MSI GeForce GTX 1660 Ti VENTUS XS 6G OC

MSI GeForce GTX 1660 Ti VENTUS XS 6G OC manual

(1)
  • Русский
    Türkçe
    Magyar
    Ελληνικά
    Українська
    Latviski
    Lietuvių
    Eesti
    Français
    Español
    Srpski
    Slovenčina
    Deutsch
    Čeština
    Română
    Português
    Nederlands
    Italiano
    Polski
    English
    Комплектация
    (Если что-либо отсутствует или повреждено,
    свяжитесь с продавцом)
    1. Видеокарта
    2. Руководство пользователя (зависит от
    конкретного продукта)
    Системные требования
    1. Материнская плата со слотом PCI Express
    x16 и достаточным пространством для установ
    ки видеокарты двухслотовой компоновки.
    2. Монитор с видеовходом, соответствующим
    одному из видеовыходов видеокарты.
    3. Операционная система Microsoft Windows 10,
    Windows 7 или Linux (зависит от конкретного пр
    одукта).
    4. 1,5 ГБ свободного места на накопителе.
    Необходимые инструменты
    1. Отвертка с крестовым наконечником. С
    помощью этого инструмента можно
    произвести практически все операции по
    установке продукта. Будет удобнее, если
    наконечник намагничен.
    Установка продукта
    1. Выключите компьютер и отсоедините кабель
    питания. Откройте корпус компьютера, сняв
    боковую панель. Снимите с задней панели
    корпуса все планки, которые могут помешать у
    становке вашей новой видеокарты.
    * Если вы заменяете старую видеокарту, то
    сначала открутите винты с ее крепежной
    планки, затем отсоедините от нее все
    кабели питания (если таковые имеются) и
    осторожно извлеките ее, открыв защелку на с
    лоте PCI Express.
    2. Расположите видеокарту прямо над пустым
    слотом PCI Express. Вставьте ее в слот,
    надавив сначала на один конец, а затем на
    другой, пока вся карта целиком не окажется
    в слоте (при этом будет слышен щелчок).
    Прикрутите крепежную планку видеокарты
    винтами к корпусу.
    3. Подключите к видеокарте 6- или 8-контактные
    кабели питания, если требуется.
    4. Закройте корпус компьютера и подсоедините
    к нему кабель питания. Подключите видеовыхо
    д видеокарты к монитору с помощью соответст
    вующего кабеля.
    Установка программного обеспечения
    1. Включите компьютер и дождитесь загрузки
    операционной системы.
    2. Откройте веб-браузер, перейдите на сайт
    www.msi.com и найдите там страницу вашего п
    родукта.
    3. Щелкните по кнопке «Поддержка», чтобы
    открыть страницу с драйверами и утилитами дл
    я вашей видеокарты.
    a. Драйвер: Укажите операционную систему
    и скачайте драйвер. Вы также можете
    скачать драйвер непосредственно с
    официального сайта производителя
    графического процессора (NVIDIA или AMD).
    b. Dragon Center: Скачайте и установите
    приложение (требуется операционная
    система Microsoft Windows 10 или более
    поздняя).
    * Для управления светодиодной
    подсветкой видеокарты сначала
    запустите приложение Dragon Center, а
    затем активируйте подсветку Mystic Light.
    c. Afterburner: Выберите операционную
    систему, скачайте и установите
    приложение.
    d. Live Update: Если ваша видеокарта не
    поддерживается приложением Dragon
    Center, то для обновления ее драйверов
    и прошивки вы можете скачать утилиту Live
    Update.
    yuvaya yerleştirin. Kartın diğer köşesini de
    dikkatlice yerleştirin sağlam bir şekilde yuvaya
    oturduğundan emin olmak için “tık” sesi duyana
    dek bastırın. Ekran kartınızın braketini de
    kasanın arkasına vida ile sabitleyin.
    3. Varsa PCIe 6/8-pin güç konnektörlerini
    yuvalarına takın.
    4. Kasanızı kapatın ve güç kablosunu takın.
    Görüntü kablosunu kullanarak ekran kartınızın
    çıkışını monitörünüze bağlayın.
    Yazılım Kurulumu
    1. Bilgisayarınızı çalıştırın ve işletim sisteminin
    yüklenmesini bekleyin.
    2. Web tarayıcınızda www.msi.com adresine gidin
    ve yeni ekran kartınızın modelini seçin.
    3. Ürününüze ait sürücü ve yardımcı yazılımları
    görmek için “SUPPORT” sekmesine tıklayın.
    a. Sürücü: İşletim sisteminizi seçin ve ekran kartı
    sürücüsünü indirin. Alternatif olarak sürücüyü
    doğrudan NVIDIA veya AMD resmi web
    sitelerinden de indirebilirsiniz.
    b. Dragon Center: Lütfen yazılımı indirin ve
    yönergeleri takip ederek kurulumu tamamlayın
    (Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10 veya üzeri işletim
    sistemi gerektirir).
    * Ekran kartınızın LED efektlerini kontrol
    etmek için lütfen önce Dragon Center
    yazılımını çalıştırın ve Mystic Light işlevini
    etkinleştirin).
    c. Afterburner: İşletim sisteminizi seçin ve
    yazılımı indirin. Yönergeleri takip ederek
    kurulumu tamamlayın.
    d. Live Update: Ekran kartınız Dragon Center
    tarafından desteklenmiyorsa Live Update
    aracını indirerek sürücü/BIOS/firmware
    yazılımlarını güncel tutabilirsiniz.
    (kattanásig helyezze be). A csavarokkal
    rögzítse a videokártya szerelőlapját a
    számítógépházhoz.
    3. Ha szükséges, csatlakoztassa a 6/8 érintkezős
    PCIe tápcsatlakozót.
    4. Zárja be a számítógépház burkolatát, majd
    csatlakoztassa a tápkábelt. Megfelelő
    vezetékkel csatlakoztassa a videokártya
    kimenetét a monitor bemenetéhez.
    Szoftvertelepítés
    1. Kapcsolja be a számítógépet, és várja meg,
    amíg az operációs rendszer betöltődik.
    2. Nyisson meg egy böngészőt, és navigáljon a
    www.msi.com webhelyre, majd keresse meg a
    videokártyának megfelelő weboldalt.
    3. Kattintson a “TÁMOGATÁS” gombra és tekintse
    át a termékre vonatkozó Illesztőprogramok és
    Kezelőprogramok részt.
    a. Illesztőprogram: Válasszon operációs
    rendszert és töltse le az illesztőprogramot.
    Alternatív megoldásként letöltheti az
    illesztőprogramot közvetlenül az NVIDIA vagy
    az AMD hivatalos weboldaláról is (a
    videokártya processzorának típusától
    függően).
    b. Dragon Center Töltse le a szoftvert és
    kövesse a telepítési lépéseket. (Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10 vagy újabb szükséges)
    * A videokártya LED-effektusainak vezérlése
    érdekében futtassa le először a Dragon
    Center szoftvert, majd aktiválja a Mystic
    Light funkciót.
    c. Afterburner: Válassza ki a megfelelő
    operációs rendszert, töltse le, majd kövesse
    a szükséges lépéseket a telepítés
    befejezéséhez.
    d. Live Update: Ha az Ön videokártyáját jelenleg
    még nem támogatja a Dragon Center, töltse
    le és telepítse a Live Update szoftvert, hogy a
    videokártya illesztőprogramja/firmware-e
    naprakész legyen.
    Στερεώστε τη βάση της κάρτας γραφικών στο
    κουτί του υπολογιστή με βίδες.
    3. Συνδέστε τυχόν πρόσθετα βύσματα τροφοδοσίας
    PCIe 6/8 ακίδων.
    4. Κλείστε το κουτί του υπολογιστή και συνδέστε το
    καλώδιο ρεύματος. Συνδέστε την έξοδο της κάρτας
    γραφικών στην οθόνη με ένα καλώδιο οθόνης.
    Εγκατάσταση λογισμικού
    1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή και περιμένετε
    να φορτωθεί το λειτουργικό σύστημα.
    2. Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης, μεταβείτε
    στη διεύθυνση www.msi.com και πηγαίνετε στην
    ιστοσελίδα για την κάρτα γραφικών που έχετε
    εγκαταστήσει.
    3. Επιλέξτε SUPPORT (ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ) για να
    δείτε μια επισκόπηση των προγραμμάτων
    οδήγησης και των βοηθητικών προγραμμάτων
    που διατίθενται για το συγκεκριμένο προϊόν.
    α. Πρόγραμμα οδήγησης: Επιλέξτε λειτουργικό
    σύστημα και κατεβάστε το πρόγραμμα
    οδήγησης. Εναλλακτικά, μπορείτε να
    κατεβάσετε το πρόγραμμα οδήγησης
    απευθείας από τον επίσημο ιστότοπο της NVIDIA
    ή της AMD (ανάλογα με την GPU της
    κάρτας σας).
    b. Dragon Center: Κατεβάστε το λογισμικό και
    ακολουθήστε τα βήματα για να ολοκληρώσετε
    την εγκατάσταση. (Απαιτούνται Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10 ή νεότερη έκδοση)
    * Για να μπορείτε να ελέγχετε τα εφέ LED της
    κάρτας γραφικών, ανοίξτε το λογισμικό Dragon
    Center και ενεργοποιήστε τη λ
    ειτουργία Mystic Light.
    c. Afterburner: Επιλέξτε το κατάλληλο
    λειτουργικό σύστημα, κατεβάστε το λογισμικό
    και ακολουθήστε τα βήματα για να ολοκληρώσετε
    την εγκατάσταση.
    d. Live Update: Αν η κάρτα γραφικών σας δεν
    υποστηρίζεται ακόμα από το Dragon Center,
    μπορείτε να κατεβάσετε και να εκκινήσετε το Live
    Update, προκειμένου να διατηρείτε ενημερωμένα
    τα προγράμματα οδήγησης/ το bios / το
    υλικολογισμικό της κάρτας γραφικών.
