Black & Decker TO1303SB

Black & Decker TO1303SB manual

(1)
  • • You must set the timer or select STAY ON for the oven to function.
    IMPORTANT: Be sure food or baking dish does not come within 1½ inches of the top heating
    elements.
    IMPORTANT: Food should not extend beyond the edges of the bake pan/drip tray to avoid drip-
    pings from falling onto the heating elements.
    TOASTING
    It is not necessary to preheat the oven for toasting.
    1. Set temperature selector knob to TOAST position.
    2. Set cooking FUNCTION selector knob to TOAST.
    3. Open oven door and insert slide rack.
    4. Place items to be toasted directly on slide rack and close the door.
    5. Turn toast shade selector knob to 10 and then turn back to desired toast shade.
    6. The on indicator light comes on and remains on until toasting cycle is complete.
    7. When toast cycle is complete, there will be an audible signal. The oven and the on indicator light
    will go off.
    8. Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to remove the toast.
    9. Unplug appliance when not in use.
    For best results, place the bread in the locations shown.
    NOTE: You must set the toast shade selector knob as desired for the oven to begin toasting.
    BAKING
    NOTE: For best results, when baking or cooking, always preheat the oven for at least 10 minutes
    at the desired temperature setting.
    1. Set temperature selector knob to the desired temperature.
    2. Turn FUNCTION selector knob to BAKE.
    3. Turn TIMER selector knob to 10 and then turn back or forward to desired baking time, including
    preheat time. (Select STAY ON to bake longer than 30 minutes or to control cooking time
    yourself.)
    4. The power indicator light comes on and remains on during the entire baking time.
    5. The heating elements will cycle on and off to maintain even heat distribution.
    6. Once oven has preheated, open oven door and insert food. Close oven door.
    NOTE: Use a metal, glass or ceramic baking dish placed on the slide rack
    7. If using the oven timer, there will be an audible signal once the baking cycle is complete. The
    oven turns off and the light goes out. If not using the oven timer, turn the oven to once
    cooking cycle is complete.
    8. Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to remove the cooked
    food.
    9. Unplug appliance when not in use.
    BROILING
    NOTE: When broiling, preheat oven for 10 minutes.
    1. Set temperature selector knob to BROIL.
    2. Turn FUNCTION selector knob to BROIL.
    3. Open oven door and using the bake pan as a drip tray, insert it under the slide rack and place
    food directly on slide rack/broil rack.
    4. Set the timer selector knob to 10 then turn back or forward to desired broiling time, including
    5-minute preheat or to STAY ON.
    NOTE: You can cook your food 3 ways:
    Use the bake pan/drip tray placed on the slide rack.
    Place the bake pan/drip tray under the slide rack / broil rack .
    Place the food directly on the slide rack / broil tray.
    5. When finished broiling, the signal bell sounds. Turn the TOAST/TIMER selector to the
    position. The power indicator light goes off.
    6. Using an oven mitt or pot holder, slide out broiling rack together with bake pan to remove food.
    7. Unplug appliance when not in use.
    KEEP WARM
    1. Turn temperature selector knob to KEEP WARM.
    2. Turn function selector knob to KEEP WARM
    3. Turn Toast/Timerselector knob past 10 and then turn back or forward to desired warming time.
    (Select Stay On to control cooking time yourself.)
    NOTE: This feature is designed to keep already cooked foods warm after they have been cooked.
    This function should be used for short periods of time; to prevent food from drying out, cover with
    foil.
    4. When cycle is complete, there will be an audible signal. The oven and the power ON indicator
    light will go off.
    5. If not using the oven timer, turn the Toast/Timer selector knob to Off once cycle is complete.
    6. Unplug appliance when not in use.
    CARE AND CLEANING
    This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
    CLEANING
    Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool.
    1. Clean the glass door with a sponge, soft cloth or nylon pad and sudsy water. Do not use a spray
    glass cleaner.
    2. To remove the slide rack, open the door, pull the rack forward and out. Wash the slide rack in
    soapy water or in a dishwasher. To remove stubborn spots, use a polyester or nylon pad.
