• BA200 / BA200A
    FIG. 1
    1 2 3 4 5 6
    7 8
    9
    FIG. 2
    1 4 5
    2
    6
    3
    FIG.3
    Radio Controlled Clock with
    Weather Forecast
    Model: BA200 / BA200A
    USER MANUAL
    OVERVIEW
    KEY BUTTONS (FIG. 1)
    1. : Set alarm and snooze on / off
    2. : Set altitude
    3. : Increase settings for altitude setting; select
    temperature and altitude unit
    4. : Decrease settings for altitude setting
    5. : Snooze alarm; activate backlight
    6. : Increase settings for clock ( for BA200A)
    7. : Decrease settings for clock; receive clock signal
    8. : Set clock
    9. : Set and display alarm time
    LCD DISPLAY (FIG. 2)
    1. Indicate alarm function is enabled
    2. Indicate snooze function is enabled
    3. Alarm time display
    4. Clock signal reception indicator
    5. Indicate Daylight Saving Time
    6. Weather forecast
    and pressure trend
    GETTING STARTED
    INSERT BATTERIES (FIG. 3)
    Batteries serve as back up power supply. For continuous
    use of LCD backlight, always plug in the adapter.
    1. Remove the battery compartment.
    2. Insert the batteries, matching the polarities
    (+ / -).
    3. Press RESET after each battery change.
    CLOCK
    CLOCK RECEPTION
    This product is designed to synchronize its clock automatically
    with a clock signal:
    EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of
    Frankfurt, Germany.
    UK: MSF-60 signal: within 1500 km (932 miles) of
    Anthorn, England.
    US: WWVB-60 signal: within 3200km (2000 miles) of
    Fort Collins Colorado. Manually set clock to select time
    zone (Pacific, Mountain, Central or Eastern).
    To manually activate / deactivate a clock signal:
    Press and hold .
    NOTE
    Reception takes 2-10 minutes. If the signal is weak,
    it can take up to 24 hours to get a valid signal.
    NOTE
    To ensure good reception of clock signal, place the unit
    near a window and keep it away from metal surfaces
    and electrical appliances.
    Do not operate the unit over a steel desk or metal
    surface, as this will interfere with clock signal reception.
    Clock signal reception indicator:
    GOOD SIGNAL WEAK SIGNAL
    MANUALLY SET CLOCK
    For BA200:
    1. Press and hold
    .
    2. Press
    or to change the settings.
    3. Press
    to confirm.
    4. The settings order is: hour, minute, second, year, month,
    date and time zone. The weekday will match automatically.
    NOTE Time zone offset sets the clock +/- 12 hours from
    the received clock signal time.
    Press
    to select 12 / 24 hour format.
    For BA200A:
    1. Press
    to select time zone: (P) Pacific, (E) Eastern,
    (C) Central or (M) Mountain.
    2. Press and hold
    .
    3. Press
    or to change the settings.
    4. Press
    to confirm.
    5. The settings order is: D-T/S-T, 12/24 hr, hour, minute,
    second, year, month and date. The weekday will match
    automatically.
    NOTE
    “D-T” means Daylight Saving Time and “S-T” means
    Normal Time.
    ALARM
    To set the alarm:
    1. Press and hold
    .
    2. Press
    ( for US) or to set hour and minute.
    3. Press
    to confirm. indicates alarm is activated.
    To toggle alarm and snooze On / Off:
    Press . indicates alarm is activated, whereas
    indicates snooze is activated.
    To silence the alarm:
    Press to silence it for 5 minutes. will flash
    continuously.
    OR
    Press any other key to turn the alarm off.
    PRESSURE
    To select barometer measurement unit:
    Press to toggle between mb/hPa and inHg.
    SET ALTITUDE
    Input the altitude of the location for an accurate pressure analysis.
    1. Press and hold
    .
    2. Use or to set the altitude in 10 m (30 ft) increments
    from -300 m (-900 ft) to 1200 m (3600 ft).
    3. Press
    to confirm.
    PRESSURE TREND
    RISE STEADY FALL
    NOTE After inserting the batteries or resetting the unit, please
    allow 12 hours for the unit to record the incoming air pressure
    data for calculating and analysing the weather forecast.
    WEATHER FORECAST
    This product forecasts the next 12 to 24 hours of weather
    within a 30-50 km (19-31 mile) radius.
    Sunny
    Partially cloudy
    Cloudy
    Rainy
    Stormy
    TEMPERATURE
    To toggle temperature unit:
    Press .
