maintenance, or repair by anyone other than an Authorized retailer
or Olight itself.
USA Customer Support
cs@olightstore.com
Global Customer Support
Customer-service@olightworld.com
Visit www.olightworld.com to see our complete
product line of portable illumination tools.
EU-Declaration of Conformity can be found here CE:
https://olightworld.com/ec-declaration
Olight Technology Co., Limited
5th Floor, Building A2, Fuhai Information Harbor, Fuhai Subdistrict,
Bao'an District, Shenzhen, China 518103
Made In China
1. Loosen the tailcap
HIGH (Configuration 1)
STROBE (Configuration 2)
Standard Mode
(Default)
Enhanced Tactical
Mode
WARRING:
DO NOT point the head of the flashlight at someone’s face directly.
a.
Unscrew the tailcap and remove the tactical grip ring and pocket clip.
If you are using this light for self-defense or need quick
access to strobe mode for a better tactical experience,
switch to the enhanced tactical operation mode before use.
To change congurations:
TGR (Tactical Grip Ring) Installation Guide
AVAILABLE BATTERIES
• 1 x 18650 Lithium Battery
Thank you for purchasing this Olight Product. Before use, please
read the manual carefully!
Material: AL6061-T6 aluminum alloy.
BYTA EFFEKTLÄGE
Warrior X ger olika effektlägen genom att klicka lätt eller klicka hårt på
knappen i lampans bottenstycke. (se följande programinställning)
TVÅ OLIKA PROGRAMINSTÄLLNINGAR
Inställning 1 (fabriksinställning):
Klicka på knappen lätt och lampan
kommer lysa med svag styrka eller klicka på knappen hårt för att lampan
ska lysa med hög ljusstyrka.
Klicka en gång (tryck släpp snabbt) på knappen för att tända/släcka lampan.
När du klickar och håller ned knappen, kommer lampan tändas
momentant, när du släpper knappen, slocknar lampan.
Inställning 2:
Klicka på knappen lätt och lampan kommer lysa med en hög
ljusstyrka eller klicka på knappen hårt för att aktivera momentant strobe
mode.När du släpper knappen från strobe läge, kommer lampan slockna.
SKIFTA MELLAN OLIKA PROGRAMINSTÄLLNINGAR
Skifta mellan inställning 1 och inställning 2 genom att lossa och dra åt
lampans bottenstycke och håll ned knappen när knappen dras åt.
HOE TE BEDIENEN
De Warrior X produceert verschillende output-instellingen door zachtjes of
hard op de staartschakelaar te drukken (raadpleeg de volgende
programma-configuraties).
TWEE VERSCHILLENDE PROGRAMMA-CONFIGURATIES
Configuratie 1 (standaard fabrieksinstelling):
Klik zachtjes op de
staartschakelaar om een laag lichtrendement te produceren of druk hard
op de staartschakelaar om een hoog lichtrendement te produceren.
Eén keer klikken (snel klikken en loslaten) op de staartschakelaar om de
zaklamp in of uit te schakelen.
Als u de schakelaar ingedrukt houdt, bevindt de zaklamp zich in tijdelijke
modus; als u de staartschakelaar loslaat, wordt deze uitgeschakeld.
Configuratie 2:
Druk zachtjes op de staartschakelaar om een hoog
lichtrendement te produceren of druk hard op de staartschakelaar om de
tijdelijke stroboscoop-modus te activeren. Als u de staartschakelaar uit
de stroboscoop-modus haalt, wordt deze uitgeschakeld.
SCHAKEL TUSSEN VERSCHILLENDE PROGRAMMA-CONFIGURATIES
Schakel tussen configuratie 1 en configuratie 2 door de staartdop los te
draaien en vast te draaien terwijl u tegelijkertijd de staartschakelaar knop
ingedrukt houdt.
Endkappenschalters erhält man eine hohe Lichtleistung, durch festeres
Drücken des Endkappenschalters gelangt man in den momentanen
Stroboskop Modus. Mit dem Loslassen des Endkappenschalters geht die
Taschenlampe aus.
WECHSEL ZWISCHEN DEN BEIDEN KONFIGURATIONSPROGRAMMEN
Um von dem Konfigurationsprogramm 1 zu dem Konfigurationsprogramm
2 zu gelangen, wird die Endkappe auf- und zugedreht und dabei der
Endkappenschalter festgehalten.
нажатие активирует режим 2000 люмен, полное
нажатие активирует моргающий режим - стробоскоп
(Strobe). Фонарь работает только при нажатой кнопке.
Для смены линий режимов
необходимо ослабить торцевую крышку, затем, удерживая
торцевую кнопку нажатой, закрутить ее до конца.
使用方法
点灯モードの変更は、テールスイッチを軽く押すか、強
く押す事で行います。(プログラム設定の項を参照)
プログラムの設定
設定1(工場出荷設定): テールスイッチを軽く押す
とLowモードで常時点灯。強く押すとHighモードで
点灯します。
テールスイッチをシングルクリック(クリックして
素早く離す)するとライトが点灯・消灯します。
テールスイッチを長押すと(指はスイッチから離し
ないまま)ライトが点灯します、スイッチを離すと
消灯します。
設定2: テールスイッチを軽く押とHighモードで常時
点灯。強く押すとストロボで点灯します,スイッチ
を離すと消灯します。
プログラムの設定の切り替え
設定1と2の選択・切り替えは、リアキャップを緩
めた状態でリアスイッチを押し、そのままリアを締
めると設定が切り替わります。
THANK YOU!
Начин на работа
При използването на Warrior X лекото и пълното
задействане на бутона задействат различни режими
(моля запознайте се с настройката на
конфигурациите).
Програмните конфигурации са два вида
Конфигурация 1 (заводски настройки): Леко
задействане на бутона за слаб режим и пълно
задействане за силен режим.
Единичен бърз клик – включване/изключване.
Задействане и задържане на бутона за моментно
задействане. При отпускане на бутона фенера се изключва.
Конфигурация 2: Леко задействане на бутона за силен
режим и пълно задействане за STROBE режим.
Превключване между програмните конфигурации
Превключването между двете конфигурации става,
като при постоянно натиснат бутон отхлабите и
затегнете задната капачка.
Strobo-vilkku sammuu vapauttaessasi kytkimen.
TOIMINTA-ASETUKSEN VAIHTAMINEN
Vaihda toiminta-asetuksesta toiseen kiertämällä peräkorkkia hieman
auki ja kiristämällä se uudestaan painaen samalla kytkintä koko ajan.
Discharge capacity is no less
than 10A, protective plates
are required.
b.Install the TGR as shown in the picture and tighten the tailcap.
1
2
3
Pocket Clip
Tactical Grip Ring
Unscrew
1
2
Tighten
TGR
(Tactical Grip Ring)
Whatsapp
Mail
Facebook
¿Necesita ayuda?
Número de preguntas: 0
¿Tiene alguna pregunta sobre Olight Warrior X o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Olight Warrior X responder adecuadamente a su pregunta.
Acerca de Olight Warrior X
+14
Vea el manual de Olight Warrior X aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Linternas y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 7.5. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Engels, Chinees. ¿Tiene alguna pregunta sobre Olight Warrior X o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí
Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.