential
    or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
    How does state law relate to this warranty?
    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
    other rights that vary from state to state or province to province.
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por
    favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted
    compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame
    o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
    DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
    (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.
    Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de
    compra del producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    Por dos años a partir de la fecha original de compra.
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    Conserve el recibo original de compra.
    Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
    Esta garantía no
    cubre:
    Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las
    normales
    Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
    Los productos que han sido alterados de alguna manera
    Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
    Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
    Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
    Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del
    producto
    Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
    BESOIN D’AIDE?
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou
    pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro
    sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le
    produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le
    porter dans un centre de service. On peut également consulter le site
    web indiqué sur la page couverture.
    Garantie limitée de un an
    (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
    Quelle est la couverture?
    Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la
    responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du
    produit.
    Quelle est la durée?
    Un an après l’achat original.
    Quelle aide offrons nous?
    Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou
    réusiné.
    Comment se prévaut-on du service?
    Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
    Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer
    sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements
    généraux relatifs à la garantie.
    On peut également communiquer avec le service des pièces et des
    accessoires au 1 800 738-0245.
    Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
    Des dommages dus à une utilisation commerciale.
    Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la
    négligence.
    Des produits qui ont été modifiés.
    Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
    Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
    Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du
    produit.
    Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains
    états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages
    indirects).
    Quelles lois régissent la garantie?
    Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
    spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits
    selon l’état ou la province qu’il habite.
    Póliza de Garantía
    (Válida sólo para México)
    Duración
    Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto
    por 2 años a partir de la fecha original de compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,
    componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
    Requisitos para hacer válida la garantía
    Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio
    Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el
    producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra
    original.
    ¿Donde hago válida la garantía?
    Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
    Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá
    encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de
    Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se
    reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno
    para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación
    que se deriven de su cumplimiento.
    Excepciones
    Esta Garantía no será válida cuando el producto:
    A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
    B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le
    acompaña.
    C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
    no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.
    Nota:
    Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y
    accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen
    los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro
    de sus red de servicio.
    Copyright © 2005 - 2006 Applica Consumer Products, Inc.
    Pub. No. 1000001648-00RV01
    Made in People’s Republic of China
    Printed in People’s Republic of China
    Importado por:
    Applica de México S. de R.L. de C.V.
    Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules
    Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040
    Teléfono: (55) 1106-1400
    Del interior marque sin costo
    01 (800) 714-2503
    Fabricado en la República Popular de China
    Impreso en la República Popular de China
    Fabriqué en République populaire de Chine
    Imprimé en République populaire de Chine
    is a trademark of The Black & Decker Corporation,
    Towson, Maryland, USA
    Marca registrada de The Black & Decker Corporation,
    Towson, Maryland, E.U.
    Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,
    Towson, Maryland, É.-U.
    Comercializado por:
    Applica de México, S. de R. L. de C.V.
    Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902,
    Fracc Los Pirules
    Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.
    R. F. C. AME-001026- PE3.
    Servicio y Reparación
    Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D
    Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
    Servicio al Consumidor,
    Venta de Refacciones y Accesorios
    01 800 714 2503
    Sello del Distribuidor:
    Fecha de compra:
    Modelo:
    Argentina
    Servicio Técnico Central
    Service New S.R.L.
    Atención al Cliente
    Ruiz Huidobro 3860
    Buenos Aires, Argentina
    Tel.: (54-11) 4546-1212
    Chile
    Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
    Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes
    Santiago, Chile
    Tel.: (562) 263-2490
    Colombia
    PLINARES
    Avenida Ciudad de Quito #88-09
    Bogotá, Colombia
    Tel.: (57-1) 610-1604 / 533-4680
    Costa Rica
    Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
    Calle 26 Bis y Ave. 3
    San Jose, Costa Rica
    Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
    Ecuador
    Castelcorp
    Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto
    Dicentro
    Guayaquil, Ecuador
    Tel.: (5934) 224-7878 / 224-1767
    El Salvador
    Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av.
    Lisboa, Edif. Lisboa Local #21
    San Salvador, El Salvador
    Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279
    Guatemala
    MacPartes, S.A.
    34 Calle 4-14 Zona 9
    Frente a Tecun
    Guatemala City, Guatemala
    Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521
    Honduras
    Lady Lee
    Centro Comercial Mega Plaza
    Carretera a la Lima
    San Pedro Sula, Honduras
    Tel.: (504) 553-1612
    México
    Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro.
