• User’s Guide
    K701/ K702/ K703/ K704/ K705
    DECT 6.0 Digital Cordless Phone
    with Answering Machine
    Warning
    Use only the adapter and telephone line cord
    provided in the box.
    User’s Guide
    K701/ K702/ K703/ K704/ K705
    DECT 6.0 Digital Cordless Phone
    with Answering Machine
    Warning
    Use only the adapter and telephone line cord
    provided in the box.
    K701/ K702/ K703/ K704/ K705
    DECT 6.0 Digital Cordless Phone
    with Answering Machine
    Warning
    Use only the adapter and telephone line cord
    provided in the box.
    K701/ K702/ K703/ K704/ K705
    Téléphone numérique sans l DECT 6.0
    avec répondeur
    Avertissement
    Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le
    cordon téléphonique fournis dans la boîte.
    K701/ K702/ K703/ K704/ K705
    Teléfono inalámbrico digital DECT 6.0
    con contestador
    Precaución
    Sólo utilice el transformador y el cable de teléfono
    que se suministran en la caja.
    In multi-handset packs, you will nd one or more additional handsets, chargers with power adapter units, additional
    rechargeable battery packs and battery doors.
    IMPORTANT
    Use only the supplied telephone line cord.
    Please note that only the phone operate during power outage (with limited functions).
    Dans les packs multi-combinés, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs, adaptateurs secteur, blocs
    d’alimentation rechargeables et capots supplémentaires.
    IMPORTANT
    Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
    Veuillez noter que seul le téléphone fonctionne pendant une coupure de courant (avec des fonctionalités limitées).
    En los paquetes multi-microteléfonos, encontrará uno o más microteléfonos adicionales, cargadores con
    transformadores, baterías recargables adicionales y tapas de baterías.
    IMPORTANTE
    Sólo utilice el cable de teléfono que se adjunta.
    Tenga en cuenta que sólo funciona el teléfono durante un corte de energía eléctrica (con funciones limitadas).
    Box Contents Contenu de la boîte Contenido de la caja
    Handset MicroteléfonoBase Base
    Charger Cargador
    Power Adapter TransformadorTelephone Line Cord Cable de teléfonoUsers Guide Guía de usuarioQuick Start Guide Guía rápida de inicio
    NiMH Rechargeable
    Battery Pack
    Batería recargable de
    níquel e hidruro metálico
    Battery Door Tapa de la
    batería
    1 1 1
    Getting Started Pour commencer Introducción
    Step 1. Connect the base
    CL EA R
    M U T E
    M E N U
    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
    OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
    1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND
    2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
    INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
    OPERATION.PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE
    ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
    DC 6V 400mA
    CORDLESS TELEPHONE
    Customer service number:
    US and Canada:
    1-888-331-3383
    Web:www.motorola.com
    4H20
    MADE IN CHINA
    FCC ID: VLJXX-XXXX-XX IC: 4522A-XXXXXXXX
    COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
    REGISTRATION NO.: US: BINW400BXX-XXXXXX
    RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
    USOC JACK: RJ11C HAC
    AC 6V 300mA
    MADE IN CHINA
    CORDLESS TELEPHONE
    4H20
    Accessory
    450 mA
    DC 5V
    1. Plug the power adapter and the telephone line cord into
    the base. The power adapter with the larger pin is for the
    charger (only in multi-handset packs).
    2. Plug the other end of the power adapter into a power
    outlet and the telephone line cord into a telephone wall
    jack. If you have DSL high speed internet service, a DSL
    lter (not included) is required.
    3. Use only the provided power adapter.
    Step 2. Connecting the charger
    1. Plug the larger end of the power cable into
    a power wall socket not controlled by a
    wall switch.