    3. Wash the bake pan in sudsy water. To minimize scratching, use a polyester or nylon pad.
    CRUMB TRAY
    1. Grasp handle and pull out tray.
    2. Dispose of crumbs and wipe tray with a damp cloth; dry thoroughly before placing back in the
    oven.
    EXTERIOR SURFACES
    Wipe the top and exterior walls with a damp cloth or sponge. dry thoroughly.
    COOKING CONTAINERS
    Metal, ovenproof glass or ceramic bakeware without glass lids can be used in your oven. Follow
    manufacturer’s instructions. Be sure the top edge of the container is at least 1½” (3.81 cm) away
    from the upper heating elements.
    NEED HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number
    on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please
    DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to
    consult the website listed on the cover of this manual.
    Two-Year Limited Warranty
    (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the
    purchase price of product.
    For how long?
    Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
    What will we do to help you?
    Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
    How do you get service?
    Save your receipt as proof of date of sale.
    Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 1-800-231-9786,
    for general warranty service.
    If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    Damage from commercial use
    Damage from misuse, abuse or neglect
    Products that have been modied in any way
    Products used or serviced outside the country of purchase
    Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
    Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the
    exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to
    Please Read and Save this Use and Care Book.
    IMPORTANT SAFEGUARDS.
    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol-
    lowed, including the following:
    • Read all instructions before using.
    • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    • To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in
    water or other liquid.
    • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
    • Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
    putting on or taking off parts.
    • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
    malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest
    authorized service facility for examination, repair or adjustment.
    • The use of accessory attachments not recommended by the appliance
    manufacturer may cause injuries.
    • Do not use outdoors.
    • Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
    • Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
    • Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
    other hot liquids.
    • To disconnect, turn timer control to OFF, then remove plug from wall outlet.
    • Do not use appliance for other than intended use.
    • Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease.
    • Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch
    electrical parts, creating a risk of electric shock.
    • Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven, as they
    may create a re or risk of electric shock.
    • A re may occur if the toaster oven is covered or touching ammable material
    including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Do not store
    any item on top of unit when in operation.
    • Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other
    than metal or glass.
    • Do not store any material, other than manufacturer’s recommended accessories, in
    this oven when not in use.
    • Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic,
    and the like.
    • Do not cover crumb tray or any part of this oven with metal foil. This will cause
    overheating of the oven.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.
    This product is for household use only.
    GROUNDED PLUG
    As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only t into
    a three-prong outlet. do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection
    of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualied
    electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of
    the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the
    outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by
    authorized service personnel.
    ELECTRICAL CORD
    a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting
    from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
    b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is
    exercised in their use.
    c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
    1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should
    be at least as great as the electrical rating of the appliance,
    2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type
    3-wire cord, and
    3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop
    where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
    Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel; in Latin
    America, by an authorized service center.
    HOW TO USE
    This product is for household use only.
    Caution: Do not leave oven unattended when in operation. Food ignition may occur. If
    this happens, unplug unit but DO NOT open door. To reduce the risk of fire, keep oven
    interior completely clean and free of food residues, oil, grease and any other combustible
    materials.
    Caution: A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable materials
    including curtains, draperies, walls and the like when in operation or after, when still hot.
    Do not place any of the following materials in the oven, on top of the oven, or in contact
    with the oven sides or bottom surfaces: paper, cardboard, plastic or the like.
    GETTING STARTED
    • Remove all packing material and any stickers.
    • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.
    • Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING.
    • Select a location where this unit is to be used, allowing enough space from back of the unit and
    the wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls.
    • Plug unit into electrical outlet.
    IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR OVEN
    This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching
    any outer or inner surface of the oven.
    During rst few minutes of use you may notice smoke and a slight odor. This is normal
    and should cause no concern.
    you.)
    How does state law relate to this warranty?
    This warranty gives you specic legal rights. You may also have other rights that vary from state to
    state or province to province.
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES
    DE SEGURIDAD.
    Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas
    de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesio-
    nes a las personas, incluyendo las siguientes:
    • Por favor lea todas las instrucciones.
    • No toque las supercies calientes. Use las asas o las perillas.