    Mexico D.F.
    Tel.: 01 (800) 714-2503
    (55) 1106-1400
    Nicaragua
    H & L Electronic
    Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur
    Managua, Nicaragua
    Tel.: (505) 260-3262
    Panamá
    Authorized Service Center Electrodomésticos,
    S.A.
    Boulevard El Dorado, al lado
    del Parque de las Mercedes
    Panamá, Panamá
    Tel.: (507) 236-5404
    Perú
    Servicio Técnico Central
    Fast Service
    Calle Jorge Muelle 121 San Borja
    Lima Perú
    Tel.( 0511) 2257391-2230221
    Puerto Rico
    Buckeye Service
    Jesús P. Piñero #1013
    Puerto Nuevo, SJ PR 00920
    Tel.: (787) 782-6175
    Republica Dominicana
    Plaza Lama, S.A.
    Av, Duarte #94
    Santo Domingo,
    República Dominicana
    Tel.: (809) 687-9171
    Trinidad and Tobago
    A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
    33 Independence Square,
    Port of Spain
    Trinidad, W.I.
    Tel.: (868) 623-4696
    Venezuela
    Tecno Servicio TS2002
    Av. Casanova
    Centro Comercial del Este
    Local 27
    Caracas, Venezuela
    Tel.: (58-212) 324-0969
    Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede
    solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the
    following:
    Read all instructions.
    Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plug, or the appliance in water or other
    liquid.
    Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
    Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Let it cool before putting on or taking off parts
    and before cleaning.
    Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is
    dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for
    examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free number
    listed on the cover of this manual.
    The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
    Do not use outdoors.
    Do not let the cord hang over the edge of table or counter, or touch hot surfaces.
    Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
    Always attach plug to appliance first then plug cord in the wall outlet. To disconnect, turn any control
    to “off”, then remove plug form the outlet.
    Do not use the appliance for other than its intended use.
    INSTRUCCIONES IMPORTANTE
    DE SEGURIDAD
    Al utilizar aparatos eléctricos siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
    siguientes:
    Lea todas las instrucciones.
    No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
    A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato
    en agua o cualquier otro líquido.
    La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato es utilizado por niños o cerca de ellos.
    Desconecte el aparato del toma de corriente cuando no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo.
    Espere a que se enfríe antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo.
    No opere ningún aparato si el cable o el enchufe presentan cualquier desperfecto, si la unidad no
    funciona bien o se ha dejado caer o si ha sufrido daño de cualquier naturaleza. Devuelva el producto al
    centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o realicen cualquier ajuste
    electrónico o mecánico, o llame al número apropiado gratis que aparece en la portada de este manual.
    El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones.
    Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.
    No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador, o que toque superficies calientes.
    No coloque el aparato sobre una hornalla eléctrica o de gas caliente, o en un horno caliente.
    Conecte siempre el enchufe al aparato en primer lugar y después conecte el cable al tomacorriente.
    Para desconectar el aparato, coloque los controles en la posición de apagado ("Off") y luego extraiga el
    enchufe del tomacorriente.
    No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea para el que fue diseñado.
    IMPORTANTES MISES EN GARDE
    Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité
    fondamentales, notamment les suivantes.
    Lire toutes les directives.
    Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons.
    Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ni l’appareil.
    Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil près d'un enfant ou lorsque ce dernier s'en
    sert.
    Débrancher l'appareil lorsqu'on ne s'en sert pas et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d'y
    ajouter ou d'en retirer un accessoire, et de le nettoyer.
    Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de
    fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Le rapporter au centre de service
    autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou régler. On peut également composer le
    numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide.
    L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant présente des risques de blessures.
    Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
    Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une
    surface chaude.
    Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l'électricité chaude, ni dans un four réchauffé.
    Toujours brancher d’abord la fiche dans l’appareil, puis celle dans la prise murale. Pour débrancher, il
    faut d’abord mettre les commandes de l’appareil hors tension (OFF), puis il faut débrancher la fiche de
    la prise murale.
    Utiliser l'appareil seulement aux fins qu'il est prévu.
    POLARIZED PLUG
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than
    the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is
    intended to fit into a polarized outlet only one way. If the
    plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it
    still does not fit, contact a qualified electrician. Do not
    attempt to modify the plug in any way.
