Konig KN-PBANK3000

Konig KN-PBANK3000 manual

(1)
  • KN-PBANK3000
    KN-PBANK3000S
    UK - Portable USB Power Bank
    DE - Tragbare USB Power-Bank
    FR - Powerbank USB portable
    NL - Draagbare USB-Power Bank
    IT - Alimentatore USB Portatile Power Bank
    ES - Cargador Portátil de Baterías USB
    HU - Hordozható USB tápforrás
    FI - Kannettava USB-virtapankki
    SW - Portabel USB-Power Bank
    CZ - USB Přenosný akumulátor
    RO - Sursă de alimentare USB portabilă
    GR - Φορητή μπαταρία USB
    DK - Bærbar USB Powerbank
    NO - Bærbar energibank for USB
    ENGLISH
    Functions:
    • Easytouse:Multifunctionbuttoncontrols.
    • Highcapacity:3000mAhli-polymerbattery.
    • Plugandplay:ThroughUSBportchargedigitaldevices.
    • SupportedDevices:Includesmobilephones,MP3
    N
    MP4
    N
    PSP
    N
    GPS
    andBluetoothdevices.
    • Safetyprotection:Built-inlithiumbatteryprotectionboard,short
    circuit,overchargeandtemperatureprotection.Poweroffafter
    30secondsifitisnotcharging.
    • Durablepowercharge:Batterycycle-life>500times.
    PowerOn/Off
    USBoutputport
    MicroUSBinputport
    LEDindicator
    Specications:
    Cell LithiumIonPolymer
    Powerinput DC5V–6V1000mA
    Cellcapacity 3000mAh
    Size 105x90x10.5mm
    Outputvoltage DC5V
    Outputcurrent 1000mA
    Chargecurrent Input5VDC,whenthebatterycurrentis
    3.7V,thecurrentis0.8±0.2A
    MaximumCurrent 1.5A
    Conversionefciency 75%~80%
    Batterylifetime Cycleofchargeanddischarge>500times
    Chargetime About5hours,itdependsontheoutput
    currentofACadapter
    Basic operation:
    1.Powerstatus:
    PressandholddownthePOWERSTATUSbuttontodisplaythepower
    status,releasethePOWERSTATUSbuttontoturnoffthewhite
    indicationLEDs.
    10~30%:TherstLEDison.
    30~70%:TherstandsecondgroupsofLEDsareon.
    70~100%:AlltheLEDsareon.
    LEDIndicator
    POWERSTATUS
    Warning:
    The Li-ion protective plate in this product has an automatic shut-off
    function and a prevention of over current function. To avoid unnecessary
    damage, please remember to shut off the power when you are nished
    charging.
    2.ChargingthePortablePowerBank:
    Chargingmethods:
    a)YoucanusethemicroUSBcablecontainedinthepackagetoconnect
    tocomputerstochargethePowerBank.InserttheUSBportofthecable
    intothecomputerUSBoutputandtheninsertthemicroUSBportinthe
    INportofthePowerBank.
    b)YoucanuseaUSBcharger(notincluded)withanoutputvalueof
    5V-1000mAoranAC/DCpoweradaptertochargetheproduct.Insert
    theUSBcableintheUSBchargerortheAC/DCadapterandinsertthe
    microUSBportintothe“IN”portoftheproduct.
    MicroUSBinputport
    Thepowerleveloftheproductwhilecharging:
    ThewhiteLEDindicatorwillashwhentheproductischarging.
    <30%:TherstLEDashes.
    30~70%:therstandsecondLEDsash.
    70~100%:alltheLEDsash.
    Whenthepowerisfull,thethreeLEDsstayon.
    3.Chargingmobilephonesanddigitaldevices:
    a)Connectyourmobiledevice(iPhone,PDA,smartphone,etc.)tothe
    USBoutput(max1000mA)ofthePowerBank.Thechargingprocess
    willstartautomatically.
    Attention: Before you charge a mobile phone or another digital device,
    please check the input voltage and current of the product and use a
    suitable USB cable. Using a wrong cable may cause damage to the
    Power Bank, and it may even cause damage to the attached USB
    device.
    b)Afterchargingtheattacheddevice,removetheattachedcharging
    cablefromthePowerBank.
