Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules
Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040
Teléfono: (55) 1106-1400
Del interior marque sin costo
01 (800) 714-2503
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
is a trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Marca registrada deThe Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, E.U.
Marque de commerce déposée de la sociétéThe Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, É.-U.
Comercializado por:
Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902,
Fracc Los Pirules
Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.
R. F. C. AME-001026- PE3.
Servicio y Reparación
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D
Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Argentina
Servicio Técnico Central
Service New S.R.L.
Atención al Cliente
Ruiz Huidobro 3860
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4546-1212
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES
Avenida Ciudad de Quito #88-09
Bogotá, Colombia
Tel.: (57-1) 610-1604 / 533-4680
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
Ecuador
Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto
Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878 / 224-1767
El Salvador
Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av.
Lisboa, Edif. Lisboa Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279
Guatemala
MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9
Frente a Tecun
Guatemala City, Guatemala
Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521
Honduras
Lady Lee
Centro Comercial Mega Plaza
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel.: (504) 553-1612
México
Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro.
Mexico D.F.
Tel.:01 (800) 714-2503
(55) 1106-1400
Nicaragua
H & L Electronic
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 260-3262
Panamá
Authorized Service Center Electrodomésticos,
S.A.
Boulevard El Dorado, al lado
del Parque de las Mercedes
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404
Perú
Servicio Técnico Central
Fast Service
Calle Jorge Muelle 121 San Borja
Lima Perú
Tel.( 0511) 2257391-2230221
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Trinidad and Tobago
A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
33 Independence Square,
Port of Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: (868) 623-4696
Venezuela
Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este
Local 27
Caracas, Venezuela
Tel.: (58-212) 324-0969
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the
following:
❑
Read all instructions.
❑
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
❑
To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plug, or the appliance in water or other
liquid.
❑
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
❑
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Let it cool before putting on or taking off parts
and before cleaning.
❑
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is
dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free number
listed on the cover of this manual.
❑
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
❑
Do not use outdoors.
❑
Do not let the cord hang over the edge of table or counter, or touch hot surfaces.
❑
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
❑
Always attach plug to appliance first then plug cord in the wall outlet. To disconnect, turn any control
to “off”, then remove plug form the outlet.
❑
Do not use the appliance for other than its intended use.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE
DE SEGURIDAD
Al utilizar aparatos eléctricos siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
❑
Lea todas las instrucciones.
❑
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
❑
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato
en agua o cualquier otro líquido.
❑
La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato es utilizado por niños o cerca de ellos.
❑
Desconecte el aparato del toma de corriente cuando no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo.
Espere a que se enfríe antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo.
❑
No opere ningún aparato si el cable o el enchufe presentan cualquier desperfecto, si la unidad no
funciona bien o se ha dejado caer o si ha sufrido daño de cualquier naturaleza. Devuelva el producto al
centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o realicen cualquier ajuste
electrónico o mecánico, o llame al número apropiado gratis que aparece en la portada de este manual.
❑
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones.
❑
Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.
❑
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador, o que toque superficies calientes.
❑
No coloque el aparato sobre una hornalla eléctrica o de gas caliente, o en un horno caliente.
❑
Conecte siempre el enchufe al aparato en primer lugar y después conecte el cable al tomacorriente.
Para desconectar el aparato, coloque los controles en la posición de apagado ("Off") y luego extraiga el
enchufe del tomacorriente.
❑
No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea para el que fue diseñado.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité
fondamentales, notamment les suivantes.
❑
Lire toutes les directives.
❑
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons.
❑
Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ni l’appareil.
❑
Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil près d'un enfant ou lorsque ce dernier s'en
sert.
❑
Débrancher l'appareil lorsqu'on ne s'en sert pas et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d'y
ajouter ou d'en retirer un accessoire, et de le nettoyer.
❑
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de
fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Le rapporter au centre de service
autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou régler. On peut également composer le
numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide.
❑
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant présente des risques de blessures.
