Bosch WAN28278IT manual

Bosch WAN28278IT

El manual de Bosch WAN28278IT se puede ver a mano derecha. La descarga dura algunos momentos. La descarga de este manual es completamente gratuíta.

Marca
Bosch
Modelo
WAN28278IT
Producto
EAN
4242002908564
Idioma
Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Noruego
Tipo de archivo
PDF
Website
http://www.bosch.com/
0802 / 5500 012 954
de Flüssigwaschmitteleinsatz
Für die Dosierung von Flüssig-
waschmitteln können Sie den
Einsatz verwenden.
Einsatz in Kammer II einsetzen.
Einsatz fest nach unten drücken.
Achtung! Nicht verwenden:
für die Dosierung von gelartigen
Waschmitteln,
bei Programmen mit Vorwäsche
und
wenn Sie das Programm
zu einem späteren Zeitpunkt
starten wollen. Stattdessen:
Dosierhilfen, z. B. Kugeln oder
Säckchen, die den Waschmitteln
beigefügt sind, verwenden und
mit der Wäsche in die Trommel
geben.
Dosierhilfe nach Programmende
aus der Wäsche nehmen.
en Liquid detergent insert
You can use the insert for metering
liquid detergents.
Place insert in dispenser II.
Press insert firmly downwards.
Warning! Do not use:
for metering gelatinous deter-
gents.
if programmes include
prewash or
if you want to delay the start
of the programme. Instead,
use metering aids, e.g. balls
or sachets, which are enclosed
with the detergent and place
in the drum with the washing.
Take the metering aid out of the
washing when the programme
has ended.
fr Emploi de produit lessiviel
liquide
Vous pouvez utiliser l’insert pour
doser les produits lessiviels liquides.
Introduisez l’insert dans le comparti-
ment II.
Poussez l’insert fermement vers
le bas.
Attention: nél’utilisez pas
Pour doser des produits lessiviels
se présentant sous forme de gel,
En présence de programmes
incluant un prélavage et
Lorsque vous voulez faire
demarrer le programme à une
heure ultérieure. Utilisez à la place
des accessoires de dosage
comme des boules ou des
sachets joints au paquet de pro-
duit lessiviel, et placezles dans
le tambour avec le linge.
A la fin du programme, retirez
l’accessoire de dosage.
it Inserto per detersivo
liquido
Per il dosaggio di detersivi liquidi
si può utilizzare l’inserto.
Inserire l’inserto nello scomparto II.
Premere con forza l’inserto in basso.
Attenzione! Non utilizzare
l’inserto per:
dosare detersivi di tipo gel,
nei programmi con prelavaggio e
se s’intende avviare il program-
ma in un tempo successivo.
In sua sostituzione: usare dosa-
tori, per es. sfere o sacchetti,
che sono acclusi al detersivo,
ed introdurli nel cestello con
la biancheria.
Alla fine del programma togliere
il dosatore dalla biancheria.
nl Inzetstuk voor vloeibaar
wasmiddel
Voor de dosering van vloeibaar
wasmiddel kunt u het inzetstuk
gebruiken.
Inzetstuk in bakje II plaatsen.
Inzetstuk stevig naar beneden
drukken.
Attentie! Niet gebruiken
voor de dosering van gel-achtige
wasmiddelen
bij programma's met voorwas en
als u het programma op een later
tijdstip wilt starten.
In plaats hiervan: een doseerhulp
(bijvoorbeeld: doseerbolletje of
zakjes die bij het wasmiddel zijn
bijgesloten) gebruiken en met het
wasgoed in de trommel leggen.
Na afloop van het programma
de doseer-hulp uit het wasgoed
halen.
es El suplemento dosificador
Para dosificar el agente de lavado
liquido, puede utilizar el suple-mento.
Colocar el suplemento dosificador
en la cámara II, presionándolo
firmemente hacia abajo.
Atención! No utilizarlo para:
la dosificación de agentes
de lavado gelatinosos,
en combinaciones con progra-
mas con prelavado,
si desea activar el programa más
tarde. En cambio: utilizar ayudas
de dosificación, como p. ej.
bolitas o saquitos que vienen
conjuntamente con los agentes
de lavado agregando a éstos
conjuntamente con la ropa,
dentro del tambor.
Separar las ayudas de dosifica-
ción de la ropa, al concluir
el programa de lavado.
0802 / 5500 012 954
de Flüssigwaschmitteleinsatz
Für die Dosierung von Flüssig-
waschmitteln können Sie den
Einsatz verwenden.
Einsatz in Kammer II einsetzen.
Einsatz fest nach unten drücken.
Achtung! Nicht verwenden:
für die Dosierung von gelartigen
Waschmitteln,
bei Programmen mit Vorwäsche
und
wenn Sie das Programm
zu einem späteren Zeitpunkt
starten wollen. Stattdessen:
Dosierhilfen, z. B. Kugeln oder
Säckchen, die den Waschmitteln
beigefügt sind, verwenden und
mit der Wäsche in die Trommel
geben.
Dosierhilfe nach Programmende
aus der Wäsche nehmen.
en Liquid detergent insert
You can use the insert for metering
liquid detergents.
Place insert in dispenser II.
Press insert firmly downwards.
Warning! Do not use:
for metering gelatinous deter-
gents.
if programmes include
prewash or
if you want to delay the start
of the programme. Instead,
use metering aids, e.g. balls
or sachets, which are enclosed
with the detergent and place
in the drum with the washing.
Take the metering aid out of the
washing when the programme
has ended.
fr Emploi de produit lessiviel
liquide
Vous pouvez utiliser l’insert pour
doser les produits lessiviels liquides.
Introduisez l’insert dans le comparti-
ment II.
Poussez l’insert fermement vers
le bas.
Attention: nél’utilisez pas
Pour doser des produits lessiviels
se présentant sous forme de gel,
En présence de programmes
incluant un prélavage et
Lorsque vous voulez faire
demarrer le programme à une
heure ultérieure. Utilisez à la place
des accessoires de dosage
comme des boules ou des
sachets joints au paquet de pro-
duit lessiviel, et placezles dans
le tambour avec le linge.
A la fin du programme, retirez
l’accessoire de dosage.
it Inserto per detersivo
liquido
Per il dosaggio di detersivi liquidi
si può utilizzare l’inserto.
Inserire l’inserto nello scomparto II.
Premere con forza l’inserto in basso.
Attenzione! Non utilizzare
l’inserto per:
dosare detersivi di tipo gel,
nei programmi con prelavaggio e
se s’intende avviare il program-
ma in un tempo successivo.
In sua sostituzione: usare dosa-
tori, per es. sfere o sacchetti,
che sono acclusi al detersivo,
ed introdurli nel cestello con
la biancheria.
Alla fine del programma togliere
il dosatore dalla biancheria.
nl Inzetstuk voor vloeibaar
wasmiddel
Voor de dosering van vloeibaar
wasmiddel kunt u het inzetstuk
gebruiken.
Inzetstuk in bakje II plaatsen.
Inzetstuk stevig naar beneden
drukken.
Attentie! Niet gebruiken
voor de dosering van gel-achtige
wasmiddelen
bij programma's met voorwas en
als u het programma op een later
tijdstip wilt starten.
In plaats hiervan: een doseerhulp
(bijvoorbeeld: doseerbolletje of
zakjes die bij het wasmiddel zijn
bijgesloten) gebruiken en met het
wasgoed in de trommel leggen.
Na afloop van het programma
de doseer-hulp uit het wasgoed
halen.
es El suplemento dosificador
Para dosificar el agente de lavado
liquido, puede utilizar el suple-mento.
Colocar el suplemento dosificador
en la cámara II, presionándolo
firmemente hacia abajo.
Atención! No utilizarlo para:
la dosificación de agentes
de lavado gelatinosos,
en combinaciones con progra-
mas con prelavado,
si desea activar el programa más
tarde. En cambio: utilizar ayudas
de dosificación, como p. ej.
bolitas o saquitos que vienen
conjuntamente con los agentes
de lavado agregando a éstos
conjuntamente con la ropa,
dentro del tambor.
Separar las ayudas de dosifica-
ción de la ropa, al concluir
el programa de lavado.