    Étape 1. Connexion de la base
    CL EA R
    M U T E
    M E N U
    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
    OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
    1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND
    2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
    INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
    OPERATION.PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE
    ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
    DC 6V 400mA
    CORDLESS TELEPHONE
    Customer service number:
    US and Canada:
    1-888-331-3383
    Web:www.motorola.com
    4H20
    MADE IN CHINA
    FCC ID: VLJXX-XXXX-XX IC: 4522A-XXXXXXXX
    COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
    REGISTRATION NO.: US: BINW400BXX-XXXXXX
    RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
    USOC JACK: RJ11C HAC
    AC 6V 300mA
    MADE IN CHINA
    CORDLESS TELEPHONE
    4H20
    Accessory
    450 mA
    DC 5V
    1. Branchez la che CC de l’adaptateur secteur et
    un connecteur du cordon téléphonique à la base.
    L’adaptateur secteur avec la plus grande che CC
    est celui du chargeur (pour les packs multi-combinés
    seulement).
    2. Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant et
    l’autre connecteur du cordon téléphonique à une prise
    téléphonique murale. Si vous avez une connexion Internet
    DSL haut débit, un ltre DSL (non inclus) sera nécessaire.
    3. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
    Étape 2. Connexion du chargeur
    1. Branchez l’adaptateur secteur à une prise
    de courant alimentée en permanence.
    Paso 1. Conectar la base
    CL EA R
    M U T E
    M E N U
    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
    OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
    1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND
    2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
    INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
    OPERATION.PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE
    ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
    DC 6V 400mA
    CORDLESS TELEPHONE
    Customer service number:
    US and Canada:
    1-888-331-3383
    Web:www.motorola.com
    4H20
    MADE IN CHINA
    FCC ID: VLJXX-XXXX-XX IC: 4522A-XXXXXXXX
    COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
    REGISTRATION NO.: US: BINW400BXX-XXXXXX
    RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
    USOC JACK: RJ11C HAC
    AC 6V 300mA
    MADE IN CHINA
    CORDLESS TELEPHONE
    4H20
    Accessory
    450 mA
    DC 5V
    1. Inserte el transformador y el cable de teléfono en la
    base. El transformador con el conector más grande
    es para el cargador (sólo para paquetes multi-
    microteléfonos).
    2. Inserte el otro extremo del transformador en un
    tomacorriente y el cable de teléfono en una toma
    telefónica. Si usted tiene servicio de Internet DSL (Línea
    de abonado digital) de alta velocidad, necesita un ltro
    DSL (no incluido).
    3. Sólo utilice el transformador que se proporciona.
    Paso 2. Conectar el cargador
    1. Inserte el extremo más grande del cable
    de alimentación en un tomacorriente que
    no esté controlado por un interruptor de
    pared.
    Step3. Installing and charging the handset battery
    pack
    CLE AR
    M UT E
    M ENU
    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
    OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
    1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND
    2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
    INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
    OPERATION.PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE
    ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
    DC 6V 400mA
    CORDLESS TELEPHONE
    Customer service number:
    US and Canada:
    1-888-331-3383
    Web:www.motorola.com
    4H20
    MADE IN CHINA
    FCC ID: VLJXX-XXXX-XX IC: 4522A-XXXXXXXX
    COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
    REGISTRATION NO.: US: BINW400BXX-XXXXXX
    RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
    USOC JACK: RJ11C HAC
    AC 6V 300mA
    MADE IN CHINA
    CORDLESS TELEPHONE
    4H20
    Accessory
    450 mA
    DC 5V
    1. Slide off the battery compartment cover to remove it.
    Place the supplied rechargeable battery pack in the
    battery compartment, with the battery connector plugged
    in, as shown.
    2. Slide the battery compartment cover back on.
    3. Put the handset on the base to charge for at least 24
    hours. The
    will show when the handset is fully charged.
    IMPORTANT
    Use only the rechargeable battery pack provided with the product.
    Étape 3. Installation et charge du bloc
    d’alimentation du combiné
    CLE AR
    M UT E
    M ENU
    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
    OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
    1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND
    2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
    INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
    OPERATION.PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE
    ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
    DC 6V 400mA
    CORDLESS TELEPHONE
    Customer service number:
    US and Canada:
    1-888-331-3383
    Web:www.motorola.com
    4H20
    MADE IN CHINA
    FCC ID: VLJXX-XXXX-XX IC: 4522A-XXXXXXXX
    COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
    REGISTRATION NO.: US: BINW400BXX-XXXXXX
    RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
    USOC JACK: RJ11C HAC
    AC 6V 300mA
    MADE IN CHINA
    CORDLESS TELEPHONE
    4H20
    Accessory
    450 mA
    DC 5V
    1. Faites glisser le capot du logement du bloc d’alimentation
    pour le retirer. Placez le bloc d’alimentation rechargeable
    fourni dans son logement en raccordant le connecteur
    comme illustré.