    Attention:
    1. The portable Power Bank has short-circuit and current protection.
    If there are short-circuit or over-current incidents, the protection
    function will automatically start to shut down the output and the LED
    indicator will stop functioning. Recharge the device only for a short
    while and it should be able to restart.
    2. Some special USB cables may not be compatible with the Power
    Bank, and they may cause charging problems.,.
    3. Please use an adapter or USB port with DC 5 V – 6 V, 1000 mA in
    output value to charge the product.
    4. When there is something wrong with the product’s colour,
    temperature or shape, please stop using it and contact the
    distributors.
    5. Please charge the Power Bank before using it.. Charge the product
    at least once every 3 months. When the product is in use for a long
    period of time, it will become warm but not hot.
    6. Please check if your mobile phone is charging.
    7. If the white indicator on the Power Bank ashes whilst charging,
    it means that the Power Bank is lacking in power and needs to be
    charged.
    8. When devices are connected to the Power Bank, use the power in
    the Power Bank rst. When you are nished charging your mobile
    phone, please remove the charging cable to avoid loss of power.
    9. Inappropriate use may cause damage or reduce product life. This is
    not contained in the warranty and we cannot be held responsible for
    these problems.
    Warnings:
    1. Donotputtheproductinwater,reoranenvironmentof>45°Cor
    <-20°C.
    2. Keepawayfromchildren.
    3. Donotdisassembletheproductbyyourself,asthismaycausethe
    batterytooverheatorexplode.
    4. Donotbringtheproductincontactwithsharpitemsastheymay
    scratchtheproduct.Iftheproductisindented,scratchedorcorroded
    inanyway,pleasestopusingitandcontactthedistributor.
    Safety precautions:
    Toreduceriskofelectricshock,thisproduct
    shouldONLYbeopenedbyanauthorized
    technicianwhenserviceisrequired.Disconnecttheproductfrommains
    andotherequipmentifaproblemshouldoccur.Donotexposethe
    producttowaterormoisture.
    Maintenance:
    Cleanonlywithadrycloth.Donotusecleaningsolventsorabrasives.
    Warranty:
    Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesand
    modicationsoftheproductordamagecausedduetoincorrectuseof
    thisproduct.
    General:
    - Designsandspecicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
    - Alllogosbrandsandproductnamesaretrademarksorregistered
    trademarksoftheirrespectiveholdersandareherebyrecognizedas
    such.
    - Thismanualwasproducedwithcare.However,norightscanbe
    derived.KönigElectroniccannotacceptliabilityforanyerrorsinthis
    manualortheirconsequences.
    - Keepthismanualandpackagingforfuturereference.
    Attention:
    Thisproductismarkedwiththissymbol.Itmeansthatused
    electricalandelectronicproductsshouldnotbemixedwith
    generalhouseholdwaste.Thereisaseparatecollections
    systemfortheseproducts.
    DEUTSCH
    Funktionen:
    • EinfacheHandhabung:Multifunktionstasten-Steuerung.
    • HoheKapazität:3000mAhLi-Polymer-Akku.
    • PlugundPlay:AuadendigitalerGeräteüberUSB-Port.
    • UnterstützteGeräte:Mobiltelefone,MP3,MP4,PSP,GPSund
    Bluetooth-Geräte.
    • Schutz:EingebauteSchutzschaltungfürdenLithiumakkubei
    Kurzschluss,ÜberladungundÜbertemperatur.Schaltetsichnach
    30Sekundenaus,wennesnichtaufgeladenwird.
    • LanglebigeSchnellladung:Akkulebensdauer>500Ladezyklen.
    Ein-/Ausschalter
    USB-Ausgangsport
    Micro-USB-Eingangsport
    LED-Anzeige
    Technische Daten:
    Technologie Lithium-Ionen-Polymer
    Netzadapter-Eingang: DC5V-6V,1000mA
    Zellenkapazität 3000mAh
    Größe 105x90x10,5(mm)
    Ausgangsspannung DC5V
    Ausgangsstrom 1000mA
    Ladestrom Eingang5VDC.BeieinerAkkuspannung
    von3,7VbeträgtderStrom0,8±0,2A
    MaximalerStrom 1,5A
    Umwandlungswirkungsgrad 75%-80%
    Akkulebensdauer Lade-undEntladezyklen>500
    Ladezeit Ca.5Stunden,abhängigvom
    AusgangsstromdesdesNetzadapters
    Allgemeine Bedienungshinweise:
    1.Ladezustand:
    DrückenundhaltenSiediePOWERSTATUS-Taste,umden
    Ladezustandanzuzeigen,lassenSiediePOWERSTATUS-Tastelos,
    umdieweißenAnzeige-LEDsauszuschalten.
