Logitech Elite

Logitech Elite manual

  • Suspend
    Go
    F-L
    o
    ck
    E-
    Mail
    M
    ess
    ag
    er/
    SM
    S
    Webc
    am
    iTou
    c
    h
    M
    y Hom
    e
    Fav
    o
    rites
    Sh
    o
    pp
    i
    n
    g
    Sear
    ch
    F
    A
    1
    Esc
    F
    4
    F3
    F
    2
    F
    1
    New Reply Forward Send Undo Redo
    Pri
    nt
    F
    7
    F
    6
    F
    5
    F
    8
    S
    a
    ve
    F
    9
    F
    1
    0
    F
    11
    F1
    2
    M
    y
    C
    om
    M
    y
    Doc
    M
    y
    Pi
    c
    M
    y
    M
    us
    i
    c
    Pr
    t
    S
    c
    r
    S
    c
    roll
    L
    ock
    P
    ause
    Break
    S
    ys Rq
    2
    @
    1
    !
    3
    #
    4
    $
    5
    %
    6
    ^
    7
    &
    8
    *
    9
    (
    0
    )
    _
    =
    +
    Backspace
    Enter
    O
    P
    [
    {
    ]
    }
    L
    ;
    :
    '
    "
    |
    \
    U
    I
    K
    J
    R
    T
    Y
    F
    G
    H
    Q
    W E
    A
    S
    D
    Tab
    Shift
    #
    ~
    Z
    X
    Ctrl
    Alt /
    alt
    option
    C
    V
    B
    M
    N
    ,
    <
    >
    .
    Alt Gr
    /
    ?
    Shift
    Ctrl
    Delete End Page
    Down
    Insert Home
    Page
    Up
    Num
    Lock
    *
    +
    Enter
    Home
    Pg Up
    9
    8
    7
    6
    5
    4
    End
    Pg Dn
    3
    2
    1
    Ins
    0
    Del
    .
    Media
    Volum e
    Mute
    /
    Caps
    Lock
    alt
    option
    1
    4
    6
    5
    2
    3
    Logitech
    ®
    Elite
    Keyboard
    Setup
    ©2002 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are
    owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their
    respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this
    manual. Information contained herein is subject to change without notice.
    Part number: 623027-0403
    Logitech® on the world wide web: www.logitech.com
    #2 Creation Road IV
    Science-Based – Industrial Park
    ROC Hsinchu, Taiwan
    Level 2, 633 Pittwater Road
    AUS Dee Why NSW 2099, Australia
    5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200
    CDN Mississauga, ON L4W 4Y5
    Ryoshin Ginza East Mirror Bld
    g
    ., 7F
    3
    -
    15
    -
    10 Ginza
    Chuo-ku, Tokyo, Japan 104
    -
    0061
    Centro Direzionale Colleoni
    Palazzo Andromeda 3
    I 20041 Agrate Brianza, MI
    (800) 231
    -
    7717
    (800) 231
    -
    7717
    +39
    -
    02 215 1062
    Country
    Moulin-du-Choc
    CH 1122 Romanel-sur-Morges
    6505 Kaiser Drive
    USA Fremont, CA 94555
    +41 (0)
    21 863 54 00 English
    FAX +41 (0)
    21 863 54 02
    +41 (0) 21 863 54 01 English
    FAX +41 (0) 21 863 54 02
    +1 702 269 3457
    +886 (2) 27466601 x2206
    +61 (02) 9804 6968
    +61 (02) 9972 3561
    +1 702 269 3457
    +81 (3) 3543 2122
    FAX +81 (3) 3543 2911
    +39
    -
    02 214 0871
    Infoline
    Product Information
    Hotline
    Technical Help
    Contact your local authorized distributor, or call our Customer Support
    Hotline in the USA
    +1 702 269 3457
    EUROPEAN, MIDDLE EASTERN
    & AFRICAN HEADQUARTERS
    LOGITECH Trading S.A.
    AUSTRALIA
    LOGITECH Australia Computer
    Peripherals Pty Ltd.
    CANADA
    Sales & Marketing Office
    JAPAN
    LOGICOOL Co. Ltd.
    ITALIA
    LOGITECH Italia S.r.l
    In LATIN AMERICA AND
    THE CARIBBEAN
    CORPORATE HEADQUARTERS
    LOGITECH Inc.
    Address
    ASIAN PACIFIC HEADQUARTERS
    LOGITECH Far East Ltd.
    Troubleshooting Dépannage Resolución de problemas
    Solução de Problemas
    Warranty and FCC Garantie et FCC Garantía y FCC Garantia e FCC
    1
    Cable Cable Câble Cabo
    a
    b
    a
    a
    c
    2
    Software Le logiciel El Software O Software
    Features Funciones Fonctions Recursos
    PC: PS/2
    PC: USB
    Macintosh®: USB
    English
    Important Ergonomic Information.
    Long periods of repetitive motions
    using an improperly set-up workspace,
    incorrect body position, and poor
    work habits may be associated
    withphysical discomfort and injury
    tonerves, tendons, and muscles.
