BaByliss E970E

BaByliss E970E manual

(1)
  • TONDEUSES / EPILATEURS
    LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE
    SECURITE AVANT D’UTILISER LAPPAREIL !
    CONSIGNES DE SECURITE
    ATTENTION : les sachets en
    polyéthylène contenant le produit
    ou son emballage peuvent être
    dangereux. Tenir ces sachets hors
    de portée des bébés et des enfants.
    Ne pas les utiliser dans les berceaux,
    les lits d’enfants, les poussettes ou
    les parcs pour bébés. Le fin film
    peut coller au nez et à la bouche et
    empêcher la respiration. Un sachet
    n’est pas un jouet.
    ATTENTION: ne pas utiliser au-
    dessus ou à proximité de lavabos,
    baignoires, douches ou autres
    récipients contenant de leau.
    Maintenir l’appareil au sec.
    En cas d’utilisation de lappareil dans une
    salle de bain, veillez à le débrancher après
    vous en être servi. En effet, la proximité
    d’une source d’eau peut être dangereuse
    même si l’appareil est éteint. Pour
    assurer une protection complémentaire,
    l’installation, dans le circuit électrique
    alimentant la salle de bain, d’un dispositif
    à courant différentiel résiduel (DDR) de
    courant différentiel de fonctionnement
    assigné n’excédant pas 30mA, est
    conseillée. Demandez conseil à votre
    installateur.
    Utiliser exclusivement ladaptateur fourni
    pour utiliser ou charger lappareil.
    Si l’adaptateur ou le cordon dalimentation
    est endommagé, il doit être remplacé par
    le fabricant, son service après vente ou des
    personnes de qualification similaire afin
    d’éviter un danger.
    Ne pas utiliser l’appareil s’il est tom
    ou s’il présente des traces apparentes de
    dommages.
    Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
    lorsqu’il est branché ou allumé.
    Débrancher immédiatement en cas de
    problèmes en cours d’utilisation.
    Ne pas utiliser daccessoires autres que
    ceux recommandés par BaByliss.
    Débrancher l’appareil après chaque
    utilisation sauf en cas de charge.
    Dans tous les cas, ne pas laisser l’appareil
    branché sur le secteur pendant plus de
    24 heures.
    TRIMMERS/HAIR REMOVERS
    READ THESE SAFETY PRECAUTIONS
    CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT!
    SAFETY INSTRUCTIONS
    WARNING: the polyethylene bags
    containing the product or its
    packaging constitute a hazard.
    Keep these bags well away from
    babies and children. Not to be used
    in cradles, cots, pushchairs or
    playpens. The fine film can adhere
    to the nose and mouth and prevent
    breathing. A bag is not a toy.
    WARNING: do not use the device
    over or near washbasins, baths,
    showers or any other recipient
    containing water. Keep the device
    dry.
    If using the device in a bathroom, make sure
    that you unplug it after use. In fact, being
    close to a water source may be dangerous
    even if the device is switched off. For further
    protection, plugging a residual current
    device (RCD) into the bathroom electricity
    supply with differential assigned operating
    current not exceeding 30mA is advised. Ask
    your electrician for advice.
    Only use the adaptor supplied to use or
    charge the device.
    If the adaptor or power cable is damaged, it
    must be replaced by the manufacturer, its
    service agent or similarly qualified persons
    so that it does not pose a hazard.
    Do not use the device if it has been dropped
    or if it shows signs of damage.
    Do not leave the device unattended when
    it is plugged in or switched on.
    Unplug it immediately in the event of a
    problem while using it.
    Do not use any accessories other than those
    recommended by BaByliss on the device.
    Unless you are charging it, unplug the
    device every time you use it.
    Never leave the device plugged into an
    electricity supply for more than 24 hours.
    This appliance can be used by children aged
    8 years upwards and persons with reduced
    physical, sensory or mental capabilities or
    lack of experience and knowledge if they
    have been given supervision or instruction
    concerning use of the appliance safely
    provided that they understand the hazards
    involved. Children must not play with the
    FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO
    TRIMMERS / EPILEERTOESTELLEN
    LEES DEZE VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN
    AANDACHTIG VOORDAT U HET APPARAAT
    GEBRUIKT!
    VEILIGHEIDSADVIEZEN
    LET OP: de zakjes van polyethyleen
    waarin het product zit en de
    verpakking ervan kunnen
    gevaarlijk zijn. Houd de zakjes
    buiten het bereik van baby’s en
    kinderen. Gebruik ze niet in
    wiegjes, kinderbedjes,
    kinderwagens of boxen. Doordat
    ze zo dun zijn, kunnen ze aan de
    neus of mond blijven plakken en de
    ademhaling verhinderen. Een zakje
    is geen speelgoed.
    LET OP: niet gebruiken boven of in
    de buurt van een wastafel, bad,
    douche of met water gevulde bak
    of kom. Het apparaat droog
    bewaren.
    Bij gebruik van het apparaat in een
    badkamer moet u erop letten dat u de
    stekker eruit trekt wanneer u klaar bent. De
    nabijheid van een waterbron kan gevaarlijk
    zijn, zelfs als het apparaat uit staat. Om
    extra bescherming te bieden wordt in het
    elektrisch stroomcircuit van de badkamer
    de installatie van een aardlekschakelaar
    (RCD) met een nominale reststroom
    van niet meer dan 30mA aanbevolen.
    Raadpleeg uw installateur.
