Elro HIS20

Elro HIS20 manual

(1)
  • SAFETY AND MAI NTENANCE I NSTRUCTI ONS
    I NSTRUCTI ONS DE SECURI TE ET D'ENTRETI EN
    SI CHERHEI TS- UND W ARTUNGSHI NWEI SE
    GB
    TR
    D
    GR
    PL
    CZ
    NL
    H
    F
    RO
    E
    HR
    HI S20 ON/ OFF unit
    HI S20PS
    ?G?????? ??
    HI ZLI KLAVUZ
    NL
    GB
    D
    F
    D
    VEI LI GHEI DS- EN ONDERHOUDSI NSTRUCTI ES
    NL
    F
    Roos Electronics bv,
    Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
    WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
    WWW.ELRO.EU
    Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
    WWW.ROOSELECTRONICS.DE
    C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
    WWW.CHBYRON.COM
    EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
    Correct Disposal of This Product (W aste Electrical & Electronic
    Equipm ent) ( Applicable in the European Union and other European
    countries w ith separate collection system s)
    This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
    be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
    prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
    waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
    responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should
    contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
    office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
    recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
    the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
    disposal.
    Korrekte Entsorgung dieses Produkts ( Elektrom üll) ( Anzuw enden in
    denndern der Europäischen Union und anderen euroäischen
    ndern mit einem separaten Sammelsystem)
    Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
    an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
    Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
    von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
    durch unkontrollierte llbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
    nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten
    den ndler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
    kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
    recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
    Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
    anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
    Correcte verwijdering van dit product ( elektrische & elektronische
    afvalapparatuur)
    Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
    erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
    einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
    menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
    voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
    verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
    wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
    ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
    hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
    contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
    koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
    bedrijfsafval voor verwijdering.
    Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
    électroniques) ( Applicable dans les pays de lUnion Européen et aux
    autres pays européens disposant de systém es de collecte lective)
    Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
    éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Lélimination
    incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à lenvironnement ou à la
    santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
    façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
    Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
    renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce
    produit afin quil soit recyclé en respectant lenvironnement. Les entreprises sont invitées à
    contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
    ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
    GB
    HI S20W D & HI S20PS icm HI S20S
    De HI S20WD ( voor gebruik buitenshuis I P44) en
    HI S20PS ( voor gebruik binnenshuis) zijn draadloze
    plug-in ontvangers die gecombineerd kunnen w orden
    met uw HI S20S alarmcentrale. Verlichting w ordt
    automatisch door uw systeem geschakeld voor uw
    veiligheid.
    - Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de HIS20S voor de
    werking.
    AANMELDEN VAN DE ONTVANGER
    - Ga in het menu van de HIS20S via
    sleutel - pincode (default 1-2-3-4) - enter ( 1) .
    - Blader met de pijltjestoetsen naar 6.Green Home en druk
    2x enter ( 2) .
    - Kies met de cijfertoetsen de zone waarop u de ontvanger
    wil aanmelden, dit moet een cijfer zijn tussen (3) de 1 en
    32. Druk hierna op enter. Let op: Iedere ontvanger krijgt
    zijn eigen nummer. U ziet :1 Link Panel to Control ( 4) .
    - Zet nu eerst de ontvanger in de leerstand door de knop op
    de ontvanger ongeveer 5 seconden ingedrukt te
    houden ( 5) .
    - Zodra de ontvanger in de leerstand staat druk u op enter,
    in het scherm verschijnt Sending ID code wait 2 sec (6) .
    - Hierna zal de lamp aan en uit gaan om te bevestigen dat
    de ontvanger goed aangeleerd is.
    - Als u weer :1 Link Panel to Control panel ziet, blader met
    de pijltjes toetsen naar :5 Model Type, en kies enter.
    Selecteer hier met behulp van de pijltjes toetsen
    Switch Device (ON/OFF unit) en druk op enter ( 7) .
    - Verlaat nu het menu van de centrale door de ESC in te
    drukken tot er Disarm in het display verschijnt.
    VERWI JDEREN VAN DE ONTVANGER
    Om een ontvanger uit de centrale te verwijderen kiest u
    achtereenvolgens sleutel - pincode - enter, 6.Green Home,
    kies hier het betreffende zone nummer, blader naar :7 Cont.
    Delete, druk enter en kies * om te verwijderen.
    ONTVANGER RESETTEN
    Om de ontvanger te resetten, druk de leerknop ongeveer 6
    seconden in, laat deze vervolgens los, en druk nogmaals 6
    seconden in. Als het geheugen van de ontvanger leeg is zal
    de rode led langzaam knipperen.
    AANSLUI TEN
    - Sluit de ontvanger aan op de netvoeding en de verlichting
    op plug-in ontvangers ( 8) .
    Input AC Voltage :220V-240V~ 50/60Hz
    Max. Output :1000W
    Working frequency :433.92MHz
    Working distance :Up to 50 meters
    Receiver :Up to 6 remotes
    Operating temperature :-10 ~ 50°C
    AC-Eingangsspannung :220V-240V~ 50/60Hz
    Max. Leistung :1000W
    Arbeitsfrequenz :433.92MHz
    Arbeitsabstand :Bis zu 50 Meter
    Empfänger :Bis zu 6 Fernbed.