    Περιεχόμενα συσκευασίας
    (Αν λείπει κάτι ή αν υπάρχει ζημιά, επικοινωνήστε με
    το κατάστημα πώλησης.)
    1. Κάρτα γραφικών.
    2. Εγχειρίδιο χρήσης ή Σύντομος οδηγός
    (ανάλογα με το προϊόν).
    Απαιτήσεις συστήματος
    1. Μητρική κάρτα συμβατή με PCI Express με μία
    υποδοχή κάρτας γραφικών διπλού πλάτους x16.
    2. Οθόνη με τουλάχιστον μία είσοδο αντίστοιχη με
    τις εξόδους της κάρτας γραφικών.
    3. Λειτουργικό σύστημα Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    7,
    Windows
    ®
    10 ή νεότερη έκδοση, ή Linux (ανάλογα μ
    ε το προϊόν).
    4. Τουλάχιστον 1,5 GB διαθέσιμου χώρου στον
    σκληρό δίσκο.
    Βοηθητικά εργαλεία
    1. Κατσαβίδι Phillips: Το εργαλείο αυτό μπορεί να
    χρησιμοποιηθεί για τις περισσότερες εργασίες εγκατ
    άστασης. Ένα κατσαβίδι με μαγνητική κεφαλή θα διε
    υκολύνει σημαντικά τη διαδικασία.
    Εγκατάσταση υλικού
    1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή και
    αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος. Έπειτα,
    ανοίξτε το κουτί του υπολογιστή αφαιρώντας το
    πλαϊνό πάνελ. Αν έχετε προσθέσει βάση
    επέκτασης στην πίσω πλευρά του κουτιού,
    αφαιρέστε την, καθώς μπορεί να εμποδίζει τη νέα κά
    ρτα γραφικών.
    * Αν πρόκειται να αντικαταστήσετε την κάρτα
    γραφικών, συγκρατήστε τη βάση της και
    ξεβιδώστε προσεκτικά τις βίδες. Έπειτα,
    αποσυνδέστε τυχόν πρόσθετα βύσματα
    τροφοδοσίας PCIe από την κάρτα και αφαιρέστε τ
    ην προσεκτικά, χρησιμοποιώντας το κλιπ
    απασφάλισης που υπάρχει στην υποδοχή PCIe τη
    ς μητρικής κάρτας.
    2. Τοποθετήστε την κάρτα γραφικών ακριβώς
    πάνω από την κενή υποδοχή PCIe και πιέστε
    πρώτα το ένα άκρο της κάρτας για να εισέλθει
    στην υποδοχή. Πιέστε προσεκτικά αλλά δυνατά
    και το άλλο άκρο, ώστε να εφαρμόσει πλήρως
    στην υποδοχή (θα ακουστεί ένα "κλικ").
    A csomag tartalma
    (Ha bármi hiányzik vagy sérült, forduljon a
    kereskedőhöz.)
    1. Videokártya
    2. Kezelési útmutató vagy Rövidített útmutató
    (terméktől függően).
    Rendszerkövetelmények
    1. PCI Express-kompatibilis alaplap egy
    duplaszélességű x16 videokártya-foglalattal.
    2. Monitor legalább egy olyan bemenettel, mely
    kompatibilis a videokártyán lévő
    csatlakozóaljzatokkal.
    3. Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    7, Windows
    ®
    10 vagy
    újabb, illetve Linux operációs rendszer
    (terméktől függően).
    4. Legalább 1,5 GB szabad merevlemez-terület.
    Szükséges szerszámok
    1. Kereszthornyos csavarhúzó: Ezzel a legtöbb
    szerelési művelet elvégezhető. Mágnesezett
    fejű csavarhúzóval a folyamat jóval egyszerűbb.
    Hardver telepítése
    1. Kapcsolja ki a számítógépet és húzza ki a
    hálózati tápvezetéket. Az oldalpanel
    eltávolításával nyissa ki a számítógép
    burkolatát. Távolítsa el azokat a védőlapokat a
    számítógép hátsó oldaláról, melyek
    akadályozhatják a videokártya behelyezését.
    * Ha a meglévő videokártyát cseréli ki, tartsa
    szilárdan a videokártya szerelőlapját és
    óvatosan lazítsa meg a csavarokat. Ezután
    húzza ki a kiegészítő PCIe tápcsatlakozót a
    videokártyán lévő aljzatból, majd az alaplapi
    kioldó billentyű használatával szabadítsa fel a
    videokártyát.
    2. Illessze az új videokártyát közvetlenül az üres
    PCIe foglalat fölé, majd először a videokártya
    egyik végét tolja bele a foglalatba. Óvatosan, de
    határozottan tolja bele a videokártya másik
    végét is a foglalatba, és ellenőrizze, hogy teljes
    hosszában megfelelően illeszkedik-e
    Paket İçeriği
    (Aşağıdakilerden herhangi birinin eksik veya
    hasarlı olması durumunda zaman geçirmeden
    satıcınızla irtibata geçiniz)
    1. Ekran kartı
    2. Kullanım kılavuzu (ürüne göre değişiklik
    gösterebilir)
    Sistem Gereksinimleri
    1. Anakart üzerinde en az bir adet çift slot
    genişlikli, PCI Express x16 uyumlu ekran kartı
    genişleme yuvası
    2. Ekran kartı üzerindeki görüntü çıkışlarına
    uyumlu en az bir görüntü girişine sahip monitör
    3. Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10, Windows
    ®
    7 veya
    Linux işletim sistemi (ürüne göre değişiklik
    gösterebilir)
    4. En az 1.5 GB boş sabit depolama alanı
    Ek Araçlar
    1. Yıldız tornavida: Kurulum süresince en çok
    kullanacağınız araçtır. Manyetik uçlu bir
    tornavida kurulum sürecini kolaylaştırabilir.
    Donanım Kurulumu
    1. Bilgisayarınızı kapatın ve güç kablosunu
    prizden çekin. Ardından yan paneli çıkararak
    bilgisayar kasasını açın. Kasanızın arka
    kısmında yeni ekran kartınızı yerleştirmenizi
    engelleyecek braketler varsa çıkarın.
    * Eski ekran kartınızı yenisi ile değiştiriyorsanız;
    önce braketi elinizle tutarak destekleyin ve
    vidaları dikkatle gevşetin. Ardından varsa ek
    PCIe güç konnektörlerini çıkarın. Eski kartı
    yuvasından çıkarmak için önce anakart
    üzerindeki yuvanın kenarında bulunan tırnağı
    aşağı doğru bastırın ve ekran kartını dikkatle
    yerinden çıkarın.
    2. Yeni ekran kartınızı anakart üzerindeki PCIe
    yuvasına dik olarak hizalayın ve önce bir köşesini
    Комплектація
    (Будь ласка, зверніться до продавця, якщо
    щось відсутнє або пошкоджене.)
    1. Відеокарта
    2. Інструкція Користувача (в залежності від
    продукту)
    Системні вимоги
    1. Материнська плата з графічним слотом PCI
    Express x16 (бажано версії 2.0)
    2. Монітор з принаймні одним вхідним роз'ємом,
    еквівалентним вихідним роз'ємам відеокарти
    3. Операційна система Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10,
    Windows
    ®
    7, або Linux (в залежності від
    продукту)
    4. Не менш 1,5 ГБ вільного місця на жорсткому
    диску
    Допоміжні інструменти
    1. Хрестоподібна викрутка: може використовува
    тися для установки і закріплення відеокарти
    у корпусі системи. Викрутка з магнітною
    головкою значно полегшує процес.
    Встановлення обладнання
    1. Вимкніть комп'ютер і від'єднайте кабель
    живлення. Потім відкрийте корпус комп
    'ютера, знявши бічну панель. Зніміть
    кронштейн слоту розширення на задній
    частині корпусу, який може перешкодити
    встановленню вашої нової відеокарти.
    * Якщо ви замінюєте відеокарту, обов'язково
    притримуйте її та обережно послабте гвинти
    . Після цього від'єднайте всі додаткові роз
    'єми живлення PCIe на карті та обережно
    витягніть карту, використовуючи допоміжний
    фіксатор на роз'ємі PCIe на материнській
    платі.
    2. Помістіть відеокарту прямо над порожнім
    слотом PCIe та спочатку вставте один кінець
    карти в слот. Акуратно, але міцно натисніть
    на інший кінець, поки він повністю не сяде
    в гніздо (ви почуєте характерний звук ф
    іксатора). Закріпіть кронштейн відеокарти на
    корпусі за допомогою відповідних гвинтів
    (гвинти не є частиною комплектіції вдеокарти
    ).
    3. Підключіть всі додаткові 6/8-контактні роз'єми
    живлення PCIe*.