    Bei10-30%leuchtetdieersteLED.
    Bei30-70%leuchtetdieersteundzweiteLED.Bei70-100%leuchten
    alleLEDs.
    LED-Anzeige
    LADEZUSTAND
    Warnhinweis:
    Die Li-Ion-Schutzschaltung dieses Geräts besitzt eine automatische
    Abschalt- und Überstrom-Schutzfunktion, um unnötige Beschädigungen
    zu vermeiden. Vergessen Sie bitte nicht die Stromversorgung
    auszuschalten, wenn der Ladevorgang beendet ist.
    2.AuadungderTragbarenPowerBank
    Auadungsarten:
    a)SiekönnendasimPaketenthalteneMicro-USB-KabelzumAnschluss
    andenComputerverwenden,umdiePowerBankaufzuladen.
    SteckenSiedenUSB-AnschlussdesKabelsindenUSB-Ausgangdes
    Computers,dannsteckenSiedenMicro-USB-AnschlussindenIN-
    AnschlussderPowerBank.
    b)ZumAuadendesProduktskönnenSieeinUSB-Ladegerät(nichtim
    Lieferumfang)verwenden,dasdenAusgangswertvon5V-1000mAhat.
    SteckenSiedasUSB-KabelindenUSB-Ladegerät.DannsteckenSie
    denMicro-USB-Anschlussinden“IN”-AnschlussdesProdukts.
    Micro-USB-Eingangsport
    LadezustandderPower-BankwährenddesLadevorgangs:
    BeimLadendesGerätsblinktdieweißeLED-Anzeige.DieersteLED
    blinkt,wennderLadezustandwenigerals30%beträgt.
    Bei30-70%leuchtendieersteundzweiteLED.
    Bei70-100%leuchtenalleLEDs.
    WennderAkkukomplettaufgeladenist,leuchtenalledreiLEDs.
    3.LadenvonMobiltelefonenunddigitalenGeräten:
    a)SchließenSieIhrMobiltelefon(iPhone,PDA,Smartphoneusw.)
    andenUSB-Ausgang(max.1000mA)derPower-Bankan.Der
    Ladevorgangbeginntautomatisch.
    Achtung:BevorSiedasMobiltelefonoderdieanderendigitalenGeräte
    laden,prüfenbitteSiedieEingangsspannung,bzw.dieStromaufnahme
    desGerätsundverwendenSieeingeeignetesUSB-Kabel.WennSieein
    ungeeignetesKabelverwenden,kanndiesdiePower-Bankbeschädigen,
    undeskannsogarzueinerBeschädigungdesangeschlossenenUSB-
    Gerätskommen.
    b)NachdemAuadendesangeschlossenenGeräts,entfernenSiedas
    beigefügteLadekabelausderPowerBank.
    Achtung:
    1. Die tragbare Power-Bank besitzt einen Kurzschluss- und Überstrom-
    Schutz. Wenn ein Kurzschluss oder Überstrom auftritt, wird die
    Schutzfunktion automatisch ausgelöst und sie schaltet den Ausgang
    aus. Die LED-Anzeige erlischt. Schalten Sie das Gerät für kurze Zeit
    aus, anschließend kann es erneut eingeschaltet werden.
    2. Möglicherweise passen einige USB-Kabel nicht für die Power-Bank
    und sie können Ladeprobleme verursachen.
    3. Bitte benutzen Sie zum Auaden der Power-Bank einen DC 5V-6V-
    Adapter oder USB-Port, der 1000mA am Ausgang liefert.
    4. Wenn Sie eine ungewöhnliche Farbe, erhöhte Temperatur oder
    Verformung der Power-Bank bemerken, benutzen Sie es nicht mehr
    und wenden Sie sich an Ihren Händler.