    • A n de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no
    sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
    • Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos
    requiere la supervisión de un adulto.
    • Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
    limpiarlo. Espere que el aparato se enfrie antes de instalarle o retirarle piezas y
    antes de limpiarlo.
    • No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que
    presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un centro
    de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al
    número correspondiente en la cubierta de este manual.
    • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede
    ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
    • No use este aparato a la intemperie.
    • No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre
    en contacto con supercies calientes.
    • No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro
    de un horno caliente.
    • Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga
    aceite u otros líquidos calientes.
    Para desconectar, ajuste todo control a la posición de apagado (OFF) y después,
    retire el enchufe del tomacorriente.
    • Este aparato se debe usar únicamente con el n previsto.
    • Tenga muchísimo cuidado al retirar la bandeja o al desechar la grasa caliente.
    • No use almohadillas de bras metálicas para limpiar el aparato. Las bras
    metálicas podrían entrar en contacto con las piezas eléctricas del aparato,
    resultando en el riesgo de un choque eléctrico.
    • A n de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico, jamás introduzca alimentos
    demasiado grandes ni utensilios de metal adentro del aparato.
    • Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto mientras se
    encuentra en funcionamiento o si éste llegase a entrar en contacto con cualquier
    material inamable, incluyendo las cortinas y las paredes. Asegúrese de no colocar
    nada sobre el aparato mientras se encuentre en uso.
    • Para apagar el aparato, gire el control TOAST/TIMER a la posición de apagado
    (OFF).
    • Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato mientras se encuentre en uso.
    Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio.
    • Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar
    nada aparte de los accesorios recomendados por el fabricante.
    • No introduzca los siguientes materiales en el aparato: papel, cartón, envolturas
    plásticas ni materiales semejantes.
    • A n de evitar que el aparato se sobrecaliente, no cubra la bandeja para los
    residuos como ninguna otra supercie del aparato con papel de aluminio.
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
    Este aparato electrico es para uso
    domestico unicamente.
    ENCHUFE POLARIZADO
    Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene
    tres contactos. no trate de alterar esta medida de seguridad. la conexión inapropiada
    del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna
    duda, consulte con un eléctricista calicado para asegurarse de que el tomacorriente sea
    uno de tierra.
    TORNILLO DE SEGURIDAD
    Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de
    la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico,
    por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas
    reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
    personal de servicio autorizado.
    CABLE ELÉCTRICO
    1. El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno separable), a n de reducir el
    riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo.
    2. Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar
    si toma el cuidado debido.
    3. Si se utiliza un cable separable o de extensión,
    a) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión
    debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
    b) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe
    ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
    c) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no
    cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del
    mismo o que alguien se tropiece.
    Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe
    sustituirse por personal calicado o por el centro de servicio autorizado.
    COMO USAR
    Este producto es para uso doméstico solamente.
    Precaución: Nunca deje el horno desatendido mientras esté funcionando. En caso de
    que ocurriera un incendio mientras se cocinan los alimentos, desenchufe el horno pero
    NO abra la puerta. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el interior del horno
    completamente limpio y libre de aceite, grasa, residuos de alimentos o de cualquier otro
    material combustible.
    Precaución: Existe el riesgo de incendio si el horno permanence cubierto mientras esté
    funcionando o si éste llegase a entrar en contacto con cualquier material inflamable,
    incluyendo las cortinas y las paredes mientras funciona o si está caliente. No introduzca
    los siguientes materiales en la parte de arriba o dentro del horno, ni permita que estos
    materiales toquen las superficies en ambos lados o en la parte inferior: papel, cartón,
    envolturas plásticas y materials similares.
    PRIMEROS PASOS
    Retire el material de empaque y toda etiqueta adhesiva.
    Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
    Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA.
    Escoja un lugar apropiado para el aparato. Asegúrese de que haya suciente espacio entre la parte
    de atrás del horno y la pared, para evitar que la distribuición de calor perjudique los gabinetes o
    mostradores.
    Enchufe el aparato a un tomacorriente.
    INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SU HORNO
    Este horno se calienta cuando está funcionando. Asegúrese de usar siempre guantes
    de cocina o agarradores de ollas al tocar toda supercie interior o exterior.
