Ibico 210x

Ibico 210x manual

(1)
  • Jótállás
    Ezen berendezésre rendeltetésszerű használat mellett egy év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt a GBC a saját mérlegelése
    után díjtalanul megjavítja vagy kicseréli a meghibásodott berendezést. A jótállás nem terjed ki a nem rendeltetésszerű használat
    során bekövetkezett hibákra. A jótállás érvényesítéséhez szükség van a vásárlást igazoló számlára. A berendezésen végzett olyan
    javítások vagy változtatások, amelyeket a GBC által nem jóváhagyott személy végzett, érvénytelenítik a jótállást. Célunk, hogy a
    termékeink a megadott körülmények között megfelelően működjenek.
    Ez a jótállás nem befolyásolja a vásárlók jogi lehetőségeit a kereskedelmi forgalomba kerülő termékekre vonatkozó érvényes
    törvények alapján.
    Záruka
    Provoz tohoto stroje je, za předpokladu obvyklého způsobu používání, zaručen po dobu jednoho roku od data zakoupení. V
    průběhu záruční doby bude společnost GBC bezplatně provádět opravy stroje nebo podle vlastního uvážení rozhodne o výměně
    vadného stroje. Tato záruka se nevztahuje na závady způsobené nesprávným zacházením nebo používáním knevhodným
    účelům. Bude požadováno předložení doklad o datu zakoupení. Opravy nebo úpravy provedené osobami, které k tomu nebyly
    GBC oprávněny, budou mít za následek ztrátu platnosti záruky. Naším cílem je, aby byla zajištěna funkce našich výrobků v
    souladu s uvedenými specifikacemi. Tato záruka neovlivňuje zákonná práva, která pro spotřebitele vyplývají z příslušné národní
    legislativy upravující podmínky prodeje zboží.
    ON
    CE/C
    +
    x
    ÷
    =
    .
    M+
    M–
    MRC
    %
    +
    /–
    LOCAL
    RATE
    k
    TAX+
    TAX–
    TAX+
    TAX–
    5/4
    x
    A024F
    COST
    SELL
    MARGIN
    AC
    TAB
    CSM MEM
    Zasilanie włączone
    Usuń wprowadzoną
    cyfrę/Wyczyść
    Dodawanie
    Odejmowanie
    Mnożenie
    Dzielenie
    Równa się
    Separator dziesiętny (kropka)
    Pamięć plus
    Pamięć minus
    Wyczyść pamięć
    Wartość procentowa
    Pierwiastek kwadratowy
    Zmiana znaku
    Przeliczanie waluty
    Waluta lokalna
    Kurs wymiany
    Poprawka ostatniej cyfry
    Podatek plus
    Podatek minus
    Ustaw stawkę podatku
    Potwierdź stawkę podatku
    Wybór zaokrąglenia
    212x: Wybór dziesiętnych
    212x: Oblicz koszt
    212x: Cena sprzedaży
    212x: Marża zysku
    212x: Wyczyść wszystko
    210x: Wybór miejsc dziesiętnych
    212x: Przełącz między
    obliczaniem CSM a pamięcią
    Гаpантия
    Pабота настоящей машин гарантируется в течение одного года с дат покупки при условии нормалного исползования. B течение гарантийного срока
    GBC по своему собственному усмотрению бесплатно отремонтирует или заменит неисправную машину. Неисправности, возникшие в резултате
    неправилного применения или исползования для ненадлежащих целей, не покрваются гарантией. Потребуется представит доказателство дат
    покупки. Ремонт или изменения, произведенне лицами, не уполномоченнми на #то GBC, сделают гарантию недействителной. М стремимся
    обеспечит, чтоб наши изделия работали в соответствии с указаннми техническими требованиями. Настоящая гарантия не влияет на законне права,
    которе потребители имеют согласно применимому националному законодателству, регулирующему продажу товаров.
    Podwójne zasilanie: Wbudowane ogniwa słoneczne wysokiej wydajności oraz zapasowa bateria umożliwiają pracę z
    użyciem kalkulatora w dowolnych warunkach oświetlenia.
    Start: Przed rozpoczęciem obliczeń naciśnij klawisz (ON/C/CE).
    Automatyczne wyłączanie zasilania: Zasilanie wyłączy się automatycznie, jeśli przez 7 minut nie będzie wykonane żadne
    działanie.
    Wymiana baterii: Zapasowa bateria ma długi okres trwałości. Jeśli znaki na wyświetlaczu zbledną, wykręć wszystkie cztery