    Gebruik alleen de meegeleverde adapter
    om het apparaat te gebruiken of op te
    laden.
    Wanneer het snoer beschadigd is, dient dit
    voor ieders veiligheid te worden vervangen
    door de fabrikant, diens reparatiedienst of
    door iemand met de juiste kwalificaties.
    Gebruik het apparaat niet als het gevallen
    is of als er zichtbare beschadigingen zijn.
    Laat het apparaat niet onbewaakt achter
    wanneer de stekker in het stopcontact zit
    of het apparaat aan staat.
    Trek de stekker meteen uit het stopcontact
    als er zich tijdens het gebruik problemen
    voordoen.
    Gebruik alleen accessoires die door BaByliss
    worden aanbevolen.
    Trek na gebruik de stekker van het
    MACCHINETTE TAGLIACAPELLI/
    EPILATORI
    LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI
    ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI
    UTILIZZARE LAPPARECCHIO!
    ISTRUZIONI DI SICUREZZA
    ATTENZIONE: i sacchetti in
    polietilene che contengono il
    prodotto o il suo imballaggio
    possono essere pericolosi.
    Conservare i sacchetti lontano
    dalla portata di bambini e neonati.
    Non utilizzarli nelle culle, nei
    lettini, nei passeggini o nei box per
    bambini. La pellicola sottile può
    incollarsi al naso e alla bocca e
    impedire la respirazione. Un
    sacchetto non è un giocattolo.
    ATTENZIONE: non utilizzare sopra o
    in prossimità di lavandini, vasche
    da bagno, docce o altri recipienti
    contenenti acqua. Conservare
    l’apparecchio in luogo asciutto.
    Qualora si impieghi lapparecchio in bagno,
    scollegarlo dopo l’uso, in quanto la vicinanza
    a una fonte di erogazione d’acqua può
    risultare pericolosa anche ad apparecchio
    spento. Per garantire ulteriore protezione,
    si consiglia di installare nel circuito elettrico
    di alimentazione del bagno un dispositivo
    a corrente differenziale residua (DDR) di
    corrente differenziale di funzionamento
    assegnato non superiore a 30mA.
    Consultare l’installatore di fiducia.
    Utilizzare o caricare lapparecchio
    esclusivamente con l’adattatore in
    dotazione.
    Se danneggiato, l’adattatore o il cavo di
    alimentazione deve essere sostituito dal
    fabbricante, dal suo servizio assistenza o
    da analogo personale qualificato, onde
    evitare qualsiasi pericolo.
    Non usare l’apparecchio se è caduto o se
    presenta tracce evidenti di danni.
    Non lasciare l’apparecchio incustodito
    mentre è collegato o acceso.
    Scollegare immediatamente in caso di
    problemi durante l’utilizzo.
    Non utilizzare accessori diversi da quelli
    raccomandati da BaByliss.
    Scollegare sempre l’apparecchio dopo
    l’utilizzo, tranne per caricarlo.
    In ogni caso, non lasciare l’apparecchio
    Cet appareil peut être utilisé par des enfants
    âgés de 8 ans et plus et des personnes
    aux capacités physiques, sensorielles
    ou mentales réduites, ou des personnes
    dénuées dexpérience et de connaissance,
    si elles ont pu bénéficier dune surveillance
    ou d’instructions préalables concernant
    l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
    et si elles comprennent les risques
    impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
    avec lappareil. Le nettoyage et l’entretien
    de l’appareil ne peuvent être effectués par
    des enfants sans surveillance.
    Afin de ne pas endommager le cordon, ne
    l’enroulez pas autour de l’appareil et veillez
    à le ranger sans le tordre ou le plier.
    EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET
    ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
    Dans l’intérêt de tous et pour
    participer activement à leffort
    collectif de protection de
    l’environnement :
    Ne jetez pas vos produits avec les déchets
    ménagers.
    Utilisez les systèmes de reprise et de
    collecte qui seraient mis à votre disposition
    dans votre pays.
    Certains matériaux pourront ainsi être
    recyclés ou valorisés.
    RECYCLAGE DES BATTERIES
    RECHARGEABLES ET DES PILES
    Avant de mettre l’appareil au rebut, veillez à
    retirer les piles et batteries et à les déposer
    dans un endroit prévu à cet effet.
    Vérifiez au préalable que les piles et batteries
    soient complètement déchargées.
    Pour toute(s) information(s) concernant
    la façon de retirer les batteries et les piles,
    veuillez contacter BaByliss.
    http://www.babyliss.com
    appliance. Cleaning and user maintenance
    must not be done by children without
    supervision.
    To avoid damaging the cable, do not roll it
    up around the device and ensure that you
    store it without twisting or folding it.
    END OF LIFE OF ELECTRICAL AND
    ELECTRONIC DEVICES
    In everybodys interest and to participate
    actively in protecting the environment:
    Do not discard these products with
    your household waste.
    Use return and collection systems
    available in your country.
    Some materials can thus be recycled or
    recovered.
    RECYCLING OF RECHARGEABLE
    BATTERIES AND CELLS
    Before disposing of the device, ensure that
    you remove batteries and cells and dispose
    of them in an appropriate place.
    Before doing so, check that the batteries and
    cells are completely flat.
    For information on how to remove batteries
    and cells, please contact BaByliss.
    http://www.babyliss.com
    HAARSCHNEIDE-/ EPILIERGERÄTE
    LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE
    VOR DEM GEBRAUCH DES GETS BITTE
    SORGFÄLTIG DURCH!
    SICHERHEITSHINWEISE
