• FR
    EN
    FIG. 1
    FIG. 2
    FIG. 3
    FIG. 4
    4
    2
    3
    1
    
    R
    E
    S
    E
    T
    C
    /
    F
    2
    1
    2
    3
    4
    5
    1
    Wireless Indoor and Outdoor Thermometer
    with LED Ice Alert
    M
    USER MANUAL
    OVERVIEW
    FRONT VIEW – FIG. 1
    1. Remote sensor reception indicator
    2. Outdoor temperature
    3. Indoor temperature
    4. Ice alert LED indicator
    BACK VIEW – FIG. 2
    1.
    °C / °F
    : Select temperature unit
    2.
    RESET
    : Reset unit to default settings
    REMOTE SENSOR – FIG. 3
    1.
    LED
    status indicator
    2. Wall mount hole
    3. Battery compartment
    4.
    RESET
    hole
    5.
    CHANNEL
    switch
    GETTING STARTED
    INSERT BATTERIES
    1. Remove the battery compartment.
    2. Insert the batteries, matching the polarities (see FIG 2).
    3. Press
    RESET
    after each battery change.
    REMOTE SENSOR
    To set up the sensor:
    1. Open the battery compartment (see FIG 3).
    2. Select channel 1 then press
    RESET
    .
    3. Close the battery door.
    4. Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit
    using the table stand or wall mount.
    TIP
    Ideal placements for the sensor would be in any
    location on the exterior of the home at a height of not more
    than 5 ft and which can shield it from direct sunlight or wet
    conditions for an accurate reading (see
    FIG.
    4
    )
    .
    NOTE
    Use alkaline batteries for longer usage and
    consumer grade lithium batteries in temperatures below
    freezing.
    SENSOR DATA TRANSMISSION
    To search for a sensor:
    Reset the unit.
    The sensor reception icon in the remote sensor area
    shows the status:
    TIP
    The transmission range may vary depending on
    many factors. You may need to experiment with various
    locations to get the best results.
    ICE WARNING
    If the channel 1 sensor falls between 3°C to -2 °C (37°F to
    28°F), LED indicator will ash, and will stop ashing once
    the temperature is out of this range.
    RESET
    Press
    RESET
    to return to the default settings.
    PRECAUTIONS
    Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
    temperature or humidity.
    ICON
    ICON
    DESCRIPTION
    Main unit is searching
    for sensor(s).
    A channel has been
    found.
    The sensor cannot be
    found.
    OUT OUT
    OUT OUT OUT OUT
    OUT
    Do not cover the ventilation holes with any items such
    as newspapers, curtains etc.
    Do not immerse the uni
    t in water. If you spill
    liquid over
    it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
    Do not clean the unit with abrasive or corrosive
    materials.
    Do not tamper with the
    unit’s
    internal
    components.
    This invalidates the warranty.
    Only use fresh batteries. Do not mix new and old
    batteries.
    Images shown in this manual may dif
    fer from the
    Images shown in this manual may differ from the Images shown in this manual may dif
    actual display.
    When disposing of this product, ensure it is
    collected
    separately for special treatment.
    Placement of this product on certain types of wood
    may result in damage to its nish for which Oregon
    Scientifi c will not be responsible. Consult the furniture
    manufacturer’s care
    instructions for information.
    The contents of this manual may not be
    reproduced
    without the permission of the manufacturer.
    Do not dispose old batteries as unsorted
    municipal
    waste. Collection of such waste separately for special
    treatment is necessary.
    Please note that some units are equipped with a
    battery safety strip. Remove the strip from the battery
    compartment before fi rst use.
    NOTE
    The technical specifi cations for this product and
    the contents of the user manual are subject to change
    without notice.
    SPECIFICATIONS
    ABOUT OREGON SCIENTIFIC
    Visit our website (
    www.oregonscientifi c.com
    www.oregonscientifi c.com
    ) to learn more
    about Oregon Scientifi c products. If you’re in the US and
    would like to contact our Customer Care department directly,
    please visit:
    www2.oregonscientifi c.com/service/support
    www2.oregonscientifi c.com/service/support
    OR
    Call 1-800-853-8883.