    2. Faites glisser le capot du logement du bloc d’alimentation
    en place.
    3. Placez le combiné sur la base et laissez charger pendant
    au moins 24 heures. L’icône
    indique que le combiné est
    complètement chargé.
    IMPORTANT
    Utilisez uniquement le bloc d’alimentation rechargeable fourni avec le
    produit.
    Paso 3. Instalar y cargar la batería del microteléfono
    CLE AR
    M UT E
    M ENU
    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
    OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
    1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND
    2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
    INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
    OPERATION.PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE
    ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
    DC 6V 400mA
    CORDLESS TELEPHONE
    Customer service number:
    US and Canada:
    1-888-331-3383
    Web:www.motorola.com
    4H20
    MADE IN CHINA
    FCC ID: VLJXX-XXXX-XX IC: 4522A-XXXXXXXX
    COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
    REGISTRATION NO.: US: BINW400BXX-XXXXXX
    RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
    USOC JACK: RJ11C HAC
    AC 6V 300mA
    MADE IN CHINA
    CORDLESS TELEPHONE
    4H20
    Accessory
    450 mA
    DC 5V
    1. Retire la tapa del compartimento de la batería para
    extraer la misma. Coloque la batería recargable que
    se adjunta en el compartimento de la batería, con el
    conector de la batería en el enchufe, como se muestra
    arriba.
    2. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería.
    3. Coloque el microteléfono en la base para que se
    cargue por al menos 24 horas. El
    le indicará que el
    microteléfono está totalmente cargado.
    IMPORTANTE
    Sólo utilice la batería recargable que se adjunta con el producto.
    Cordless Handset LCD Display
    Display Icons
    On when speakerphone is turned on.
    Indicates when new call is received.
    Off when new call has been viewed.
    On when ringer volume is turned off.
    On when you have received new voicemail not
    yet listened to.
    Off when new voicemail has been listened to.
    On when a call is muted.
    Full battery power level.
    2/3 battery power level.
    1/3 battery power level.
    Écran LCD du combiné sans l
    Icônes de l’écran
    S’afche lorsque le haut-parleur est activé.
    S’afche pour un nouvel appel entrant.
    S’éteint quand le nouvel appel a été pris.
    S’afche lorsque la sonnerie est désactivée.
    S’afche en cas de nouveau message vocal que
    vous n'avez pas écouté.
    S’éteint lorsque vous avez écouté le message.
    S’afche lorsque le micro est coupé.
    Bloc d’alimentation complètement chargé.
    Niveau de charge 2/3.
    Niveau de charge 1/3.
    Pantalla LCD del microteléfono inalámbrico
    Íconos de la pantalla
    Encendido cuando el altavoz está activado.
    Indica que se recibió una nueva llamada.
    Apagado cuando ya se visualizó la nueva llamada.
    Encendido cuando el volumen del timbre se
    encuentra desactivado.
    Encendido cuando hay un nuevo mensaje de voz
    sin escuchar.
    Apagado cuando el nuevo mensaje de voz ya se
    escuchó.
    Encendido cuando se activa el botón silencio
    durante una llamada.
    Nivel máximo de carga de la batería.
    2/3 del nivel de carga de la batería.
    Step 4. Setting the display language
    1. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
    SETUP HS.
    2. Press SELECT and then VOL+ or REDIAL/VOL- to
    select LANGUAGE.
    3. Press SELECT and then VOL+ or REDIAL/VOL- to
    select the desired language.
    4. Press SELECT to save.
    Step 5. Setting the date and time
    1. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
    DATE&TIME. If you’re a subscriber to your network’s
    Caller ID service, the date and time is automatically set
    when a call is received.