    Durante los primeros minutos de funcionamiento, el aparato podría emitir humo y un
    ligero olor. Esto es normal y no debe ser motivo de preocupación.
    Para activar el horno, se requiere ajustar el reloj automático a un tiempo de cocción determinado o
    seleccionar la posición de encendido continuo (STAY ON).
    IMPORTANTE: Asegúrese de que los alimentos o fuente de horno no está comprendida en 1 ½
    pulgadas de los elementos calefactores superiores.
    IMPORTANTE: Los alimentos no deben extenderse más allá de los bordes de la bandeja de
    hornear / bandeja de goteo para evitar el goteo sobre los elementos calefactores.
    PARA TOSTAR
    No es necesario precalentar el horno para tostar.
    1. Ajuste el control selector de temperatura a la posición de tostar (TOAST).
    2. Ajuste el control selector de función de cocción (FUNCTION) a la posición de tostar (TOAST).
    3. Abra la puerta del horno e inserte la parrilla corrediza.
    4. Coloque los alimentos que va a tostar directamente sobre la parrilla del horno y cierre la puerta.
    5. Gire el control del grado de tostado al nivel 10 y luego gírelo hacia la izquierda o hacia la
    derecha hasta alcanzar el grado de tostado deseado.
    6. La luz indicadora de funcionamiento se ilumina y permanece encendida hasta finalizar el ciclo
    de tostado.
    7. Al finalizar el ciclo de tostado, el horno emite una señal de aviso. El horno y la luz indicadora de
    encendido se apagan.
    8. Abra la puerta del horno. Use guantes o agarradores de olla para deslizar la parrilla y retirar los
    alimentos.
    9. Desenchufe el horno cuando no esté en uso.
    Para mejores resultados, coloque el pan en las posiciones mostradas.
    Nota: Para activar la funcion de tostar, se requiere ajustar el control del grado de tostado al nivel
    deseado. Use la siguiente guía para seleccionar su nivel de tostado.
    PARA HORNEAR
    Nota: Para asegurar mejores resultados, seleccione la temperatura deseada y precaliente el
    horno por lo menos 10 minutos antes de cocinar los alimentos.
    1. Gire el control selector de temperatura a la temperatura deseada.
    2. Gire el control selector de función de cocción (FUNCTION) a la posición de hornear (BAKE).
    3. Gire el control selector de tostado/reloj automático (TIMER) a 10 minutos y luego gírelo hacia la
    izquierda o hacia la derecha hasta alcanzar al tiempo de cocción deseado, incluyendo el tiempo
    de precalentamiento. (Seleccione la opción de encendido continuo (STAY ON) para cocinar los
    alimentos por más de 30 minutos o si desea controlar el tiempo de cocción.)
    4. La luz indicadora de encendido se ilumina y se mantiene iluminada durante el ciclo de cocción.
    5. Los elementos de calor se encenderán y apagarán para mantener uniforme la distribución de
    calor.
    6. Una vez que el horno se haya precalentado, abra la puerta y coloque los alimentos dentro del
    horno. Cierre la puerta.
    Nota: Use un recipiente para hornear de metal, vidrio o cerámica colocado sobre la parrilla
    corrediza.
    7. Si usa el reloj automático del horno, el horno emitirá una señal audible al finalizar el ciclo de
    cocción. El horno y la luz indicadora de encendido se apagan. Si no usó el reloj automático, gire
    el control selector a la posición de apagado después de finalizar el ciclo de cocción.
    8. Usando guantes de cocina o agarradores de ollas, abra la puerta del horno, luego deslice la
    parrilla junto con la bandeja de horneo/goteo hacia adelante y retire los alimentos.
    9. Desenchufe el horno cuando no esté en uso.
    PARA ASAR
    Nota: Precaliente los alimentos por 10 minutos antes de asar.
    1. Gire el control selector de temperatura a la posición de asar (BROIL).
    2. Gire el control selector de la función de cocción (FUNCTION) a la posición de asar (BROIL).
    3. Abra la puerta del horno y utilizando la bandeja de hornear como bandeja de goteo, instálela
    debajo de la parrilla corrediza y coloque los alimentos directamente sobre la parrilla corrediza/
    parrilla para asar.
