Mitsubishi BN 0032

Mitsubishi BN 0032 manual

  • WARNING! Do not dispose
    of empty batteries in the
    household waste.
    Take them to special local
    collection site.
    Guarantee
    2 year guarantee against material
    and workmanship defects (except
    battery). The guarantee is valid in
    those countries where the watch is
    officially being sold.
    This guarantee does not include
    bracelet/straps and lenses. This
    guarantee does not cover damage
    caused by misuse or neglect.
    Braun is a registered trademark of
    Braun GmbH, Kronberg, Germany
    used under license by Zeon Ltd
    Braun helpline
    Should you have a problem with
    your product, please check your
    local service centre at:
    www.braun-clocks.com
    www.braun-watches.com
    or contact +44 208 208 1833
    English
    Instruction manual
    ZEIT EINSTELLEN
    1. Krone bis Position 2
    herausziehen.
    2. Krone drehen zum Einstellen von
    Stunden- und Minutenzeiger.
    3. Sobald die Krone wieder in die
    Grundposition zurückgeschoben
    wurde, fängt der Sekundenzeiger an
    sich zu bewegen.
    DATUM EINSTELLEN
    1. Krone bis Position 1
    herausziehen.
    2. Zum Einstellen des Datums Krone
    gegen den Uhrzeigersinn drehen.
    Wenn das Datum zwischen ca.
    21:00 Uhr und 1:00 Uhr eingestellt
    wird, springt es möglicherweise am
    darauffolgenden Tag nicht um.
    3. Nach Einstellen des Datums
    Krone wieder in die Grundposition
    schieben.
    Position 1
    Position 2
    Grundosition Krone
    Stundenzeiger Minutenzeiger
    Sekundenzeiger
    Datum
    Deutsch
    Bedienungsanleitung
    Achtung! Entsorgen Sie
    leere Batterien nicht im
    Hausmüll.
    Benutzen Sie die hierfür
    vorgesehenen örtlichen
    Sammelstellen.
    Garantie
    2 Jahre Garantie auf Material- und
    Verarbeitungsfehler (Batterie
    ausgenommen). Die Garantie ist in
    allen Ländern gültig, in denen die
    Uhr offiziell verkauft wird.
    Ausgenommen von dieser Garantie
    sind Armbänder und Uhrengläser.
    Die Garantie deckt keine Schäden
    ab, die durch unsachgemäße oder
    fahrlässige Behandlung verursacht
    wurden.
    Sollten Sie Probleme mit Ihrem
    Artikel haben, setzen Sie sich bitte
    mit Ihrem örtlichen Kundendienst in
    Verbindung:
    www.braun-clocks.com
    www.braun-watches.com
    oder telefonisch unter:
    +44 208 208 1833
    Braun ist eine eingetragene Marke
    der Braun GmbH, Kronberg,
    Deutschland, unter Lizenz von Zeon
    Braun
    infoline
    AVERTISSEMENT! Ne
    vous débarrassez pas des
    piles usagées via les
    ordures ménagères.
    Déposez-les dans un site
    de collecte spécialement
    prévu à cet effet.
    Garantie
    Garantie de 2 ans contre les défauts
    matériels et de fabrication (à
    l’exception des piles). Cette garantie
    est valable dans les pays où cette
    montre est officiellement disponible
    à la vente.
    Cette garantie ne couvre ni le
    bracelet, ni les attaches, ni le
    cadran. Elle ne couvre pas non plus
    les dégâts occasionnés par suite
    d’une utilisation inappropriée ou de
    négligences.
    Braun est une marque déposée de
    Braun GmbH, Kronberg, Allemagne,
    utilisée sous licence par Zeon Ltd.
    Ligne d’assistance Braun
    Si vous rencontrez des problèmes
    avec ce produit, veuillez localiser
    votre centre de réparation local via
    les sites suivants :
    www.braun-clocks.com
    www.braun-watches.com
    Vous pouvez également composer
    le +44 208 208 1833.
    RÉGLER L’HEURE
    1. Tirez la couronne jusqu’à la 2ème
    position.
    2. Tournez la couronne pour régler
    les aiguilles des heures et des
    minutes.
    3. Lorsque la couronne est ramenée
    à la position normale, la trotteuse
    commence à courir.
    RÉGLER LA DATE
    1. Tirez la couronne jusqu’à la 1ère
    position.
    2. Tournez la couronne dans le sens
    antihoraire pour régler la date. Si la
    date est réglée entre les heures
    d’environ 21:00 et 1:00, il est
    possible que la date ne change pas
    le jour suivant.
    3. Après la date n’a été réglée,
    repoussez la couronne à sa position
    normale.
    Aiguille des heures
    Aiguille des minutes
    1ère position
    2ère position
    Aiguille des
    secondes
    (Trotteuse)
    Position normale
    de la couronne
    Français
    Manuel d’utilisation
    REGOLAZIONE DELL’ORA
    1. Tirare la corona verso l’esterno
    sulla posizione 2.
    2. Ruotare la corona per impostare
    le lancette delle ore e dei minuti.
    3. Una volta che la corona è stata
    spinta indietro in posizione normale,
    la lancetta dei secondi inizia a
    muoversi.
    REGOLAZIONE DELLA DATA
    1. Tirare la corona verso l’esterno
    sulla posizione 1.
    2. Ruotare la corona in senso
    antiorario per impostare la data. Se
    viene impostata tra le ore 21.00 e
    1.00, la data potrebbe non cambiare
    il giorno successivo.
    3. Una volta regolata la data,
    spingere indietro la corona in
    posizione normale.
    Lancetta delle ore
    Lancetta dei minuti
    Posizione 1
    Posizione 2
    Lancetta dei
    secondi
    Posizione normale
    della corona
    della data
    Italiano
    Manuale d’uso
    ATTENZIONE! Non
    gettare le batterie
    scariche con i normali
    rifiuti domestici, ma
    smaltirle presso gli
    appositi siti di raccolta.
    Garanzia
    2 anni di garanzia su difetti di
    lavorazione e dei materiali
    (esclusa la batteria). La garanzia è
    valida nei paesi in cui l’orologio
    viene venduto ufficialmente.
    La presente garanzia non include
    cinturino e vetro del quadrante.
    La presente garanzia non copre
    eventuali danni causati da uso
    improprio o negligenza.
    Braun è un marchio commerciale
    registrato di Braun GmbH, Kronberg,
    Germania, utilizzato in licenza da
    Zeon Ltd.
    Servizio di assistenza
    telefonica Braun
    In caso di problemi con il
    prodotto, consultare il centro di
    assistenza locale all’indirizzo
    www.braun-clocks.com
    www.braun-watches.com
    o al numero + 44 208 208 1833