    2. Press SELECT and then use the keypad to edit the year
    and the date.
    3. Press VOL+ or REDIAL/VOL- or
    or CID to move
    between the input elds YEAR and DATE.
    4. Press SELECT and then use the keypad to edit the time
    in 12 HR format. Press VOL+ or
    REDIAL/VOL- to toggle AM/PM settings.
    5. Press SELECT to save the settings.
    Your phone is now ready for use.
    Étape 4. Choix de la langue d’afchage
    1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOL-
    pour sélectionner CONFIG COMB..
    2. Appuyez sur SELECT puis sur VOL+ ou REDIAL/VOL-
    pour sélectionner LANGUE.
    3. Appuyez sur SELECT puis sur VOL+ ou REDIAL/VOL-
    pour choisir une langue.
    4. Appuyez sur SELECT pour sauvegarder le réglage.
    Étape 5. Réglage de la date et de l’heure
    1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/
    VOL- pour sélectionner DATE ET HEURE. Si vous
    êtes abonné au service d’Identication de l’appelant
    de votre réseau, la date et l’heure seront réglées
    automatiquement lorsque vous recevrez un appel.
    2. Appuyez sur SELECT puis utilisez le clavier pour
    modier l’année et la date.
    3. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- ou
    ou CID pour
    déplacer le curseur entre les champs ANNÉE et DATE.
    4. Appuyez sur SELECT puis utilisez le clavier pour
    modier l’heure au format 12 heures. Appuyez sur VOL+
    ou REDIAL/VOL- pour basculer entre AM/PM.
    5. Appuyez sur SELECT pour sauvegarder les réglages.
    Votre téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
    Paso 4. Congurar el idioma de la información en
    pantalla
    1. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
    seleccionar CONFIGURAR MT.
    2. Presione SELECT y después VOL+ o REDIAL/VOL-
    para seleccionar IDIOMA.
    3. Presione SELECT y después VOL+ o REDIAL/VOL-
    para seleccionar el idioma de su preferencia.
    4. Presione SELECT para guardar.
    Paso 5. Congurar fecha y hora
    1. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL-
    para seleccionar FECHA Y HORA. Si está suscripto
    al servicio de Identicación de llamada que ofrece
    su proveedor de red, la fecha y hora se conguran
    automáticamente al recibir una llamada.
    2. Presione SELECT y después utilice el teclado para
    editar el año y la fecha.
    3. Presione VOL+ o REDIAL/VOL- o
    o CID para
    desplazarse entre los campos de entrada AÑO y FECHA.
    4. Presione SELECT y después utilice el teclado para editar
    la hora en formato de 12 horas. Presione VOL+ o REDIAL/
    VOL- para intercambiar las conguraciones AM/PM.
    5. Presione SELECT para guardar las conguraciones.
    Ahora su teléfono está listo para ser utilizado.
    Quick Start Guide
    Guide de démarrage rapide
    Guía rápida de inicio
    1
    Getting Started
    2
    Using the Phone
    3
    Help
    4
    General Information
    1
    Pour commencer
    2
    Utilisation du téléphone
    3
    Aide
    4
    Informations générales
    1
    Introducción
    2
    Cómo utilizar el teléfono
    3
    Ayuda
    4
    Información general
    This Quick Start Guide provides all the information you need to get
    started. If you need more detailed instructions, please go to
    www.motorola.com to download a PDF of this product’s User’s Guide.
    Please consider the environment before printing.
    Ce guide de démarrage rapide vous fournit toutes les informations
    nécessaires pour commencer à utiliser votre produit. Pour des
    instructions plus détaillées, veuillez vous rendre sur le site
    www.motorola.com pour télécharger le mode d’emploi complet au
    format PDF. Veuillez penser à l’environnement avant d’imprimer.
    La Guía rápida de inicio le brinda toda la información que necesita
    como punto de partida. Si necesita instrucciones más detalladas,
    ingrese en www.motorola.com para descargar un PDF de la Guía de
    usuario de este producto. Tenga en cuenta el daño al medioambiente
    antes de imprimir.