    BACKLIGHT
    Press to activate the backlight for a few seconds.
    NOTE The backlight will always be turned on when the
    power adapter is used (OPTIONAL).
    RESET
    Press the RESET hole at the back of the unit to return to the
    default settings.
    PRECAUTIONS
    Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
    temperature or humidity.
    Do not cover the ventilation holes with any items such as
    newspapers, curtains etc.
    Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
    it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
    Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
    Do not tamper with the unit’s internal components. This
    invalidates the warranty.
    Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries.
    Images shown in this manual may differ from the actual
    display.
    When disposing of this product, ensure it is collected
    separately for special treatment.
    Placement of this product on certain types of wood
    may result in damage to its finish for which Oregon
    Scientific will not be responsible. Consult the furniture
    manufacturer's care instructions for information.
    The contents of this manual may not be reproduced
    without the permission of the manufacturer.
    Do not dispose old batteries as unsorted municipal
    waste. Collection of such waste separately for special
    treatment is necessary.
    Please note that some units are equipped with a
    battery safety strip. Remove the strip from the battery
    compartment before first use.
    NOTE
    The technical specifications for this product and the
    contents of the user manual are subject to change without notice.
    SPECIFICATIONS
    TYPE DESCRIPTION
    L x W x H 168 x 64 x 113 mm (6.61 x 2.52 x 4.45 in)
    Weight 330 g (11.6 oz) without battery
    Indoor temperature
    range
    -9°C to 70°C (15.8°F to 158°F)
    Resolution 0.5°C (1°F)
    Barometer
    measurement range
    800 – 1050 mbar
    Calendar 2000 - 2099
    Power
    3 x UM-4 (AAA) 1.5 V batteries
    DC 4.5V power adapter
    ABOUT OREGON SCIENTIFIC
    Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more
    about Oregon Scientific products. If you’re in the US and
    would like to contact our Customer Care department directly,
    please visit: www2.oregonscientific.com/service/support
    OR
    Call 1-800-853-8883.
    For international inquiries, please visit: www2.oregonscientific.
    com/about/international
    EU-DECLARATION OF CONFORMITY
    Hereby, Oregon Scientific, declares that this Radio Controlled
    Clock with Weather Forecast (model: BA200 / BA200A) is
    in compliance with the essential requirements and other
    relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the
    signed and dated Declaration of Conformity is available on
    request via our Oregon Scientific Customer Service.
    COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
    All EU countries, Switzerland CH
    and Norway N
    FCC STATEMENT
    This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
    Operation is subject to the following two conditions: (1) This
    device may not cause harmful interference, and (2) This
    device must accept any interference received, including
    interference that may cause undesired operation.
    WARNING Changes or modifications not expressly
    approved by the party responsible for compliance could void
    the user’s authority to operate the equipment.
    NOTE This equipment has been tested and found to comply
    with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
    the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
    protection against harmful interference in a residential installation.
    This equipment generates, uses and can radiate radio
    frequency energy and, if not installed and used in accordance
    with the instructions, may cause harmful interference to
    radio communications. However, there is no guarantee
    that interference will not occur in a particular installation. If
    this equipment does cause harmful interference to radio or
    television reception, which can be determined by turning the
    equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
    the interference by one or more of the following measures:
    Reorient or relocate the receiving antenna.
    Increase the separation between the equipment and receiver.
    Connect the equipment into an outlet on a circuit different
    from that to which the receiver is connected.
    Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
    DECLARATION OF CONFORMITY
    The following information is not to be used as contact for
    support or sales. Please call our customer service number
    (listed on our website at www.oregonscientific.com or on the
    warranty card for this product) for all inquiries instead.
    We
    Name: Oregon Scientific, Inc.
    EN
    Orologio radiocontrollato con
    previsioni meteorologiche
    Modello: BA200
    MANUALE PER L’UTENTE
    PANORAMICA
    PULSANTI PRINCIPALI (FIG. 1)
    1. : consente di attivare e disattivare sveglia e snooze
    2. : consente di impostare l’altitudine
    3. : consente di aumentare le impostazioni
    dell’altitudine e di selezionare l’unità di misura di
    temperatura e altitudine
    4. : consente di diminuire le impostazioni dell’altitudine
    5.