¿Tiene alguna pregunta del "Mitsubishi BN 0032 "?

Haga la pregunta que tiene sobre la marca Mitsubishi BN 0032 aquí simplemente a otros propietarios de productos. Proporcione una descripción clara y completa del problema y de su pregunta. Cuanto mejor se describa su problema y su pregunta, más fácil será para los demás propietarios de la marca proporcionarle una buena respuesta.

Vea aquí el manual gratuito de Mitsubishi BN 0032. ¿Ha leído el manual pero responde a su pregunta? Luego haga su pregunta en esta página a otros Mitsubishi BN 0032 propietarios.

Especificaciones

Marca Mitsubishi
Modelo BN 0032
Producto Reloj de pulsera
EAN []
Idioma Holandés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Chino
Tipo de archivo PDF
Detalles técnicos
Tipo de mecanismo Cuarzo
Tipo de esfera de reloj Esfera analógica
A prueba de agua
Humedad: resistente al agua hasta 50m
A prueba de golpes
Cronógrafo
Cronómetro
Modo reloj 12h
Indicación de fecha
Diseño
Tipo Reloj de pulsera
Género Masculi✗
Material de la carcasa Acero i✗xidable
Color de la carcasa Blanco
Material de la banda Acero i✗xidable
Color de banda Blanco
Tipo de vidrio de reloj Mineral
Factor de forma Alrededor
Color de superficie de reloj Negro
Estilo de los números marcadores Número roma✗
Color de los números marcadores Negro
Diseño Casual
Peso y dimensiones
Diámetro 40mm
Grosor 8mm

En venta a

    Productos relacionados

    Reloj de pulsera Mitsubishi