    Betriebstemperatur :-10 ~ 50°C
    Zasilanie :220V-240V~ 50/60Hz
    Max. moc :1000W
    Częstotliwość robocza :433.92MHz
    Zasięg :do 50 metrów
    Odbiór :do 6 pilotów
    Temperatura robocza :-10 ~ 50°C
    Input AC Voltage :220V-240V~ 50/60Hz
    Max. Output :1000W
    Gebruiksfrequency :433,92MHz
    Werkafstand :Tot 50 meter
    Ontvanger :Tot 6 afstandsbed.
    Gebruikstemperatuur :-10 ~ 50°C
    Tension CA dentrée :220V-240V~ 50/60Hz
    Puissance de sortie max. :1000 W
    Fréquence de fonct. :433,92 MHz
    Distance de fonct. :Jusquà 50 mètres
    Récepteur :Jusquà 6 télécomm.
    Température de fonct. :de -10 à + 50 °C
    Tensión :220V-240V~ 50/60Hz
    xima de salida :1000W
    Frecuencia de trabajo :433.92MHz
    Distancia de trabajo :de hasta 50 metros
    Receptor :hasta 6 mandos a distancia
    Temp. de funcionamiento :-10 ~ 50°C
    ( 1) ( 2) ( 3) ( 4) ( 5)
    5 seconds5 seconds
    ( 6) ( 7)
    (default)
    GB
    D
    PL
    NL
    F
    E
    HI S20WD
    IP44
    Protection degree: IP44
    Schutzgrad:IP44
    Stopi ochrony:IP44
    Waterdichtheid:IP44
    Indice de protection:IP44
    Proteccn:IP44
    ( 8)
    HI S20WD
    HI S20PS
    HI S20W D oraz HI S20PS w połączeniu z HI S20S
    Urządzenie HI S20WD ( do uż ycia na zew nątrz I P44)
    oraz HI S20PS ( do uż ycia w ew nątrz budynków ) to
    bezprzew odow e odbiorniki w tyczkowe, które moż na
    połączyć z systemem alarmow ym HI S20S. Dla
    bezpieczeństw a system w łącza automatycznie
    ośw ietlenie.
    REJESTRACJA ODBI ORNI KA
    - Otworzyć menu HIS20S za pomocą kodu pin (domyślne
    1-2-3-4) - wprowadzić (1) .
    - Przeglądać za pomocą przycisków, strzałek do 6.Green
    Home i nacisnąć 2x przed wprowadzeniem ( 2) .
    - Za pomocą przycisków numerycznych wybrać strefę, w
    której chcemy zarejestrować odbiornik. Musi to być liczba
    między ( 3) 1 a 32. Następnie nacisnąć wprowadź. Uwaga:
    Każ dy odbiornik otrzyma własny numer. Widać: 1 Panel z
    linkami do sterowania ( 4) .
    - Teraz przełączyć odbiornik do trybu nauczania poprzez
    naciśnięcie i przytrzymanie przycisku odbiornika przez
    około 5 sekund ( 5) .
    - Kiedy odbiornik znajduje się w trybie przyuczania, nacisnąć
    wprowadź. Ekran pokaż e wysyłanie kodu ID, należ y
    poczekać 2 sek. ( 6) .
    - Następnie światło włącza się i wyłącza, aby potwierdzić
    prawidłową rejestrację odbiornika.
    - Kiedy ponownie zobaczymy: 1 Panel z linkami do panelu
    sterowania, należ y przeglądać za pomocą przycisków
    strzałek do: Typ modelu 5 i nacisnąć wprowadź.
    Wybrać tu za pomocą przycisków strzałek
    Uruchomić urządzenie (przycisk WŁ/WYŁ i nacisnąć
    wprowadź ( 7) .
    - Wyjść z menu w centrum poprzez naciskanie ESC, aż na
    wyświetlaczu pojawi się Odbezpiecz.
    - Prosimy sprawdzić w instrukcjach uż ytkowania HIS20S w
    zakresie tej usługi.
    ŁĄCZENI E
    - Podłączyć odbiornik do zasilania oraz oświetlenie do
    odbiorników wtykowych (8) .
    WYREJESTROW ANI E ODBI ORNI KA
    Aby wyrejestrować odbiornik z centrum, należ y kolejno
    wybrać przycisk kod pin - wprowadzić, 6.Green Home,
    wybrać tu numer strefy, jaki chcemy usunąć, przejść do:
    7 kont. Kasuj, nacisnąć wprowadź I wybrać * usuń.
    ZEROWANI E ODBI ORNI KA
    Aby wyzerować odbiornik, nacisnąć przycisk przyuczenia
    przez około 6 sekund i następnie zwolnić. Następnie
    ponownie nacisnąć przez 6 sekund. Jeśli pamięć odbiornika
    jest pusta, czerwona dioda LED zapali się powoli.