    5. Laden Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme voll auf. Bei
    längerem Nichtgebrauch müssen Sie das Gerät mindestens alle drei
    Monate auaden. Bei längerer Nutzung wird das Gerät warm, es
    wird aber nicht heiß.
    6. Kontrollieren Sie bei Gebrauch der Power-Bank auf dem Bildschirm
    Ihres Mobiltelefons, ob das Telefon aufgeladen wird.
    7. Wenn während eines Ladevorgangs die weiße LED-Anzeige am
    Gerät blinkt, ist die Ladung der Power-Bank erschöpft und sie muss
    aufgeladen werden.
    8. Wenn Geräte an die Power-Bank angeschlossen wurden, wird
    zuerst die Stromversorgung der Power-Bank verwendet. Wenn der
    Ladevorgang Ihres Mobiltelefons beendet ist, entfernen Sie bitte das
    Ladekabel, um einen Ladungsverlust zu vermeiden.
    9. Unsachgemäße Verwendung kann Beschädigungen verursachen
    oder die Lebensdauer der Power-Bank verringern. Dies wird nicht
    von der Garantie abgedeckt und wir übernehmen für diese Probleme
    keine Verantwortung.
    Warnhinweis:
    1. SetzenSiedasGerätnichtWasser,Feueroder
    Umgebungstemperaturenvonmehrals45°Coderniedrigerals
    -20°Caus.HaltenSieKindervomGerätfern.
    2. NehmenSieaufkeinenFalldasGerätselbstauseinander,dadies
    zumÜberhitzenoderBerstendesAkkusführenkann.
    3. HaltenSiescharfeObjektevomGerätfern,dadieseesverkratzen
    können.WenndasGerätinirgendeinerWeiseeingedrückt,verkratzt
    oderkorrodiertist,benutzenSieesnichtmehrundwendenSiesich
    anIhrenHändler.
    4. DasProduktnurmiteinemsauberen,weichenTuchreinigen.
    VerwendenSiekeinescheuerndenReinigungsmittel.
    Sicherheitsvorkehrungen:
    UmdasRisikoeineselektrischenSchlags
    zuverringern,solltediesesProdukt
    AUSSCHLIESSLICHvoneinemautorisiertenTechnikergeöffnet
    werden.BeiProblementrennenSiedasGerätbittevonder
    SpannungsversorgungundvonanderenGerätenab.StellenSiesicher,
    dassdasGerätnichtmitWasseroderFeuchtigkeitinBerührungkommt.
    Wartung:
    NurmiteinemtrockenenTuchsäubern.KeineReinigungs-oder
    Scheuermittelverwenden.
    Garantie:
    EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungenoder
    ModikationendesProduktsoderfürSchädenübernommenwerden,
    dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßenAnwendungdesProdukts
    entstandensind.
    Allgemeines:
    - DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigung
    geändertwerden.
    - AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenoder
    eingetrageneMarkenihrerjeweiligenEigentümerundwerden
    hiermitalssolcheanerkannt.
    - DieseBedienungsanleitungwurdesorgfältigverfasst.Dennoch
    könnendarauskeineRechteundPichtenhergeleitetwerden.
    KönigElectronichaftetnichtfürmöglicheFehlerindieser
    BedienungsanleitungoderderenFolgen.
    - BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfür
    spätereVerwendungauf.
    Achtung:
    DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.Es
    bedeutet,dassdieausgedientenelektrischenundelektronischen
    ProduktenichtmitdemallgemeinenHaushaltsmüllentsorgt
    werdendürfen.FürdieseProduktestehengesonderte
    SammelsystemezurVerfügung.
    FRANÇAIS
    Fonctions :
    • Facileàutiliser:touchesdecommandemultifonctions.
    • Grandecapacité:batterieLi-polymère3000mAhrechargeable.
    • Plug-and-Play:chargedesdispositifsnumériquesviaunportUSB.
    • Dispositifssupportés:téléphonesportables,MP3
    N
    MP4
    N
    PSP
    N
    GPS
    etlesdispositifsBluetooth.
    • Protectiondesécurité:Dispositifintégrédeprotectiondescircuits
    delabatterieaulithiumcontrelescourts-circuits,lasurchargeetla
    surchauffe.S’éteintaprès30secondessiellen’estpasutilisée.