    : Sveglia con snooze, attivazione retroilluminazione
    6. : consente di aumentare le impostazioni dell’orologio
    ( per il mod. BA200A)
    7. : consente di diminuire le impostazioni dell’orologio
    e di ricevere il segnale orario
    8. : Consente di impostare l’ora
    9. : consente di impostare e di visualizzare l’ora della
    sveglia
    DISPLAY LCD (FIG. 2)
    1. Indica che la sveglia è attiva
    2. Indica che la funzione snooze
    è attiva
    3. Visualizzazione dell’ora della sveglia
    4. Indicatore della ricezione del segnale orario
    5. Indica l’ora legale
    6. Previsioni meteorologiche e tendenza barometrica
    OPERAZIONI PRELIMINARI
    INSERIMENTO DELLE BATTERIE (FIG. 3)
    Il prodotto funziona con 3 batterie di tipo AAA e con
    l’adattatore da 4,5V inclusi nella confezione. In caso di
    utilizzo dell’alimentatore la retroilluminazione del display è
    sempre attiva e le batterie hanno funzione di back-up
    1. Togliere il
    coperchio del vano batterie batterie.
    2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata
    (+ / -).
    3. Dopo avere sostituito le batterie, premere RESET.
    OROLOGIO
    RICEZIONE DELL’ORA
    Questo prodotto è progettato per sincronizzare automaticamente
    il proprio orologio con un segnale
    di radiocontrollo:
    EU: segnale DCF-77: entro 1500 km da Francoforte,
    Germania.
    UK: segnale MSF-60: entro 1500 km da Anthorn, Inghilterra.
    US: Segnale WWVB-60:
    entro 3200 km da Fort Collins,
    Colorado.
    Impostare l’orologio manualmente per selezionare
    il fuso orario (Pacific, Mountain, Central oppure Eastern).
    Attivazione / disattivazione manuale del segnale
    di
    radiocontrollo dell’orario:
    Tenere premuto
    .
    NOTA
    Per la ricezione sono necessari dai 2 ai 10 minuti.
    Se il segnale è debole, possono occorrere fino a 24 ore per
    riceverne uno valido.
    NOTA
    Per garantire una buona ricezione del segnale orario,
    posizionare l’unità vicino a una finestra e tenerla lontano
    da superifici metalliche e da dispositivi elettrici.
    Non mettere in funzione l’unità su una ripiano di acciaio
    o su una superficie metallica, dal momento che ciò
    potrebbe interferire con la ricezione del segnale orario.
    Indicatore della ricezione del segnale orario:
    SEGNALE BUONO SEGNALE DEBOLE
    IT
    IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’ORA
    Per il modello BA200:
    1. Tenere premuto
    .
    2. Premere
    o per modificare le impostazioni.
    3. Premere
    per confermare.
    4. L’ordine delle impostazioni è:
    ora, minuti, secondi, anno,
    mese, data e fuso orario.
    Il giorno della settimana si
    regolerà automaticamente.
    NOTA
    La differenza di fuso orario imposta l’orologio a + / - 12
    ore dall’ora del segnale ricevuto.
    Premere
    per selezionare il formato di 12 o 24 ore.
    Per il modello BA200A:
    1. Premere
    per selezionare il fuso orario: (P) Pacific,
    (E) Eastern, (C) Central oppure (M) Mountain.
    2. Tenere premuto
    .
    3. Premere
    o per modificare le impostazioni.
    4. Premere
    per confermare.
    5. L’ordine delle impostazioni è:
    D-T/S-T, formato ora
    12/24 ore, ore, minuti, secondi, anno, mese e data.
    Il
    giorno della settimana si regolerà automaticamente.
    NOTE “D-T” sta per Daylight Saving Time (ora legale),
    metre “S-T” indica l’ora solare.
    SVEGLIA
    Impostazione della sveglia:
    1. Tenere premuto
    .
    2. Premere
    ( per gli USA) oppure per
    impostare ora e minuti.
    3. Premere
    per confermare. L’icona indica che la
    sveglia è attiva.
    Attivazione / disattivazione di sveglia e snooze:
    Premere . L’icona indica che la sveglia è attiva,
    mentre l’icona indica che è attivo lo snooze.
    Silenziamento della sveglia:
    Premere per silenziarla per 5 minuti.
    continuerà a lampeggiare continuamente.
    OPPURE
    Per disattivare la sveglia, premere un tasto qualsiasi, ad
    eccezione dello SNOOZE.
    PRESSIONE
    Selezione dell’unità di misura del barometro:
    Premere per alternare mb/hPa e inHg.
