• BeZPeČNoSTNí PokYNY 26
• PoPIS VÝRoBkU 31 - 32
• MoNTÁŽ 33
• PokYNY k PoUŽITí 34 - 35
• NASTAVeNí SACíHo VÝkoNU 36 - 37
• VYPRÁZdNĚNí NÁdoBY NA PRACH 38 - 39
• VÝMĚNA FILTRŮ 40 - 43
• ČIŠTĚNí VYSAVAČe 44
• PŘíSLUŠeNSTVí 46
• SkLAdoVÁNí 47
• PReMíSŤoVÁNí 47
• 48
CZ
• NoRMY BeZPIeCZeŃSTWA 28
• BUdoWA odkURZACZA 31 - 32
• MoNTAŻ 33
• URUCHAMIANIe 34 - 35
• ReGULACJA MoCY SSANIA 36 - 37
• oPRÓŻNIANIe PoJeMNIkA NA
ZANIeCZYSZCZeNIA 38 - 39
• WYMIANA FILTRÓW 40 - 43
• MYCIe odkURZACZA 45
• AkCeSoRIA 46
• PRZeCHoWYWANIe 47
• PRZeMIeSZCZANIe 47
• 49
• BeZPeČNoSTNÉ PokYNY 27
• oPIS VÝRoBkU 31 - 32
• MoNTÁŽ 33
• PokYNY NA PoUŽíVANIe 34 - 35
• NASTAVeNIe SACIeHo VÝkoNU 36 - 37
• VYPRÁZdNeNIe NÁdoBY NA PRACH 38 - 39
• VÝMeNA FILTRoV 40 - 43
• ČISTeNIe VYSÁVAČA 44
• PRíSLUŠeNSTVo 46
• SkLAdoVANIe 47
• PReMIeSTŇoVANIe 47
• 49
SK
PL
• НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ 30
• ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 31 - 32
• СБОРКА 33
• РАБОТА ПЫЛЕСОСА 34 - 35
• РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ 36 - 37
• ОПОРОЖНЕНИЕ ПЫЛЕСБОРНИКА 38 - 39
• ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ 40 - 43
• ЧИСТКА 45
• ПРИСПОСОБЛЕНИЯ 46
• ХРАНЕНИЕ 47
• ТРАНСПОРТИРОВКА 47
• 50
RU
• ПРАВИЛА ЗА СИГУРНОСТ 29
• ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 31 - 32
• MOНТАЖ 33
• РАБОТА 34 - 35
• РЕГУЛИРАНЕ НА МОЩНОСТТА 36 - 37
• ПОЧИСТВАНЕ НА ДЕПОЗИТА ЗА ПРАХ 38 - 39
• СМЯНА НА ФИЛТРИТЕ 40 - 43
• ПОЧИСТВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА 45
• АКСЕСОАРИ 46
• СЪХРАНЕНИЕ 47
• ТРАНСПОРТИРАНЕ 47
• 49
BG
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 48
GR
• BIZToNSÁGI SZABÁLYok 25
• A kÉSZÜLÉk LeíRÁSA 31 - 32
• A kÉSZÜLÉk ÖSSZeSZeReLÉSe 33
• A kÉSZÜLÉk MŰkÖdÉSe 34 - 35
• A SZíVÓeRŐ SZABÁLYoZÁSA 36 - 37
• A PoRTARTÁLY ÜRíTÉSe 38 - 39
• A SZŰRŐk CSeRÉJe 40 - 43
• A kÉSZÜLÉk TISZTíTÁSA 44
• TARToZÉkok 46
• A kÉSZÜLÉk TÁRoLÁSA 47
• A kÉSZÜLÉk SZÁLLíTÁSA 47
• 48
H
1
Estimado cliente,
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente las siguientes
instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. Respete las normas de seguridad
y si entrega el aparato a otra persona, asegúrese de incluir también este manual.
