Conair CS96

Conair CS96 manual

(1)
  • IMPORTANT SAFETY
    INSTRUCTIONS
    When using electrical appliances, especially when
    children are present, basic safety precautions should
    always be taken, including the following:
    READ ALL INSTRUCTIONS
    BEFORE USING
    KEEP AWAY FROM WATER
    DANGER -
    Any appliance is electrically live
    even when the switch is off. To reduce the risk
    of death by electric shock:
    1.
    Always unplug appliance immediately after
    using.
    2. Do not use while bathing or in a shower.
    3. Do not place or store appliance where it can
    fall or be pulled into a tub or sink.
    4. Do not place in, or drop into water or other liquids.
    5. If an appliance falls into water, unplug it
    immediately. Do not reach into the water.
    WARNING -
    To reduce the risk of burns,
    electrocution, fi re, or injury to persons:
    1. This appliance should never be left unat-
    tended when plugged in.
    2. Do not pull, twist, or wrap line cord around
    appliance, even during storage.
    3. Close supervision is necessary when the
    appliance is used by, on or near children
    or individuals with certain disabilities.
    4. Use this appliance only for its intended use, as
    described in this manual. Do not use attachments
    not recommended by the manufacturer.
    5. Never operate this appliance if it has a
    damaged cord or plug, if it is not working
    properly or if it has been dropped or damaged,
    or dropped into water. Return the appliance to
    an authorized service center for examination
    and repair.
    6. Keep the cord away from heated surfaces.
    7. Never use while sleeping.
    8. Never drop or insert any object into any
    opening or hose.
    9. Do not use outdoors or operate where
    aerosol (spray) products are being used or
    where oxygen is being administered.
    10. Unit is hot when in use. Do not let heated
    surfaces touch eyes or skin.
    11. Do not place the heated unit directly on
    any surface while it is hot or plugged in.
    12. Never block the air openings of the appli-
    ance or place on a soft surface such as a bed or
    couch, where the air openings may be blocked.
    Keep the air openings free of lint and other
    debris.
    13. Do not use an extension cord with this
    appliance.
    14. Do not touch hot surfaces of the appliance.
    Use handles or knobs.
    15. Do not attempt to touch the housing of your
    appliance near the straightening plates, as it is
    hot when in use.
    SAVE THESE
    INSTRUCTIONS
    OPERATING
    INSTRUCTIONS
    This at iron is intended for household use. Use
    on Alternating Current (60 hertz) only. This unit
    is designed to be operated at 120 volts AC.
    This appliance has a polarized plug (one blade
    is wider than the other). As a safety feature, this
    plug will fi t in a polarized outlet only one way. If
    the plug does not t fully in the outlet, reverse
    the plug. If it still does not fi t, contact a qualifi ed
    electrician. Do not attempt to defeat this safety
    feature.
    STRAIGHTENING BASICS
    Plug the fl at iron cord into any household outlet.
    Press ON/OFF button. Red light will blink until
    it reaches desired temperature setting and then
    becomes solid. To turn off, press ON/OFF button
    again until red light goes out. Never leave your
    at iron on and unattended. However, should
    you fail to turn the unit off, it will shut itself off
    automatically in approximately 60 minutes.
    WARNING: The flat iron’s tourmaline ceram-
    ic-coated plates will get very hot within a
    few seconds and should not be placed in
    contact with the skin after the flat iron has
    been turned on.
    Start with a hair section that is 2 inches (5 cm)
    wide and no more than 1/2 inch (1.25 cm) thick.
    Open the iron and place a hair section between
    the two hot plates, close to the scalp. Trap hair
    between the plates by fi rmly squeezing the
    handles together. While maintaining the tension,
    slowly pull the iron down along the hair section
    toward the end. At the end of hair section, release
    the pressure on the handle and allow the hair to
    slide out. Repeat process on additional sections
    of hair until you achieve the hair style you desire.
    It may be necessary to repeat process on certain
    areas, depending on the texture of your hair.
    Some experience is necessary when learning to
    use this at iron. After using the iron several
    times, you will learn the ideal way to straighten
    and style your hair easily.
    NOTE: Please refer to the temperature setting
    guide for heat settings.
    Inserting/Replacing argan oil strips
    Remove single strip from packet by tearing foil at
    tab. Strip attachment will get hot during use. Do
    not touch or replace strips until cool.