    IMPOSTAZIONE DELL’ALTITUDINE
    Inserire l’altitudine della località per un’analisi precisa della
    pressione.
    1. Tenere premuto
    .
    2. Con
    e , impostare l’altitudine con incrementi di 10
    m da -300 m a 1.200 m.
    3. Premere
    per confermare.
    TENDENZA BAROMETRICA
    IN AUMENTO STABILE IN DIMINUZIONE
    NOTA Dopo aver inserito le batterie o aver azzerato l’unità,
    attendere 12 ore perché l’unità registri i dati relativi alla
    pressione dell’aria in entrata per il calcolo e l’analisi delle
    previsioni meteorologiche.
    PREVISIONI METEOROLOGICHE
    Questo prodotto è in grado di mostrare le previsioni
    meteorologiche per le successive 12-24 ore entro un raggio
    di 30-50 km.
    Sereno
    Parzialmente nuvoloso
    Nuvoloso
    Pioggia
    Temporale
    TEMPERATURA
    Selezione dell’unità di misura della temperatura:
    Premere per alternare °C o °F.
    RETROILLUMINAZIONE
    Premere per attivare la retroilluminazione per pochi
    secondi.
    NOTA
    La retroilluminazione rimane accesa quando è in
    uso l’alimentatore.
    FUNZIONE RESET
    Premere RESET sul retro dell’unità per ripristinare i valori
    predefiniti.
    AVVERTENZE
    Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
    polvere, temperatura o a umidità.
    Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali,
    tende, etc.
    Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido
    sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno
    morbido e liscio.
    Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
    Non manomettere i componenti interni. In questo modo
    si invalida la garanzia.
    Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie
    nuove con batterie vecchie.
    Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
    Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare la
    raccolta differenziata.
    Oregon Scientific declina ogni responsabilità per
    eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento
    del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le
    istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori
    informazioni.
    Il contenuto di questo manuale non può essere
    ristampato senza l’autorizzazione del produttore.
    Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto non
    differenziato. È necessario che questo rifiuto venga
    smaltito mediante raccolta differenziata per essere
    trattato in modo particolare.
    Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per
    le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima
    del primo utilizzo.
    NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
    del manuale per l’utente possono essere modificati senza
    preavviso.
    SPECIFICHE TECNICHE
    TIPO DESCRIZIONE
    L x P x H 168 x 64 x 113 mm
    Peso 330 g senza batteria
    Campo di misurazione
    della temperatura
    Da -9°C a 70°C
    Risoluzione 0,5°C
    Campo di misurazione
    del barometro
    800 – 1050 mbar
    Calendario 2000 - 2099
    Alimentazione
    3 batterie UM-4 (AAA) da 1,5 V
    Alimentatore DC da 4,5 V
    INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
    Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
    Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it
    ,
    dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
    Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito
    www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
    Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo prodotto
    (Modello: BA200 / BA200A) è conforme ai requisiti essenziali ed
    alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
    Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è
    disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon
    Scientific.
    PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
    Tutti i Paesi Europei, Svizzera CH
    E Norvegia N
    Horloge radio pilotée avec
    prévisions météo
    Modèle : BA200 / BA200A
    MANUEL DE L’UTILISATEUR
    VUE D’ENSEMBLE
    BOUTONS PRINCIPAUX (FIG. 1)
    1. : Règle l’alarme et active/désactive le rappel
    d’alarme
    2. : Règle l’altitude
    3. : Augmente les paramètres du réglage de l’altitude,
    sélectionne les unités de température et d’altitude
    4. : Diminue les paramètres du réglage de l’altitude
    5. : Active le rappel d’alarme et le rétro-éclairage.
    6. : Augmente les paramètres de l’horloge ( pour
    le modèle BA200A)
    7. : Diminue les paramètres de l’horloge, reçoit le
    signal d’horloge
    8. : Règle l’horloge
    9. : Règle et affiche l’heure de l’alarme
    ECRAN LCD (FIG. 2)
    1. Indique que la fonction alarme est activée
    2. Indique que la fonction rappel d’alarme est activée
    3. Affiche l’heure de l’alarme
    4. Indicateur de réception du signal de l’horloge
    5. Indique l’heure avancée (heures d’hiver ou d’été)
    6. Prévisions météorologiques et variation de la pression
    atmosphérique
    POUR COMMENCER
    MISE EN PLACE DES PILES (FIG. 3)
    Les piles n’ont qu’une fonction d’alimentation de secours.