    HI S20W D & HI S20PS mit HI S20S kombinieren
    HI S20W D ( für den Außenbereich I P44) und HI S20PS
    ( für den I nnenbereich) sind drahtlose einsteckbare
    Empfänger, die mit dem HI S20S Alarmsystem
    kombinierbar sind. Für I hre Sicherheit schaltet das
    System die Beleuchtung automatisch ein.
    EMPFÄNGER REGI STRI EREN
    - Öffnen Sie das Menü von HIS20Smit Taste Pincode
    (Standard 1-2-3-4) - Eingabe ( 1) .
    - Bewegen Sie die Pfeiltasten auf 6. Grünes Heim und
    drücken Sie 2x auf Eingabe ( 2) .
    - Wählen Sie mit den Zifferntasten die Zone, auf die Sie den
    Empfänger registrieren möchten. Es muss eine Zahl
    zwischen ( 3) 1 und 32 sein. Dann drücken Sie auf
    Eingabe. Hinweis: Jedem Empfänger wird eine eigene Zahl
    zugeteilt. Anzeige: # 1 Panel mit Steuerung verbinden' ( 4) .
    - Jetzt schalten Sie den Empfänger in den Lernmodus,
    indem Sie die Taste des Empfängers ca. 5 Sekunden
    gedrückt halten. (5) .
    - Wenn am Empfänger der Lernmodus aktiviert ist, drücken
    Sie auf Eingabe. Auf dem Bildschirm wird 'ID Code senden,
    2 Sek. warten' angezeigt (6) .
    - Dann schaltet sich das Licht ein und aus, um zu
    bestätigen, dass der Empfänger richtig registriert wurde.
    - Wenn die Anzeige: '1 Panel mit Steuerung verbinden'
    erneut erscheint, bewegen Sie die Pfeiltasten auf: 5
    Modelltyp und drücken Sie auf Eingabe.
    Treffen Sie hier Ihre Auswahl mit den Pfeiltasten.
    Schalten Sie das Gerät (EIN/AUS Einheit) ein und drücken
    Sie auf Eingabe ( 7) .
    - Verlassen Sie das Menü der Zentrale, indem Sie ESC
    drücken, bis 'Deaktivieren' auf dem Display angezeigt wird.
    - Bitte schlagen Sie für die Bedienung in der
    Bedienungsanleitung von HIS20S nach.
    ANSCHLUSS
    - Schließen Sie die Stromversorgung und die Beleuchtung an
    den "einsteckbaren" Empfängern an ( 8) .
    EMPFÄNGER DEREGI STRI EREN
    Um einen Empfänger aus der Zentrale zu deregistrieren,
    drücken Sie nacheinander Taste Pincode Eingabe, 6.
    Grünes Heim, wählen Sie hier die Zonenzahl, die Sie
    entfernen möchten, gehen Sie zu: 7 Forts. schen, drücken
    Sie auf Eingabe und wählen Sie * entfernen.
    EMPFÄNGER ZURÜCKSETZEN
    Zum Zurücksetzen des Empfängers drücken Sie ca. 6
    Sekunden die Lerntaste und dann lösen Sie die Taste. Dann
    drücken Sie sie erneut ca. 6 Sekunden. Wenn der Speicher
    der Empfängers leer ist, blinkt die rote LED langsam.
    HI S20W D & HI S20PS in combination with HI S20S
    The HI S20WD ( for use outdoors I P44) and HI S20PS
    ( for use indoors) are w ireless plug-in receivers
    w hich can be combined with your HI S20S alarm
    system. For your safety, the system sw itches on the
    lighting automatically.
    REGI STERI NG THE RECEI VER
    - Open the menu of the HIS20S using the key - pincode
    (default 1-2-3-4) - enter ( 1) .
    - Browse with the arrow keys to 6.Green Home and press 2x
    on enter ( 2) .
    - Use the number keys to select the zone to which you want
    to register the receiver. This must be a number between
    ( 3) 1 and 32. Then press enter. Note: Each receiver will
    get its own number. You see :1 Link Panel to Control ( 4) .
    - Now switch the receiver to the learning mode by pressing
    and holding the button of the receiver about 5 seconds
    ( 5) .
    - When the receiver is in the learning mode, press enter.
    The screen will show Sending ID code wait 2 sec ( 6) .
    - Next the light will go on and off to confirm that the
    receiver is properly registered.
    - When you again see :1 Link Panel to Control panel, browse
    with the arrow keys to :5 Model Type, and press enter.
    Select here with the arrow keys
    Switch Device (ON/OFF unit) and press enter ( 7) .
    - Exit the menu of the centre by pressing ESC until Disarm
    appears in the display.
    - Please refer to the user manual of the HIS20S for the
    operation.
    CONNECTI NG
    - Connect the receiver to the power supply and the lighting
    to the "plug-in" receivers (8) .
    DEREGI STERI NG THE RECEI VER
    To deregister a receiver from the centre, successively select
    key - pincode - enter, 6.Green Home, select here the zone
    number you want to remove, browse to :7 Cont. Delete,
    press enter and select * to remove.
    RESETTI NG RECEI VER
    To reset the receiver, press the learning button about 6
    second and then release. Then press again for 6 seconds. If
    the memory of the receiver is empty, the red LED will flash
    slowly.