    śruby mocujące tylną pokrywę. Aby rozdzielić przód obudowy od tylnej pokrywy, ostrożnie wsuń pomiędzy nie płaski
    śrubokręt i lekko go przekręć Delikatnie wyciągnij starą baterię, a następnie włóż nową, znakiem (+) do góry. Zatrzaśnij
    pokrywę i obudowę, a następnie wkręć śruby, aż do oporu.
    Przepełnienie: Gdy wystąpi błąd przepełnienia, na wyświetlaczu pojawia się znak przepełnienia: „E”. Aby wyzerować
    kalkulator, naciśnij (ON/C/CE).
    Przycisk Reset: Jeżeli kalkulator funkcjonuje w nieprawidłowy sposób, naciśnij końcówką długopisu (lub innym ostro
    zakończonym przedmiotem) przycisk „RESET”. Pamiętaj, aby po zresetowaniu ponownie ustawić kalendarz, zegar oraz
    stawkę podatku (jeśli funkcje te są dostępne).
    Odchylany wyświetlacz: Ustaw wyświetlacz pod właściwym kątem.
    Funkcje klawiszy
    ON
    CE/C
    +
    x
    ÷
    =
    .
    M+
    M–
    MRC
    %
    +
    /–
    LOCAL
    RATE
    k
    TAX+
    TAX–
    TAX+
    TAX–
    5/4
    x
    A024F
    COST
    SELL
    MARGIN
    AC
    TAB
    CSM MEM
    Zapnuto
    Vymazání posledního
    vloženého čísla /
    vymazání
    Sčítání
    Odčítání
    Násobení
    Dělení
    Rovná se
    Desetinná tečka
    Přičtení do paměti
    Odečtení z paměti
    Vymazání paměti
    Procenta
    Druhá odmocnina
    Změna znaménka
    Přepočítání měn
    Místní měna
    Přepočítací kurz
    Zpětná oprava
    Daň plus
    Daň minus
    Nastavení daňové sazby
    Potvrzení daňové sazby
    Volič zaokrouhlení
    212x: Desetinný volič
    212x: Výpočet nákladů
    212x: Prodejní cena
    212x: Míra zisku
    212x: Vymazat vše
    210x: Desetinná volba
    212x: Přepínání mezi CSM
    a výpočty s pamětí
    Dvojí zdroj energie: Díky své vysoce výkonné solární a záložní baterii může kalkulačka pracovat za
    libovolných světelných podmínek.
    Start: Před zahájením výpočtu stiskněte tlačítko (ON/C/CE).
    Automatické vypnutí: Pokud neni provedena žádná operace, vypne se napájení automaticky po 7
    minutách.
    Výměna baterie: Záložní baterie má dlouhou životnost. Pokud displej potemní, vyšroubujte všechny čtyři
    šrouby na zadním krytu. Opatrně vložte plochý šroubovák mezi přední a zadní kryt a zakrute s ním,
    abyste je od sebe oddělili. Jemně vypáčte starou baterii a pak vložte novou baterii tak, aby strana (+)
    směřovala nahoru. Stiskněte obě části krytu k sobě, potom vložte a utáhněte šrouby.
    Přeplnění: Když dojde k chybě přeplnění, objeví se na displeji symbol pro tuto chybu, „E”. Stiskněte
    (ON/C/CE) pro vynulování kalkulačky.
    Tlaăítko Reset: V případě, že kalkulátor nefunguje, použijte špičku kuličkového pera (nebo podobného
    ostrého předmětu) ke zmáčknutí tlačítka “RESET“. Tím dojde ke smazání nastavení, proto nezapomeňte
    opět nastavit kalenář, čas a hodnotu pro přepočet daně (jestli je k dispozici).
    Naklápěcí displej: Nastavte displej do požadovaného úhlu.
    Funkce tlačítek
    ON
    CE/C
    +
    x
    ÷
    =
    .
    M+
    M–
    MRC
    %
    +
    /–
    LOCAL
    RATE
    k
    TAX+
    TAX–
    TAX+
    TAX–
    5/4
    x
    A024F
    COST
    SELL
    MARGIN
    AC
    TAB
    CSM MEM
    Bekapcsolva
    Bevitel törlése / törlés
    Összeadás
    Kivonás
    Szorzás
    Osztás
    Egyenlő
    Tizedesjel
    Memória plusz
    Memória mínusz
    Memóriatörlés
    Százalék
    Négyzetgyök
    Előjel megváltoztatása
    Pénznem átváltása
    Helyi pénznem
    Átváltási árfolyam
    Hátraléptetéses korrekció
    Adó plusz
    Adó mínusz
    Adókulcs beállítása
    Adókulcs jóváhagyása
    Kerekítés kiválasztó (gomb)
    212x: Tizedes kiválasztó
    (gomb)
    212x: Költség kiszámítása
    212x: Eladási ár
    212x: Haszonkulcs
    212x: Minden letisztázva
    210x: Tizedes kiválasztása
    212x: Választás a CSM- és
    a Memóriakalkuláció között