    Slide strip holder from unit housing. Insert strip
    into holder by sliding strip into place. Repeat for
    the other side. For best results to fully engage hair
    during straightening, strips should be opposite one
    another. There are 4 strip tracks, allowing you to
    customize your shine. Oil-infused strips are now
    ready to transfer a small amount of oil during use
    to provide more shine and better manageability.
    To replace insert strip:
    To replace – slide used strip out of holder and
    discard.
    To insert follow instructions under Inserting/
    Replacing argan oil strips.
    Depending upon hair type and usage pattern, strip
    can last up to a month if not longer. Strip should
    be replaced once oil is no longer transferring onto
    hair.
    STYLING WITH THE
    NEW EASY-GLIDE FLOATING TOURMALINE
    CERAMIC-COATED PLATE
    The plate of your new at iron is designed with a
    little give, to “fl oat” in your iron. This provides
    better contact with hair, eliminating gaps, for
    straighter results. The easy-glide surface is the
    one of the latest – and best – technological ad-
    vances in hair appliances. The tourmaline ce-
    ramic provides superior even heat, penetrating
    hair from within for high gloss, intense shine, frizz
    protection, and less damage. The smooth surface
    creates the ultimate in healthy, shiny, silky-looking
    hair. You’ll nd that hair glides easily over the sur-
    face of the plates as you’re straightening, and that
    it is easier to clean styling product residue, etc.
    off the plates after each use. The ceramic surface
    also helps smooth down yaways and frizzies. As
    you smooth your hair, heat is evenly distributed
    so that the style you create has a salon-perfect,
    silky smooth, shiny nish. Hair also glides right
    through the plates after it’s straightened.
    And that’s not all. Conair's professional salon
    standards of engineering provide you with a Uni-
    form Heat Recovery System to maintain the fl at
    iron at a constant temperature.
    TURNS CURLS INTO SMOOTH HAIR IN SECONDS
    Before After
    Temperature Setting Guide
    TEMP. CONTROL HAIR TYPE
    Low 1–8 Delicate, thin, easy-to-style hair
    Medium 9–14 Average to thick or treated hair
    Med-High 15–20 Thick or wavy hair
    High 21–25 Hard-to-style hair
    Maximum 26–30 Very resistant hair
    A constant surge of power ensures that heat is
    continuously delivered for optimal styling results,
    unlike other units, which lose heat during use. It
    provides consistent styling power so that every
    strand of hair is set with the same level of heat
    for uniform results and a perfect fi nish.
    USING INSTANT HEAT
    TEMPERATURE SETTINGS AND
    UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
    The 455˚F high heat uniform heat recovery system
    provides fast, professional salon styling results at
    home. This at iron features Conair’s Instant Heat
    technology. It quickly heats up to the temperature
    you’ve selected for your hair type and is then ready
    to use.
    Within this Instant Heat technology there are 30
    temperature settings for every type of hair, from
    the nest to the curliest and most resistant.
    MEDIDAS DE
    SEGURIDAD
    IMPORTANTES
    Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
    mente en la presencia de niños, debe tomar
    precauciones básicas de seguridad, entre las
    cuales las siguientes:
    LEA TODAS LAS
    INSTRUCCIONES
    ANTES DE USARLO
    MANTÉNGALO ALEJADO
    DEL AGUA
    PELIGRO -
    Cualquier aparato enchufado
    permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
    Para reducir el riesgo de muerte o herida por
    descarga:
    1. Siempre desconecte el aparato inmediata-
    mente después de usarlo.
    2. No lo use en el baño o la ducha.
    3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
    caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
    4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
    u otro líquido.
    5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
    inmediatamente. No toque el agua.
    ADVERTENCIA -
    Para reducir el riesgo de
    quemaduras, electrocución, incendio o heridas:
    1. Nunca deje el aparato desatendido mien-
    tras esté conectado.
    2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alred-
    edor del aparato, incluso para almacenarlo.
    3. Supervise el uso de este aparato cuidadosa-
    mente cuando esté usado por, sobre o cerca de
    niños o personas con alguna discapacidad.
    4. Utilice este aparato únicamente con el propósi-
    to para el cual fue diseñado y solamente según
    las instrucciones. Sólo use accesorios recomen-
    dados por el fabricante.