    *(Належним блоком живлення вважається
    стандарт ATX12V не молодше версії v2.31)
    4. Закрийте корпус комп'ютера та підключіть
    кабель живлення. Підключіть вихід вашої
    відеокарти до монітора за допомогою кабелю
    дисплея.
    Установка програмного забезпечення
    1. Увімкніть комп'ютер і зачекайте поки
    завантажитися ваша операційна система.
    2. Відкрийте веб-браузер, зайдіть на сайт
    www.msi.com і оберіть модель встановленої
    відеокарти.
    3. Натисніть «ПІДТРИМКА», щоб побачити
    огляд драйверів та утиліт для вашого
    конкретного продукту.
    a. Драйвер: виберіть операційну систему і
    завантажте драйвер. Також, ви можете
    завантажити драйвер безпосередньо з
    офіційного сайту NVIDIA або AMD.
    b. Dragon Center: Завантажте програмне
    забезпечення та виконайте інструкції для
    завершення встановлення (для роботи
    необхідна операційна система Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10 або новіша)
    * Щоб керувати підсвіткою відеокарти,
    спочатку запустіть програмне
    забезпечення Dragon Center, а потім
    активуйте функцію Mystic Light.
    c. Afterburner: Виберіть відповідну операційну
    систему і завантажте утиліту, потім
    виконайте необхідні кроки, щоб завершити
    установку.
    d. Live Update: Якщо ваша відеокарта не
    підтримує Dragon Center, ви можете
    завантажити програмне забезпечення Live
    Update, щоб оновлювати драйвери
    комплектуючих MSI.
    kol jis bus visiškai įstatytas į lizdą (išgirsite
    spragtelėjimą). Prie korpuso varžtais
    pritvirtinkite grafikos plokštės laikiklį.
    3. Prijunkite esamas PCI 6/8 kaiščių maitinimo
    jungtis.
    4. ėl uždarykite kompiuterio korpusą ir prijunkite
    maitinimo laidą. Prie savo monitoriaus ekrano
    laidu prijunkite grafikos plokštės išvesties jungtį.
    Programinės įrangos diegimas
    1. Įjunkite kompiuterį ir leiskite iš paleisti operacinę
    sistemą.
    2. Atidarykite žiniatinklio naršyklę, eikite į
    www.msi.com, o tada eikite į savo įstatytos
    grafikos plokštės puslapį.
    3. Norėdami peržiūrėti jūsų konkretaus produkto
    tvarkykles ir pagalbines priemones,
    spustelėkite „SUPPORT“ (Palaikymas).
    a. Tvarkyklė: Pasirinkite operacinę sistemą ir
    atsisiųskite tvarkyklę. Taip pat tvarkyklę galite
    atsisiųsti tiesiai iš NVIDIA arba AMD oficialios
    svetainės (priklausomai nuo jūsų kortelės
    grafikos procesoriaus).
    b. „Dragon Center“: Norėdami įdiegti,
    atsisiųskite programinę įrangą ir vadovaukitės
    pateiktais žingsniais. (Reikia „Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10“ arba vėlesnės versijos)
    * Norėdami valdyti grafikos plokštės LED
    efektus, pirma paleiskite programinę įrangą
    „Dragon Center“, o tada suaktyvinkite
    funkciją „Mystic Light“.
    c. „Afterburner“: Atsisiųskite pasirinkę tinkamą
    operacinę sistemą, o tada vadovaukitės
    nurodytais įdiegimo žingsniais.
    d. „Live Update“: Jei jūsų grafikos plokštės
    „Dragon Center“ nepalaiko, kad jūsų
    tvarkyklės / bazinė įvesties ir išvesties
    sistema / programinė-aparatinė įranga būtų
    naujausios versijos, galite atsisiųsti ir paleisti
    „Live Update“.
    Pakuotės turinys
    (Jei ko nors trūksta ar yra pažeistų dalių,
    kreipkitės į pardavėją.)
    1. Grafikos plokštė.
    2. Naudotojo vadovas arba glaustasis vadovas
    (priklausomai nuo produkto).
    Sistemos reikalavimai
    1. „PCI Express“ standartus atitinkanti pagrindinė
    plokštė su vienu dvigubo pločio x16 grafikos
    plokštės lizdu.
    2.Monitorius su bent jau viena su įvesties
    jungtimi, atitinkančia grafikos plokštės išvesties
    jungtis.
    3. „Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    7“, „Windows
    ®
    10“ ar
    vėlesnė versija, arba „Linux“ operacinė sistema
    (priklausomai nuo produkto).
    4. Bent jau 1,5 GB laisvos atminties standžiajame
    diske.
    Papildomi įrankiai
    1. „Phillips“ atsuktuvas su galvute: gali būti
    naudojamas daugumai montavimo veiksmų
    atlikti. Atsuktuvas su magnetine galvute gerokai
    palengvina procesą.
    Aparatūros įrengimas
    1. Išjunkite kompiuterį ir atjunkite maitinimo laidą.
    Tada atidarykite kompiuterio korpusą nuimdami
    šoninį skydelį. Jei yra, išimkite korpuso gale
    esantį plėtinio laikiklį, kuris gali trukdyti įstatyti
    jūsų naują grafikos plokštę.
    * Jei grafikos plokštę keičiate, būtinai
    prilaikydami grafikos plokštės laikiklį atsargiai
    išsukite varžtus. Tada atjunkite bet kokias
    papildomas plokštės periferinės komponentų
    sąsajos (PCI) maitinimo jungtis ir atsargiai
    išimkite plokštę atleisdami spaustuką
    pagrindinės plokštės PCI lizde.
    2. Statykite plokštę iškart virš tuščio PCI lizdo,
    pirmiausia stumtelėdami vieną plokštės galą į
    lizdą. Atsargiai, bet tvirtai stumtelėkite kitą galą,
    Obsah balenia
    (Ak niektorá položka chýba alebo je poškodená,
    obráťte sa na svojho predajcu).
    1. Grafická karta
    2. Používateľská príručka alebo Stručný návod
    (závisí od výrobku).
    Systémové požiadavky
    1. Základná doska PCI Express kompatibilná s
    jedným slotom pre grafickú kartu s dvojitou šírkou
    x16.
    2. Monitor, ktorý má aspoň jeden vstupný
    konektor ekvivalentný s výstupnými konektormi
    vašej grafickej karty.
    3.Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    7, Windows
    ®
    10 alebo
    novší, alebo operačný systém Linux (závisí od
    výrobku).
    4. Najmenej 1,5 GB voľného miesta na pevnom
    disku.
    Pomocné nástroje
    1. Skrutkovač Phillips s magnetickou hlavou:
    Môže sa použiť na väčšinu činností súvisiacich s
    inštaláciou. Skrutkovač s magnetickou hlavou
    veľmi uľahčuje tento proces.
    Inštalácia hardvéru
    1. Vypnite počítač a napájací kábel odpojte od
    elektrickej zásuvky. Potom otvorte skrinku
    počítača tak, že odmontujete bočný kryt. Zo
    zadnej strane skrinky odstráňte predlžovací
    držiak, ktorý by mohol prekážať novej grafickej
    karte.
    * Ak vymieňate grafickú kartu, držiak grafickej
    karty podržte na mieste a opatrne uvolnite
    skrutky. Potom odpojte všetky prídavné
    napájacie konektory PCIe na karte a opatrne ju
    vyberte tak, že uvoľníte príchytky na zásuvke
    PCIe na základnej doske.
    2. Grafickú kartu umiestnite priamo do prázdneho
    slotu pre PCIe a najskôr zatlačte jeden koniec
    karty do tohto slotu. Jemne ale pevne zatlačte na
    druhý koniec, až kým nebude úplne zasunutý do
    slotu (budete počuť cvaknutie). Držiak na grafickú
    kartu upevnite skrutkami ku skrinke.
    3. Pripojte ľubovoľný prídavný 6/8-kolíkový
    napájací konektor PCIe.
    4. Skrinku počítača znova zatvorte a napájací
    kábel zapojte do elektrickej zásuvky. Jeden
    koniec kábla displeja zapojte do výstupného
    konektora grafickej karty a druhý koniec zapojte
    do monitora.
    Inštalácia softvéru
    1. Zapnite počítač a počkajte, kým sa načíta
    operačný systém.
    2. Otvorte internetový prehliadač, prejdite do
    www.msi.com a potom otvorte internetovú
    stránku grafickej karty, ktorú ste nainštalovali.
    3. Kliknite na tlačidlo „PODPORA“ a pozrite si
    prehľad ovládačov a obslužných programov pre
    váš konkrétny výrobok.
    a. Ovládač: Zvoľte operačný systém a
    prevezmite si ovládač. Ovládač môžete tiež
    prevziať priamo z oficiálnej internetovej
    stránky NVIDIA alebo AMD (v závislosti od
    GPU vašej karty).
    b. Dragon Center (Dračie centrum): Prevezmite
    si softvér a postupujte podľa krokov na
    vykonanie inštalácie. (vyžaduje sa operačný
    systém Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10 alebo novší)
    * Ak chcete ovládať LED efekty grafickej
    karty, najskôr spustite softvér Dragon Center
    a potom zapnite funkciu osvetlenia Mystic
    Light.
    c. Nástroj Afterburner: Zvoľte vhodný operačný
    systém, prevezmite si ho a potom postupujte
    podľa krokov na vykonanie inštalácie.
    d. Aplikácia Live Update: Ak vašu kartu doteraz
    nepodporuje softvér Drgon Center, môžete si
    prevziať aplikáciu Live Update a jej spustením
    neustále aktualizovať ovládače/
    systémy bio/firmvér grafickej karty.
    drugi kraj dok ne sedne u utor (čućete klik).