    For international inquiries, please visit:
    www2.oregonscientifi c.com/about/international
    www2.oregonscientifi c.com/about/international
    EU-DECLARATION OF CONFORMITY
    Hereby, Oregon Scientifi c, declares that this Wireless
    Indoor and Outdoor Thermometer with LED Ice Alert
    (Model: EMR201) is in compliance with the essential
    requirements and other relevant provisions of Directive
    1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration
    of Conformity is available on request via our Oregon
    Scientifi c Customer Service.
    FCC STATEMENT
    This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
    Operation is subject to the following two conditions: (1) This
    device may not cause harmful interference, and (2) This
    device must accept any interference received, including
    interference that may cause undesired operation.
    TYPE DESCRIPTION
    TYPE DESCRIPTION
    MAIN UNIT
    L x W x H
    241 g (8.5 oz) without battery
    66 x 27.5 x 87.5 mm
    (2.59 x 1.08 x
    3.44
    in)
    Weight
    Temperature range
    -5°C to 50°C (23°F to 122°F)
    Resolution
    0.1°C (0.2°F)
    Signal frequency
    433 MHz
    Power
    2 x UM-4 (AAA)
    1.5 V batteries
    REMOTE UNIT (THN132N)
    L x W x H
    96 x 50 x 22 mm
    (3.78 x 1.97 x 0.87 in)
    Weight
    62 g (2.22 ounces)
    Transmission range
    30 m (98 ft) unobstructed
    Temperature range
    -20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
    Power
    1 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries
    WARNING
    Changes or modifi cations not expressly
    approved by the party responsible for compliance could
    void the user’s authority to operate the equipment.
    NOTE
    This equipment has been tested and found
    to comply with the limits for a Class B digital
    device,
    pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
    designed to provide reasonable protection against harmful
    interference in a residential installation.
    This equipment generates, uses and can radiate radio
    frequency energy and, if not installed and used in
    accordance with the instructions, may cause harmful
    interference to radio communications. However, there
    is no guarantee that interference will not occur in a
    particular installation. If this equipment does cause harmful
    interference to radio or television reception, which can be
    determined by turning the equipment off and on, the user
    is encouraged to try to correct the interference by one or
    more of the following measures:
    Reorient or relocate the receiving antenna.
    Increase the separation between the equipment and
    receiver.
    Connect the equipment into an outlet on a circuit
    different from that to which the receiver is
    connected.
    Consult the dealer or an experienced radio / TV
    technician for help.
    DECLARATION OF CONFORMITY
    The following information is not to be used as contact for
    support or sales. Please call our customer service number
    (listed on our website at www.oregonscientifi c.com, or on
    the warranty card for this product) for all inquiries instead.
    We
    Name: Oregon Scientifi c, Inc.
    Address: 19861 SW 95th Ave.,Tualatin,
    Oregon 97062 USA
    Telephone No.: 1-800-853-8883
    declare that the product
    Product No.: EMR201
    Product Name: Wireless Indoor and Outdoor
    Thermometer with LED Ice
    Alert
    Manufacturer: IDT Technology Limited
    Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
    Phase 1,41 Man Yue St.,
    Hung Hom, Kowloon,
    Hong Kong
    is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.Operation is
    subject to the following two conditions: 1) This device may
    not cause harmful interference.2) This device must accept
    any interference received, including interference that may
    cause undesired operation.
    Termometro Interno-Esterno senza li
    con allarme rischio gelate
    Modello: EMR201
    MANUALE PER L’UTENTE
    PANORAMICA
    VISTA ANTERIORE – FIG. 1
    1.
    Indicatore della ricezione del sensore remoto
    2.
    Temperatura esterna
    3.
    Temperatura interna
    4.
    Indicatore LED allarme
    rischio gelate
    VISTA POSTERIORE – FIG. 2
    1.
    °C / °F:
    consente di selezionare l’unit
    à
    di misura della
    temperatura
    2.
    RESET:
    consente di ripristinare i valori predefi niti
    dell’unit
    à
    SENSORE REMOTO – FIG. 3
    1. Indicatore
    LED
    di stato
    2. Foro per fi ssaggio a parete
    3. Vano batterie
    4. Foro
    RESET
    5. Selettore
    CHANNEL
    OPERAZIONI PRELIMINARI
    INSERIMENTO DELLE BATTERIE
    1. Togliere il coperchio del vano batterie.
    2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata
    (FIG. 2).