    4. Gire el control selector de tostado/reloj automático (TIMER) a la posición 10 y luego gírelo hacia
    la izquierda o hacia la derecha hasta alcanzar el tiempo de asar deseado (incluyendo el tiempo
    de precalentamiento de 5 minutos) o seleccione la posición de funcionamiento continuo (STAY
    ON).
    Nota: Usted puede cocinar los alimentos de 3 maneras:
    Use la bandeja de hornear/goteo colocada sobre la parrilla corrediza.
    Coloque la bandeja de hornear como bandeja de goteo, insertada debajo de la parrilla corrediza/
    parrilla de asar.
    Coloque los alimentos directamente sobre la parrilla corrediza/parrilla de asar.
    5. El horno emite una señal de aviso cuando finaliza el ciclo de asado. Gire el control selector
    de tostado/reloj automático (TIMER) a la posición de apagado . La luz indicadora de
    funcionamiento se apaga.
    6. Abra la puerta del horno y usando guantes de cocina o agarradores de ollas, deslice la parrilla
    corrediza junto con la bandeja de hornear hacia afuera para retirar los alimentos.
    7. Desenchufe el horno cuando no esté en uso.
    PARA MANTENER CALIENTE LOS ALIMENTOS
    1. Gire el control selector de función de cocción (FUNCTION) a la posición de mantener caliente
    (KEEP WARM).
    2. Gire el control selector a la posicion de mantener caliente.
    3. Gire el control selector de tostado/reloj automático (TIMER) al tiempo deseado a la posición
    10 y luego gírelo hacia la izquierda o hacia la derecha hasta alcanzar el tiempo de mantener
    caliente deseado. (Seleccione la opción de encendido continuo (STAY ON) si desea controlar el
    tiempo de cocción.)
    Nota: Esta función está diseñada para mantener caliente los alimentos que han sido cocinados.
    Esta función solo debe usarse por períodos cortos de tiempo. Para evitar que se sequen los
    alimentos, cúbralos con papel de aluminio.
    4. Cuando finaliza el ciclo de mantener caliente, el horno emite una señal de aviso. El horno y la
    luz indicadora de encendido se apagan.
    5. Si no usó el reloj automático, apague el horno después de finalizar el ciclo de mantener caliente.
    6. Desenchufe el horno cuando no esté en uso.
    CUIDADO Y LIMPIEZA
    Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal
    calificado.
    LIMPIEZA DEL HORNO
    Importante: Apague el aparato, desconecte del tomacorriente y permita que se enfríe
    antes de limpiar cualquier pieza. Después de lavar las piezas, sequelas bien antes de
    PRECAUCIÓN
    ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO ESTÁ
    EN USO. SIEMPRE USE AGARRADERAS O
    GUANTES DE COCINA CUANDO TOQUE TODA
    SUPERFICIE INTERNA O EXTERNA DEL HORNO.
    CAUTION
    THIS OVEN GETS HOT.
    WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS OR
    POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER
    OR INNER SURFACE OF THE OVEN.
Black & Decker TO1303SB

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Black & Decker TO1303SB o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Black & Decker TO1303SB responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Black & Decker TO1303SB aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Tostadores y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 9.4. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Spaans, Engels, Frans. ¿Tiene alguna pregunta sobre Black & Decker TO1303SB o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Black & Decker TO1303SB

General
Marca Black & Decker
Modelo TO1303SB
Producto Tostador
EAN 50875809888, 508758098886
Idioma Spaans, Engels, Frans
Tipo de archivo PDF
Características
Color del producto Black,Stainless steel
Número de rebanadas 4 rebanada(s)
Parrilla para sándwich No
Material de la carcasa Acero inoxidable
Luz de indicación Si
Duración del temporizador (máximo) 30 min
Parrilla caliente -
Control de energía
Potencia - W
Peso y dimensiones
Ancho 370 mm
Profundidad 224 mm
Altura 274 mm
Peso 3400 g

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2021 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más