    Pričvrstite nosač grafičke kartice na kućište
    pomoću vijaka.
    3. Povežite bilo koji dodatni PCIe 6/8-pinski
    priključak za napajanje.
    4. Zatvorite kućište računara i spojite kabl za
    napajanje. Povežite izlaz grafičke kartice sa
    monitorom pomoću kabla ekrana.
    Instalacija softvera
    1. Uključite računar i pustite ga da pokrene vaš
    operativni sistem.
    2. Otvorite veb pregledač, idite na www.msi.com
    i idite na veb stranicu grafičke kartice koju
    ste instalirali.
    3. Kliknite na „SUPPORT“ (PODRŠKA) da biste
    videli pregled upravljačkih programa i
    uslužnih programa za vaš specifični proizvod.
    a. Upravljački program: Izaberite operativni
    sistem i preuzmite upravljački program. Ili
    možete da preuzmete upravljački program
    direktno sa zvanične veb-lokacije NVIDIA
    ili AMD (u zavisnosti od jedinice za obradu
    grafike (GPU) kartice).
    b. „Dragon Center“: Preuzmite softver i pratite
    korake za obavljanje instalacije. (Potreban
    je Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10 ili novija verzija)
    * Da biste kontrolisali LED efekte grafičke
    kartice, prvo pokrenite softver „Dragon
    Center“, a zatim aktivirajte funkciju
    „Mystic Light“.
    c. „Afterburner“: Izaberite odgovarajući
    operativni sistem i preuzmite ga, a zatim
    pratite korake da biste dovršili instalaciju.
    d. Ažuriranje uživo: Ako „Dragon Center“ još
    uvek ne podržava vašu grafičku karticu,
    možete da preuzmete i pokrenete
    Ažuriranje uživo da biste ažurirali
    upravljačke programe / bios / upravljački
    softver grafičke kartice.
    Sadržaj pakovanja
    (Obratite se prodavcu ako nešto nedostaje ili je
    oštećeno.)
    1. Grafička kartica.
    2. Korisnički priručnik ili brzi vodič (zavisi od
    proizvoda).
    Sistemski zahtevi
    1. Matična ploča kompatibilna sa „PCI
    Express“-om sa jednim dvostruke širine x16
    utorom za grafiku.
    2. Monitor sa najmanje jednim ulaznim
    konektorom koji je ekvivalentan izlaznim
    konektorima vaše grafičke kartice.
    3. Operativni sistem Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    7,
    Windows
    ®
    10 ili novija verzija, ili Linuks
    (zavisi od proizvoda).
    4. Najmanje 1,5 GB slobodnog prostora na
    čvrstom disku.
    Pomoćni alati
    1. Odvijač sa krstastom glavom: On se može
    koristiti za obavljanje većeg dela ugradnje.
    Odvijač sa magnetnom glavom umnogome
    olakšava proces.
    Ugradnja hardvera
    1. Isključite računar i izvucite kabl za napajanje.
    Zatim otvorite kućište računara uklanjanjem
    bočne ploče. Uklonite bilo koji nosač za
    proširenje na poleđini kućišta koji može da
    ometa vašu novu grafičku karticu.
    * Ako menjate grafičku karticu, obavezno
    držite držač grafičke kartice na mestu i
    pažljivo otpustite vijke. Zatim iskopčajte sve
    dodatne PCIe konektore za napajanje na
    kartici i pažljivo uklonite karticu pomoću
    spojnice za oslobađanje na PCIe priključku
    na matičnoj ploči.
    2. Postavite grafičku karticu direktno preko
    praznog PCIe utora i prvo pritisnite jedan kraj
    kartice u utor. Lagano, ali čvrsto pritisnite
    Contenido del paquete
    ( Por favor, consulte a su distribuidor si falta algo o
    está dañado ).
    1. Tarjeta gráfica.
    2. Manual de usuario (depende del producto).
    Requisitos del sistema
    1. Placa base compatible con ranura con PCI
    Express x16 de doble slot.
    2. Un monitor con al menos un conector de entrada
    equivalente a los conectores de salida de su
    tarjeta gráfica.
    3. Sistema operativo Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10,
    Windows
    ®
    7 o Linux (depende del producto).
    4. Al menos 1,5 GB de espacio disponible en el
    disco duro.
    Herramientas auxiliares
    1. Destornillador de cabeza: se puede usar para
    hacer la mayor parte de la instalación. Un
    destornillador con una cabeza magnética facilita
    mucho el proceso.
    Instalación de hardware
    1. Apague la computadora y desenchufe el cable de
    alimentación. Luego abra la caja de su
    computadora quitando el panel lateral. Retire
    cualquier soporte de expansión en la parte
    posterior de su caja que pueda obstruir su nueva
    tarjeta gráfica.
    * Si está reemplazando una tarjeta gráfica,
    asegúrese de sostener el soporte de la tarjeta
    gráfica en su lugar y afloje con cuidado los
    tornillos. Desenchufe todos los conectores de
    alimentación PCIe suplementarios de la tarjeta y
    retírela con cuidado usando el clip de liberación
    en el zócalo PCIe de la placa base.
    2. Coloque la tarjeta gráfica directamente sobre la
    ranura PCIe vacía y presione primero un extremo
    de la tarjeta en la ranura. Presione suavemente,
    pero con firmeza, hasta que esté completamente
    asentado en la ranura (escuchará un clic). Fije el
    soporte de la tarjeta gráfica a su estuche con
    tornillos.
    3. Conecte cualquier conector de alimentación PCIe
    6/8-pin suplementario.
    4. Cierre la cubierta de la computadora y conecte el
    cable de alimentación. Conecte el cable de la
    salida de la tarjeta a su monitor.
    Instalación de software
    1. Encienda su computadora y deje que arranque el
    sistema operativo.
    2. Abra un navegador web, vaya a www.msi.com y
    elija el modelo de tarjeta gráfica que haya
    instalado.
    3. Haga clic en "SOPORTE" para ver una
    descripción general de los controladores y
    utilidades para su producto.
    a. Controlador: elija el sistema operativo y
    descargue el controlador. Alternativamente,
    puede descargar el controlador directamente
    desde el sitio web oficial de NVIDIA o AMD.
    b. Dragon Center: descargue el software y siga
    los pasos para completar la instalación.
    (Requiere Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10 o posterior)
    * Para controlar los efectos LED de la tarjeta
    gráfica, primero ejecute el software Dragon
    Center y luego active la función Mystic Light.
    c. Afterburner: elija el sistema operativo
    apropiado y descárguelo, luego siga los pasos
    para completar la instalación.
    d. Live Update: Si Dragon Center no admite su
    tarjeta gráfica, puede descargar el software
    Live Update para mantener actualizados los
    controladores, BIOS y firmware de su tarjeta
    gráfica.
    (vous entendrez un bruit de clic). Fixez la carte
    graphique au boîtier avec les vis dédiées afin de
    protéger le slot de la carte mère contre la pliure.
    3. Connectez les câbles d'alimentation PCIe à 6 ou
    8 broches.
    4. Replacez le panneau latéral pour refermer le
    boîtier PC et rebranchez le câble d'alimentation
    de l'ordinateur.
    Installation logicielle
    1. Allumez l'ordinateur et laissez-le démarrer
    normalement sur le système d'exploitation.
    2. Ouvrez votre navigateur internet,
    connectez-vous sur le site www.msi.com et
    cherchez le modèle de votre carte graphique.
    3. Cliquez sur l'onglet Support pour accéder aux
    pilotes et utilitaires.
    a. Pilote : choisissez la version de votre
    système d'exploitation et téléchargez le pilote.
    Vous pouvez également télécharger vos
    pilotes directement sur les sites Nvidia et AMD
    officiels.
    b. Dragon Center : veuillez télécharger le
    logiciel et suivre les étapes pour terminer
    l'installation (requiert le système d'exploitation
    Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10 ou version plus
    récente).
    * Pour contrôler les effets de LED de la carte
    graphique, veuillez d'abord lancer le logiciel
    Dragon Center puis activer la fonction Mystic
    Light.
    c. Afterburner : choisissez la version de votre
    système d'exploitation et téléchargez
    Afterburner. Suivez ensuite les étapes pour
    terminer l'installation.
    d. Live Update : si votre carte graphique n'est pas
    prise en charge par Dragon Center, vous
    pouvez télécharger Live Update pour disposer
    d'un outil de mise à jour automatique des
    pilotes, du bios et des firmwares.
    Contenu de l'emballage
    (Veuillez contacter votre revendeur en cas d'objet
    manquant ou endommagé)
    1. Carte graphique
    2. Manuel utilisateur (selon le produit)
    Configuration système requise
    1. Carte mère disposant d’un slot PCI Express x16
    et d’un emplacement libre à côté.
    2. Moniteur disposant d'au moins un connecteur
    d'entrée compatible à l’un des connecteurs de
    sortie de la carte graphique.
    3. Système d'exploitation Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10, Windows
    ®
    7 ou Linux (selon le produit).
    4. Espace de stockage minimum de 1,5 Go.
    Outils pour l'installation
    1. Tournevis cruciforme. Il pourra s'utiliser dans la
    plupart des étapes d'installation. Pour plus de
    simplicité, nous vous conseillons d'utiliser un
    tournevis aimanté.