    US EN US FR US ES
    Combiné Base
    Chargeur
    Adaptateur secteur Cordon téléphonique Mode d’emploi Guide de
    démarrage rapide
    Bloc d’alimentation
    rechargeable NiMH
    Capot du bloc
    d’alimentation
    CL EA R
    M U T E
    M EN U
    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
    OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
    1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND
    2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
    INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
    OPERATION.PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE
    ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
    DC 6V 400mA
    CORDLESS TELEPHONE
    Customer service number:
    US and Canada:
    1-888-331-3383
    Web:www.motorola.com
    4H20
    MADE IN CHINA
    FCC ID: VLJXX-XXXX-XX IC: 4522A-XXXXXXXX
    COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
    REGISTRATION NO.: US: BINW400BXX-XXXXXX
    RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
    USOC JACK: RJ11C HAC
    AC 6V 300mA
    MADE IN CHINA
    CORDLESS TELEPHONE
    4H20
    Accessory
    450 mA
    DC 5V
    CL EA R
    M U T E
    M EN U
    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
    OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
    1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND
    2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
    INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
    OPERATION.PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE
    ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
    DC 6V 400mA
    CORDLESS TELEPHONE
    Customer service number:
    US and Canada:
    1-888-331-3383
    Web:www.motorola.com
    4H20
    MADE IN CHINA
    FCC ID: VLJXX-XXXX-XX IC: 4522A-XXXXXXXX
    COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
    REGISTRATION NO.: US: BINW400BXX-XXXXXX
    RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
    USOC JACK: RJ11C HAC
    AC 6V 300mA
    MADE IN CHINA
    CORDLESS TELEPHONE
    4H20
    Accessory
    450 mA
    DC 5V
    CL EA R
    M U T E
    M EN U
    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
    OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
    1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND
    2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
    INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
    OPERATION.PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE
    ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
    DC 6V 400mA
    CORDLESS TELEPHONE
    Customer service number:
    US and Canada:
    1-888-331-3383
    Web:www.motorola.com
    4H20
    MADE IN CHINA
    FCC ID: VLJXX-XXXX-XX IC: 4522A-XXXXXXXX
    COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
    REGISTRATION NO.: US: BINW400BXX-XXXXXX
    RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
    USOC JACK: RJ11C HAC
    AC 6V 300mA
    MADE IN CHINA
    CORDLESS TELEPHONE
    4H20
    Accessory
    450 mA
    DC 5V
    User’s Guide
    K701/ K702/ K703/ K704/ K705
    DECT 6.0 Digital Cordless Phone
    with Answering Machine
    Warning
    Use only the adapter and telephone line cord
    provided in the box.
    CLE AR
    M U TE
    M EN U
    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
    OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
    1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND
    2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
    INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
    OPERATION.PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE
    ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
    DC 6V 400mA
    CORDLESS TELEPHONE
    Customer service number:
    US and Canada:
    1-888-331-3383
    Web:www.motorola.com
    4H20
    MADE IN CHINA
    FCC ID: VLJXX-XXXX-XX IC: 4522A-XXXXXXXX
    COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
    REGISTRATION NO.: US: BINW400BXX-XXXXXX
    RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
    USOC JACK: RJ11C HAC
    AC 6V 300mA
    MADE IN CHINA
    CORDLESS TELEPHONE
    4H20
    Accessory
    450 mA
    DC 5V
    CLE AR
    M U TE
    M EN U
    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
    OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
    1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND
    2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
    INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
    OPERATION.PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE
    ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
    DC 6V 400mA
    CORDLESS TELEPHONE
    Customer service number:
    US and Canada:
    1-888-331-3383
    Web:www.motorola.com
    4H20
    MADE IN CHINA
    FCC ID: VLJXX-XXXX-XX IC: 4522A-XXXXXXXX
    COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
    REGISTRATION NO.: US: BINW400BXX-XXXXXX
    RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