    ACHTUNG: Die Polyethylen-Beutel,
    die das Gerät oder seine Verpackung
    beinhalten, können gefährlich
    sein. Bewahren Sie diese Beutel
    außerhalb der Reichweite von
    Säuglingen und Kindern auf. Nicht
    in Babywiegen, Kinderbetten,
    Kinderwagen oder Laufgittern
    verwenden. Die dünne Folie kann
    an Nase und Mund haften bleiben
    und die Atmung behindern. Ein
    Plastikbeutel ist kein Spielzeug.
    ACHTUNG: Nicht auf oder in der
    Nähe von Waschbecken,
    Badewannen, Duschen oder
    anderen Wasserbehältnissen
    verwenden. Achten Sie darauf, dass
    das Gerät trocken bleibt.
    Falls Sie das Gerät in einem Badezimmer
    verwenden, achten Sie darauf, nach dem
    Gebrauch den Netzstecker zu ziehen.
    Die Nähe zu einer Wasserquelle kann
    sich nämlich als gefährlich erweisen,
    selbst wenn das Gerät abgeschaltet
    ist. Für zusätzlichen Schutz empfiehlt
    sich, die Anlage im Stromkreis zur
    Versorgung des Badezimmers mit einer
    Fehlerstrom-Schutzvorrichtung mit einem
    Bemessungsdifferenzstrom von höchstens
    30 mA auszustatten. Fragen Sie hierzu
    Ihren Elektroinstallateur um Rat.
    Verwenden Sie ausschließlich den
    mitgelieferten Adapter zum Gebrauch und
    Aufladen des Geräts.
    Bei Beschädigung des Adapters oder
    Netzkabels muss dieses vom Hersteller,
    seinem Kundenservice oder von ähnlich
    qualifizierten Personen ersetzt werden,
    um jegliche Gefahren zu vermeiden.
    Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es
    heruntergefallen ist oder offensichtliche
    Spuren einer Beschädigung aufweist.
    Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt,
    solange es an eine Stromquelle
    angeschlossen bzw. in Betrieb ist.
    Ziehen Sie sofort den Netzstecker, falls
    während des Gebrauchs Probleme
    auftreten.
    Verwenden Sie nur Zubehör, das von
    BaByliss empfohlen wird.
    Ziehen Sie den Netzstecker nach jedem
    Gebrauch, außer beim Aufladen des Geräts.
    Schließen Sie das Gerät in keinem Fall
    länger als 24 Stunden an eine Stromquelle
    an.
    Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter
    von 8 Jahren und auch von Personen mit
    eingeschränkten physischen, sensorischen
    oder mentalen Fähigkeiten oder von
    Personen mit fehlenden Erfahrungen oder
    Kenntnissen unter Aufsicht verwendet
    werden, oder wenn diese Personen
    vorher über den sicheren Gebrauch des
    Geräts unterrichtet wurden und die mit
    der Verwendung im Zusammenhang
    stehenden Risiken verstehen. Kinder
    dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder
    dürfen das Gerät nicht unbeaufsichtigt
    warten und reinigen.
    Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das
    Gerät, und achten Sie darauf, es nicht zu
    verdrehen oder zu knicken, um jegliche
    Beschädigung zu vermeiden.
    ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND
    ELEKTRONIK-ALTGERÄTEN
    Im Interesse der Allgemeinheit und als
    aktiver Beitrag zum kollektiven Einsatz für
    den Umweltschutz:
    Entsorgen Sie Ihre Geräte nicht
    über den Hausmüll.
    Nutzen Sie die Rückgabe- und
    Sammelsysteme, die Ihnen in
    Ihrem Land zur Verfügung stehen.
    Bestimmte Materialien können so
    wiederverwertet oder aufbereitet werden.
    RECYCLING VON BATTERIEN UND
    AKKUS
    Achten Sie vor der Entsorgung des
    Geräts darauf, Batterien und Akkus zu
    entfernen und diese an einer zu diesem
    Zweck vorgesehenen Rücknahmestelle zu
    entsorgen.
    Überprüfen Sie zunächst, ob die Batterien
    und Akkus vollständig entladen sind.
    Für nähere Informationen bezüglich der
    Entsorgung von Batterien und Akkus können
    Sie sich gerne an BaByliss wenden.
    http://www.babyliss.com
    apparaat uit het stopcontact, tenzij u het
    wilt opladen.
    Laat de stekker van het apparaat in
    ieder geval niet langer dan 24 uur in het
    stopcontact zitten.
    Dit apparaat kan worden gebruikt door
    kinderen vanaf 8 jaar en door personen
    met beperkte fysieke, zintuiglijke of
    mentale capaciteiten, of personen zonder
    ervaring en kennis van dit apparaat, mits
    de werking en het veilige gebruik ervan
    van te voren aan hen is uitgelegd, of het
    apparaat onder toezicht wordt gebruikt,
    en de gebruiker zich bewust is van de
    mogelijke risicos van het apparaat. Laat
    kinderen niet met het apparaat spelen.
    Kinderen mogen het apparaat niet zonder
    toezicht reinigen of onderhouden.
    Voorkom dat u het snoer beschadigt:
    wikkel het niet rond het toestel en ruim
    het op zonder het te draaien of te buigen.
    ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE
    TOESTELLEN OP HET EINDE VAN HUN
    LEVENSDUUR
    In ieders belang en om actief bij te dragen
    aan de gezamenlijke bescherming van het
    milieu:
    Gooi oude apparaten niet bij het
    gewone huishoudelijke afval.
    Maak gebruik van de beschikbare
    afvalstations en inzamelpunten in
    uw land.
    Sommige materialen kunnen dan namelijk
    weer hergebruikt worden.
    RECYCLAGE VAN BATTERIJEN EN
    OPLAADBARE BATTERIJEN
    Voordat u het apparaat weggooit, moet u
    er de batterijen en oplaadbare batterijen uit
    verwijderen en deze op een speciaal hiertoe
    voorziene plaats deponeren.
    Controleer eerst of de batterijen en
    oplaadbare batterijen volledig ontladen zijn.
    Neem voor alle informatie over de manier
    waarop de batterijen of oplaadbare
    batterijen verwijderd kunnen worden
    contact op met BaByliss.
    http://www.babyliss.com