    Installation de la carte graphique
    1. Eteignez l'ordinateur et débranchez le câble
    d'alimentation. Ouvrez le boîtier de l'ordinateur
    en retirant le panneau latéral. Retirez les
    équerres du boîtier qui pourraient gêner
    l'installation de la carte graphique.
    * Si vous disposez déjà d’une carte graphique et
    que vous voulez la remplacer, assurez-vous
    de bien la maintenir en place quand vous
    enlèverez ses vis. Débranchez ensuite les
    câbles d'alimentation PCIe de la carte
    graphique et retirez-la délicatement de la carte
    mère en appuyant sur le loquet du slot PCIe.
    2. Placez la nouvelle carte graphique directement
    au-dessus du slot PCIe de la carte mère et
    appuyez d'abord sur l'une de ses extrémités
    pour l'insérer. Puis, insérez délicatement mais
    fermement la deuxième extrémité jusqu'à ce
    qu'elle soit totalement enclenchée dans le slot
    Conținutul pachetului
    (Consultaţi comerciantul dacă lipseşte ceva sau
    dacă un element este defect).
    1. Placă grafică.
    2. Manualul utilizatorului sau Ghidul rapid (în
    funcţie de produs).
    Cerințe de sistem
    1. Placă de bază compatibilă cu PCI Express, cu
    un slot grafic cu lăţime dublă x 16.
    2. Un monitor cu cel puţin un conector de intrare
    echivalent cu conectorii de ieşire ai plăcii
    grafice.
    3. Sisteme de operare Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    7,
    Windows
    ®
    10 sau ulterior sau Linux (în funcţie
    de produs).
    4. Minimum 1,5 GB spaţiu disponibil pe hard disk.
    Instrumente auxiliare
    1. Şurubelniţă în cruce: Aceasta se poate utiliza
    pentru a efectua cea mai mare parte a instalării.
    O şurubelniţă cu cap magnetic facilitează foarte
    mult procesul.
    Instalarea dispozitivului
    1. Opriţi calculatorul şi deconectaţi cablul de
    alimentare. Apoi deschideţi carcasa
    calculatorului îndepărtând panoul lateral.
    Îndepărtaţi orice suport de extensie de pe partea
    posterioară a carcasei care poate împiedica
    introducerea noii plăci grafice.
    * Dacă înlocuiţi o placă grafică, asiguraţi-vă că
    suportul plăcii grafice este fixat şi slăbiţi cu
    atenţie şuruburile. Apoi deconectaţi orice
    conectori de alimentare PCle de pe placă şi
    îndepărtaţi cu atenţie placa folosind clema de
    deschidere de pe slotul PCle de pe placa de
    bază.
    2. Puneţi placa grafică direct peste slotul gol PCle
    şi apăsaţi mai întâi un capăt al cardului în slot.
    zdroje. Připojte výstup grafické karty k monitoru
    pomocí příslušného zobrazovacího kabelu.
    Instalace softwaru
    1. Zapněte počítač a nechte načíst operační
    systém.
    2. Otevřete prohlížeč, zadejte stránky
    www.msi.com a vyberte model grafické karty,
    který jste instalovali.
    3. Klikněte na “SUPPORT” a uvidíte seznam
    dostupných ovladačů a softwaru pro tento
    produkt.
    a. Ovladače: Zvolte operační system a
    stáhněte ovladače. Ty můžete také stáhnout
    přímo z oficiálních stránek NVIDIA nebo
    AMD.
    b. Dragon Center: Please download the
    software and follow the steps to complete
    the installation. (Vyžaduje Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10 a novější)
    * K ovládání LED efektů karty spusťte
    software Dragon Center a aktivujte funkci
    Mystic Light.
    c. Afterburner: Zvolte odpovídající operační
    system a stáhněte, poté postupujte dle
    pokynů k instalaci.
    d. Live Update: Pokud Vaše karta není
    podporována v Dragon Center, můžete
    stáhnout software Live Update, který bude
    aktualizovat ovladače/bios/firmware.
    Obsah balení
    ( Pokud je něco poškozeno nebo chybí, obraťte
    se prosím na svého prodejce )
    1. Grafická karta
    2. živatelský manuál (záleží na produktu)
    Systémové požadavky
    1. Základní desku s x16 PCI Express slotem o
    šířce 2 pozic
    2. Monitor alespoň s jedním odpovídajícím
    vstupem, shodným s výstupem na grafické
    kartě
    3. Operační systém Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10,
    Windows
    ®
    7, nebo Linux (záleží na produktu)
    4. Minimálně 1.5 GB volného místa na disku
    Pomocné nástroje
    1. Křížový šroubovák: Slouží k provedení větší
    části instalace. Vhodnější je šroubovák s
    magnetickou hlavou.
    Instalace hardwaru
    1. Vypněte počítač a odpojte napájecí kabel.
    Otevřete skříň demontáží bočního panelu.
    Odstraňte všechny držáky a komponenty a
    držáky, které mohou vadit při montáži nové
    karty.
    * Pokud kartu měníte, drže původní kartu
    zapojenou ve slotu a povolte šroubky. Poté
    odpojte napájecí PCIe konektory a opatrně
    vysuňte kartu ze slotu pomocí zámku na PCIe
    slotu
    2. Umístěte grafickou kartu k prázdnému PCIe
    slotu a zasuňte do něj konec karty. Opatrně
    přitlačte druhý konec karty, dokud nebude plně
    osazena (uslyšíte cvaknutí). Přichyťte držák ke
    skříni pomocí šroubků.
    3. Připojte přídavné PCIe 6/8kolíkové napájení.
    4. Zavřete skříň a zapojte napájecí kabel do
    Apăsaţi uşor dar ferm celălalt capăt până când
    intră complet în slot (veţi auzi un clic). Fixaţi
    suportul plăcii grafice pe carcasă cu şuruburi.
    3. Conectaţi orice conector de alimentare
    suplimentar PCle cu6/8 pini.
    4. Închideţi partea posterioară a carcasei
    calculatorului şi conectaţi cablul de alimentare.
    Conectaţi ieşirea plăcii grafice la monitor cu un
    cablu de afişare.
    Instalarea software-ului
    1. Porniţi calculatorul şi lăsaţi-l să încarce complet
    sistemul de operare.
    2. Deschideţi un browser web, accesaţi
    www.msi.com şi apoi accesaţi pagina web a
    plăcii grafice pe care aţi instalat-o.
    3. Faceţi clic pe „SUPPORT” (asistenţă) pentru a
    vedea prezentarea generală a driverelor şi
    utilitarelor pentru respectivul produs.
    a. Driver: Alegeţi sistemul de operare şi
    descărcaţi driverul. Alternativ, puteţi să
    descărcaţi driverul direct de pe site-ul web
    oficial NVIDIA sau AMD (în funcţie de GPU-ul
    plăcii dvs.)
    b. Dragon Center: Descărcaţi software-ul şi
    urmaţi instrucţiunile pentru a finaliza
    instalarea. (Necesită Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10
    sau ulterior)
    * Pentru a controla efectele led ale plăcii
    grafice, rulaţi mai întâi software-ul Dragon
    Center şi apoi activaţi funcţia Mystic Light.
    c. Afterburner: Alegeţi sistemul de operare
    corespunzător şi descărcaţi-l, apoi urmaţi
    paşii pentru a finaliza instalarea.
    d. Live Update: Dacă placa grafică nu este
    compatibilă încă cu Dragon Center, puteţi
    descărca şi lansa programul Live Update
    pentru a vă păstra la zi driverele/firmware-ul
    plăcii grafice.
    sitzt (ein Klick-Geräusch wird zu hören sein).
    Schrauben Sie die Grafikkarten-Halterung an die
    Gehäuserückseite, um die Grafikkarte zu
    befestigen.
    3. Schließen Sie die PCIe-6/8-Pin-Stromkabel an
    die Grafikkarte an.
    4. Befestigen Sie das Seitenpanel wieder am
    Gehäuse und stecken Sie das Stromkabel
    wieder ein. Schließen Sie den Bildausgang der
    Grafikkarte mit einem Kabel am Monitor an.
    Software-Installation
    1. Schalten Sie den Computer an und starten Sie
    das Betriebssystem.
    2. Öffnen Sie einen Internetbrowser. Rufen Sie
    www.msi.com auf und suchen Sie die
    Produktseite Ihrer Grafikkarte auf.
    3. Klicken Sie auf “SUPPORT”, um eine Übersicht
    über Treiber und Programme für Ihr Produkt zu
    erhalten.
    a. Treiber: Wählen Sie Ihr Betriebssystem und
    laden Sie die Treiber herunter. Alternativ
    finden Sie Grafikkarten-Treiber auch direkt
    auf den offiziellen Seiten von NVIDIA oder
    AMD.
    b. Dragon Center: Bitte laden Sie die Software
    herunter und befolgen Sie die bei der
    Installation aufgeführten Schritte (setzt
    Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10 voraus).
    * Um die LED-Effekte der Grafikkarte
    anzupassen, starten Sie zuerst die Dragon
    Center Software und aktivieren Sie
    daraufhin die “Mystic Light”-Funktion.
    c. Afterburner: Wählen Sie Ihr Betriebssystem
    aus und laden Sie das Programm herunter.