    ELECTRICAL CORD
    The cord of this appliance was selected to reduce the
    possibility of tangling in or tripping over a longer cord.
    If more length is needed, use an extension cord rated no
    less than 15-amperes. (For 220 volts rated products, use
    an extension cord rated no less than 6-amperes). When
    using an extension cord, do not let it drape over the
    working area or dangle where someone could
    accidentally trip over it. Handle cord carefully for longer
    life; avoid jerking or straining it at outlet and appliance
    connections.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning : This appliance is equipped with a tamper-
    resistant screw to prevent removal of the outer cover. To
    reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt
    to remove the outer cover. There are no user-serviceable
    parts inside. Repair should be done only
    by authorized
    service personnel.
    Note: If the power supply cord is damaged, it should be
    replaced by qualified personnel or in Latin America by
    an authorized service center.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.
    ENCHUFE POLARIZADO
    Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto
    es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un
    choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de
    corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no
    entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no
    encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de
    alterar esta medida de seguridad.
    CABLE ELÉCTRICO
    El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar
    el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable de
    mayor longitud. Cualquier cable de extensión que se
    deba emplear, deberá estar calificado para nada menor
    de 15 amperios. (Para aquellos productos de 220 voltios,
    se deberá utilizar un cable de extensión no menor de
    6 amperios). Cuando utilice un cable de extensión,
    asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo
    ni que cuelgue de manera que alguien se pueda
    tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tire
    de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni
    con el aparato.
    TORNILLO DE SEGURIDAD
    Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de
    seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior
    del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio
    o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la
    cubierta exterior. Este producto no contiene piezas
    reparables por el consumidor. Toda reparación se debe
    llevar a cabo únicamente
    por personal de servicio
    autorizado.
    Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en
    América Latina debe sustituirse por personal calificado
    o por el centro de servicio autorizado.
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
    FICHE POLARISÉE
    (Modèles de 120 V seulement)
    L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus
    large que l'autre). Afin de minimiser les risques de
    secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que
    d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut
    insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le
    faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche
    n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer
    avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de
    modifier la fiche.
    CORDON ÉLECTRIQUE
    La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin
    d'éviter les risques d’enchevêtrement et de
    trébuchement que présente un long cordon. Tout
    cordon de d’au moins 15 ampères, (ou de 6 ampères,
    dans le cas des produits de 220 volts), peut servir au
    besoin. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge,
    s'assurer qu'il ne traverse pas la surface de travail ni
    qu'il pend de façon qu'on puisse trébucher dessus par
    inadvertance. Manipuler le cordon avec soin afin d’en
    prolonger la durée; éviter de tirer dessus et de le
    soumettre à des contraintes près des prises ou des
    connexions de l’appareil.
    VIS INDESSERRABLE
    Avertissement : L’appareil est doté d’une vis
    indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle
    extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de
    secousses électriques, ne pas tenter de retirer le
    couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer
    les pièces de l’appareil. En confier la réparation
    seulement
    au personnel des centres de service autorisés.
    Note : Lorsque le cordon d’alimentation est
    endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel
    qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un
    centre de sevice autorisé.
    CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
    R12004/11-17-46E/S/F
    650 W 120 V 60Hz
    Belgian Waffle Maker
    Waflera estilo belga
    Gaufrier à la belge
    Please Read and Save this Use and Care Book
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
    Accessories/Parts (USA/Canada)
    Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
    Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
    1-800-738-0245
    Models
    Modelos
    Modèles
    WMB500
    WMB505
    USA/Canada 1-800-231-9786
    Mexico 01-800-714-2503
    www.blackanddecker.com
Applica WMB505

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Applica WMB505 o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Applica WMB505 responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Applica WMB505 aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Máquinas para hacer gofres y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 7.5. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Spaans, Engels, Frans. ¿Tiene alguna pregunta sobre Applica WMB505 o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Applica WMB505

General
Marca Applica
Modelo WMB505
Producto Máquina para hacer gofres
EAN 50875526792
Idioma Spaans, Engels, Frans
Tipo de archivo PDF
Peso y dimensiones
Ancho 254 mm
Profundidad 330.2 mm
Altura 114.3 mm
Detalles técnicos
Número de gofres 4 barquillo(s)
Forma de gofre Círculo
Color del producto Black,Metallic
Luz de indicación Si

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2021 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más