Canon VB-S800VE

Canon VB-S800VE manual

  • Pendant Mounting Kit PC30VE
    -
    VB Installation Guide
    Kit de montage de suspension PC30VE
    -
    VB Manuel d
    installation
    Kit de montaje de colgante PC30VE
    -
    VB Guía de instalación
    Kit di montaggio per telecamera sospesa PC30VE
    -
    VB Guida all
    '
    installazione
    Check Included Items
    /
    ri
    cation des éléments fournis
    /
    Compruebe los artículos incluidos
    /
    Veri
    ca dei componenti inclusi
    M3
    ×
    1
    M4
    ×
    2
    Operating Environment (Temperature): Please refer to "Specifi cations" in the
    Installation Guide of the camera.
    Environnement d
    utilisation (Température) : Reportez-vous aux spécifi cations
    dans le Manuel d
    installation de la caméra.
    Entorno operativo (Temperatura): Consulte las
    Especifi caciones
    en la Guía de
    instalación de la cámara.
    Ambiente operativo (Temperatura): Fare riferimento alla sezione "Specifi che" nella
    Guida all'installazione della telecamera.
    1-1/2 NPSM
    *1
    111 (4.37)
    146 ( 5.75)
    *1 M3 (fi xing screw hole)
    M3 (trou de vis de fi xation)
    M3 (orifi cio del tornillo de fi jación)
    M3 (foro della vite di fi ssaggio)
    Weight: Approx. 520 g (1.15 lb.)
    Poids : environ 520 g (1.15 lb.)
    Peso: aprox. 520 g (1.15 lb.)
    Peso: circa 520 g
    mm (in./pulg./po)
    ENGLISH
    EN
    Be sure to read the “Safety Precautions” section for correct use. After reading this “Installation
    Guide”, keep it in a readily accessible location for future reference. In addition to this
    “Installation Guide”, also read the “Installation Guide” included with the camera.
    Caution
    Request a professional installer for all installation work. Never try
    to install the camera yourself. Doing so may result in unforeseen
    accidents such as dropping the camera or electric shock.
    FRANÇAIS
    FR
    Pour une bonne utilisation, assurez-vous de lire la section « Précautions de sécurité ».
    Après lecture du Manuel d’installation, conservez-le dans un endroit facilement accessible
    pour référence ultérieure. En plus de ce Manuel d’installation, lisez également le « Manuel
    d’installation » fourni avec la caméra.
    Prudence
    Faites appel à un professionnel pour toute installation de la
    caméra. Ne tentez jamais d’installer la caméra vous-même. Agir
    de la sorte peut vous exposer à des accidents imprévisibles
    tels que la chute de la caméra ou un choc électrique.
    ESPAÑOL
    ES
    Lea atentamente la sección “Precauciones de seguridad” para utilizarla correctamente. Una vez haya
    leído esta “Guía de instalación”, guárdela en un lugar accesible como referencia de consulta en el
    futuro. Además de esta “Guía de instalación”, lea también la “Guía de instalación” que se incluye con la
    cámara.
    Precaución
    Solicite a un instalador profesional que realice todo el trabajo de
    instalación. No intente nunca instalar la cámara por sí mismo.
    En caso contrario, se podrían producir accidentes imprevistos,
    como la caída de la cámara o descargas eléctricas.
    ITALIANO
    IT
    Accertarsi di leggere la sezione “Precauzioni di sicurezza” per un corretto utilizzo. Dopo aver
    letto la “Guida all’installazione”, conservarla in un posto facilmente accessibile per poterla
    consultare in futuro. Leggere anche la “Guida all’installazione” inclusa con la telecamera.
    Attenzione
    Rivolgersi a un tecnico professionista per tutti i lavori di
    installazione della telecamera. Non effettuare mai le operazioni
    di installazione autonomamente per evitare incidenti imprevisti,
    come la caduta della telecamera o scosse elettriche.
    BIM-7060-000
    ENGLISH
    Safety Precautions
    Installation Precautions
    Caution Failure to follow the instructions may result in injury.
    When installing, make sure the surface is capable of withstanding the total weight of the camera and
    accessories, and sufficiently reinforce if necessary.
    Periodically check the parts and screws for rust and loosening, in order to prevent injuries and
    equipment damage due to falling items.
    Do not install in unstable places, places subject to significant vibration or impact, or places subject to
    salt damage or corrosive gas.
    Use only with compatible cameras.
    Failure to do so may result in the camera falling or other accidents.
    Be careful not to get your fingers caught when installing.
    Failure to do so may result in injuries.
    Caution Failure to follow the instructions may result in property damage.
    Take measures to remove static electricity before performing any procedures.
    Accessories for installation are not dust-proof/waterproof. Please waterproof and dust-proof camera
    when installing outdoors.
    Failure to do so may result in malfunctions.
    Precautions for Use
    Warning Failure to follow the instructions may result in death or serious injury.
    Do not disassemble or modify the camera.
    Do not damage the connecting cable.
    Failure to do so may result in fire or electric shock.
    The contents of this guide are subject to change without any prior notice.
    FRANÇAIS
    Précautions de sécurité
    Précautions d’installation
    Prudence Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures.
    Lors de l’installation, vérifiez que la surface est en mesure de supporter le poids total de la caméra et
    de ses accessoires, et renforcez-la suffisamment, le cas échéant.
    Contrôlez régulièrement que les pièces et les vis de fixation ne sont pas rouillées ni desserrées afin
    d’écarter tout risque de blessure ou d’endommagement du matériel dû à la chute d’éléments.
    Ne pas installer dans des endroits instables, soumis à d’importants impacts ou vibrations, ou
    exposés aux dommages causés par le sel ou les gaz corrosifs.
    Utilisez ce produit uniquement avec des caméras compatibles.
    Le non-respect de cette instruction peut provoquer la chute de la caméra ou d
    autres
    accidents.
    Faites attention de ne pas coincer vos doigts pendant l’installation.
    Vous risqueriez de vous blesser.
    Prudence Le non-respect des instructions peut entraîner des dommages matériels.
    Prenez des mesures pour éliminer l’électricité statique avant d’effectuer toute procédure.
    Les accessoires d’installation ne sont pas étanches à la poussière ou à l’eau. En cas d’installation en
    extérieur, assurez-vous que la caméra est étanche à la poussière et à l’eau.
    Le non-respect de cette instruction peut provoquer un mauvais fonctionnement.
    Précautions d’utilisation
    Avertissement Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des
    blessures graves.
    Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la caméra.
    N’endommagez pas les câbles de connexion.
    Le non-respect de cette instruction peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
    Le contenu de ce guide peut être modifié sans préavis.