    Befolgen Sie daraufhin die aufgeführten
    Schritte, um die Installation abzuschließen.
    d. Live Update: Wird Ihre Grafikkarte nicht von
    Dragon Center unterstützt, laden Sie bitte die
    Software “Live Update” herunter, um die
    Treiber, das BIOS und die Firmware der
    Grafikkarte auf dem neuesten Stand zu
    halten.
    Conteúdo da embalagem
    (Por favor, consulte o seu revendedor se algo
    estiver em falta ou danificado.)
    1. Placa Gráfica
    2. Manual do utilizador (dependendo do produto)
    Requisitos de sistema
    1. Motherboard PCI Express compatível com slot
    gráfico de largura dupla x16
    2. Um monitor com pelo menos um conector de
    entrada equivalente aos conectores de saída
    da sua placa gráfica
    3. Sistema operativo Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10,
    Windows
    ®
    7 ou Linux (dependendo do
    produto)
    4. Pelo menos 1,5 GB de espaço disponível no
    disco rígido
    Ferramentas Auxiliares
    1. chave de fendas Phillips: Esta ferramenta
    pode ser usada para fazer a maior parte da
    instalação. Uma chave com uma cabeça
    magnética torna o processo muito mais fácil.
    Instalação do hardware
    1. Desligue o computador e desligue o cabo de
    alimentação. Em seguida, abra a caixa do
    computador, removendo o painel lateral.
    Remova qualquer suporte de expansão na
    parte de trás da sua caixa que possa obstruir a
    nova placa gráfica.
    * Se estiver substituindo uma placa gráfica,
    mantenha o suporte da placa gráfica no lugar
    e solte os parafusos com cuidado. Em
    seguida, desligue todos os conectores de
    alimentação PCIe auxiliares da placa e
    remova a placa cuidadosamente usando o
    clipe de libertação no socket PCIe da
    motherboard.
    2. Posicione a placa gráfica diretamente sobre o
    slot PCIe vazio e pressione primeiro uma
    extremidade da placa no slot. Suavemente,
    mas com firmeza, pressione a outra
    extremidade até que esteja totalmente
    encaixada no slot (ouvirá um clique). Prenda o
    suporte da placa gráfica à sua caixa com
    parafusos.
    3. Ligue qualquer conector de alimentação
    auxiliar PCIe de 6/8 pinos.
    4. Feche a caixa do computador e ligue
    novamente o cabo de alimentação. Ligue a
    saída da sua placa gráfica ao seu monitor com
    um cabo de imagem.
    Instalação de software
    1. Ligue o computador e deixe-o iniciar para o
    sistema operativo.
    2. Abra um navegador Web, vá a www.msi.com e
    escolha o modelo da placa gráfica que instalou.
    3. Clique em “SUPPORT” para ter uma visão
    geral dos drivers e utilitários do seu produto
    específico.
    a. Driver: escolha o sistema operativo e faça
    download do driver. Como alternativo, poderá
    fazer download do driver diretamente do site
    oficial da NVIDIA ou AMD.
    b. Dragon Center: Faça o download do
    software e siga as etapas para concluir a
    instalação. (Requer o Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10
    ou superior)
    * Para controlar os efeitos de LED da placa
    gráfica, execute primeiro o software Dragon
    Center e, em seguida, ative a função Mystic
    Light.
    c. Afterburner: Escolha o sistema operativo
    correto, faça o download e siga as etapas
    para concluir a instalação.
    d. Live Update: Se a sua placa gráfica não for
    suportada pelo Dragon Center, pode fazer o
    download do software Live Update para
    manter atualizados os drivers / BIOS /
    firmware da sua placa gráfica.
    Lieferumfang
    (Wenn Teile fehlen oder beschädigt sein sollten,
    wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.)
    1. Grafikkarte
    2. Benutzerhandbuch (produktabhängig)
    Systemanforderungen
    1. PCI-Express-kompatibles Motherboard mit
    x16-Grafiksteckplatz (Grafikkarte benötigt zwei
    Slotlängen Platz)
    2. Einen Monitor mit mindestens einem
    Display-Eingang, der den Ausgängen der
    Grafikkarte entspricht
    3. Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10, Windows
    ®
    7 oder
    Linux-Betriebssysteme (produktabhängig)
    4. Mindestens 1,5 Gigabyte verfügbarer
    Speicherplatz
    Hilfswerkzeuge
    1. Kreuzschlitz-Schraubendreher: Dieser wird für
    den Großteil der Installation benötigt. Ein
    Schraubendreher mit magnetischer Spitze macht
    den Einbau noch einfacher.
    Hardware-Installation
    1. Schalten Sie den Computer aus und entfernen
    Sie das Stromkabel. Entfernen Sie dann das
    Seitenpanel Ihres Computergehäuses. Entfernen
    Sie Erweiterungshalterungen an der
    Gehäuserückseite, die die neue Grafikkarte
    versperren könnten.
    * Wenn Sie Ihre Grafikkarte ersetzen, halten
    Sie die Grafikkarten-Halterung fest und
    entfernen Sie vorsichtig die Schrauben.
    Stecken Sie danach alle PCIe-Stromkabel von
    der Grafikkarte aus und öffnen Sie den
    Halte-Clip des PCIe-Slots auf dem
    Motherboard, um die Grafikkarte entnehmen zu
    können.
    2. Positionieren Sie die Grafikkarte direkt über
    dem freien PCIe-Slot und drücken Sie zuerst ein
    Ende der Grafikkarte in den Slot hinein. Bitte
    drücken Sie danach das andere Ende vorsichtig
    in den Slot, bis die Grafikkarte fest in diesem
    Package Contents
    (Please consult your retailer if anything is
    missing or damaged.)
    1. Graphics Card.
    2. User Manual or Quick Guide (depends on the
    product).
    System Requirements
    1. PCI Express-compliant motherboard with one
    dual-width x16 graphics slot.
    2. A monitor with at least one input connector
    equivalent to the output connectors of your
    graphics card.
    3. Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    7, Windows
    ®
    10 or later,
    or Linux operating system (depends on the
    product).
    4. At least 1.5 GB of available hard-disk space.
    Auxiliary Tools
    1. Phillips head screwdriver: This can be used to
    do most of the installation. A screwdriver with
    a magnetic head makes the process a lot
    easier.
    Hardware Installation
    1. Turn off the computer and unplug the power
    cable. Then open your computer case by
    removing the side panel. Remove any
    expansion bracket on the back of your case
    which may obstruct your new graphics card.
    * If you are replacing a graphics card, make
    sure to hold the graphics card bracket in
    place and carefully loosen the screws. Then
    unplug any supplementary PCIe power
    connectors on the card and carefully remove
    the card using the release clip on the PCIe
    socket on the motherboard.
    2. Position the graphics card directly over the
    empty PCIe slot and press one end of the
    card into the slot first. Gently but firmly press
    the other end until it is fully seated in the slot
    (you will hear a click). Secure the bracket of
    the graphics card to your case with screws.
    3. Connect any supplementary PCIe 6/8-pin
    power connector.
    4. Close your computer case back up and plug
    in the power cable. Connect the output of your
    graphics card to your monitor with a display
    cable.
    Software Installation
    1. Turn on your computer and let it boot into
    your operating system.
    2. Open a web browser, go to www.msi.com and
    go to the webpage of the graphics card you
    have installed.
    3. Click “SUPPORT” to see an overview of the
    Drivers and Utilities for your specific product.
    a. Driver: Choose operating system and
    download the driver. Alternatively, you can
    download the driver directly from the
    NVIDIA or AMD official website (depending
    on the GPU of your card).
    b. Dragon Center: Please download the
    software and follow the steps to complete
    the installation. (Requires Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10 or later)
    * To control the graphics card’s LED
    effects, please run the Dragon Center
    software first and then activate the Mystic
    Light function.
    c. Afterburner: Choose appropriate operating
    system and download it, then follow the
    steps to complete the installation.
    d. Live Update: If your graphics card is not yet
    supported by the Dragon Center, you can
    download and launch the Live Update to
    keep your graphics card’s drivers/bios/firm-
    ware up-to-date.
    Zawartość opakowania
    ( Jeśli czegoś brakuje lub coś jest uszkodzone,
    należy skontaktować się ze sprzedawcą ).
    1. Karta graficzna.
    2. Instrukcja obsługi lub skrócona instrukcja obsługi
    (zależy od produktu).
    Wymagania systemowe
    1. Płyta główna zgodna ze standardem PCI
    Express, wyposażona w gniazdo 16x
    umożliwiające montaż karty graficznej o
    podwójnej szerokości.
    2. Monitor z co najmniej jednym wejściem wideo,
    które jest równoważne wyjściom wideo
    znajdującym się na karcie graficznej.
    3. System operacyjny Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    7,
    Windows
    ®
    10 lub nowszy bądź system operacyjny
    Linux (w zależności od produktu).
    4. Co najmniej 1,5 GB wolnego miejsca na dysku
    twardym.
    Narzędzia potrzebne do montażu
    1. Śrubokręt krzyżowy: Narzędzie to, może być
    wykorzystane do wykonania większości prac
    związanych z instalacją. Wkrętak z głowicą
    magnetyczną znacznie ułatwi proces montażu.
    Instalacja sprzętu
    1. Wyłączyć komputer i odłączyć kabel zasilający.
    Następnie otwórz obudowę komputera, zdejmując
    panel boczny. Wymontuj wszelkie wsporniki
    znajdujące się z tyłu wnętrza obudowy, które
    mogą zasłaniać lub utrudniać dostęp podczas
    montażu nowej karty graficznej.
