Conair GMT8RCS

Conair GMT8RCS manual

(1)
  • IMPORTANT SAFETY
    INSTRUCTIONS
    When using electrical appliances, especially when
    children are present, basic safety precautions
    should always be taken, including the following:
    READ ALL INSTRUCTIONS
    BEFORE USING
    Keep away from water
    DANGER Any appliance is electrically
    live, even when the switch is off.
    To reduce the risk of death or injury by electric
    shock:
    1. Always unplug appliance from electrical
    outlet immediately after using.
    2. Do not place or store appliance where it
    could fall or be pulled into a tub or sink.
    3. Do not use appliance while bathing or in the
    shower.
    4. Do not place appliance in, or drop into, water
    or other liquid.
    5. If appliance has fallen into water, do not
    reach for it. Unplug immediately.
    6. Unplug this appliance before cleaning.
    DO NOT REACH
    INTO THE WATER
    WARNING To reduce the risk of
    burns, electric shock, fire, or injury to persons:
    1.
    Never leave a plugged-in appliance unattended.
    2. This appliance should not be used by, on,
    or near children or individuals with certain
    disabilities.
    3. Use appliance only for its intended use as
    described in this manual. Only use attach-
    ments recommended by the manufacturer.
    Do not use an extension cord to operate the
    appliance.
    4. Never operate the appliance if it has a
    damaged cord or plug, is not working properly,
    has been dropped or damaged, or dropped into
    water. Return the appliance to a Conair service
    center for examination and repair.
    5. Keep the appliance cord away from heated
    surfaces.
    6. Do not pull, twist or wrap the cord around
    the appliance.
    7. Never drop or insert any object into any
    opening of the appliance.
    8. Do not place the appliance on any surface
    while it is operating.
    9. Do not use the appliance with a damaged
    or broken comb or with teeth missing from the
    blades, as injury may result. Before each use,
    make certain the blades are aligned properly.
    10. Do not use the appliance outdoors or
    where aerosol (spray) products are being
    used or oxygen is being administered.
    11. Never operate the appliance with the air
    openings blocks or while on a soft surface,
    such as a bed or couch, where the air open-
    ings may be blocked. Keep the air openings
    free of lint, hair, and the like.
    THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
    SAVE THESE
    INSTRUCTIONS
    USER MANUAL
    This appliance is intended for household use.
    Use on alternating current (120V AC 60HZ) only.
    OPERATION
    1. For dry location use only. Do not expose to
    water.
    2. When not in use, unplug unit completely.
    3. Never operate this unit if the specification is
    out of the rating.
    4. When using this unit, a warm temperature
    will be reached.
    TROUBLESHOOTING
    If your corded trimmer does not seem to be
    functioning, take the following troubleshooting
    steps before returning it for repair:
    Be sure the electrical outlet is working by plug-
    ging in another appliance to test the outlet.
    OPERATING
    INSTRUCTIONS
    To reduce the risk of electric shock, this appli-
    ance has a polarized plug (one blade is wider
    than the other). This plug will fit in a polarized
    outlet only one way. If the plug does not fit fully
    into the outlet, reverse the plug. If it still does
    not fit, contact a qualified electrician to install
    the proper outlet. Do not change the plug in
    any way. Do not attempt to defeat this safety
    feature.
    USER MAINTENANCE
    INSTRUCTIONS
    TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
    OILING THE BLADES
    (OIL NOT INCLUDED)
    About once a month you should oil the trimmer blades.
    It is best to do this over a piece of newspaper. Turn the
    trimmer on and hold it so that the blades are pointed
    downward. Spread one drop of light mineral oil across
    the blades, then turn the trimmer off and wipe away
    the excess oil with a soft cloth.
    Be careful not to use too much oil and don’t oil your
    trimmer more than necessary, as this could damage
    the motor. (Never attempt to oil the motor bearing, as it
    is permanently lubricated.)
    BLADE CARE
    Because the trimmer blades are precision-made
    for a very special use, they should always be
    handled with care. Each time you finish using the
    trimmer, brush away any loose hair that has col-
    lected in the blades. Then store the trimmer until
    the next use.
    To promote the long life of the appliance, use
    your trimmer only for the purpose intended by the
    manufacturer – to trim your beard and mustache.
    ON/OFF SWITCH
    To operate, simply slide switch toward blade,
    to stop, simply slide switch away from blade.
    GROWING A BEARD AND MUSTACHE
    There are three key factors that will determine
    which beard or mustache style is best for you:
    1. The shape and dimensions of your face.
    2. The natural growth of your beard/ mustache.
    3. The thickness of your beard/mustache. If you are
    unsure about the type of beard or mustache that