❑
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
❑
Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une
surface chaude.
❑
Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l'électricité chaude, ni dans un four réchauffé.
❑
Toujours brancher d’abord la fiche dans l’appareil, puis celle dans la prise murale. Pour débrancher, il
faut d’abord mettre les commandes de l’appareil hors tension (OFF), puis il faut débrancher la fiche de
la prise murale.
❑
Utiliser l'appareil seulement aux fins qu'il est prévu.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is
intended to fit into a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to modify the plug in any way.
ELECTRICAL CORD
The cord of this appliance was selected to reduce the
possibility of tangling in or tripping over a longer cord.
If more length is needed, use an extension cord rated no
less than 15-amperes. (For 220 volts rated products, use
an extension cord rated no less than 6-amperes). When
using an extension cord, do not let it drape over the
working area or dangle where someone could
accidentally trip over it. Handle cord carefully for longer
life; avoid jerking or straining it at outlet and appliance
connections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning : This appliance is equipped with a tamper-
resistant screw to prevent removal of the outer cover. To
reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt
to remove the outer cover. There are no user-serviceable
parts inside. Repair should be done only
by authorized
service personnel.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be
replaced by qualified personnel or in Latin America by
an authorized service center.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto
es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un
choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de
corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no
entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no
encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de
alterar esta medida de seguridad.
CABLE ELÉCTRICO
El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar
el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable de
mayor longitud. Cualquier cable de extensión que se
deba emplear, deberá estar calificado para nada menor
de 15 amperios. (Para aquellos productos de 220 voltios,
se deberá utilizar un cable de extensión no menor de
6 amperios). Cuando utilice un cable de extensión,
asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo
ni que cuelgue de manera que alguien se pueda
tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tire
de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni
con el aparato.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia:Este aparato cuenta con un tornillo de
seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior
del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio
o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la
cubierta exterior. Este producto no contiene piezas
reparables por el consumidor. Toda reparación se debe
llevar a cabo únicamente
por personal de servicio
autorizado.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en
América Latina debe sustituirse por personal calificado
o por el centro de servicio autorizado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
FICHE POLARISÉE
(Modèles de 120 V seulement)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus
large que l'autre). Afin de minimiser les risques de
secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que
d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut
insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le
faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche
n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer
avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de
modifier la fiche.
CORDON ÉLECTRIQUE
La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin
d'éviter les risques d’enchevêtrement et de
trébuchement que présente un long cordon. Tout
cordon de d’au moins 15 ampères, (ou de 6 ampères,
dans le cas des produits de 220 volts), peut servir au
besoin. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge,
s'assurer qu'il ne traverse pas la surface de travail ni
qu'il pend de façon qu'on puisse trébucher dessus par
inadvertance. Manipuler le cordon avec soin afin d’en
prolonger la durée; éviter de tirer dessus et de le
soumettre à des contraintes près des prises ou des
connexions de l’appareil.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis
indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle
extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de
secousses électriques, ne pas tenter de retirer le
couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer
les pièces de l’appareil. En confier la réparation
seulement
au personnel des centres de service autorisés.
Note : Lorsque le cordon d’alimentation est
endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel
qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un
centre de sevice autorisé.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
R12004/11-17-46E/S/F
650 W120 V60Hz
Belgian Waffle Maker
Waflera estilo belga
Gaufrier à la belge
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
Models
Modelos
Modèles
❑
WMB500
❑
WMB505
USA/Canada1-800-231-9786
Mexico01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Whatsapp
Mail
Facebook
¿Necesita ayuda?
Número de preguntas: 0
¿Tiene alguna pregunta sobre Applica WMB505 o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Applica WMB505 responder adecuadamente a su pregunta.
Acerca de Applica WMB505
Vea el manual de Applica WMB505 aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Máquinas para hacer gofres y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 7.5. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Spaans, Engels, Frans. ¿Tiene alguna pregunta sobre Applica WMB505 o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí
Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.