    * Jeśli wymieniasz kartę graficzną, pamiętaj, aby
    przytrzymać jej blaszany uchwyt mocujący (tzw.
    śledzia) na swoim miejscu i ostrożnie poluzować
    śruby. Następnie odłącz od karty wszystkie
    dodatkowe wtyczki zasilania PCIe, a następnie
    ostrożnie wyjmij kartę ze złącza, pamiętając, aby
    ją odblokować zwalniając klips zabezpieczający,
    który znajduje się w tylnej części gniazda PCIe
    na płycie głównej.
    2. Umieść kartę graficzną bezpośrednio nad
    pustym gniazdem PCIe i wciśnij najpierw jeden
    koniec karty do gniazda. Delikatnie, ale mocno
    dociśnij drugi koniec karty, aż całkowicie zostanie
    ona osadzona w gnieździe (usłyszysz wówczas
    charakterystyczne kliknięcie). Przymocuj blaszany
    uchwyt mocujący karty graficznej do obudowy za
    pomocą śrub.
    3. Wepnij 6/8-pinowe wtyczki dodatkowego
    zasilania PCIe do odpowiednich złączy na karcie.
    4. Zamknij obudowę komputera i podłącz przewód
    zasilający. Połącz wyjście wideo karty graficznej z
    monitorem za pomocą odpowiedniego kabla .
    Instalacja oprogramowania
    1. Włącz komputer i poczekaj aż uruchomi się
    system operacyjny.
    2. Otwórz przeglądarkę internetową, przejdź do
    witryny www.msi.com i przejdź do strony
    produktowej zainstalowanej karty graficznej.
    3. Kliknij przycisk „SUPPORT”, aby zobaczyć
    dostępne na stronie sterowniki i narzędzia dla
    danego produktu.
    a. Sterownik: Wybierz system operacyjny i
    pobierz sterownik. Możesz również pobrać
    sterownik bezpośrednio z oficjalnej strony
    internetowej firm NVIDIA lub AMD (w
    zależności od procesora graficznego (układu
    GPU) Twojej karty).
    b. Aplikacja Dragon Center: Proszę pobrać
    aplikację i podczas jej instalacji postępować
    zgodnie z wyświetlanymi na ekranie
    instrukcjami. (Aplikacja wymaga systemu
    operacyjnego Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10 lub
    nowszego)
    * Aby móc sterować efektami podświetlenia
    LED karty graficznej, należy najpierw
    uruchomić oprogramowanie Dragon Center, a
    następnie aktywować funkcję Mystic Light.
    c. Aplikacja Afterburner: Wybierz odpowiedni
    system operacyjny i pobierz aplikację, a
    następnie, podczas jej instalacji postępuj
    zgodnie z wyświetlanymi na ekranie
    instrukcjami.
    d. Program Live Update: Jeśli Twoja karta
    graficzna nie jest jeszcze obsługiwana przez
    aplikację Dragon Center, wówczas możesz
    pobrać i uruchomić aplikację narzędziową Live
    Update, która pozwoli Ci zaktualizować do
    najnowszej wersji sterowniki/BIOS/firmware
    karty graficznej.
    Verpakkingsinhoud
    (Neem contact op met de retailer mits er
    producten niet aanwezig of beschadigd zijn.)
    1. Grafische kaart
    2. Handleiding (afhankelijk van het product)
    Systeemeisen
    1. Een PCI Express moederbord met een
    dual-with x16 grafische slot.
    2. Een monitor met een input connector die gelijk
    is aan de output connector van de grafische
    kaart.
    3. Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10, Windows
    ®
    7 of Linux
    besturingssysteem (afhankelijk van het
    product)
    4. Minstens 1.5 GB beschikbaar geheugen
    Hulpgereedschappen
    1. Phillips schroevendraaier: Dit kan gebruikt
    worden om merendeel van de installatie te
    doen. Een schroevendraaier met een
    magnetische kop maakt het proces een stuk
    eenvoudiger.
    Hardware Installatie
    1. Sluit de computer af en ontkoppel de
    stroomkabel. Open daarna de computer kast
    door het zijpaneel te verwijderen. Verwijder
    mogelijke uitbreidingsbeugels die in de weg
    kunnen zitten van de grafische kaart beugel.
    * Zorg als je een grafische kaart vervangt dat
    je de kaart vasthoudt terwijl je de schroeven
    verwijdert. Maak daarna de PCIe
    stroomaansluiting los en maak de grafische
    kaart voorzichtig los door de release clip in
    te drukken op de PCIe socket die op je
    moederbord zit.
    2. Positioneer de grafische kaart direct boven de
    lege PCIe slot en druk een kant als eerste in
    de slot. Druk daarna de andere kant van de
    grafische kaart in de slot totdat de kaart
    volledig in de slot zit (Je hoort een klik als de
    Contenuto della confezione
    (Si prega di consultare il Vostro Retailer qualora
    mancasse qualcosa.)
    1. Scheda Grafica
    2. Manuale dell’utente (dipende dal prodotto)
    Requisiti di sistema
    1. Scheda madre attrezzata di PCI Express con
    uno slot dual x16
    2. Un monitor con almeno un connettore input
    equivalente al connettore output della tua
    scheda grafica
    3. Sistema con Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10,
    Windows
    ®
    7, o Linux (dipende dal prodotto)
    4. Almeno 1.5 GB di spazio disponibile
    sull’hard-disk
    Strumenti ausiliari
    1. Cacciavite a croce: Questo può essere usato
    per fare la maggior parte dell'installazione. Un
    cacciavite con una testina magnetica rende il
    processo molto più semplice.
    Installazione Hardware
    1. Spegni il computer e stacca il cavo di
    alimentazione. Apri il case del tuo computer
    rimuovendo il pannello laterale. Rimuovi
    qualsiasi staffa di espansione sul retro del tuo
    case che possa ostacolare la tua nuova scheda
    grafica.
    * Se si sostituisce una scheda grafica,
    assicurarsi di tenere la staffa della scheda
    grafica in posizione e allentare con attenzione
    le viti. Quindi scollegare tutti i connettori di
    alimentazione PCIe supplementari sulla
    scheda e rimuovere con cura la scheda
    utilizzando la clip di rilascio sulla presa PCIe
    sulla scheda madre.
    2. Posizionare la scheda grafica direttamente
    sullo slot PCIe vuoto e premere prima
    un’estremità della scheda nello slot. Premere
    delicatamente ma con fermezza l’altra estremità
    fino a quando non è completamente inserita nello
    slot (si sentirà un clic). Fissare la staffa della
    scheda grafica al case con le viti.
    3. Collegare qualsiasi connettore di alimentazione
    PCIe 6/8-pin supplementare.
    4. Chiudi il case del tuo computer e college il cavo
    di alimentazione. Collegare l’uscita della scheda
    grafica al monitor con un cavo.
    Installazione Software
    1. Accendi il computer e lascialo avviare nel tuo
    Sistema operativo.
    2. Apri un browser, vai alla pagina www.msi.com e
    seleziona il modello della scheda grafica che hai
    installato.
    3. Fare click su “Supporto” per visualizzare la
    panoramica dei driver e delle utilità per il prodotto
    specifico.
    a. Driver: scegli il sistema operativo e scarica i
    driver In alternativa è possibile scaricare il
    driver direttamente dal sito web ufficiale di
    NVIDIA o AMD.
    b. Dragon Center: Si prega di scaricare il
    software e seguire i passaggi per completare
    l’installazione (richiede Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10 o successivo)
    * Per controllare gli effetti LED della scheda
    grafica eseguire prima il software Dragon
    Center e quindi attivare la funzione Mystic
    Light.
    c. Afterburner: Scegliere il sistema operativo
    appropriato e scaricarlo, quindi seguire i
    passaggi per completare l’installazione.
    d. Live Update: Se la tua scheda grafica non è
    supportata da Dragon Center, puoi scaricare il
    software di aggiornamento automatico per
    mantenere aggiornati driver / BIOS / firmware
    della tua scheda grafica.
    kaart correct is aangesloten). Schroef de bracket
    van de grafische kaart vast aan de kast met de
    schroeven.
    3. Sluit een PCIe 6/8-pin power connector aan op
    de grafische kaart.
    4. Sluit de computer kast en plug de stroomkabel
    terug in het stopcontact. Plug een display kabel
    in de output van je grafische kaart en in de input
    van je monitor.
    Software Installatie
    1. Schakel je computer in en laat je besturingssy
    steem opstarten.
    2. Open een web browser en ga naar
    www.msi.com en kies het model van je grafische
    kaart die je hebt geïnstalleerd.
    3. Klik op “SUPPORT” om een overzicht van de
    Drivers en dergelijke te zien van de grafische
    kaart.
    a. Driver: Kies het besturingssysteem van de
    computer en download de driver. Een
    alternatief kan zijn om de driver direct van de
    officiële website van AMD of Nvidia te
    downloaden.
    b. Dragon Center: Download de software en volg
    de stappen om de installatie te voltooien
    (Vereist Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10 of nieuwer).
    * Om controle te krijgen over de LED effecten
    van de grafische kaart moet je eerst Dragon
    Center software draaien en dan Mystic Light
    functie activeren.
    c. Afterburner: Kies je besturingssysteem en
    download Afterburner, volg daarna de
    stappen om de installatie te voltooien.
    d. Live Update: Als je grafische kaart geen
    Dragon Center support kan je de Live Update
    software downloaden om je grafische kaart
    up-to-date te houden op het gebied van
    drivers, bios en firmware.
    korpusa.