    Si vous désirez utiliser continuellement le rétro éclairage de
    l’écran LCD, veuillez brancher l’adaptateur secteur.
    1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
    2. Insérez les piles, en respectant les polarités
    (+ / -).
    3. Appuyer sur RESET chaque fois que les piles ont été
    remplacées.
    HORLOGE
    RÉCEPTION DE L’HORLOGE
    Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement
    l’horloge avec le signal radio :
    EU
    : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932
    miles) depuis Frankfort, Allemagne.
    UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932
    miles) depuis Anthorn, Angleterre.
    US : Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3200 km (2000
    miles) de Fort Collins, Colorado. Réglez manuellement
    l’horloge pour sélectionner le fuseau horaire (heure
    Pacifique, des montagnes, Centrale ou côte Est
    Pour activer/d
    ésactiver manuellement le signal de
    l’horloge:
    Appuyez et maintenez le bouton .
    REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le
    signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour
    obtenir un signal valide.
    REMARQUE
    Pour assurer une bonne réception du signal radio de
    l’horloge, placez l’appareil près d’une fenêtre et éloignez
    le des surfaces métalliques et appareils électriques.
    Ne faites pas fonctionner l’appareil sur un bureau ou
    une surface métallique, ceci créerait une interférence
    avec la réception du signal de l’horloge.
    Indicateur de réception du signal de l’Horloge :
    BON SIGNAL SIGNAL FAIBLE
    REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE
    Pour BA200 :
    1. Appuyez et maintenez le bouton
    .
    2. Appuyez sur
    ou pour modifier les réglages.
    3. Appuyez sur
    pour confirmer.
    4. Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : Heure,
    minute, seconde, année, mois, date et fuseau. Les jours
    de la semaine correspondront automatiquement.
    REMARQUE
    La fonction de fuseau horaire règle l’horloge à +/- 12
    heures de l’heure du signal reçu.
    Appuyez sur
    pour sélectionner le format de l’heure
    12 / 24.
    Pour BA200A :
    1. Appuyez sur
    pour sélectionner le fuseau : Heure
    Pacifique (P), Côte Est (E), Centrale (C) ou des
    Montagnes (M).
    2. Appuyez et maintenez le bouton
    .
    3. Appuyez sur
    ou pour modifier les réglages.
    4. Appuyez sur
    pour confirmer.
    5. Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : D-
    T/S-T, 12/24 H, heure, minute, seconde, année, mois
    et date. Les jours de la semaine correspondront
    automatiquement.
    NOTE
    “D-T” signifie heure avancée (été) et “S-T” correspond
    aux heures normales (hiver).
    L’ALARME
    Pour régler l’alarme :
    1. Appuyez et maintenez le bouton
    .
    2. Appuyez sur
    ( pour US) ou pour régler
    l’heure et les minutes.
    3. Appuyez sur
    pour confirmer. indique que l’alarme
    est activée.
    Pour alterner entre activer/désactiver l’alarme et le
    rappel d’alarme :
    Appuyez sur
    . indique que l’alarme est active, alors
    que indique que le rappel d’alarme est activé.
    Pour couper le son de l’alarme :
    Appuyez sur
    pendant 5 minutes pour couper le
    son de l’alarme. clignotera en continu.
    OU
    Appuyez sur n’importe quel autre bouton pour éteindre
    la sonnerie du réveil.
    PRESSION
    Pour sélectionner l’unité de mesure du baromètre :
    Appuyez sur
    pour passer de la pression atmosphérique
    en mb à celle en inHg.
    RÈGLE L’ALTITUDE
    Entrez l’altitude de votre localisation pour une analyse
    précise de la pression.
    1. Appuyez et maintenez le bouton
    .
    2. Utilisez
    ou pour régler l’altitude par incréments
    de 10 m (30 pieds) de -300 m (-900 pieds) à 1 200 m
    (3600 pieds).
    3. Appuyez sur
    pour confirmer.
    VARATION DE PRESSION
    AUGMENTATION STABLE DIMINUTION
    NOTE Après avoir inséré les piles ou réinitialisé l’appareil,
    attendez 12 heures pour que l’appareil enregistre les
    données d’entrée des pressions atmosphériques afin de
    pouvoir analyser et donner les prévisions météo.
    PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES
    Ce produit vous permet de connaître les prévisions
    météorologiques pour les prochaines 12 à 24 heures dans
    un rayon de 30 à 50 Km (19-31 miles).