¿Tiene alguna pregunta del "Canon VB-S800VE "?

Haga la pregunta que tiene sobre la marca Canon VB-S800VE aquí simplemente a otros propietarios de productos. Proporcione una descripción clara y completa del problema y de su pregunta. Cuanto mejor se describa su problema y su pregunta, más fácil será para los demás propietarios de la marca proporcionarle una buena respuesta.

Vea aquí el manual gratuito de Canon VB-S800VE. ¿Ha leído el manual pero responde a su pregunta? Luego haga su pregunta en esta página a otros Canon VB-S800VE propietarios.

Especificaciones

Marca Canon
Modelo VB-S800VE
Producto Cámara de vigilancia
EAN 4549292078374
Idioma Inglés, Francia, Español, Italiano
Tipo de archivo PDF
Características
Colocación soportada Universal
Desempeño
Colocación soportada Universal
Modo día / noche
Tipo de exposición Auto, Manual, Shutter priority AE
Puntos preestablecidos
Contro PTZ (Paneo/Tilteo/Zoom)
Modos PTZ PTZ digital
Idiomas de soporte CHI (SIMPL), DEU, ENG, ESP, FRE, ITA, JPN, RUS, THA, TUR
Tecnología de conectividad Alámbrico
Alarma de entrada / salida
Certificación EN55032 Class B, FCC part15 subpart B Class B, ICES-003 Class B, VCCI Class B, C-tick AS/NZS EN55032 Class B, CNS13438 Class B, KN32 Class B, EN55024, KN35, EN50581
EC/UL/EN60950-1, EN50130-4, IEC/UL/EN60529 IP66, IEC/UL/EN62262 IK10
Tipo Cámara de seguridad IP
Sensor de la imagen
Tipo de sensor CMOS
Tamaño del sensor óptico 1/3
Escaneado progresivo
Vídeo
Total de megapixeles 2.1MP
Formatos de compresión de video H.264, M-JPEG
Máxima resolución 1920 x 1080Pixeles
Formatos gráficos soportados 320 x 180, 320 x 240, 480 x 270, 640 x 360, 640 x 480 (VGA), 960 x 540, 1280 x 720 (HD 720), 1280 x 960, 1920 x 1080 (HD 1080)
Velocidad de cuadro 30
Tasa de bits 64 - 16384 kbps
Máscara de privacidad
Alta Definición Total
Sistema de lentes
Apertura máxima 1.6
Distancia focal fija 2.7mm
Cámara fotográfica
Ángulo de visión, horizontal 93.8°
Ángulo de visión, vertical 58.7°
Iluminación mínima 0.5
Velocidad de obturador 1 - 1/16000s
Balance de blancos Auto, Daylight, Fluorescent, Halogen, Manual, Mercury lamp, Sodium lamp
Alcance de bandeja -175 - 175°
Ángulo de inclinación 0 - 90°
Ángulo de rotación 180°
Cantidad de programas predeterminados 20
Audio
Micrófono incorporado
Codecs de voz G.711
Sistema de audio De 2 vías
Seguridad
Protección con contraseña Usuario
Detección de movimiento en video
Alarma de manipulación activa
Tipo de notificación de alerta Correo electrónico
Conexión
Protocolos de red compatibles IPv4, IPv6, TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SNMPv1/v2c/v3 (MIB2), DHCP, DNS, AutoIP, mDNS, ARP, ICMP, POP3, NTP, SMTP, RTP/RTCP, RTSP, SSL/TLS, IPsec, ONVIF, WV-HTTP
Ethernet
Wifi
Tecnología de cableado 10/100Base-T(X)
Requisitos del sistema
Sistema operativo Windows soportado
Procesador mínimo Intel Core i7-2600
RAM mínima 2048MB
Sistemas operativos móviles soportados Android, iOS
Puertos e Interfaces
Ethernet LAN (RJ-45) cantidad de puertos 1
Salidas para auriculares 1
Medios de almacenaje
Tarjeta de lectura integrada
Tarjetas de memoria compatibles MicroSD (TransFlash), MicroSDHC, MicroSDXC
HDD incorporado
Condiciones ambientales
Intervalo de temperatura operativa -25 - 50°C
Intervalo de humedad relativa para funcionamiento 5 - 85%
Diseño
Tipo de montaje Techo
Factor de forma Almohadilla
Color del producto Blanco
Funciones de protección Dust resistant, Water resistant
Código IP (International Protection) IP66
Código IK IK10
Control de energía
Energía sobre Ethernet (PoE)
Consumo de energía (alimentación a través de Ethernet, PoE) 3.9W
Alimentación PoE
Peso y dimensiones
Altura 65mm
Diámetro 135mm
Peso 600g
Contenido del embalaje
Número de cámaras 1
Visión nocturna
Visión nocturna

En venta a

    Productos relacionados

    Cámara de vigilancia Canon