    Kettős tápforrás: A beépített nagyteljesítményű szoláris és a tartalék telep révén a számológép bármilyen
    megvilágítási körülmények között üzemeltethető.
    Beindítás: Nyomja meg az (ON/C/CE) gombot a számítás megkezdése előtt.
    Automatikus kikapcsolás: Ha 7 percen át nincs adatbevitel, az energiaforrás automatikusan kikapcsol.
    Az elem cseréje: A tartalék elem hosszú élettartamú. Ha a kijelző elhomályosodik, távolítsa el a hátlapot
    rögzítő négy csavart. Az elülső- és hátlap szétválasztása érdekében csúsztasson azok közé egy
    laposvégű csavarhúzót és csavarjon egyet rajta. Gyengéden emelje ki a régi elemet és helyezze be az
    újat, úgy, hogy a (+) oldal legyen felfelé. Pattintsa ismét egybe az elülső és hátlapot, majd helyezze
    vissza és szorítsa meg a csavarokat.
    Túlcsordulás: Amennyiben túlcsordulási hiba jelentkezik, az “E” (hiba) felirat jelenik meg a kijelzőn. A
    lenullázáshoz nyomja meg az (ON/C/CE) gombot.
    Visszaállító gomb: Ha a számológép hibásan működik, egy golyóstoll hegyével (vagy más hegyes
    tárggyal) nyomja meg a számológép hátoldalán található “RESET”. A visszaállítás után gondoskodjon a
    naptár, az idő és (ha van ilyen) az adókulcs újbóli beállításáról.
    Billenthető kijelző: A kijelző a kívánt szögbe állítható.
    A billentyűzet funkciói
    ON
    CE/C
    +
    x
    ÷
    =
    .
    M+
    M–
    MRC
    %
    +
    /–
    LOCAL
    RATE
    k
    TAX+
    TAX–
    TAX+
    TAX–
    5/4
    x
    A024F
    COST
    SELL
    MARGIN
    AC
    TAB
    CSM MEM
    Включение
    Отмена ввода / отмена
    Сложение
    Bчитание
    Умножение
    Деление
    Равно
    Десятичная точка
    Памят плюс
    Памят минус
    Очистка памяти
    Процент
    Квадратнй корен
    Изменение знака
    Конвертация валют
    Местная валюта
    Обменнй курс
    Отмена последней цифр
    Прибавление налога
    Вчитание налога
    Ввод налоговой ставки
    Подтверждение налоговой
    ставки
    Вбор точности округления
    212x: Вбор десятичного
    разделителя
    212x: Расчет себестоимости
    212x: Продажная цена
    212x: Чистая прибл
    212x: Полнй сброс
    210x: Вбор десятичного
    разделителя
    212x: Переключение между
    режимами СSМ
    (себестоимост, цена,
    прибл) и памяти
    Два источник питания: Калкулятор, снабженнй мощной встроенной солнечной батареей и резервной батарейкой,
    может работат при любом освещении.
    Включение: Перед началом вчислений нажмите клавишу (ON/C/CE).
    Aвтоматическое включение: Питание отключается автоматически, если в течение 7 минут не нажималас ни одна
    из клавиш.
    Замена батарейки: Резервная батарейка имеет болшой срок служб. Если дисплей становится тусклм, вкрутите
    все четре винта на задней кршке. Чтоб отделит заднюю кршку от передней, осторожно введите между
    ними и поверните отвертку с плоским лезвием. Осторожно извлеките старую батарейку и установите новую так,
    чтоб знак (+) бл сверху. Защелкните крщки, вставте и закрутите винт.
    Переполнение: При возникновении ошибки переполнения на дисплее появляется символ ошибки переполнения “E”.
    Для сброса нажмите клавишу (ON/C/CE).
    Кнопка сброса: B случае неправилнпй работ калкулятора нажмите кнопку сброса, расположенную на задней
    стороне калкулятора, исползуя кончик шариковой ручки (или аналогичнй острй предмет). После сброса
    установите дату, время и ставку налога (если предусмотрено).
    Наклоннй дисплей: Вберите нужнй угол наклона дисплея.
    Функции клавиатур
    Gwarancje
    Udzielamy gwarancji na jeden rok pracy urządzania od daty zakupu pod warunkiem, że urządzenie będzie eksploatowane w sposób określony w
    instrukcji. W okresie objętym gwarancją GBC naprawi lub wymieni wadliwe urządzenie według swojego uznania, nie pobierając za to żadnej opłaty.
    Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub jego użycia niezgodnie z przeznaczeniem. Przy