    • Puissancedechargedurable:Duréedeviedelabatterie
    >500cycles.
    Marche/Arrêt
    PortdesortieUSB
    Portd’entréemicroUSB
    Voyant
    Spécications :
    Batterie Lithium-ion-polymère
    Alimentationd’entrée 5V-6VDC1000mA
    Capacitédelabatterie 3000mAh
    Dimensions 105x90x10,5(mm)
    Tensiondesortie 5VDC
    Courantdesortie 1000mA
    Courantdecharge 5VDCenentrée,lorsquelecourantde
    labatterieestde3,7V,lecourantestde
    0,8±0,2A
    Courantmaximum 1,5A
    Efcacitédeconversion 75%~80%
    Duréedeviedelabatterie >500Cyclesdechargeetdedécharge
    Tempsdecharge Environ5heures,celadépenddu
    courantdesortiedel’adaptateursecteur
    Utilisation de base :
    1.Étatdel’alimentation:
    Appuyezetmaintenezleboutond’alimentationPOWERSTATUSpour
    afcherl’étatdel’alimentation.RelâchezleboutonPOWERSTATUS
    pourquelesvoyantsindicateursblancss’éteignent.
    10~30%,lepremiervoyants’allume.
    30~70%,lepremieretlesecondvoyantss’allument.70~100%,tous
    lesvoyantss’allument.
    Voyants
    d’alimentation
    ÉTATDE
    L’ALIMENTATION
    Attention :
    La plaque de protection Li-ion de ce produit est dotée d’une fonction
    d’arrêt automatique pour prévenir toute surintensité ; pour éviter tout
    dommage inutile, n’oubliez pas de couper l’alimentation lorsque la
    charge est terminée.
    2.Chargedupowerbankportable:
    Méthodesdecharge:
    a)Vouspouvezutiliserlecâblemini-USBpourbrancherlebloc
    d’alimentationàunordinateurpourlacharge.Insérezlacheducâble
    USBdansleportdesortieUSBetensuiteinsérezlachemini-USB
    dansleport“IN”(ENTRÉE)dublocd’alimentation.
    b)VouspouvezutiliserunchargeurUSB(noninclus)possédantune
    valeurdesortiede5V-1000mAouunadaptateurd’alimentationAC/
    DCpourchargerlebloc.InsérezlecâbleUSBdanslechargeurUSBou
    dansl’adaptateurAC/DC.Ensuite,insérezlachemini-USBdansleport
    “IN”(ENTRÉE)dubloc.
    Portd’entréemicroUSB
    Niveaudepuissanceduproduitpendantlacharge:
    Lorsqueleproduitestencoursdecharge,levoyantblancclignote,
    lorsquelapuissanceest<30%,lepremiervoyantsemetàclignoter.
    30~70%,lepremieretsecondvoyantssemettentàclignoter.
    70~100%,touslesvoyantssemettentàclignoter.
    Lorsquelapuissanceesttotale,lestroisvoyantsrestentallumés.
    3.Chargerdestéléphonesportablesetdesdispositifsnumériques:
    a)Connectezvotreappareilportable(iPhone,PDA,smartphone,etc.)
    àlasortieUSB(max1000mA)duPowerbank.Leprocessusdecharge
    débuteraautomatiquement.
    Attention:Avantdechargeruntéléphoneportableoud’autresdispositifs
    numériques,vériezlatensiond’entréeetlecourantduproduitetutilisez
    lecâbleUSBapproprié.Sivousutilisezuncâblenonapproprié,le
    PowerbankouledispositifUSBconnectérisqued’enêtreendommagé.
    b)Aprèsavoirchargéleblocd’alimentation,retirezlecâbledechargedu
    blocd’alimentation
    Attention :
    1. Le powerbank portable dispose d’une protection contre
    les courts-circuits et la surintensité. En présence de court-
    circuit ou surintensité, la fonction de protection se déclenche
    automatiquement pour arrêter le courant de sortie, le voyant s’éteint
    ; attendez un moment puis redémarrez l’appareil.
    2. Certains câbles USB ne sont pas appropriés pour le Powerbank, et
    peuvent causer des problèmes de charge.