    would most suit your face, speak with a profes-
    sional hair stylist and ask for an opinion on what
    style would be best. Once your beard or mustache
    has been styled, it is essential that you maintain its
    appearance. To do this, use your trimmer to trim
    your beard/mustache weekly.
    For the best trimming results, your beard or mus-
    tache should be slightly damp (NOT WET) when
    using your trimmer. This will prevent the trimmer
    from removing more hair than desired.
    TYPES OF BEARDS/MUSTACHES
    GETTING STARTED:
    OUTLINING YOUR BEARD
    1. It is always best to begin with a clean, slightly
    damp beard.
    2. After you have combed through your beard in the
    direction it grows naturally, you will want to outline
    the desired shape, beginning under your jawline.
    3. Begin defining your beard’s shape under your
    chin and work upward on each side of your face
    toward your ears. Then define
    the upper outline of your beard
    across your cheeks, past your
    sideburns, and toward your
    hairline.
    TO TRIM YOUR BEARD OR MUSTACHE
    1. The trimmer includes two jawline combs, which
    provide lengths of 3mm (shortest) to 5mm (longest).
    2. To use one of the attachments, press it down over
    the trimmer blades until it clicks into position. At
    first, until you become familiar with the combs, use
    the longest comb first. (You can always go back and
    make your beard or mustache a little shorter.).
    3. Begin trimming your beard using smooth,
    even strokes. Start with your sideburns and work
    downward toward your chin. (Never attempt to trim
    against the natural growth of your beard because
    the hair will be cut too short.)
    4. If you decide you want
    a closer trim, you can
    now switch to the shorter
    comb (3mm) and go over
    your beard again until you
    achieve the desired length. Turn off the trimmer
    and remove the attachment by gently pulling up
    on the tab.
    5. To trim your mustache, comb through your
    mustache in the direction it grows.
    6. Place the 5-position comb
    over the facial hair blade
    and snap it into position.
    The 5-position comb provides
    2-10mm.
    7. After your mustache has been trimmed to the
    desired length, remove the 5-position comb and,
    using the blades only, define the outline of the
    bottom of your mustache.
    MEDIDAS DE
    SEGURIDAD
    IMPORTANTES
    Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
    mente en la presencia de niños, debe tomar pre-
    cauciones básicas de seguridad, entre las cuales
    las siguientes:
    LEA TODAS LAS
    INSTRUCCIONES
    ANTES DE USARLO
    maNtÉNGaLo aLeJaDo DeL
    aGUa
    PELIGRO Cualquier aparato enchu-
    fado permanece bajo tensión, aunque esté
    apagado.
    Para reducir el riesgo de muerte o herida por
    descarga:
    1. Siempre desconecte el aparato inmedi-
    atamente después de usarlo.
    2. No coloque ni guarde el aparato donde
    pueda caer o ser empujado a una bañera o un
    lavabo.
    3. No lo use en el baño o la ducha.
    4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
    agua u otro líquido.
    5. No trate de alcanzar el aparato después
    de que hubiese caído al agua. Desconéctelo
    inmediatamente.
    6. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
    NO TRATE DE ALCANZAR
    LA UNIDAD EN EL AGUA
    ADVERTENCIA Para reducir el
    riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
    o heridas:
    1.
    Nunca deje el aparato desatendido mientras
    esté conectado.
    2. Este aparato no debería ser usado por, sobre
    o cerca de niños o personas con alguna dis-
    capacidad.
    3. Utilice este aparato únicamente con el
    propósito para el cual fue diseñado y sola-
    mente según las instrucciones. Sólo use
    accesorios recomendados por el fabricante. No
    utilice una extensión con este aparato.
    4. No opere este aparato si el cordón o la
    clavija estuviesen dañados, después de que
    hubiese funcionado mal o que se hubiese
    caído o si estuviese dañado. Regrese el apara-
    to a un centro de servicio autorizado para su
    revisión, reparación o ajuste.
    5. Mantenga el cable alejado de superficies
    calientes.
    6. No jale, retuerza ni enrolle el cable alred-
    edor del aparato.
    7. Nunca deje caer ni inserte un objeto en nin-
    guna de las aberturas.
    8. No coloque el aparato en ninguna superficie
    mientras esté funcionando.
    9. No utilice este aparato con un peine-guía
    roto o lastimado o si faltaran dientes a la
    cuchilla. Esto podría provocar una herida.
    Asegúrese que las cuchillas estén debida-
    mente alineadas antes de usarlo.
    10. No lo utilice en exteriores, ni lo haga fun-
    cionar donde se estén usando productos en
    aerosol (spray) o donde se esté administrando
    oxígeno.
    11. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
    coloque el aparato en una superficie blanda,
    como una cama o un sofá, donde se puedan
    obstruir. Mantenga las aberturas libres de pelu-
    sas, cabellos y elementos similares.
    ESTE APARATO HA SIDO DISEÑADO PARA
    USO DOMÉSTICO.
    GUARDE ESTAS
    INSTRUCCIONES
    INSTRUCCIONES DE USO
    Este aparato ha sido diseñado para uso