¿Tiene alguna pregunta del "Bosch WAN28278IT "?

Si tiene alguna pregunta sobre "Bosch WAN28278IT" puede formularla aquí. Intente realizar una descripción clara de su problema de manera que otros usuarios y/o la redacción puedan proporcionarle una respuesta adecuada.

En venta a

Especificaciones

Diseño
Diseño Independiente
Tipo de carga Carga frontal
Color del producto Blanco
Pantalla incorporada yes
Tipo de visualizador LED
Longitud del cable 2.1 m
Bisagra para puerta Left
Volumen de tambor 55 L
Color de la puerta Plata / Blanco
Tipo de control Rotary, Touch
Desempeño
Control automático de carga yes
Inicio retrasado 24 h
Programación diferida yes
Capacidad de carga 8 kg
Máxima velocidad de centrifugado 1400 RPM
Clase de lavado   -
Clase de secado por giro B
Número de programas de lavado 7
Nivel de ruido (lavado) 55
Nivel de ruido (spin) 76
humedad residual 53 %
Tiempo de ciclo 200 min
AquaStop función yes
Programas de lavado
Programa de lavado de vaqueros yes
Programa de lavado de blusas/camisas yes
Programa de lavado de deporte yes
Programa de lavado mix yes
Programa de lavado contra alergias yes
Programa de lavado delicado/seda yes
Programa de prelavado yes
Mitad de carga yes
Control de energía
Clase de eficiencia de energía A+++
Consumo anual de energía, lavado 176 kWh
Consumo de energía por ciclo de lavado 0.95 kWh
Consumo de energía (apagado) 0.12 W
Carga conectada 2300 W
Voltaje de entrada AC 220-240 V
Frecuencia de entrada AC 50 Hz
Corriente 10 A
Consumo anual de agua de lavado 9900 L
Peso y dimensiones
Ancho 598 mm
Profundidad 550 mm
Altura   848 mm
Peso   68000 g
Profundidad con puerta abierta 1017 mm
Ergonomía
Vibrador yes
Bloqueo para niños yes
Indicador de falta de suministro de agua yes