    3. Pour charger le produit utilisez un adaptateur secteur ou un
    chargeur USB de sortie 5V-6V DC, 1000mA.
    4. Si la couleur du produit est altérée, la température ou la forme est
    altérée, cessez de l’utiliser et contactez le distributeur.
    5. Chargez le produit avant de l’utiliser. Et quand il n’est pas utilisé
    pendant une longue période, rechargez-le au moins une fois tous
    les trois mois. Quand il est utilisé pendant une longue période, il
    deviendra chaud mais pas brûlant.
    6. Lorsque vous utilisez le produit, ouvrez l’écran de votre téléphone
    portable et vériez que le téléphone se recharge.
    7. Si le voyant blanc du produit clignote pendant la charge, cela signie
    que le powerbank n’a pas sufsamment de puissance et doit être
    rechargé.
    8. Utilisez la puissance du powerbank en premier pour la recharge des
    appareils. Et une fois votre téléphone portable chargé, débranchez
    le câble de charge pour éviter toute perte de puissance.
    9. L’utilisation non appropriée peut endommager le produit ou réduire
    sa durée de vie, cela n’est pas couvert par la garantie et nous ne
    pourrons en être tenus pour responsables.
    Attention :
    1. N’exposezpasleproduitàl’eau,aufeuouàunenvironnementde
    température>45°Cou<-20°C,etgardez-lehorsdelaportéedes
    enfants.
    2. Neledémontezpasvous-même,carcelapourraitprovoquerune
    surchauffedelabatterieouuneexplosion.
    3. Nelemettezpasencontactavecdesobjetspointus,carilspeuvent
    ylaisserdeségratignures.Sileproduitestdéformé,rayéoucorrodé
    d’unemanièreoud’uneautre,cessezdel’utiliseretcontactezle
    distributeur.
    4. Utilisezunchiffondouxetproprepournettoyerleproduit,nele
    nettoyezpasàl’aidedeproduitsnettoyantsabrasifs.
    Consignes de sécurité :
    Pourréduirelerisquedechocélectrique,ce
    produitnedoitêtreouvertqueparuntechnicien
    qualiésiuneréparations’impose.Débranchezl’appareiletlesautres
    équipementsdusecteurs’ilyaunproblème.Nepasexposerl’appareil
    àl’eauniàl’humidité.
    Entretien :
    Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.N’utilisezpasdesolvants
    oudeproduitsabrasifs.
    Garantie :
    Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodication
    et/oudetransformationduproduitouencasdedommagesprovoquésparune
    utilisationincorrectedel’appareil.
    Généralités :
    - Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsà
    modicationsansnoticationpréalable.
    - Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdes
    marquesdéposéesouimmatriculéesdontleursdétenteurssont
    lespropriétairesetsontdoncreconnuescommetellesdansce
    documents.
    - Cemanuelaétéproduitavecsoin.Toutefois,aucundroitnepeut
    endériver.KönigElectronicnepeutêtretenuresponsablepourdes
    erreursdecemanueloudeleursconséquences.
    - Conservezcemanueletl’emballagepourtouteréférenceultérieure.
    Attention :
    Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduits
    électriquesetélectroniquesnedoiventpasêtrejetésavecles
    déchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteestdifférentpour
    cegenredeproduits.
    NEDERLANDS
    Functies:
    • Gemakkelijktegebruikend.m.v.,ultifunctioneleknoppen.
    • Hogecapaciteit:3000mAhLithium-Ion-polymeer-accu.
    • PlugenPlay:viadeUSB-poortendigitaleapparatenopladen.
    • Ondersteundeapparaten:omvatmobieletelefoons,MP3
    N
    MP4
    N
    PSP
    N
    GPSenBluetooth-apparaten.
    • Veiligheidsbescherming:ingebouwdelithiumbatterij
    beschermingsbord,kortsluiting,overbelastingen
    temperatuurbescherming.Schakeltna30secondenuitalshetniet
    oplaadt.
    • Duurzaamopladen:cyclus-levensduurvandebatterij>500keer.
