Logitech Alto

Logitech Alto manual

  • Alto
    3
    User’s Guide
    Take Your Notebook To New Heights
    Alto
    Alto
    1
    Alto
    2
    1
    2
    3
    4
    5
    Troubleshooting and Registration
    Alto
    5
    Alto
    4
    Alto
    7
    Alto
    6
    21 3
    c
    l
    i
    c
    k
    12
    www.logitech.com/support
    WWW
    United States
    +1 702 269 3457
    Argentina
    0800 555 3284
    Brazil
    0800 891 4173
    Canada
    +1 416 207 2782
    Chile
    1230 020 5484
    Latin America
    +55 11 3444 6761
    Mexico
    001 800 578 9619
    English 1. Open Alto
    by manually separating the
    keyboard and the expansion base.
    2. Position the keyboard in front
    of you. 3. Pull the support
    release button to release
    the notebook stand.
    Español 1. Abra Alto
    :
    separe el teclado de la base de
    expansn. 2. Coloque el teclado
    ante usted. 3. Accione el bon
    del atril para portátil para abrirlo.
    Français 1. Ouvrez le
    système Alto
    en parant
    manuellement le clavier de la base
    d'extension. 2. Placez le clavier
    face à vous. 3. Tirez sur le bouton
    de dégagement du socle
    d'ordinateur portable.
    Português 1. Abra Alto
    separando manualmente
    o teclado da base de expano.
    2. Posicione o teclado à sua frente.
    3. Puxe o botão de libertão
    do suporte para soltar o suporte
    de portátil.
    English 1. Raise the note-
    book stand. 2. Hold the stand,
    and then insert its table
    support into the recess
    on the expansion base.
    Verify that it does not move.
    IMPORTANT:
    To release the table support, pull
    the support release button again.
    Español 1. Levante el atril.
    2. Sutelo e inserte el soporte
    del atril en la cavidad de la base
    de expansn. Asegúrese de
    que está bien encajado y no
    se mueve.
    IMPORTANTE:
    Para soltar el soporte del atril,
    vuelva a accionar el bon.
    Français 1. Relevez le socle
    d'ordinateur portable.
    2. Maintenez-le et insérez son
    support dans l'encastrement
    de la base d'extension.
    rifiez la stabilité de l'ensemble
    IMPORTANT:
    Pour lirer le support,
    tirez de nouveau sur le bouton
    de dégagement du socle.
    Português
    1. Eleve o suporte de portátil.
    2. Segure no suporte e insira
    o suporte de mesa no encaixe
    na base de expansão.
    Verifique se não se move.
    IMPORTANTE:
    Para libertar o suporte de mesa,
    puxe novamente o boo
    de libertação do suporte.
    English Remove the USB
    cable from the back
    of the expansion base.
    Español Extraiga el cable
    USB de la parte posterior de
    la base de expansión.
    Français Retirez le câble
    USB de l'arrière de la base
    d'extension.
    Português Remova o cabo
    USB da parte posterior da base
    de expansão.
    English Open your notebook,
    and then lean it against the note-
    book stand centered either (1) on
    the bumper or (2) on the hinge.
    Español Abra el portátil
    y coquelo sobre el soporte,
    centrado en (1) el tope
    o (2) la articulación.
    Français Ouvrez l'ordinateur
    portable et posez-le sur le socle
    en le centrant soit (1) sur la butée,
    soit (2) sur la charnre.
    Português Abra o portátil
    e incline-o em direão ao suporte
    de portátil centrado com (1)
    a saliência ou (2) a dobrada
    English 1. Insert the
    expansion base’s USB cable into
    an available USB port on your
    notebook.
    IMPORTANT:
    Ensure that you do not plug in
    any other device before plugging
    in the expansion base’s USB
    cable.
    2. Congratulations! You are now
    ready to use your new
    Alto™--no software required.
    Español 1. Conecte
    el conector USB de la base
    de expansn a un puerto USB
    disponible en el portátil.
    IMPORTANTE:
    NO conecte ningún otro
    dispositivo antes de conectar
    el cable USB de la base
    de expansn.
    2. ¡Enhorabuena! Ya puede
    empezar a utilizar Alto
    ,
    sin necesidad de instalar