    HI S20W D y HI S20PS combinado con HI S20S
    El HI S20W D ( para uso en exterior, I P44) y el HI S20PS
    ( para uso en interior) son receptores enchufables
    inalámbricos que pueden combinarse con su sistema
    de alarma HI S20S. Para su seguridad, el sistema
    enciende automáticamente la iluminación.
    REGI STRAR EL RECEPTOR
    - Abra el menú del HIS20S usando la clave: digo pin (por
    defecto 1-2-3-4) enter ( 1) .
    - Desplácese con las teclas de flecha a 6. Inicio verde y
    pulse 2x en enter (2) .
    - Use las teclas numéricas para seleccionar la zona en la que
    quiera registrar el receptor. Debe ser un número entre ( 3)
    1 y 32. Pulse enter. Nota: Cada receptor obtendrá su
    propio número. Verá: 1 panel de conexión al control ( 4) .
    - Ponga el receptor en modo aprendizaje presionando y
    manteniendo el botón del receptor aproximadamente
    5 segundos ( 5) .
    - Cuando el receptor esté en modo aprendizaje, pulse enter.
    La pantalla mostrará Enviando digo ID, espere 2 s. ( 6) .
    - A continuación la luz se encenderá y apagará para
    confirmar que el receptor está correctamente registrado.
    - Cuando vuelva a ver: 1 panel de conexión al panel de
    control, desplácese con las teclas de flecha a: 5 Tipo de
    modelo, y pulse enter.
    Seleccione con las teclas de flecha
    Interruptor (unidad encender/apagar) y pulse enter ( 7) .
    - Salga del menu del centro pulsando ESC hasta que
    aparezca Desactivar en la pantalla.
    - Consulte el manual del usuario del HIS20S para la
    operación.
    CONEXI ÓN
    - Conecte el receptor a la alimentación y la luz a los
    receptores "enchufables" ( 8) .
    DESREGI STRAR EL RECEPTOR
    Para desregistrar un receptor de la central, seleccione
    sucesivamente las teclas: código pin enter, 6. Inicio verde,
    seleccione aquí el número de zona que quiera borrar,
    desplácese a: 7 Cont.borrado, pulse enter y seleccione *
    para borrar.
    REI NI CI AR EL RECEPTOR
    Para reiniciar el receptor, pulse el botón de aprendizaje
    alrededor de 6 segundos y suéltelo. Púlselo de Nuevo
    durante 6 segundos. Si la memoria del receptor está vacía,
    el LED rojo parpadeará lentamente.
    HI S20W D et HI S20PS utilisés avec HI S20S
    Le HI S20WD ( pour un usage extérieur I P44) et le
    HI S20PS ( pour un usage intérieur) sont des
    récepteurs à connexion sans fil compatibles avec votre
    système d'alarme HI S20S. Pour votre sécurité, le
    système allume automatiquement la lumière.
    ENREGI STREMENT D'UN RÉCEPTEUR
    - Ouvrez le menu du HIS20S avec les touches - code pin
    (par défaut 1-2-3-4) - Entrée ( 1) .
    - Utilisez les touches fléchées pour lectionner 6 Green
    Home » et appuyez 2 fois sur Entrée ( 2) .
    - Utilisez les touches numériques pour lectionner la zone
    où vous souhaitez enregistrer le récepteur. Le nombre doit
    être compris entre 1 et 32 ( 3) . Appuyez ensuite sur
    Entrée. Remarque : chaque récepteur aura son propre
    numéro. L'écran suivant s'affichera : « :1 Link Panel to
    Control panel » (lier le panneau au panneau de contrôle)
    ( 4) .
    - Mettez le récepteur en mode d'apprentissage en
    maintenant enfone la touche du récepteur pendant
    environ 5 secondes ( 5) .
    - Lorsque le récepteur est en mode d'apprentissage,
    appuyez sur Entrée. « Sending ID code » (envoi du code
    d'identification) s'affiche, attendez 2 secondes ( 6) .
    - La lumière s'allumera et s'éteindra pour confirmer que le
    récepteur est correctement enregistré.
    - « :1 Link Panel to Control panel » s'affiche à nouveau,
    utilisez les touches fléchées pour lectionner « :5 Model
    Type » (type de modèle) et appuyez ensuite sur Entrée.
    Faites votre sélection avec les touches fléchées.
    Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) du dispositif
    et appuyez sur Entrée ( 7) .
    - Quittez le menu central en appuyant sur ESC (échap.)
    jusqu'à ce que « Disarm » (désarmer) s'affiche.
    - Consultez les instructions dans le mode d'emploi du
    HIS20S.
    BRANCHEMENTS
    - Branchez le récepteur à l'alimentation et l'éclairage aux
    récepteurs connectés ( 8) .
    SUPPRESSI ON D'UN RÉCEPTEUR
    Pour supprimer un récepteur du centre, sélectionnez - - code
    pin - Entrée, « 6.Green Home », sélectionnez maintenant le
    numéro de la zone à supprimer, sélectionnez « :7 Cont.
