Pour fixer le porte-marqueurs – TABLEAUX À CADRE D’ALUMINIUM
Para fajar la bandeja para marcadores – TABLEROS CON MARCO
DE ALUMINIO
To Attach Marker Tray – WOOD FINISH FRAME BOARDS
Pour fixer le porte-marqueurs – TABLEAUX À CADRE FINI BOIS
Para fijar la bandeja para marcadores – TABLEROS CON MARCO
DE ACABADO DE MADERA
Step1:Center marker tray along the bottom board frame (horizontal or
vertical orientation).
1ère étape: Centrer le porte-marqueurs le long du cadre au bas du tableau.
Primer paso: Centre la bandeja para marcadores a lo largo de la base del marco del
tablero.
Step 1:Align holes in marker tray with pilot holes in bottom board frame.
Note:Pilot holes for tray are in long side of board only.Drill (3) 7/16”
diameter pilot holes in short side of frame for vertical mounting.
1ère étape :Aligner les trous du porte-marqueurs avec les avant-trous du cadre au
bas du tableau. Remarque : Les perforations pour guider le plateau se trouvent
uniquement sur le grand côté du panneau.Percer (3) perforations de guidage d’un
diamètre de 7/16” sur le petit côté du cadre pour un montage vertical.
Primer paso:Alinee los orificios de la bandeja para marcadores con los orificios guía
en la parte inferior del marco del tablero. Nota:Los agujeros piloto para la bandeja
únicamente existen en el lado largo del tablero. Taladre (3) agujeros piloto de 7/16”
(11,1 mm) de diámetro en el lado corto del marco para realizar un montaje vertical.
Step2:Insert marker tray at an angle into back channel of board frame.
Rotate tray up until it is fully engaged.
2ème étape:Incliner le porte-marqueur et l’insérer dans la rainure au dos du cadre
du tableau.Faire pivoter le porte-marqueurs vers le haut jusqu’à ce qu’il soit
complètement et solidement engagé dans la rainure.
Segundo paso:Introduzca la bandeja para marcadores en ángulo con el canal de la
parte trasera del marco del tablero.Haga girar la bandeja hasta que encaje
firmemente.
Step 3: Align tray end caps and fasten with No. 6-32 x 3/8" screws.
3ème étape: Aligner les embouts des extrémités et les fixer des vis Nº 6-32 x 3/8 po.
Tercer paso:Alinee los capuchones de extremo de la bandeja y fije con los tornillos
No. 6-32 x 3/8".
Step 2:Insert #8 x 1" truss head screws through holes in tray and into board
frame. Tighten firmly.
2ème étape :Insérer les vis à tête bombée Nº 8 x 1 po au travers des trous du
porte-marqueurs et dans le cadre du tableau. Visser fermement.
Segundo: Introduzca los tornillos de cabeza segmentada N.8x 1 pulg. a través de
los orificios de la bandeja y a través del marco del tablero. Apriételos firmemente.
ISA1_REV.2
Parts / Pièces / Piezas
Accessory Kit / Marker Tray
Installation Instructions
For questions about board and marker tray installation, please call Quartet Customer Service at 800-541-0094
En cas de questions au sujet de l’installation du panneau et du plateau de marqueur, appeler le service clients de Quartet au 800-541-0094
Si tiene alguna pregunta sobre la instalación del tablero y de la bandeja del marcador, llame al servicio al cliente deQuartet al teléfono 800-541-0094
¿Tiene alguna pregunta sobre Nokia 303 o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Nokia 303 responder adecuadamente a su pregunta.
Acerca de Nokia 303
+5
Vea el manual de Nokia 303 aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Smartphones y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 7.5. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Spaans, Engels, Frans. ¿Tiene alguna pregunta sobre Nokia 303 o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí
A continuación, encontrarás las preguntas más frecuentes sobre el Nokia 303 .
¿Qué dimensiones de pantalla tiene mi Smartphone?
El tamaño de su Smartphone generalmente se expresa en pulgadas, 1 pulgada son 2,54 centímetros. El tamaño es el tamaño diagonal de su Smartphone, por lo que se mide la pantalla desde abajo a la izquierda hasta arriba a la derecha.
Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.