    Ensoleillé
    Partiellement nuageux
    Nuageux
    Pluvieux
    Orageux
    TEMPÉRATURE
    Pour sélectionner l’unité de température :
    Appuyez sur .
    RÉTRO-ÉCLAIRAGE
    Appuyez sur pour activer le rétro-éclairage pendant
    quelques secondes.
    NOTE Le rétro-éclairage sera toujours activé lorsque vous
    utilisez l’adaptateur secteur (en option).
    REINITIALISATION
    Appuyez dans la fente RESET (réinitialiser) au dos de
    l’appareil pour revenir aux réglages par défaut.
    PRECAUTIONS
    Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
    choc, à la poussière, aux changements de température
    ou à l’humidité.
    Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux,
    rideaux etc…
    Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez
    du liquide sur l’appareil, s
    échez-le immédiatement avec
    un tissu doux.
    Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs
    ou abrasifs.
    Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera
    votre garantie.
    N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
    piles neuves et usagées.
    Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect
    réel du produit.
    Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
    assurez-vous qu’il soit collect
    é séparément pour un
    traitement adapté.
    Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager
    la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en
    être tenu responsable. Consultez les mises en garde du
    fabricant du meuble pour de plus amples informations.
    Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
    sans la permission du fabriquant.
    Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
    municipaux non adapt
    és Veuillez effectuer le tri de ces
    ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
    Veuillez remarquer que certains appareils sont
    équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du
    compartiment des piles avant la première utilisation.
    REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
    produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
    modifications sans préavis.
    CARACTERISTIQUES
    TYPE DESCRIPTION
    L x l x H
    168 x 64 x 113 mm
    (6,61 x 2,52 x 4,45 pouces)
    Poids 330 g (11,6 onces) sans les piles
    Plage de mesure de
    température
    -9°C à 70°C
    (15,8°F à 158°F)
    Définition
    0,5°C (1°F)
    Plage de mesures
    barométriques
    800 à 1050 mbar
    Calendrier 2000 - 2099
    Alimentation
    3 piles UM-4 (AAA) 1,5V
    Adaptateur secteur 4,5 V CC
    A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
    Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
    France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.
    Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
    support consommateur directement : sur le site
    www2.oregonscientific.com/service/support.asp
    OU
    par téléphone au: 1-800-853-8883
    Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
    site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
    EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
    Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil
    Horloge radio pilotée avec prévisions météo
    [Modèle: BA200
    / BA200A] est conforme aux exigences essentielles et aux
    autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
    Une copie signée et datée de la déclaration de conformité
    est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
    FR
    PAYS CONCERNES RTT&E
    Tous les pays de l’UE, Suisse CH
    et Norvège N
    Funkgesteuerte Uhr mit
    Wettervorhersage
    Modell: BA200
    BEDIENUNGSANLEITUNG
    ÜBERSICHT
    TASTENFUNKTIONEN (ABB. 1)
    1. : Alarm und Schlummerfunktion ein- /
    ausschalten
    2. : Meereshöhe einstellen
    3. : Einstellungen für Meereshöhe erhöhen;
    Maßeinheit für Temperatur und Meereshöhe auswählen
    4. : Einstellungen für Meereshöhe verringern
    5. : Alarm stummschalten; Hintergrundbeleuchtung
    aktivieren
    6. : Einstellungen für Funkuhr erhöhen ( für
    BA200A)
    7. : Einstellungen für Funkuhr verringern; Zeitsignal
    empfangen
    8. : Uhr einstellen
    9. : Alarmzeit einstellen und anzeigen
    LCD-ANZEIGE (ABB. 2)
    1. Gibt an, dass die Alarmfunktion aktiviert ist
    2. Gibt an, dass die Schlummerfunktion aktiviert ist
    3. Anzeige der Alarmzeit
    4. Indikator für Zeitsignalempfang
    5. Gibt Sommerzeit (DST) an
    6. Wettervorhersage und Luftdrucktrend
    ERSTE SCHRITTE
    BATTERIEN EINLEGEN (ABB. 3)
    Die Batterien dienen lediglich der Sicherung der
    Stromversorgung. Schließen Sie für einen Dauerbetrieb der
    LCD-Hintergrundbeleuchtung stets den Netzadapter an.
    1. Öffnen Sie das Batteriefach.
    2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die
    Übereinstimmung der Polaritäten (+ / -).
    3. Drücken Sie nach jedem Batteriewechsel die RESET-
    Taste.