    doméstico. Úselo solamente con Corriente
    Alterna de 120V (60 Hz).
    OPERACIÓN
    1. Para uso en lugares secos únicamente. No
    lo exponga al agua.
    2. Desenchufe el aparato cuando no esté en
    uso.
    3. Siempre respete las especificaciones eléc-
    tricas.
    4. El aparato puede volverse caliente durante
    el uso.
    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
    Si su aparato no funciona, siga los pasos
    siguientes antes de regresarlo a un centro de
    servicio:
    Conecte otro aparato al tomacorriente para
    asegurarse que esté funcionando.
    INSTRUCCIONES DE
    OPERACIÓN
    Para reducir el riesgo de electrocución, el cable
    de este aparato está dotado de una clavija
    polarizada (una pata es más ancha que otra).
    Se podrá enchufar de una sola manera en el
    tomacorriente polarizado. Si no entrara en el
    tomacorriente, inviértela. Si aún no entrara
    completamente, comuníquese con un electri-
    cista. No intente modificar la clavija. No intente
    ir en contra de esta función de seguridad.
    INSTRUCCIONES DE
    MANTENIMIENTO
    MANTENIMIENTO DE LAS
    CUCHILLAS
    LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS
    (ACEITE NO INCLUIDO)
    Lubrique las cuchillas aproximadamente una vez
    al mes. Para no ensuciar, haga esto encima de un
    periódico. Sostenga el aparato al revés y enciéndelo.
    Coloque una gota de aceite mineral ligero sobre las
    cuchillas, apague el aparato y limpie el exceso de
    aceite con un paño suave.
    No use demasiado aceite y no lubrique el aparato
    más de lo necesario. Esto podría lastimar el motor.
    Tampoco no intente lubricar las piezas del motor.
    Éstas no necesitan lubricación.
    LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS
    Las cuchillas de su aparato fueron diseñadas con
    precisión para un uso específico, y deben recibir
    un cuidado muy especial. Limpie las cuchillas
    después de cada uso con un cepillo de limpieza.
    Guarde el aparato hasta el próximo uso.
    Para seguir disfrutando de su aparato durante
    mucho tiempo, utilícelo únicamente con el
    propósito para el cual fue diseñado: cortar la
    barba y el bigote.
    BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
    Para encender el aparato, deslice el botón de
    encendido/apagado hacia las cuchillas. Para
    apagarlo, deslícelo hacia atrás.
    BARBAS Y BIGOTES
    El tipo de barba o de bigote que más conviene a
    su rostro depende de:
    1. La forma y el tamaño de su rostro.
    2. La forma del crecimiento natural de su barba o
    de su bigote.
    3. El espesor de su barba o de su bigote. Si no
    está seguro del tipo de barba o bigote que le
    conviene, pida consejo a un barbero. Después de
    dar forma a su barba o a su bigote, deberá man-
    tener su aspecto, usando la cortadora una vez por
    semana.
    Para lograr resultados óptimos, humedezca ligera-
    mente su barba y su bigote antes de recortarlos
    (no los moje). Esto evitará cortar demasiado pelo.
    TIPOS DE BARBAS Y BIGOTES
    CÓMO CORTAR SU BARBA
    EL CONTORNEO
    1. Se le hará más fácil el contorneo y el recorte si
    su barba está limpia y ligeramente humedecida.
    2. Peine la barba en la dirección del crecimiento
    natural del pelo antes de empezar a darle forma.
    3.forma a su barba empe-
    zando debajo de la quijada
    y subiendo hacia la oreja,
    en cada lado del rostro. Siga
    dando forma al área de la
    mejilla, a las patillas y a la línea de nacimiento
    del cabello.
    EL RECORTE
    1. Su cortadora incluye dos guías para la quijada
    que cortan el pelo en 3mm a 5mm.
    2. Instale la guía encima de la cuchilla para barba/
    bigote. Le recomendamos que utilice la guía más
    larga para empezar (siempre podrá volver a acortar
    la barba).
    3. Empiece a cortar su barba con movimientos
    parejos y suaves, desde las patillas hasta la
    quijada. Nunca corte en la dirección opuesta al
    crecimiento natural del pelo. El recorte resultaría
    demasiado corto.
    4. Si desea un recorte aún más corto, escoja un
    largo de recorte más corto
    y siga acortando su barba
    hasta conseguir el resul-
    tado deseado. Después de
    terminar, apague el apara-
    to y retire el accesorio.
    5. Peine su bigote en la dirección del crecimiento
    natural del pelo.
    Guía para
    la quijada 1
    Guía para
    la quijada 2
Conair GMT8RCS

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Conair GMT8RCS o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Conair GMT8RCS responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Conair GMT8RCS aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Máquinas de afeitar y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 9.1. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Inglés. ¿Tiene alguna pregunta sobre Conair GMT8RCS o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Conair GMT8RCS

General
Marca Conair
Modelo GMT8RCS
Producto Máquina de afeitar
Idioma Español, Inglés
Tipo de archivo PDF
Desempeño
Número de pasos de longitud 5
Diseño
Color del producto Rojo

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2020 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más