    VoedingAan/Uit
    USB-uitgangspoort
    Micro-USB-ingangspoort
    LED-indicator
    Specicaties:
    Cel Lithium-Ion-polymeer
    Voedingsingang DC5-6V,1000mA
    Celcapaciteit 3000mAh
    Nominalecapaciteit 18,5Wh
    Afmeting 105x90x10,5(mm)
    Uitgangsspanning DC5V
    Uitgangstroom 1000mA
    Oplaadstroom Ingang5VDC,wanneerdebatterijspanning
    3,7Vis,isdestroom0,8±0,2A
    Maximalestroom 1,5A
    Conversie-efciëntie 75%~80%
    Levensduurvande
    batterij
    Cyclusvanopladenenontladen>500keer
    Oplaadtijd Ongeveer5uur.Oplaadtijdhangtafvande
    uitgangsstroomvandeAC-adapter
    Basisbediening:
    1.Batterijstatus:
    DrukopdePOWERSTATUSknopomdestatusvandebatterijtetonen,
    laatdezeweerlosomdewitteindicatieLEDsuittezetten.
    DeLED-indicatorzalgaanknipperenwanneerhetenergieniveau<10%
    is.
    10~30%:deeersteLEDbrandt.
    30~70%:deeersteentweedegroepLED’sbranden.
    70~100%:alleLED’sbranden.
    LED-indicator
    VOEDINGSSTATUS
    Waarschuwing:
    Het Li-ion beschermende bord in dit product heeft automatische
    uitschakel- en beschermingsfuncties voor overstroom, om onnodige
    schade te vermijden. Vergeet niet om de stroom uit te schakelen
    wanneer u met opladen klaar bent.
    2.DePowerBankopladen:
    Oplaadmethoden:
    a)UkuntdeUSB-kabelinhetpakketgebruikenomdePowerBank
    opteladenviadeUSB-uitgangvandecomputer.SteekdeUSB-plug
    vandekabelindeUSB-poortvandecomputerensteekvervolgensde
    microUSB-pluginopde“IN”-poortvandePowerBank.
    b)UkunteenUSB-oplader(nietinbegrepen)meteenuitgangswaarde
    van5V-1000mAofAC/DC-voedingsadaptergebruikenomhetproduct
    opteladen.SluitdeUSB-kabelopdeUSB-opladerofdeAC/DC-adapter
    aan.SteekvervolgensdemicroUSB-pluginde“IN”-poortvanhet
    product.
    Micro-USB-ingangspoort
    Hetenergieniveauvanhetproducttijdenshetopladen:
    Wanneerhetproductwordtopgeladen,zaldewitteLED-indicator
    knipperen.
    <30%:deeersteLEDzalknipperen.
    RISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN
    CAUTION
    STROMSCHLAGGEFAHR
    NICHT ÖFFNEN
    VORSICHT
    RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
    NE PAS OUVRIR
    ATTENTION
Konig KN-PBANK3000

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Konig KN-PBANK3000 o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Konig KN-PBANK3000 responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Konig KN-PBANK3000 aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Baterías externas y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 6.4. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Italiano, Sueco, Danés, Noruego, Finlandés, Checo, Rumano, Griego, Húngaro. ¿Tiene alguna pregunta sobre Konig KN-PBANK3000 o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Konig KN-PBANK3000

General
Marca Konig
Modelo KN-PBANK3000
Producto Batería externa
EAN 5412810169962
Idioma Español, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Italiano, Sueco, Danés, Noruego, Finlandés, Checo, Rumano, Griego, Húngaro
Tipo de archivo PDF
Diseño
Número de dispositivos conectados simultaneamente (máx.) 2
Color del producto Black,Silver
Material de la carcasa -
Compatibilidad del cargador Universal
Indicadores LED Si
Desempeño
Tecnología de batería Ión de litio
Capacidad de batería 7000 mAh
Fuente de carga USB
Tiempo de carga de la batería (USB) 7 h
Control de energía
Voltaje de entrada 5 V
Corriente de entrada 1 A
Voltaje de salida 5 V
Corriente de salida 2.1 A
Puertos e Interfaces
Cantidad de puertos USB 2
Peso y dimensiones
Ancho 110 mm
Profundidad 70 mm
Altura 17 mm
Peso 182 g
Empaquetado
Ancho del paquete 153 mm
Profundidad del paquete 210 mm
Altura del paquete 45 mm
Peso del paquete 354 g
Contenido del embalaje
Cables incluidos USB

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2020 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más