    FUNKUHR
    ZEITSIGNALEMPFANG
    Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch mit
    einem Zeitsignal:
    EU: Signal DCF-77: innerhalb von 1500 km (932 Meilen)
    von Frankfurt, Deutschland.
    UK: Signal MSF-60: innerhalb von 1500 km (932 Meilen)
    von Anthorn, England.
    US: Signal WWVB-60: innerhalb von 3200 km (2000
    Meilen) von Fort Collins, Colorado. Stellen Sie die
    gewünschte Zeitzone manuell ein (Pacific, Mountain,
    Central oder Eastern).
    So aktivieren / deaktivieren Sie ein Zeitsignal manuell:
    Halten Sie gedrückt.
    HINWEIS
    Der Empfang nimmt etwa 2-10 Minuten in
    Anspruch. Wenn das Signal schwach ist, kann es bis zu 24
    Stunden dauern, bis ein gültiges Signal empfangen wird.
    HINWEIS
    Um einen guten Empfang des Zeitsignals zu
    gewährleisten, stellen Sie die Uhr in der Nähe eines
    Fensters und entfernt von metallischen Flächen und
    elektrischen Geräten auf.
    Betreiben Sie das Gerät nicht auf einem Tisch aus Stahl
    oder einer metallischen Fläche, da dies den Empfang
    des Zeitsignals beeinträchtigen kann.
    Indikator für Zeitsignalempfang:
    STARKES SIGNAL SCHWACHES SIGNAL
    DIE UHR MANUELL EINSTELLEN
    Für BA200:
    1. Halten Sie
    gedrückt.
    2. Drücken Sie auf
    oder , um die Einstellungen zu
    ändern.
    3. Drücken Sie zur Bestätigung auf
    .
    4. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Stunde,
    Minute, Sekunde, Jahr, Monat, Datum und Zeitzone.
    Der Wochentag wird automatisch angepasst.
    HINWEIS
    Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis zu +/- 12
    Stunden von der empfangenen Signalzeit ein.
    DE
    Drücken Sie auf , um das 12- / 24-Stundenformat
    auszuwählen.
    Für BA200A:
    1. Drücken Sie auf
    , um die Zeitzone auszuwählen:
    (P) Pacific, (E) Eastern, (C) Central oder (M) Mountain.
    2. Halten Sie
    gedrückt.
    3. Drücken Sie auf
    oder , um die Einstellungen zu
    ändern.
    4. Drücken Sie zur Bestätigung auf
    .
    5. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: D-T/S-T, 12-
    /24-Stunden, Stunde, Minute, Sekunde, Jahr, Monat und
    Datum. Der Wochentag wird automatisch angepasst.
    HINWEIS
    D-T” bedeutet Sommerzeit und “S-T” Normalzeit.
    ALARM
    So stellen Sie den Alarm ein:
    1. Halten Sie
    gedrückt.
    2. Drücken Sie auf
    ( für US) oder , um Stunde
    und Minute einzustellen.
    3. Drücken Sie zur Bestätigung auf
    . gibt an, dass
    der Alarm aktiviert ist.
    So schalten Sie den Alarm ein / aus (On / Off):
    Drücken Sie auf
    . gibt an, dass der Alarm aktiviert ist,
    hrend
    angibt, dass die Schlummerfunktion aktiviert ist.
    So schalten Sie den Alarm stumm:
    Drücken Sie auf , um den Alarm 5 Minuten lang
    stummzuschalten. beginnt durchgehend zu blinken.
    ODER
    Drücken Sie eine beliebige andere Taste, um den Alarm
    auszuschalten.
    LUFTDRUCK
    So wählen Sie die Maßeinheit für das Barometer aus:
    Drücken Sie auf
    , um zwischen “mb/hPa” und “inHg” zu
    wechseln.
    MEERESHÖHE EINSTELLEN
    Geben Sie die Meereshöhe Ihres Standorts ein, um eine
    präzise Analyse des Luftdrucks zu sicherzustellen.
    1. Halten Sie
    gedrückt.
    2. Verwenden Sie
    oder , um die Meereshöhe in
    Schritten von jeweils 10 m (30 Fuß), von -300 m (-900
    Fuß) bis 1200 m (3600 Fuß) einzustellen.
    3. Drücken Sie zur Bestätigung auf
    .