    Delete », et appuyez ensuite sur Entrée et sélectionnez *
    pour le supprimer
    RÉI NI TI ALI SATI ON D'UN RÉCEPTEUR
    Pour réinitialiser un récepteur, appuyez sur le bouton
    d'apprentissage pendant environ 6 secondes puis relâchez-
    le. Appuyez de nouveau dessus pendant 6 secondes. Si la
    mémoire du récepteur est vide, la LED rouge clignotera
    lentement.
    HI S20W D és HI S20PS a HI S20S-sel kombinálva
    A HI S20WD ( szabadban használható, I P44) és
    HI S20PS ( beltéri használatra) vezeték nélküli
    bedugható vevő készülékek kombinálhatók a HI S20S
    riasztórendszerrel. A biztonsága érdekében a rendszer
    automatikusan bekapcsolja a világítást.
    A VEVŐ KÉSZÜLÉK REGI SZTRÁSA
    - Nyissa meg a HIS20S menüjét a kulcs - pin kód
    (alapértelmezett: 1-2-3-4) bevitel gomb (1)
    segítségével.
    - Ugorjon a nyíl gombokkal a 6. Green Home elemre, és
    nyomja meg 2x a bevitel gombot ( 2) .
    - A számgombok segítségével válassza ki a zónát,
    amelyikhez regisztrálni szeretné a vevőkészüléket. Ennek
    ( 3) 1 és 32 kötti smnak kell lennie. Ezután nyomja
    meg a bevitel gombot. Megjegys: Minden egyes
    vevőkészülék saját számot kap. Amit lát :1 Link Pan el to
    Control ( 4) .
    - Most kapcsolja a vevőkésléket tanulás üzemmódba a
    vevőkészüléken lévő gomb megnyomásával és 5
    másodpercig nyomva tartával ( 5) .
    - Amikor a vevőkéslék tanulás üzemmódban van, nyo mja
    meg a bevitel gombot. A képernyőn megjelenik a Send ing
    ID code wait 2 sec ( 6) felirat.
    - A fény be- és kikapcsol, így megerősítve a vevőké szülék
    megfelelő regisztrálását.
    - Amikor újra látja az :1 Link Panel to Control panel feliratot,
    ugorjon a nyílgombokkal az :5 Model Type elemre, és
    nyomja meg a bevitel gombot.
    lasszon a nyíl gombokkal
    Kapcsolja a késléket (BE-/KI KAPCSOegyg), és
    nyomja meg a bevitel gombot ( 7) .
    - pje ki a központ menüjéből az ESC gomb
    megnyomával, amíg meg nem jelenik a Disarm felirat a
    kijeln.
    - A használathoz lásd a HIS20S felhasználói kézikönyvét.
    CSATLAKOZTATÁS
    - Csatlakoztassa a vevőkésléket az áramforráshoz és a
    világítást a bedugható" vevőkéslékekbe (8) .
    A VEVŐ KÉSZÜLÉK REGI SZTRÁCI ÓNAK TÖRLÉSE
    Egy vevőkéslék központból való törléhez egymás után
    válassza a kulcs - pin kód bevitel gomb, 6. Green Home
    elemet, válassza ki a törlendő zóna smát, ugorjon a :7
    Cont. Delete elemre, nyomja meg a bevitel gombot, és
    válassza a * gombot a törléshez.
    A VEVŐ KÉSZÜLÉK VI SSZAÁLLÍ TÁSA
    A vevőkészülék visszaállítához nyomja meg a tanul ás
    gombot körülbelül 6 másodpercig, majd engedje fel. Ezután
    nyomja meg újra 6 másodpercre. Ha a vevőkéslék
    memóriája üres, a piros LED lassan villogni fog.
    HI S20W D & HI S20PS v kombinaci s HI S20S
    HI S20W D ( pro venkovní použití I P44) a HI S20PS ( pro
    vnitřní použití) jsou bezdrátové přijímače do
    zásuvky, které lze kombinovat s Vaším systémem
    alarmu HI S20S. Kvůli Vaší bezpečnosti systém
    automaticky zapíná osvětlení.
    REGI STRACE PŘI JÍ MAČE
    - Otevřete menu HIS20S za použití klíče - pinkódu
    (defaultně je nastaveno 1-2-3-4) stiskněte enter ( 1) .
    - Pomocí šipek se přesuňte k číslu 6.Zelený dům a 2x
    stiskněte enter ( 2) .
    - Pro výběr zóny, ke které chcete registrovat přijímač,
    použijte tlačítka s čísly. Musí to být číslice mezi ( 3) 1 a 32.
    Pak stiskněte enter. Pozor: Každý přijímač bude mít své
    vlastní číslo. Uvidíte :1 Připojte panel k řídícímu panelu
    ( 4) .
    - Nyní přepněte přijímač do režimu učení stisknutím a
    podržením tlačítka přijímače po dobu cca 5 sekund ( 5) .
    - Když je přijímač v režimu učení, stiskněte enter.
    Obrazovka ukáže Odesílání ID kódu, vyčkejte 2 sekundy
    ( 6) .