    Ifyou feel pain, numbness, weakness,
    swelling, burning, cramping,
    orstiffness in your hands, wrists,
    arms,shoulders, neck, or back,
    seeaqualified health professional.
    Formore information, please read
    theComfort Guidelines located
    onthe iTouch
    ®
    software CD
    andonthe Logitech
    ®
    web site at
    http://www.logitech.com/comfort.
    Español
    Información sanitaria importante.
    Para más información, consulte
    lasRecomendaciones para evitar
    elcansancio en el CD de software
    iTouch
    ®
    y en la página Web
    deLogitech
    ®
    ,
    http://www.logitech.com/comfort.
    Français
    Informations importantes relatives
    au confort. Des tâches répétitives
    effectuées pendant de longues
    périodes etunespace de travail mal
    agencé peuvent entraîner de
    l'inconfort, voire des blessures
    auniveau des nerfs, des tendons
    etdes muscles. Sivousressentez
    desdouleurs, des engourdissements,
    des gonflements, des crampes, des
    raideurs ou des sensations de brûlure,
    au niveau des mains, des poignets,
    desbras, des épaules, du cou ou
    dudos, consultez votre médecin.
    Pourplus d’informations,
    veuillezconsulter leguide "Logitech et
    votre confort" situé sur le CD
    dulogiciel
    iTouch
    ®
    et sur le site Web
    de Logitech
    ®
    à l’adresse suivante:
    http://www.logitech.com/comfort.
    Português
    Importantes Informações sobre
    Conforto. Para obter mais infor-
    mações, consulte Orientações
    deConforto, localizado no CD
    dosoftware
    iTouch
    ®
    e no site Web
    daLogitech
    ®
    , em
    http://www.logitech.com/comfort.
    English
    Turn off your computer.
    ForPCs, connect keyboard
    cable toeither PS/2 keyboard
    port using the adapter
    ortothe USB port .
    ForaMacintosh
    ®
    computer,
    connect keyboard cable
    toUSBport .
    Español
    Apague el ordenador.
    Siutilizaun PC,
    conecteelcable del teclado
    alpuertode teclado PS/2,
    mediante eladaptador ,
    oalpuerto USB .
    SiutilizaunMacintosh
    ®
    ,
    conecteel cable del teclado
    alpuerto USB .
    Français
    Eteignez votre ordinateur.
    Pourles PC, connectez le câble
    du clavier au port clavier PS/2
    (à l’aide de l’adaptateur )
    ouau port USB .
    PourlesMacintosh
    ®
    ,
    connectezle câble du clavier
    au port USB .
    Português
    Desligue o computador.
    ParaPCs, conecte o cabo
    doteclado à porta de teclado
    PS/2, usando o adaptador ,
    ou à porta USB .
    Paraumcomputador
    Macintosh
    ®
    , conecte o cabo
    doteclado à porta USB .
    a
    b
    c
    a
    b
    c
    a
    b
    c
    a
    b
    c
    English
    Turn on your computer.
    Toenjoy all
    thefeatures ofthekeyboard, you must
    install the software. ForMacintosh
    ®
    ,
    usethe F12 key to eject (open) the CD
    tray forsystems that use keyboard
    ejection. After software installation,
    usethe Media key to eject the CD tray.
    Español
    Encienda el ordenador. Para disponer
    detodas las funciones del teclado,
    debeinstalar el software.
    ConMacintosh
    ®
    , pulse la tecla F12
    paraextraer CDs, si su sistema utiliza
    elmétodo de extracción mediante
    teclado. Tras la instalación del software,
    use el botón Media para extraer CDs.
    Français
    Allumez votre ordinateur. Pour profiter
    pleinement de toutes les fonctions du
    clavier, vous devez installer le logiciel.
    Pour les Macintosh
    ®
    dotés d’une touche
    clavier d’éjection de CD, appuyez sur
    latouche F12 pour ouvrir le plateau CD.
    Une fois le logiciel installé, appuyez sur
    la touche Media pour ouvrir le plateau
    CD et retirer le CD.
    Português
    Ligue o computador. Para utilizar todos
    os recursos do teclado, é necessário
    instalar o software. Para Macintosh
    ®
    ,
    usea tecla F12 para ejetar (abrir)
    abandeja do CD em sistemas
    queutilizam ejeção de teclado.
    Apósinstalar o software, use a tecla
    Media para ejetar a bandeja do CD.
    iTouch
    1.5
    For Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    95
    Windows
    ®