¿Necesita ayuda?

Numero de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre BaByliss E970E o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de BaByliss E970E responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de BaByliss E970E aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Máquinas de afeitar y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 8.8. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Polaco, Ruso, Noruego, Finlandés, Turco, Griego, Húngaro. ¿Tiene alguna pregunta sobre BaByliss E970E o necesita ayuda?

Especificaciones de BaByliss E970E

Marca BaByliss
Modelo E970E
Producto Máquina de afeitar
EAN 3030050140439
Idioma Español, Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Polaco, Ruso, Noruego, Finlandés, Turco, Griego, Húngaro
Tipo de archivo PDF
Desempeño
Ancho de la cuchilla 26mm
Número de pasos de longitud 1
Longitud mínima del cabello 1mm
Longitud máxima del cabello 25mm
Mojado y seco
Estilos de corte Corte definido
Fácil de limpiar
Diseño
Color del producto Black, Red, White
Material de la cuchilla Acero i✗xidable
Control de energía
Fuente de energía AC/Baterry
Tiempo de funcionamiento 60min
Tiempo de carga 8h
Recargable
Detalles técnicos
Agarradera(s)
- 3
Contenido del embalaje
Tapa protectora
Funda para almacenamiento

Productos relacionados BaByliss E970E

    Manuales de productos relacionados

    Máquina de afeitar BaByliss

    Añadir manual

    ¿Tiene un manual que le gustaría añadir?