    - Pak se světlo rozsvítí a zhasne kvůli potvrzení, že je
    přijímač správně registrován.
    - Když opět uvidíte:1 Připojte panel k řídícímu panelu,
    pomošipek se přesuňte k: 5 Typ modelu a stiskněte
    enter.
    Pro svůj výběr použijte tlačítka šipek.
    Přepněte Přístroj (jednotka ZAP/VYP) a stiskněte enter
    ( 7) .
    - Z centrálního menu vystupte stisknutím ESC, dokud se na
    obrazovce neukáže Odpojeno.
    - Prosím, pro informace o provozu přístroje HIS20S se
    podívejte do návodu k použití.
    PŘI POJENÍ
    - Připojte přijímač k napájení a osvětlení k přijímačům "do
    suvky" ( 8) .
    ODREGI STROVÁNÍ PŘI JÍ MAČE
    Pro odregistrování přijímače od centra, postupně zmáčkněte
    tlačítka - pinkód - enter, 6. Zelený dům, vyberte zde číslo
    ny, kterou chcete odejmout, přejděte na:7 Cont. Smazat,
    stiskněte enter a pro odejmutí vyberte * .
    PŘENASTAVENÍ PŘI JÍ MAČE
    Pro resetování přijímače, stiskněte tlačítko učení po dobu 6
    sekund a pak uvolněte. Pak opět stiskněte po dobu 6
    sekund. Je-li paměť přijímače prázdná, bude pomalu blikat
    červená LED dioda.
    HI S20W D & HI S20PS σε συνδυασµό µε HI S20S
    Η συσκευή HI S20W D ( για εξωτερική χρήση I P44) και η
    συσκευή HI S20PS ( για εσωτερική χρήση ) είναι
    ασύρµατοι « βυσµατωτοί » δέκτες που µπορούν να
    συνδυαστούν µε το σύστηµα συναγερµού σας HI S20S.
    Για την ασφ άλειά σας , το σύστηµα ενεργοποιεί το
    φ ωτισµό αυτοµάτως .
    ΚΑΤΑΧ ΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΚΤΗ
    - Ανοίξτε το µενού του HIS20S χρησιµοποιώντας το πλήκτρο
    µε το κλειδί : πληκτρολογήστε τον κωδικό (προεπιλεγµένος
    κωδικός 1-2-3-4) πιέστε εισαγωγή ( 1) .
    - Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για να µεταβείτε
    στην επιλογή 6.Πράσινο Σπίτι και πιέστε 2x εισαγωγή ( 2) .
    - Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τους αριθµούς για να
    επιλέξετε τη ζώνη στην οποία θέλετε να καταχωρήσετε το
    δέκτη . Πρέπει να είναι ένας αριθµός µεταξύ του ( 3) 1 και
    του 32. Στη συνέχεια πιέστε εισαγωγή . Σηµείωση : Κάθε
    δέκτης θα λάβει το δικό του αριθµό . Στην οθόνη βλέπετε : 1
    Σύνδεση Χειριστηρίου µε Έλεγχο ( 4) .
    - Τώρα γυρίστε το δέκτη στη λειτουργία καταχώρησης
    κρατώντας πατηµένο για περίπου 5 δευτερόλεπτα το
    πλήκτρο του δέκτη ( 5) .
    - Ενώ ο δέκτης βρίσκεται στη λειτουργία καταχώρησης ,
    πιέστε εισαγωγή . Στην οθόνη θα εµφανιστεί το µήνυµα :
    Αποστολή κωδικού ταυτότητας περιµένετε 2 δεύτερα ( 6) .
    - Στη συνέχεια η φωτεινή ένδειξη θα αναβοσβήσει
    επιβεβαιώνοντας ότι ο δέκτης καταχωρήθηκε σωστά .
    - Όταν δείτε ξανά την ένδειξη : 1 Σύνδεση Χειριστηρίου µε
    Έλεγχο , χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για να
    µεταβείτε στην ένδειξη : 5 Μοντέλο , και πιέστε εισαγωγή ..
    Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για επιλογή
    Ενεργοποιήστε τη Συσκευή (µονάδα
    ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ /ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ) και πιέστε
    εισαγωγή ( 7) .
    - Βγείτε από το µενού του συστήµατος πιέζοντας το πλήκτρο
    ESC µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη
    Απενεργοποίηση συναγερµού .
    - Παρακαλούµε , συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο του HIS20S
    για τη λειτουργία του .
    ΣΥΝ ΕΣΗ
    - Συνδέστε το δέκτη µε το ρεύµα , και το φωτισµό µε τους
    «βυσµατωτούς » δέκτες ( 8) .
    Ι ΑΓΡΑΦΗ ΚΑΤΑΧ ΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΕΚΤΗ
    Για να διαγράψετε την καταχώρηση ενός δέκτη από το
    σύστηµα , πιέστε διαδοχικά το πλήκτρο µε το κλειδί : τον
    κωδικό - εισαγωγή , 6.Πράσινο Σπίτι , εδώ επιλέξτε τον αριθµό
    της ζώνης που θέλετε να διαγράψετε , µεταβείτε στο :7 Συν .