    LUFTDRUCKTREND
    STEIGEND KONSTANT FALLEND
    HINWEIS Lassen Sie dem Gerät nach Einlegen der
    Batterien oder einer Zurücksetzung bitte 12 Stunden Zeit,
    um die eingehenden Luftdruckdaten zur Berechnung und
    Analyse der Wettervorhersage zu registrieren.
    WETTERVORHERSAGE
    Dieses Produkt erstellt eine Wettervorhersage der nächsten
    12 bis 24 Stunden innerhalb eines Radius von 30-50 km (19-
    31 Meilen).
    Sonnig
    Teilweise bewölkt
    Bewölkt
    Regnerisch
    Stürmisch
    TEMPERATUR
    So wechseln Sie die Temperatureinheit:
    Drücken Sie auf .
    HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
    Drücken Sie auf , um die Hintergrundbeleuchtung für
    einige Sekunden zu aktivieren.
    HINWEIS Die Hintergrundbeleuchtung wird dauerhaft
    eingeschaltet, wenn der Netzadapter benutzt wird
    (OPTIONAL).
    RESET
    Drücken Sie in die Öffnung RESET auf der Rückseite
    des Geräts, um dieses auf die Standardeinstellungen
    zurückzusetzen.
    VORSICHTSMASSNAHMEN
    Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung
    und keinen St
    ößen aus, und halten Sie es von
    übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
    Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen
    abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorh
    änge, usw.
    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine
    Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es
    sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
    Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
    oder ätzenden Mitteln.
    Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
    des Ger
    äts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der
    Garantie führen kann.
    Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie
    keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
    Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
    können sich vom Original unterscheiden.
    Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür
    vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei
    Ihrer Gemeinde erfragen können.
    Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt
    wird, kann die Oberfl
    äche beschädigt werden. Oregon
    Scientific ist nicht haftbar f
    ür solche Beschädigungen.
    Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der
    Pflegeanleitung Ihres M
    öbelherstellers.
    Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des
    Herstellers nicht vervielfältigt werden.
    Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
    Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle f
    ür Altbatterien
    bzw. Sonderm
    üll ab.
    Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem
    Batterieunterbrechungsstreifen best
    ückt sind. Vor dem
    ersten Gebrauch m
    üssen Sie den Streifen aus dem
    Batteriefach ziehen.
    HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt
    und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
    Benachrichtigung geändert werden.
    TECHNISCHE DATEN
    TYP BESCHREIBUNG
    L x B x H 168 x 64 x 113 mm
    Gewicht 330 g (ohne Batterie)
    Temperaturbereich -9 °C bis 70 °C (15,8 °F bis 158 °F)
    Auflösung
    0,5 °C (1 °F)
    Messbereich des
    Barometers
    800 – 1050 mbar
    Kalender 2000 - 2099
    Stromversorgung
    3 Batterien UM-4 (AAA) 1,5 V
    DC-Netzadapter 4,5V
    ÜBER OREGON SCIENTIFIC
    Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und
    erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scienti
    fic-Produkte.
    Auf der Website
    finden Sie auch Informationen, wie Sie
    im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten
    herunterladen können.
    Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere
    Website: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
    Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die funkgesteuerte
    Uhr mit Wettervorhersage (Modell:BA200 / BA200A) mit
    den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
    Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine
    Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen
    Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren
    Oregon Scientific Kundendienst.
    KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
    Alle EG Staaten, die Schweiz CH
    und Norwegen N
    Address: 19861 SW 95
    th
    Ave.,Tualatin,
    Oregon 97062 USA
    Telephone No.: 1-800-853-8883
    declare that the product
    Product No.: BA200 / BA200A
    Product Name: Radio Controlled Clock with
    Weather Forecast
    Manufacturer: IDT Technology Limited
    Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
    Phase 1,41 Man Yue St., Hung
    Hom, Kowloon, Hong Kong
    is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
    subject to the following two conditions: 1) This device may
    not cause harmful interference. 2) This device must accept
    any interference received, including interference that may
    cause undesired operation.

¿Tiene alguna pregunta del "Oregon Scientific BA200 "?

Haga la pregunta que tiene sobre la marca Oregon Scientific BA200 aquí simplemente a otros propietarios de productos. Proporcione una descripción clara y completa del problema y de su pregunta. Cuanto mejor se describa su problema y su pregunta, más fácil será para los demás propietarios de la marca proporcionarle una buena respuesta.

Vea aquí el manual gratuito de Oregon Scientific BA200. ¿Ha leído el manual pero responde a su pregunta? Luego haga su pregunta en esta página a otros Oregon Scientific BA200 propietarios.