    ningún programa de software.
    Français 1. Inrez le câble
    USB de la base d'extension dans
    un port USB libre de l'ordinateur
    portable.
    IMPORTANT:
    Veillez à ne connecter aucun
    autre dispositif avant de brancher
    le câble USB de la base
    d'extension.
    2. Félicitations! Vous êtes
    maintenant pt à utiliser
    votre nouveau système Alto
    (aucun logiciel requis).
    Português 1. Insira a base
    de expansão do cabo USB na
    porta USB dispovel no portátil.
    IMPORTANTE:
    Certifique-se de que o liga
    outro dispositivo antes de ligar
    o cabo USB da base de expano.
    2. Parans! Está pronto
    para utilizar o novo Alto
    o é necesrio software.
    English 1. Reset Alto:
    Unplug any device connected
    to Alto; remove the USB cable
    from the expansion base,
    and then reinsert it.
    2. Try one of the other USB ports
    on your notebook.
    3. Restart your notebook.
    4. Ensure that the Alto
    keyboard
    is unlocked (see back).
    5. To connect high- powered
    USB devices to Alto
    ,
    purchase an AC adaptor from:
    www.logitech.com/alto.
    Register your new Alto
    at
    http://register.logitech.com
    Español 1. Reinicie Alto:
    si hay aln dispositivo
    conectado a Alto, desconéctelo;
    desconecte el cable USB
    de la base de expansn y vuelva
    a conectarlo. 2. Pruebe otro
    puerto USB en el portátil.
    3. Reinicie el portátil.
    4. Asegúrese de que el teclado
    Alto
    está desbloqueado
    (consulte reverso).
    5. Para conectar a Alto
    dispositivos USB de alta potencia
    puede adquirir un adaptador
    de CA a través de
    www.logitech.com/alto.
    Registre su teclado Alto
    en
    http://register.logitech.com
    Français 1. Réinitialisez
    le système Alto
    : connectez-y
    les éventuels dispositifs
    connecs; branchez le ble
    USB de la base d'extension
    et rebranchez-le. 2. Essayez de
    le brancher sur un autre port USB
    de l'ordinateur portable.
    3. Remarrez lordinateur.
    4. Assurez-vous que le clavier du
    système Alto
    est déverrouillé
    (voir à l'arrière). 5. Pour pouvoir
    connecter des dispositifs USB
    à forte consommation électrique
    au système Alto
    , vous devez
    vous procurer un adaptateur
    secteur. Celui-ci est disponible sur
    le site www.logitech.com/alto.
    Effectuez l'enregistrement en
    ligne de votre système Alto
    sur
    http://register.logitech.com
    Português 1. Restaurar
    Alto: Desligue qualquer
    dispositivo ligado ao Alto,
    remova o cabo USB da base
    de expansão e volte e inserir.
    2. Tente uma das outras
    portas USB no portátil.
    3. Reinicie o portátil.
    4. Certifique-se de que o teclado
    Alto
    está desbloqueado
    (verifique a parte dets).
    5. Para ligar dispositivos USB
    de alta potência ao Alto
    ,
    adquira um adaptador
    de CA a partir de:
    www.logitech.com/alto.
    Registe o novo Alto
    em
    http://register.logitech.com

¿Tiene alguna pregunta del "Logitech Alto "?

Haga la pregunta que tiene sobre la marca Logitech Alto aquí simplemente a otros propietarios de productos. Proporcione una descripción clara y completa del problema y de su pregunta. Cuanto mejor se describa su problema y su pregunta, más fácil será para los demás propietarios de la marca proporcionarle una buena respuesta.

Vea aquí el manual gratuito de Logitech Alto. ¿Ha leído el manual pero responde a su pregunta? Luego haga su pregunta en esta página a otros Logitech Alto propietarios.

Especificaciones

Marca Logitech
Modelo Alto
Producto teclado
EAN 5099206000216
Idioma Inglés, Francia, Español, Portugués
Tipo de archivo PDF
Ratón
Ratón incluido
Teclado
Interfaz del dispositivo RF inalámbrico
Tecnología de conectividad Inalámbrico
Otras características
Sistemas operativos compatibles Windows 2000, XP / Vista
Peso y dimensiones
Dimensiones de teclado (Ancho x Profundidad x Altura) 427.8 x 486.1 x 22.2mm
Diseño
Color del producto Negro

En venta a

    Productos relacionados

    teclado Logitech