    ιαγραφή , πιέστε εισαγωγή και επιλέξτε * για διαγραφή .
    ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΑΡΧΙ Κ Ν ΡΥΘΜΙ ΣΕΩ Ν ΕΚΤΗ
    Για να επαναφέρετε τις αρχικές ρυθµίσεις του δέκτη , πιέστε
    το πλήκτρο καταχώρησης για περίπου 6 δευτερόλεπτα και
    στη συνέχεια αφήστε το . Έπειτα πιέστε το ξανά για 6
    δευτερόλεπτα . Εάν η µνήµη του δέκτη είναι κενή , η κόκκινη
    LED θα αναβοσβήνει αργά .
    HI S20W D & HI S20PS, HI S20S ile beraber çalışırken
    HI S20W D ( açık alan kullanımları için I P44) ve
    HI S20PS ( kapalı alan kullanımları için) HI S20S alarm
    sisteminizle beraberce kullanabileceğiniz kablosuz
    "prizli" alıcılardır. Güvenliğiniz için, sistem
    aydınlatm ayı otomatik olarak çalıştırır.
    ALI CI NI N KAYDEDİ LMESİ
    - Anahtar - pinkod (varsayılan 1-2-3-4) girişini kullanarak
    HIS20S'in menüsünü açın- ( 1) .
    - Ok işaretli tuşlarla 6.Yeşil Ev'e kadar tarayın ve iki kez
    enter'a basın (2) .
    - Sayı tuşlarını kullanarak alıcıyı kaydetmek istediğiniz
    bölgeyi seçin. Bu ( 3) 1 ile 32 arasında bir sayı olmalıdır.
    Ardından enter'a basın. Not: Her alıcı kendine ait bir sayı
    alacaktır. rüldüğü gibi: 1 Bağlantı Paneli Kontrole ( 4) .
    - Şimdi alıcının düğmesine basıp 5 saniye boyunca basılı
    tutarak alıcıyı öğrenme moduna çevirin. ( 5) .
    - Alıcı öğrenme modundayken, enter'a basın. Ekran
    nderilen ID 2 saniye bekleyin ibaresini gösterecektir
    ( 6) .
    - Ardından ışık alıcının düzgünce kaydedildiğini onaylamak
    için yanıp sönecektir.
    - :1 Bağlantı Paneli Kontrol paneline yazısını tekrar
    gördüğünüzde, ok tuşları ile :5 Model Tipi'ne gelin, ve
    enter'a basın.
    Ok tuşlarıyla burayı seçin
    Cihazı (ünite AÇIK/KAPALI) konuma getirin ve enter'a
    basın ( 7) .
    - Ekranda Durdur çıkana kadar ESC'ye basarak merkezin
    menüsünden çıkın.
    - Kullanım için lütfen HIS20S kullanıcı kılavuzuna başvurun.
    BAĞLANMASI
    - Alıcıyı güç kaynağına ve aydınlatmayı "prizli" alıcılara
    bağlayın ( 8) .
    ALI CI NI N Sİ Lİ NMESİ
    Bir alıcıyı merkezden silmek için, anahtar - pinkod - sin ve
    girin, 6.Yeşil Ev, burada silmek istediğiniz bölge numarasını
    seçin, :7 Cont. Sil'e gelin, ve silmek için enter'a basıp * 'ı
    seçin.
    ALI CI YI SI FI RLAMA
    Alıcı ayarlarını sıfırlamak için, öğrenme düğmesine 6 saniye
    boyunca basın ve ardından bırakın. Ve yine 6 saniye boyunca
    basın. Eğer alıcının hafızası boş ise, kırmızı LED yavaşça
    yanacaktır.
    HI S20W D i HI S20PS u kombinaciji s HI S20S
    HI S20W D ( za vanjsku upotrebu I P44) i HI S20PS ( za
    unutarnju upotrebu) su bežični utični prijemnici koji
    se mogu kombinirati s HI S20S alarmnim sustavom.
    Radi vaše sigurnosti, sustav automatski uključuje
    osvjetljenje.
    REGI STRI RI ANJE PRI JEMNI KA
    - Otvorite izbornik HIS20S pomoću ključa pina (zadano 1-
    2-3-4) unos (1) .
    - Koristite tipke strelica za pomicanje do 6. Zeleni početak i
    pritisnite enter dva puta ( 2) .
    - Koristite tipke brojeva za odabir zone za koju želite
    registrirati prijemnik. Ovo mora biti broj izmeðu (3) 1 i
    32. Zatim pritisnite enter. Napomena: Svaki prijemnik
    dobiva vlastiti broj. Vidjet ćete: 1 Povi ploču s
    upravljanjem ( 4) .
    - Sada prebacite prijemnik u režim učenja, tako da
    pritisnete i držite gumb prijemnika na 5 sekundi ( 5) .
    - Kad je prijemnik u režimu učenja, pritisnite enter. Na
    zaslonu će se prikazati Slanje ID koda, pričekajte 2
    sekunde (6) .
    - Zatim će se svjetlo uključiti i isključiti za potvrdu da je
    prijemnik ispravno registriran.
