Mitsubishi BN 0024

Mitsubishi BN 0024 manual

  • ZEIT EINSTELLEN
    1. Krone bis Position 1
    herausziehen.
    2. Krone drehen zum Einstellen
    von Stunden- und Minutenzeiger.
    3. Sobald die Krone wieder in die
    Grundposition zurückgeschoben
    wurde, fängt der Sekundenzeiger
    an sich zu bewegen.
    Stundenzeiger
    Minutenzeiger
    Sekundenzeiger
    Grundposition Krone
    Position 1
    RÉGLER L’HEURE
    1. Tirez la couronne jusqu’à la
    1ère position.
    2. Tournez la couronne pour
    régler les aiguilles des heures et
    des minutes.
    3. Lorsque la couronne est
    ramenée à la position normale, la
    trotteuse commence à courir.
    Aiguille des
    heures
    Aiguille des
    minutes
    Aiguille des
    secondes
    (Trotteuse)
    Position normale de
    la couronne
    1ère position
    REGOLAZIONE DELL’ORA
    1. Tirare la corona verso l’esterno
    sulla posizione 1.
    2. Ruotare la corona per
    impostare le lancette delle ore e
    dei minuti.
    3. Una volta che la corona è stata
    spinta indietro in posizione
    normale, la lancetta dei secondi
    inizia a muoversi.
    Lancetta delle ore
    Lancetta dei minuti
    Lancetta dei
    secondi
    Posizione normale
    della corona
    Posizione 1
    AJUSTE DE LA HORA
    1. Hale de la corona para
    colocarla en la 1era posición.
    2. Gire la corona para ajustar las
    agujas de hora y minutos.
    3. Cuando la corona es regresada
    a la posición normal, el
    segundero empieza a correr.
    Horario
    Minutero
    Segundero Posición normal de
    la corona
    1era posición
    WARNING! Do not dispose
    of empty batteries in the
    household waste.
    Take them to special local
    collection site.
    Guarantee
    2 year guarantee against material
    and workmanship defects (except
    battery). The guarantee is valid in
    those countries where the watch is
    officially being sold.
    This guarantee does not include
    bracelet/straps and lenses. This
    guarantee does not cover damage
    caused by misuse or neglect.
    Braun is a registered trademark of
    Braun GmbH, Kronberg, Germany
    used under license by Zeon Ltd
    Braun helpline
    Should you have a problem with
    your product, please check your
    local service centre at:
    www.braun-clocks.com
    www.braun-watches.com
    or contact +44 208 208 1833
    English
    Instruction manual
    Deutsch
    Bedienungsanleitung
    Achtung! Entsorgen Sie
    leere Batterien nicht im
    Hausmüll.
    Benutzen Sie die hierfür
    vorgesehenen örtlichen
    Sammelstellen.
    Garantie
    2 Jahre Garantie auf Material- und
    Verarbeitungsfehler (Batterie
    ausgenommen). Die Garantie ist in
    allen Ländern gültig, in denen die
    Uhr offiziell verkauft wird.
    Ausgenommen von dieser Garantie
    sind Armbänder und Uhrengläser.
    Die Garantie deckt keine Schäden
    ab, die durch unsachgemäße oder
    fahrlässige Behandlung verursacht
    wurden.
    Sollten Sie Probleme mit Ihrem
    Artikel haben, setzen Sie sich bitte
    mit Ihrem örtlichen Kundendienst in
    Verbindung:
    www.braun-clocks.com
    www.braun-watches.com
    oder telefonisch unter:
    +44 208 208 1833
    Braun ist eine eingetragene Marke
    der Braun GmbH, Kronberg,
    Deutschland, unter Lizenz von Zeon
    Braun
    infoline
    AVERTISSEMENT! Ne
    vous débarrassez pas des
    piles usagées via les
    ordures ménagères.
    Déposez-les dans un site
    de collecte spécialement
    prévu à cet effet.
    Garantie
    Garantie de 2 ans contre les défauts
    matériels et de fabrication (à
    l’exception des piles). Cette garantie
    est valable dans les pays où cette
    montre est officiellement disponible
    à la vente.
    Cette garantie ne couvre ni le
    bracelet, ni les attaches, ni le
    cadran. Elle ne couvre pas non plus
    les dégâts occasionnés par suite
    d’une utilisation inappropriée ou de
    négligences.
    Braun est une marque déposée de
    Braun GmbH, Kronberg, Allemagne,
    utilisée sous licence par Zeon Ltd.
    Ligne d’assistance Braun
    Si vous rencontrez des problèmes
    avec ce produit, veuillez localiser
    votre centre de réparation local via
    les sites suivants :
    www.braun-clocks.com
    www.braun-watches.com
    Vous pouvez également composer
    le +44 208 208 1833.
    Français
    Manuel d’utilisation
    Italiano
    Manuale d’uso
    ATTENZIONE! Non
    gettare le batterie
    scariche con i normali
    rifiuti domestici, ma
    smaltirle presso gli
    appositi siti di raccolta.
    Garanzia
    2 anni di garanzia su difetti di
    lavorazione e dei materiali
    (esclusa la batteria). La garanzia è
    valida nei paesi in cui l’orologio
    viene venduto ufficialmente.
    La presente garanzia non include
    cinturino e vetro del quadrante.
    La presente garanzia non copre
    eventuali danni causati da uso
    improprio o negligenza.
    Braun è un marchio commerciale
    registrato di Braun GmbH, Kronberg,
    Germania, utilizzato in licenza da
    Zeon Ltd.
    Servizio di assistenza
    telefonica Braun
    In caso di problemi con il
    prodotto, consultare il centro di
    assistenza locale all’indirizzo
    www.braun-clocks.com
    www.braun-watches.com
    o al numero + 44 208 208 1833
    Español
    Manual de instrucciónes

¿Tiene alguna pregunta del "Mitsubishi BN 0024 "?

Haga la pregunta que tiene sobre la marca Mitsubishi BN 0024 aquí simplemente a otros propietarios de productos. Proporcione una descripción clara y completa del problema y de su pregunta. Cuanto mejor se describa su problema y su pregunta, más fácil será para los demás propietarios de la marca proporcionarle una buena respuesta.

Vea aquí el manual gratuito de Mitsubishi BN 0024. ¿Ha leído el manual pero responde a su pregunta? Luego haga su pregunta en esta página a otros Mitsubishi BN 0024 propietarios.

Especificaciones

Marca Mitsubishi
Modelo BN 0024
Producto Reloj de pulsera
EAN 4007218665034
Idioma Alemán, Francia, Español, Italiano, Danés, Chino
Tipo de archivo PDF
Detalles técnicos
Tipo de mecanismo Cuarzo
Tipo de esfera de reloj Esfera analógica
A prueba de agua
Humedad: resistente al agua hasta 50m
A prueba de golpes
Cronógrafo
Cronómetro
Modo reloj 12h
Diseño
Tipo Reloj de pulsera
Género -
Material de la carcasa Acero i✗xidable
Color de la carcasa Blanco
Material de la banda Cuero
Color de banda Negro
Tipo de vidrio de reloj Mineral
Factor de forma Alrededor
Color de superficie de reloj Negro
Estilo de los números marcadores Número roma✗
Color de los números marcadores Negro
Diseño Casual
Peso y dimensiones
Diámetro 38mm
Grosor 8.5mm

En venta a

    Productos relacionados

    Reloj de pulsera Mitsubishi