    USOC JACK: RJ11C HAC
    AC 6V 300mA
    MADE IN CHINA
    CORDLESS TELEPHONE
    4H20
    Accessory
    450 mA
    DC 5V
    CLE AR
    M U TE
    M EN U
    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
    OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
    1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND
    2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
    INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
    OPERATION.PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE
    ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
    DC 6V 400mA
    CORDLESS TELEPHONE
    Customer service number:
    US and Canada:
    1-888-331-3383
    Web:www.motorola.com
    4H20
    MADE IN CHINA
    FCC ID: VLJXX-XXXX-XX IC: 4522A-XXXXXXXX
    COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
    REGISTRATION NO.: US: BINW400BXX-XXXXXX
    RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
    USOC JACK: RJ11C HAC
    AC 6V 300mA
    MADE IN CHINA
    CORDLESS TELEPHONE
    4H20
    Accessory
    450 mA
    DC 5V
    CLE AR
    M U TE
    M EN U
    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
    OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
    1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND
    2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
    INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
    OPERATION.PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE
    ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
    DC 6V 400mA
    CORDLESS TELEPHONE
    Customer service number:
    US and Canada:
    1-888-331-3383
    Web:www.motorola.com
    4H20
    MADE IN CHINA
    FCC ID: VLJXX-XXXX-XX IC: 4522A-XXXXXXXX
    COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
    REGISTRATION NO.: US: BINW400BXX-XXXXXX
    RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
    USOC JACK: RJ11C HAC
    AC 6V 300mA
    MADE IN CHINA
    CORDLESS TELEPHONE
    4H20
    Accessory
    450 mA
    DC 5V
    CLE AR
    M U TE
    M EN U
    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
    OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
    1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND
    2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
    INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
    OPERATION.PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE
    ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
    DC 6V 400mA
    CORDLESS TELEPHONE
    Customer service number:
    US and Canada:
    1-888-331-3383
    Web:www.motorola.com
    4H20
    MADE IN CHINA
    FCC ID: VLJXX-XXXX-XX IC: 4522A-XXXXXXXX
    COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
    REGISTRATION NO.: US: BINW400BXX-XXXXXX
    RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
    USOC JACK: RJ11C HAC
    AC 6V 300mA
    MADE IN CHINA
    CORDLESS TELEPHONE
    4H20
    Accessory
    450 mA
    DC 5V
    CLE AR
    M U TE
    M EN U
    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
    OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
    1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND
    2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
    INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
    OPERATION.PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE
    ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
    DC 6V 400mA
    CORDLESS TELEPHONE
    Customer service number:
    US and Canada:
    1-888-331-3383
    Web:www.motorola.com
    4H20
    MADE IN CHINA
    FCC ID: VLJXX-XXXX-XX IC: 4522A-XXXXXXXX
    COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
    REGISTRATION NO.: US: BINW400BXX-XXXXXX
    RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
    USOC JACK: RJ11C HAC
    AC 6V 300mA
    MADE IN CHINA
    CORDLESS TELEPHONE
    4H20
    Accessory
    450 mA
    DC 5V
    K701/ K702/ K703/ K704/ K705
    DECT 6.0 Digital Cordless Phone
    with Answering Machine
    Warning
    Use only the adapter and telephone line cord
    provided in the box.
    K701/ K702/ K703/ K704/ K705
    DECT 6.0 Digital Cordless Phone
    with Answering Machine
    Warning
    Use only the adapter and telephone line cord
    provided in the box.
    K701/ K702/ K703/ K704/ K705
    DECT 6.0 Digital Cordless Phone
    with Answering Machine
    Warning
    Use only the adapter and telephone line cord
    provided in the box.

¿Tiene alguna pregunta del "Motorola K705 "?

Haga la pregunta que tiene sobre la marca Motorola K705 aquí simplemente a otros propietarios de productos. Proporcione una descripción clara y completa del problema y de su pregunta. Cuanto mejor se describa su problema y su pregunta, más fácil será para los demás propietarios de la marca proporcionarle una buena respuesta.

Vea aquí el manual gratuito de Motorola K705. ¿Ha leído el manual pero responde a su pregunta? Luego haga su pregunta en esta página a otros Motorola K705 propietarios.