    - Kad se ponovno prikaže : 1 veza ploče na upravljačku
    ploču , pregledajte tipkama strelica do: 5 Vrsta modela i
    pritisnite unos.
    Ovdje odaberite pomoću tipki sa strelicama
    Ureðaj sklopke (uraj za uključivanje/isključivanje) i
    pritisnite unos ( 7) .
    - Zatvorite izbornik centra tako da pritisnete ESC dok se na
    zaslonu ne prikaže Deaktiviranje.
    - U vezi rukovanja pogledajte korisnički priručnik za HIS20S.
    SPAJANJE
    - Spojite prijemnik na izvor napajanja i osvjetljenje na
    utične prijemnike ( 8) .
    DEREGI STRI RI ANJE PRI JEMNI KA
    Za deregistriranje prijemnika iz centra, uzastopno odabirite
    tipku pin kod unos, 6. Zeleni početak, ovdje odaberite
    broj zone koji želite ukloniti, pregledajte do: 7 Nastavi
    brisanje, pritisnite unos i odaberite * za uklanjanje.
    RESETI RANJE PRI JEMNI KA
    Za resetiranje prijemnika, pritisnite gumb za učenje na 6
    sekundi i zatim ga otpustite. Zatim ga ponovno pritisnite na
    6 sekundi. Ako je memorija prijemnika prazna, LED će sporo
    treptati.
    HI S20W D & HI S20PS împreunã cu HI S20S
    HI S20W D ( pentru utilizarea in exterior I P44) şi
    HI S20PS ( pentru utilizarea în interior) sunt receptoare
    fãrã fir cu ştecãr, care pot fi utilizate împreunã cu
    sistemul de alarmã HI S20S. Pentru siguranţ a
    dumneavoastrã, sistemul porneşte lumina automat.
    Î NREGI STRAREA RECEPTORULUI
    - Deschid i meniul lui HIS20S utilind tasta cod pin
    (implicit 1-2-3-4) tasta enter ( 1) .
    - sfoiţ i cu ajutorul tastelor geţ i pânã la 6.Green Home şi
    apãsaţ i de 2 ori tasta enter (2) .
    - Utilizaţ i tastele numere pentru a selecta zona în care vreţ i
    înregistraţ i receptorul. Acesta trebuie fie un numãr
    între ( 3) 1 şi 32. Apoi apãsaţ i tasta enter. Observaţ ie:
    Fiecare receptor va avea propriul numãr. Veţ i vedea: 1 Link
    Panel to Control ( 4) .
    - Acum porniţ i receptorul în modul de învãţ are apãsând
    butonul receptorului şi ţ inându-l apãsat aproximativ 5
    secunde ( 5) .
    - nd receptorul se aflã în mod de învãţ are, apãsaţ i tasta
    enter. Pe ecran va apãrea Sending ID code wait 2 sec ( 6) .
    - Apoi, lumina va porni şi se va opri pentru a confirma faptul
    receptorul este înregistrat cum se cuvine.
    - Când veţ i vedea din nou: 1 Link Panel to Control panel,
    rãsfoiţ i cu tastele geţ i pânã la: 5 Model Type, şi apãsaţ i
    tasta enter.
    Selectaţ i aici cu tastele sãgeţ i
    Porniţ i dispozitivul (unitatea PORNIT/OPRIT) şi apãsaţ i
    tasta enter ( 7) .
    - Ieşiţ i din meniu apãnd tasta ESC pânã nd Disarm va
    apãrea pe ecran.
    - Vã rugãm sã consultaţ i manualul utilizatorului de HIS20S
    pentru aceastã operaţ iune.
    CONECTAREA
    - Conectaţ i receptorul la sursa de alimentare şi lumina la
    şterul receptoarelor ( 8) .
    ŞTERGEREA Î NREGI STRÃRI I RECEPTORULUI
    Pentru a reseta receptorul, apãsaţ i succesiv tasta pincode -
    enter, 6.Green Home, selectaţ i aici numãrul zonei pe care
    vreţ i sa îl ştergeţ i, rãsfoiţ i pânã la :7 Cont. Delete, apãsaţ i
    enter şi selectaţ i * pentru a şterge.
    RESETAREA RECEPTORULUI
    Pentru a reseta receptorul, apãsaţ i butonul de învãţ are timp
    de 6 secunde şi apoi eliber i. Apoi apãsaţ i iar timp de 6
    secunde. Da memoria receptorului este goalã, led-ul roşu
    va lumina încet.
Elro HIS20

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Elro HIS20 o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Elro HIS20 responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Elro HIS20 aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Interruptores y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 7.5. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Spaans, Engels, Nederlands, Duits, Frans, Pools, Roemeens, Turks, Grieks, Hongaars, Kroatisch. ¿Tiene alguna pregunta sobre Elro HIS20 o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Elro HIS20

General
Marca Elro
Modelo HIS20
Producto Interruptor
Idioma Spaans, Engels, Nederlands, Duits, Frans, Pools, Roemeens, Turks, Grieks, Hongaars, Kroatisch
Tipo de archivo PDF

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2021 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más