    składaniu reklamacji należy przedstawić dowód zakupu. Naprawy lub zmiany konstrukcyjne dokonane przez osoby nieupoważnione przez GBC
    powodują utratę gwarancji. Dążymy do tego, by nasze produkty spełniały podane specyfikacje. Niniejsza gwarancja nie narusza w niczym praw
    przysługującym konsumentom na mocy odpowiedniego prawa krajowego określającego zasady sprzedaży towarów.
    CZ RU
    General Binding Corp
    Northbrook
    Illinois, 60062
    U.S.A.
    www.gbc.com
    208x, 210x & 212x
    Instruction Manual
    Manuel d’utilisation
    Bedienungsanleitung
    Manuale d’istruzioni
    Gebruiksaanwijzing
    Manual de instrucciones
    Manual de instruções
    Bruksanvisning
    Instrukcja obsługi
    Návod k obsluze
    Használati útmutató
    Руководство по
    ксплуaтaции
    CZ
    H
    RUS
    Sample Calculations
    Exemples de Calcul • Rechenbeispiele • Esempi di Calcolo Voorbeeldberekeningen • Cálculos de Prueba • Exemplos de Cálculos Räkneexempel • Obliczenia przyładowe Výpočet vzorku Mintaszámítás Пpимep cчeтной oпepaции
    Cost, Sell, Margin
    Prix d’achat, prix de vente, marge • Funktion Kosten, Verkauf, Gewinnspanne
    Funzione costo, vendita, margine • Cost, Sell, Margin functie
    Función de coste, venta y beneficio • Função de Custo, Venda e Margem
    Kostprijs, verkoopprijs en margeberekeningen •
    Funkcja koszt, sprzedaż, marża handlowa
    Funkce náklady, prodej, marže
    Költség, eladási ár vagy haszonkulcs kiszámítása
    Фyнкция Ceбecтоимост!/Цена/Пpибл!
    For 212x set the CSM/MEMORY switch to CSM
    Calculating Cost
    Selling Price: $1,500
    Profit Margin: 30%
    Cost = ? ($1,050)
    1500
    SELL 1,500
    30 MARGIN 1,050
    CE Entry Correction
    Correction de la Dernière Entrée • Eingabelöschung • Borrado de Introducción
    Cancella Immissione • Entrada • Correcção • Invoercorrectietoets • Korrigering nollställning
    Usuń wprowadzoną cyfrę Vymazání posledního vloženého čísla Bevitel törlése Отмена ввода
    9 x 2 = 18 ON/C/CE 9 X 3
    ON/C/CE 2 =
    % Percentage
    Pourcentage • Prozentrechnung • Porcentaje • Percentuale • Percentagem • Percentageberekening
    Procentberäkning •
    Wartość procentowa Procenta Százalék Процент
    150 x 20% = 30 ON/C/CE 150 x 20 %
    200 + 10% = 220 ON/C/CE 200 + 10 %
    Square Root
    Racine Carrée • Quadrawurzel • Raíz Cuadrada • Radice Quadrata • Raiz Quadrada • Vierkantswortel
    Kvadratroten •
    Pierwiastek kwadratowy Druhá odmocnina Négyzetgyök Квадратнй корен!
    (36 - 11) = 5 ON/C/CE 36 11 =
    +
    /– Sign Change
    Inversion de signe
    Vorzeichenwechsel
    Cambio segno
    Tekenwissel
    Cambio de signo
    Troca de Sinal
    Teckenändring
    Zmiana znaku
    Změna znaménka
    Előjel megváltoztatása
    Изменение знака
    – (2 – 5) x 4 = 12 ON/C/CE 2 5
    +
    /– x
    4 =
    / LOCAL / RATE
    Currency Conversion
    Devise étrangère
    Euro-Währung
    Euro
    Euro-valuta
    Euro
    Conversão de Moeda
    Eurovaluta
    Przeliczanie waluty
    Přepočítání měn
    Pénznem átváltása
    Конвертация валют
    1 = 6.55957 LOCAL ON/C/CE 6.55957 RATE LOCAL
    50 = ? LOCAL ON/C/CE 50 LOCAL = 327.98
    150 LOCAL = ?
    ON/C/CE 150 = 22.87
    1 LOCAL = Exchange Rate in Memory
    M
    +
    / M– / MRC Memory
    Mémoire • Speicher • Memoria • Geheugen • Memoria • Memória
    Minne •
    Pamięć Pamě Memória Пaмят!
    For 212x set the CSM/MEMORY switch to MEMORY
    (12 x 4) = 48 ON/C/CE 12 x 4 M
    +
    – (20 ÷ 2) = 10 ON/CE/C 20 ÷ 2 M–
    – (20 ÷ 2) = 38 ON/CE/C MRC
    – (20 ÷ 2) = 38 ON/CE/C MRC
    1/x Reciprocal Calculation
    Valeur Réciproque • Reziproke Werte • Calculos Recíprocos • Valori Reciproci • Valores Recíprocos
    Reciproque Getallen • Reciproka Värden •
    Odwrotność Interakce Reciprok Взаимнй