    3. Pievienojiet papildu PCIe 6/8 spraudņu strāvas
    savienotāju.
    4. Aizveriet datora korpusu un iespraudiet strāvas
    kabeli. Savienojiet videokartes izvadi ar
    monitoru, izmantojot displeja kabeli.
    Programmatūras instalēšana
    1. Ieslēdziet datoru un gaidiet, līdz tas sāknēs
    operētājsistēmu.
    2. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu, dodieties uz
    www.msi.com un pārejiet uz jūsu uzstādītās
    videokartes tīmekļa lapu.
    3. Noklikšķiniet uz "ATBALSTS", lai skatītu
    draiveru un utilītu pārskatu par jūsu produktu.
    a. Draiveris: izvēlieties operētājsistēmu un
    lejupielādējiet draiveru. Vai arī lejupielādējiet
    draiveru, izmantojot NVIDIA vai AMD oficiālo
    tīmekļa vietni (atkarībā no jūsu kartes GPU).
    b. Dragon Center: lūdzu, lejupielādējiet
    programmatūru un izpildiet norādītās
    darbības, lai pabeigtu instalāciju.
    (Nepieciešama operētājsistēma Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10 vai jaunāka versija)
    * Lai pārraudzītu videokartes LED efektus,
    lūdzu, vispirms palaidiet Dragon Center
    programmatūru un pēc tam aktivizējiet
    funkciju Mystic Light.
    c. Afterburner: izvēlieties piemērotu
    operētājsistēmu un lejupielādējiet to, tad
    izpildiet darbības, lai pabeigtu instalāciju.
    d. Live Update: ja jūsu videokarti vēl neatbalsta
    Dragon Center, varat lejupielādēt un palaist
    Live Update, lai regulāri aktualizētu savus
    videokartes draiverus/BIOS/aparatūru.
    Komplekta saturs
    (Lūdzu, sazinieties ar savu aģentu, ja trūkst kāda
    no vienumiem vai tas ir bojāts.)
    1. Videokarte.
    2. Lietošanas pamācība vai īsais ceļvedis
    (atkarībā no produkta),
    Sistēmas prasības
    1. Ar PCI Express saderīga mātes plate ar vienu
    duāla platuma x16 videokartes slotu.
    2. Monitors ar ievades savienotāju, kas ir
    ekvivalents jūsu videokartes izvades
    savienotājam.
    3. Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    7, Windows
    ®
    10 vai
    jaunāka versija vai Linux (atkarībā no produkta)
    4. Pieejams vismaz 1,5 GB cietā diska atmiņas.
    Papildu instrumenti
    1. Philips skrūvgriezis ar uzgali: ar to var veikt
    lielāko daļu uzstādīšanas darbību. Skrūvgriezis
    ar magnētisko uzgali atvieglo uzstādīšanu.
    Aparatūras uzstādīšana
    1. Izslēdziet datoru un atvienojiet no maiņstrāvas
    tīkla. Pēc tam atveriet datora korpusu, noņemot
    sānu paneli. Noņemiet korpusa aizmugurē
    esošos kronšteinus, kas var traucēt jaunas
    videokartes ievietošanai.
    * Ja maināt videokarti, uzmanīgi atskrūvējiet
    skrūves, neizkustinot videokartes kronšteinu
    no vietas. Pēc tam izraujiet visus kartes
    papildu PCIe strāvas savienotājus un uzmanīgi
    nomainiet karti, izmantojot mātes plates PCIe
    ligzdas atbrīvošanas skavu.
    2. Novietojiet karti tieši virs tukšā PCIe slota un
    vispirms iebīdiet slotā vienu kartes galu.
    Uzmanīgi, bet stingri iebīdiet otru galu, līdz tas ir
    pilnībā ievietots slotā (atskanēs klikšķis).
    Pieskrūvējiet videokartes kronšteinu pie
    otsale, kuni see on täielikult pesa sees
    (kostab klõpsatus). Kinnitage graafikakaardi
    klamber kruvidega oma kasti külge.
    3. Ühendage täiendav PCIe 6/8-viiguline
    toitekonnektor.
    4. Sulgege arvutikast ja pistke toitejuhe
    pistikupessa. Ühendage graafikakaardi
    väljundpistik oma monitoriga kuvakaabli abil.
    Tarkvara paigaldus
    1. Lülitage arvuti sisse ja laske
    operatsioonisüsteemil avaneda.
    2. Avage veebibrauser, minge
    veebisaidilewww.msi.com ja seejärel teie
    paigaldatud graafikakaardi veebilehele.
    3. Klõpsake “SUPPORT” (TUGI), et vaadata teie
    toote jaoks saadaolevaid draivereid ja utiliite.
    a. Draiver: valige operatsioonisüsteem ja
    laadige draiver alla. Alternatiivselt saate
    draiveri alla laadida otse NVIDIA või AMD
    ametlikult veebisaidilt (olenevalt teie kaardi
    GPU-st).
    b. Dragon Center: laadige tarkvara alla ja
    järgige installimise lõpuleviimise
    toiminguid. (Vajalik operatsioonisüsteem
    Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    10 või uuem)
    * Graafikakaardi LED-tulede efektide
    juhtimiseks käivitage esmalt Dragon
    Center tarkvara ja seejärel aktiveerige
    funktsioon Mystic Light.
    c. Afterburner: Valige operatsioonisüsteem ja
    laadige alla, seejärel järgige installimise
    lõpuleviimise toiminguid.
    d. Live Update: Kui Dragon Center ei toeta
    veel teie graafikakaarti, võite alla laadida ja
    käivitada rakenduse Live Update, et teie
    graafikakaardi draiverid/bios/püsivara
    pidevalt värskendataks.
    Pakendi sisu
    (Võtke ühendust edasimüüjaga, kui midagi on
    puudu või kahjustatud.)
    1. Graafikakaart.
    2. Kasutusjuhend või Kiirjuhend (olenevalt
    tootest).
    Süsteeminõuded
    1. PCI Express-ühilduv emaplaat ühe
    topeltlaiusega x16 graafikapesaga.
    2. Monitor vähemalt ühe sisendkonnektoriga,
    mis on samaväärne graafikakaardi
    väljundkonnektoritega.
    3. Operatsioonisüsteem Microsoft
    ®
    Windows
    ®
    7, Windows
    ®
    10 või uuem või Linux (olenevalt
    tootest).
    4. Vähemalt 1,5 GB vaba kõvaketta ruumi.
    Lisavahendid
    1. Ristpeaga kruvikeeraja: Seda saab kasutada
    enamik paigalduse puhul. Magnetpeaga
    kruvikeeraja muudab tööd lihtsamaks.
    Raudvara paigaldamine
    1. Lülitage arvuti välja ja eemaldage toitejuhe
    pistikupesast. Seejärel avage arvuti korpus,
    eemaldades küljepaneeli. Eemaldage
    laiendusklamber oma kasti tagant (kui see on
    olemas), mis võib tõkestada teie uut
    graafikakaarti.
    * Graafikakaardi vahetamise korral hoidke
    graafikakaardi kinnitusklambrit paigal ja
    keerake kruvid ettevaatlikult lahti. Seejärel
    ühendage lahti kõik täiendavad PCIe
    toiteühendused kaardil ja eemaldage kaart
    ettevaatlikult, kasutades emaplaadi PCIe
    pesal olevat vabastusklambrit.
    2. Asetage graafikakaart otse tühja PCIe pesa
    kohale ja vajutage esmalt pesasse kaardi üks
    ots. Vajutage õrnalt, kuid kindlalt teisele
    Package Contents
    System Requirements
    Auxiliary Tools
    Hardware lnstallation
    1 2
    1
    1
    2 3
    1
    2
    3
    4
    Part NO: G52-XXXX2AS
    條文碼位置
    MSI Afterburner is the world’s most recognized and
    widely used graphics card overclocking utility.
    For more information please visit:
    http://www.msi.com/page/afterburner
    For more information about MSI Graphics Cards, please visit
    MSI websites at www.msi.com/Graphics-cards
    (Optional)
    Dragon Center Introduction
    MSI Current Promotions

¿Necesita ayuda?

Numero de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre MSI GeForce GTX 1660 Ti VENTUS XS 6G OC o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de MSI GeForce GTX 1660 Ti VENTUS XS 6G OC responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de MSI GeForce GTX 1660 Ti VENTUS XS 6G OC aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Tarjetas de vídeo y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 7.5. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Inglés, Francia, Italiano, Griego, Chino, Croata. ¿Tiene alguna pregunta sobre MSI GeForce GTX 1660 Ti VENTUS XS 6G OC o necesita ayuda?

Especificaciones de MSI GeForce GTX 1660 Ti VENTUS XS 6G OC

Marca MSI
Modelo GeForce GTX 1660 Ti VENTUS XS 6G OC
Producto Tarjeta de vídeo
Idioma Español, Inglés, Francia, Italiano, Griego, Chino, Croata
Tipo de archivo PDF

Productos relacionados MSI GeForce GTX 1660 Ti VENTUS XS 6G OC

    Manuales de productos relacionados

    Tarjeta de vídeo MSI

    Añadir manual

    ¿Tiene un manual que le gustaría añadir?