Este aparato es conforme con las siguiente Directivas Europeas:
73/23/CEE (modificada por la 93/68/CEE) Directiva de Baja Tensión
89/336/CEE (modificada por la 91/263/CEE, la 92/31/CEE y la 93/68/CEE)
NORMAS DE SEGURIDAD
E
• 230V ~ 50 Hz 12A
• Este aparato se ha destinado al uso doméstico para aspirar materiales secos. Con
este aparato no se deben aspirar personas ni animales
• No tirar del cable para extraer la clavija de la toma de corriente o para desplazar
al aparato. No pisar el cable con el aparato ni presionarlo contra aristas vivas o
atraparlo con una puerta.
• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
• No utilice el aparato si:
- El cable está dañado
- El aparato parece dañado
• Con este aparato no se deben aspirar:
- Líquidos
- Moquetas o alfombra húmedas
- Objetos duros o punzantes
- Cerillas, cenizas o colillas de cigarros
- Polvo muy fino como cemento, polvo de impresoras o fotocopiadoras, polvo de
escayola, etc.
• No exponga al aparato a las inclemencias climáticas, a la humedad o a fuentes de calor.
•
Limpiar el aparato con un paño seco o ligeramente humedecido. No limpiarlo con
agua.
• Antes del uso compruebe que todos los filtros están correctamente colocados. No
aspirar sin los filtros.
• Desconecte el aparato de la red cuando no lo esté utilizando y antes de llevar a
cabo cualquier operación de limpieza y mantenimiento del mismo.
• Este aparato debe utilizarse tal y como se describe en este manual. En caso de avería,
apague el aparato sin intentar repararlo y lleve el aparato a un servicio de asistencia
técnico autorizado y solicite que sean utilizados accesorios y repuestos originales.
• No utilice ningún aparato eléctrico que tenga la clavija o el cable deteriorados. Si
el cable ha sido dañado lleve el aparato a un servicio de asistencia técnico para su
sustitución.
• El fabricante no será responsable de daños que puedan derivar del uso incorrecto
erróneo o irresponsable y/o de reparaciones efectuadas por personal no cualificado.
• Sujete la clavija cuando rebobine el cable. No permita que se golpee.
50
ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ
ПРИБОРОВ
После окончания срока службы, данный прибор не должен утилизироваться
вместе с бытовыми отходами. Он может быть передан в специальные центры
дифференцированного сбора отходов, находящиеся в ведомстве муниципальных
властей, или агентам, работающим в данной сфере услуг. Раздельная утилизация
бытовых электроприборов позволяет избежать возможных негативных последствий
для окружающей среды и здоровья людей, которые могут иметь место вследствие
неправильной утилизации, а также позволяет повторно использовать материалы,
входящие в состав этих приборов, и добиться, таким образом, существенной
экономии энергии и ресурсов. Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной
утилизации, на данном приборе нанесен знак, предупреждающий о запрете
использования традиционных мусорных контейнеров. Для получения более
подробной информации свяжитесь с местным органом власти или с магазином, где
Вы приобрели данный продукт.
RU
¿Necesita ayuda?
¿Tienes alguna pregunta sobre el Fagor y no encuentras la respuesta en el manual? Haz tu pregunta aquí. Describe de forma clara y completa tu problema y haz tu pregunta. Cuanto mejor expliques el problema y formules tu pregunta, más fácil será para otros propietarios de dispositivos Fagor proporcionarte una respuesta útil.
Buen día, tengo una Fagor 2000, se sale el filtro EPA ni bien comienza a aspirar, qué hay que hacer? Muchas gracias.
aspiradora Fagor vce 2000ssSe me ha roto la rueda y el eje por así decirlo. Donde lo puedo comprar vivo en las Rozas de Madrid pues estoy muy contenta con ellGracias por su ayuda
Por favor me gustaría que me enseñen como montar la bolsa. Soy incapaz. Gracias
Número de preguntas: 3