    1 / (2 + 2) = 0.25 ON/C/CE 2 + 2 ÷=
    =
    Constant
    Constant • Konstanten • Costante • Constante • Constante • Constante • Konstant
    Obliczenia wykorzystujące czynniki stałe Konstanta Állandó Koнcтaнта
    2 + 5 = 7 ON/C/CE 2 + 5 =
    4 + 5 = 9 ON/CE/C 2 + 4 =
    12 x 2 = 24 ON/C/CE 12 x 2 =
    12 x 5 = 60 ON/CE/C 12 x 5 =
    x
    y
    Power
    Elévation à la Puissance • Potenzieren • Potencia • Elevazione a Potenza • Potenciar
    Machtsverheffen • Potensberäkning
    Wykłądnik Exponent Kitevő Пoкaзaтeл! cтeпeни
    2
    3
    = 8 ON/C/CE 2 x = =
    + / – / x / ÷
    12 + 45 = 57 ON/C/CE 12 + 45 =
    12 – 10 = 2 ON/C/CE 12 10 =
    10 x 3 = 30 ON/C/CE 10 x 3 =
    3 ÷ 4 = 0.75 ON/C/CE 3 ÷ 4 =
    Tax
    +
    /
    Function
    Taxes automatiques +/- • Steuern +/- Funktion • Funzioni Tax +/- • BTW-functie +/-
    Función Tax +/- • Função Taxa +/- • Skatt +/- Funktion •
    Funkcje przycisku Tax +/-
    Daňová funkce +/-
    Adó +/- funkció Haлoг +/- фyнкция
    Press AC then Tax+ (SET).
    Tax% is now blinking in the display.
    Enter desired tax rate and press Tax+ (SET) to confirm.
    To check tax rate, press
    AC then Tax– (RECALL).
    / LOCAL / RATE
    Currency Conversion
    Devise étrangère
    Euro-Währung
    Euro
    Euro-valuta
    Euro
    Conversão de Moeda
    Eurovaluta
    Przeliczanie waluty
    Přepočítání měn
    Pénznem átváltása
    Конвертация валют
    1 = 6.55957 LOCAL ON/C/CE RATE 6.55957 RATE
    50 = ? LOCAL ON/C/CE 50 LOCAL = 327.98
    150 LOCAL = ?
    ON/C/CE 150 = 22.87
    AC RATE = Exchange Rate in Memory
    210x / 212x
    208x / 210x
    210x
    212x
    212x
    212x
    Dane techniczne
    208x
    8-cyfrowy wyświetlacz
    Tak
    Tak
    106 x 133 x 26 mm
    (szer. x dł. x wys.)
    100g
    Ogniwa słoneczne / bateria
    G13/LR44H
    210x
    10-cyfrowy wyświetlacz
    Tak
    Tak
    104 x 166 x 11 mm
    (szer. x dł. x wys.)
    135g
    Ogniwa słoneczne / bateria
    G10/LS500
    212x
    12-cyfrowy wyświetlacz
    Tak
    Tak
    140 x 190 x 32 mm
    (szer. x dł. x wys.)
    200g
    Ogniwa słoneczne / bateria
    G13/LR44H
    Wyświetlacz
    Przecinek oddzielający tysiące
    Automatyczne wyłączanie
    zasilania
    Wymiary
    Masa
    Źródło zasilania
    Specifikace
    208x
    8 LCD
    Ano
    Ano
    106 x 133 x 26mm (š x d x v)
    100g
    Solární/Baterie G13/LR44H
    210X
    10 LCD
    Ano
    Ano
    104 x 166 x 11mm (š x d x v)
    135g
    Solární/Baterie G10/LS500
    212X
    12 LCD
    Ano
    Ano
    140 x 190 x 32mm (š x d x v)
    200g
    Solární/Baterie G13/LR44H
    Displej
    Čárka pro tisíc
    Automatické vypnutí
    Rozměry
    Váha
    Zdroj energie
    Pontos Ieírás
    208x
    8 folyadék-kristály
    Igen
    Igen
    Sz106 x H133 x M26mm
    100g
    Szoláris/Elem G13/LR44H
    210x
    10 folyadék-kristály
    Igen
    Igen
    Sz104 x H166 x M11mm
    135g
    Szoláris/Elem G10/LS500
    212x
    12 folyadék-kristály
    Igen
    Igen
    Sz140 x H190 x M32mm
    200g
    Szoláris/Elem G13/LR44H
    Kijelző
    Ezret jelző vessző
    Automatikus kikapcsoló
    Méret
    Tömeg
    Tápforrás
    Характеристики
    208x
    8-разряднй ЖКД
    Дa
    Дa
    106 x 133 x 26 мм
    100 г
    Cолнечная батарея / батарейка
    G13 / LR44H
    210x
    10-разряднй ЖКД
    Дa
    Дa
    104 x 166 x 11 мм
    135 г
    Cолнечная батарея / батарейка
    G10 / LS500
    212x
    12-разряднй ЖКД
    Дa
    Дa
    140 x 190 x 32 мм
    200 г
    Cолнечная батарея / батарейка
    G13 / LR44H
    Дисплей
    Разделител! разрядов
    Aвтоматическое включение
    Размер
    Bес
    Источник питания
    208x, 210x & 212x 208x, 210x & 212x 208x, 210x & 212x 208x, 210x & 212x 208x, 210x & 212x 208x, 210x & 212x 208x, 210x & 212x
    208X et al Op Man 18p amend 2/9/08 14:44 Page 1