    5. No utilice este aparato si el cable o la
    clavija estuviesen dañados, si no funcionase
    debidamente, si estuviese dañado, o después
    de que se hubiese caído al piso o al agua.
    Regrese el aparato a un centro de servicio
    autorizado para su revisión y reparación.
    6. Mantenga el cable alejado de las super cies
    calientes.
    7. Nunca utilice este aparato mientras esté
    dormido/a o adormilado/a.
    8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
    ninguna de las aberturas del aparato.
    9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga
    funcionar donde se estén usando productos en
    aerosol (spray) o donde se esté administrando
    oxígeno.
    10. Este aparato se vuelve muy caliente du-
    rante el uso. Mantenga los ojos y la piel alejados
    de las super cies calientes.
    11. No coloque el aparato sobre ninguna su-
    perfi cie mientras esté caliente o conectado.
    12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni colo-
    que el aparato sobre una superfi cie blanda, como
    una cama o un sofá, donde se puedan obstruir.
    Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabel-
    los y elementos similares.
    13. No utilice una extensión con este aparato.
    14. No toque las partes calientes de este apara-
    to. Utilice el mango y los botones o perillas.
    15. El cuerpo del aparato cerca de las placas se
    vuelve muy caliente durante el uso. No lo toque.
    GUARDE ESTAS
    INSTRUCCIONES
    INSTRUCCIONES
    DE OPERACN
    Para uso doméstico solamente. Utilícelo solamente
    con corriente alterna (60 Hz). Este aparato ha
    sido diseñado para funcionar con corriente de
    120V C.A.
    El cable de este aparato está dotado de una
    clavija polarizada (una pata es más ancha que
    otra). Como medida de seguridad, se podrá en-
    chufar de una sola manera en la toma de cor-
    riente polarizada. Si no entrara en la toma de
    corriente, inviértela. Si aún no entrara comple-
    tamente, comuníquese con un electricista. No
    intente ir en contra de esta función de seguridad.
    FUNDAMENTOS DEL ALISADO
    Enchufe el aparato en una toma de corriente.
    Oprima el botón de encendido/apagado. El in-
    dicador luminoso rojo parpadeará hasta que la
    unidad alcance la temperatura seleccionada.
    Después, permanecerá encendido. Para apagar
    el aparato, oprima el botón de encendido/
    apagado.
    El indicador luminoso rojo se apagará. Nunca
    deje el aparato desatendido después de en-
    cenderlo. Sin embargo, para su seguridad, el
    aparato se apagará automáticamente después
    de 60 minutos.
    ADVERTENCIA: Las placas se volverán ex-
    tremadamente calientes en segundos. No
    permita que toquen la piel después de en-
    cender el aparato.
    Divida el cabello en secciones de 2 pulgadas
    (5 cm) de ancho por ½ pulgada (1 cm) o menos
    de espesor. Abra las placas y coloque una sec-
    ción de cabello entre ellas, cerca del cuero
    cabelludo. Cierre las placas. Baje la plancha
    lentamente hasta las puntas, manteniendo las
    placas bien cerradas. Suelte el cabello tras
    llegar a las puntas. Repita el proceso con cada
    sección de cabello. Según la textura del ca-
    bello, puede que sea necesario alisar algunas
    secciones varias veces.
    Será necesario experimentar un poco al principio.
    Con práctica, encontrará la manera perfecta
    para alisar su cabello fácil y rápidamente.
    NOTA: Véase la tabla a continuación para de-
    terminar qué nivel de temperatura usar, según
    el tipo de cabello.
    Instalación de las tiras acondicionadoras:
    Retire una tira del sobre de aluminio, rompiendo
    la lengüeta de éste. Los soportes de las tiras
    acondicionadoras se vuelven calientes durante el
    uso. Permita que enfríen antes de instalar/cam-
    biar las tiras.
    Retire el soporte deseado del aparato. Introduzca
    la tira en el soporte, deslizándola en éste. Instale
    otra tira en el lado opuesto. Para resultados ópti-
    mos, es necesario instalar tiras en lados opuestos
    para que éstas tengan un contacto total con el
    cabello durante el alisado. Su aparato cuenta con
    4 puestos donde puede colocar tiras acondicio-
    nadoras, para un brillo personalizado. Las tiras
    acondicionadoras, impregnadas de tratamiento
    con aceite de argán, proporcionan más brillo y
    mejor manejo.