    98
    Windows NT
    ®
    4.0
    Windows
    ®
    2000
    Installation:
    Insert CD into
    CD-ROM drive
    and follow
    on-screen instructions.
    Part #: 601691-0902
    Pat. Pend.
    www.logitech.com
    Logitech
    English
    1. Suspend key. 2. F-Lock key.
    3. Communication keys.
    4.Multimedia keys.
    5.Internetkeys. 6. iNav
    .
    Formore information,
    refertothe online User’s Guide
    located on your hard disk.
    Español
    1. Botón de suspensión.
    2.Bloqteclas F.
    3.Botonesdecomunicación.
    4. Botones Multimedia.
    5.Botones de Internet.
    6.iNav
    . Para más información,
    consulte el Manual del usuario
    en pantalla ubicado en
    eldiscoduro.
    Français
    1. Touche d'interruption.
    2.Verr. F. 3. Touches
    decommunication.
    4.Touchesmultimédias.
    5.Touches Internet. 6. iNav
    .
    Pourdeplusamples infor-
    mations, consultez le Guide
    del’utilisateur, situé sur
    votredisque dur.
    Português
    1. Tecla Suspender.
    2.Bloqueiode F.
    3.TeclasdeComunicação.
    4.Teclas de Multimídia.
    5.Teclas da Internet. 6. iNav
    .
    Para obter mais informações,
    consulte o Guia do Usuário
    on-line, localizado em
    seudiscorígido.
    English
    Keyboard does not work:
    1.Checkthe keyboard cable
    connection. For PCs if keyboard
    stilldoes not work, turn off computer.
    Tryusing a different connection
    method (e.g., if USB was used initially,
    try PS/2, or vise versa). 2. Make sure
    toinstall the keyboard software.
    Español
    El teclado no responde:
    1.Compruebe la conexión del cable
    delteclado. Si utiliza un PC
    yeltecladosigue sin funcionar,
    apagueel ordenador. Pruebe un
    método de conexión diferente
    (porejemplo, si ha utilizado
    elpuertoUSB, pruebe con el PS/2,
    oviceversa). 2. Asegúrese de que
    hainstalado el software del teclado
    correctamente.
    Français
    Mon clavier ne fonctionne pas:
    1.Vérifiez la connexion du câble
    duclavier. Si le clavier de votre PC
    nefonctionne toujours pas,
    mettezl’ordinateur hors tension.
    Essayez une méthode de connexion
    différente (si, par exemple, vous aviez
    utilisé le port USB, connectez le câble
    au port PS/2 ou au second port USB,
    ouvice-versa). 2. Assurez-vous que
    lelogiciel a bien été installé.
    Português
    O teclado não funciona:
    1.Verifiquea conexão do cabo
    doteclado. Para PCs, caso o teclado
    ainda não funcione, desligue
    ocomputador. Experimente um outro
    método de conexão (por exemplo,
    seUSB foi usada inicialmente,
    tentePS/2, ou vice-versa).
    2.Nãoseesqueça de instalar
    osoftware do teclado.
    English
    Your product comes with a limited
    warranty, and is FCC compliant.
    Formore information, refer to
    theonline User’s Guide located
    onyour hard disk.
    Español
    El producto se entrega con
    unagarantía limitada y cumple
    conlasnormativas FCC. Paramás
    información, consulteelManual
    delusuario enpantalla ubicado en
    eldisco duro.
    Français
    Votre produit est livré avec
    unegarantie limitée, et il est
    conformeFCC. Pour de plus amples
    informations, consultez le Guide de
    l’utilisateur, situé sur votre disque dur.
    Português
    Seu produto é oferecido com
    umagarantia limitada e está em
    conformidade com FCC. Para obter
    mais informações, consulte o Guia
    doUsuário on-line, localizado em
    seudisco rígido.
    Important Ergonomic Information Información sanitaria importante
    Informations importantes relatives au confort
    Importantes informações sobre Conforto

¿Tiene alguna pregunta del "Logitech Elite "?

Haga la pregunta que tiene sobre la marca Logitech Elite aquí simplemente a otros propietarios de productos. Proporcione una descripción clara y completa del problema y de su pregunta. Cuanto mejor se describa su problema y su pregunta, más fácil será para los demás propietarios de la marca proporcionarle una buena respuesta.

Vea aquí el manual gratuito de Logitech Elite. ¿Ha leído el manual pero responde a su pregunta? Luego haga su pregunta en esta página a otros Logitech Elite propietarios.