¿Necesita ayuda?

Numero de preguntas: 2

¿Tiene alguna pregunta sobre Ibico 210x o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Ibico 210x responder adecuadamente a su pregunta.

mikel, 2018-04-24 10:54:12 No hay comentarios

Hola, Tengo la calculadora ibico 210x comprada recientemente. ¿Como funciona lo de euros y moneda local?. ¿tengo que hacer alguna configuración? ¿como se hace? Gracias, saludos

Su pregunta o respuesta
armando, 2015-02-08 06:43:44 No hay comentarios

se me cayo mi calculadora despues de eso aparece permanentemente el numero siete en lugar del numero cero,esto es el ultimo digito a la derecha me pregunto si alguien sabe como corregir este prpblema si es asi agradeceria me ayudaran,gracias.nota: mi calculadora es ibico modelo EC-100S

Su pregunta o respuesta

Vea el manual de Ibico 210x aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Calculadoras y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 8.2. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Italiano, Sueco, Portugués, Polaco, Húngaro. ¿Tiene alguna pregunta sobre Ibico 210x o necesita ayuda?

Especificaciones de Ibico 210x

Marca Ibico
Modelo 210x
Producto Calculadora
EAN 13465410079
Idioma Español, Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Italiano, Sueco, Portugués, Polaco, Húngaro
Tipo de archivo PDF
Exhibición
Dígitos 10dígitos
Peso y dimensiones
Peso 135g

Productos relacionados Ibico 210x

    Manuales de productos relacionados

    Calculadora Ibico

    Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

    Leer más