    Remoción/Cambio de las tiras acondicio-
    nadoras:
    Para remover una tira descela fuera de su soporte
    y tírela.
    Para cambiar una tira siga las instrucciones más
    arriba.
    Sen el tipo de cabello y la frecuencia de uso, una
    tira puede durar hasta un mes os. Cambie las
    tiras cuando dejen de impregnar el cabello con aceite.
    PLACA FLOTANTE & REVESTIMIENTO
    DE CERÁMICA/TURMALINA
    Su nueva plancha alisadora está equipada con
    una placa "fl otante" que asegura un mejor con-
    tacto con el cabello y produce resultados aun más
    lisos. Las placas están cubiertas con una capa de
    cerámica increíblemente suave, lo último – y lo
    mejoren tecnoloa de aparatos de peluquería.
    El revestimiento de cerámica/titanio produce un
    calor superior, uniforme y menos dañino que pen-
    etra adentro del cabello para proporcionar un
    brillo intenso y ayudar a eliminar el frizz. La su-
    per cie suave deja el cabello sedoso, brillante y
    resplandeciente de salud. Notaque el cabello
    se desliza fácilmente entre las placas y que éstas
    son muy fáciles de limpiar después de cada uso.
    La cerámica también ayuda a controlar la es-
    tática y el frizz. Distribuye el calor uniformemente
    durante el peinado. El resultado es un cabello liso,
    sedoso y brillante. Además, las placas no retienen
    el cabello desps de alisarlo.
    Y esto no es todo... Su aparato también disfruta
    de los mismos estándares de calidad e ingeniería
    que los aparatos profesionales y cuenta con un
    sistema de recuperación del calor.
    A diferencia de otras herramientas cuya tem-
    peratura baja durante el uso, este sistema mantiene
    la temperatura constante, sin rdida de calor.
    Cada sección de cabello está peinada usando la
    misma temperatura, lo que permite obtener re-
    sultados uniformes y peinados perfectos.
    CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
    TEMPERATURA VARIABLE &
    SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR
    Su plancha calienta hasta 455 °F, para conse-
    guir resultados profesionales en casa, rápida-
    mente. Su plancha alisadora utiliza la tecnología
    del calentamiento instantáneo de Conair, lo que
    hace que alcance la temperatura seleccionada
    muy rápidamente.
    Además, cuenta con 30 opciones de temperatura,
    para permitirle escoger la temperatura perfecta
    para su tipo de cabello, desde el más no hasta el
    s grueso.
    Guía de temperatura
    AJUSTE DE TIPO DE CABELLO
    TEMPERATURA
    Bajo 1-8 Cabello delicado, fino o dócil
    Medio 9–14 Cabello normal a grueso o tratado
    Medio-Alto 15–20 Cabello grueso u ondulado
    Alto 21–25
    Cabello resistente
    Máximo 26–30 Cabello muy resistente
    ALISADOS PERFECTOS, EN SEGUNDOS
    Antes Después
    cs96_13pa141222_ib_final.indd 1 7/10/13 9:54 AM
Conair CS96

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Conair CS96 o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Conair CS96 responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Conair CS96 aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Planchas de pelo y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 7.5. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Spaans, Engels. ¿Tiene alguna pregunta sobre Conair CS96 o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Conair CS96

General
Marca Conair
Modelo CS96
Producto Plancha de pelo
EAN 74108294173
Idioma Spaans, Engels
Tipo de archivo PDF
Detalles técnicos
Tipo Plancha caliente para el cabello
Temperatura (máx) 455 °C
Sistema de calefacción de cerámica Si
Tiempo de calentamiento 15 s
Ajuste de calefacción -
Ionizador No
Apagado automático No
Ajustes de termostato No
Color
Color del producto Azul
Desempeño
Temperatura (máx) 455 °C
Sistema de calefacción de cerámica Si
Tiempo de calentamiento 15 s
Ajuste de calefacción -
Función iónica No
Ajustes de termostato No
Tecnología Caliente
Tipo Plancha de pelo
Efecto alisado Si
Efecto rizado No
Efecto texturizador No
Secado del cabello No
Ergonomía
Apagado automático No
Diseño
Color del producto Azul

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2021 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más