    3. Premere
    RESET
    dopo ogni sostituzione di batteria.
    4. Riposizionare il coperchio
    SENSORE REMOTO
    Installazione del sensore:
    1. Aprire il vano batterie (FIG. 3).
    2. Selezionare un canale, quindi premere
    RESET
    .
    3. Chiudere il vano batterie.
    4. Posizionare il sensore entro 30 m dall’unità principale
    utilizzando il supporto da tavolo o il foro per il
    montaggio a parete.
    SUGGERIMENTO La collocazione ideale del sensore
    è un luogo all’esterno dell’abitazione ad un’altezza non
    superiore a 1
    ½ metro, dove possa essere protetto da luce
    solare diretta o umidit
    à per garantire la precisione delle
    rilevazioni (FIG. 4).
    NOTA
    Utilizzare batterie alcaline in caso di uso prolungato
    e batterie al litio in ambienti con temperature inferiori allo 0.
    TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE
    Ricerca di un sensore:
    Premere
    RESET.
    L’icona di ricezione del sensore nell’area relativa al
    sensore remoto ne indica lo stato:
    ICONA DESCRIZIONE
    OUT OUT
    L’unità principale è alla
    ricerca del/i sensore/i.
    OUT OUT OUT OUT
    È stato rilevato un canale.
    OUT
    Impossibile trovare il
    sensore.
    ALLARME GHIACCIO
    Se la temperatura rilevata dal sensore posizionato
    sul canale 1 scende tra i
    3°C e i -2 °C, l’indicatore
    LED lampeggia e smetter
    à di lampeggiare quando la
    temperatura sarà uscita da questa fascia.
    FUNZIONE RESET
    Premere
    RESET
    per ripristinare le impostazioni predefi nite
    dell’unità.
    IT
    POSIZIONE
    SIGNIFICATO
    Area temperatura
    interna
    Batterie dell’unit
    à
    principale
    in
    esaurimento
    Area temperatura
    esterna
    Batterie del sensore in
    esaurimento
    PRECAUZIONI
    Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
    polvere, temperatura o a umidità.
    Non otturare i fori di aerazione con oggetti come
    giornali, tende, etc.
    Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido
    sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un
    panno morbido e liscio.
    Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
    Non manomettere i componenti interni. In questo
    modo si invalida la garanzia.
    Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie
    nuove con batterie vecchie.
    Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
    Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare
    la raccolta differenziata.
    Oregon Scientifi c declina ogni responsabilità per
    eventuali danni alle fi niture causati dal posizionamento
    del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le
    istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori
    informazioni.
    Il contenuto di questo manuale non può essere
    ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
    Non smaltire le batterie vecchie come rifi uto non
    differenziato. È necessario che questo prodotto venga
    smaltito mediante raccolta differenziata per essere
    trattato in modo particolare.
    Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza
    per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie
    prima del primo utilizzo.
    NOTA
    Le specifi che tecniche del prodotto e il contenuto
    del manuale per l’utente possono essere modifi cati senza
    preavviso.
    SPECIFICHE TECNICHE
    INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
    Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
    Scientifi c visita il nostro sito internet
    www.
    oregonscientifi c
    oregonscientifi c
    .
    it
    , dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
    Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il
    sito
    www2.
    oregonscientifi c
    oregonscientifi c
    .com/about/international.asp
    .com/about/international.asp
    .
    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
    Con la presente Oregon Scientifi c dichiara che questo
    prodotto (Modello: EMR201) è conforme ai requisiti
    essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
    dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia rmata e datata della
    Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta,
    tramite il servizio clienti della Oregon Scientifi c.
    PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
    Tutti I Paesi Ue, Svizzera CH
    E Norvegia N
    TIPO DESCRIZIONE
    UNITÀ PRINCIPALE
    L x P x H
    66 x 27.5 x 87.5 mm
    Peso 241 g (batterie escluse)
    Campo di misurazione da -5°C a 50°C
    della temperatura
    Risoluzione 0.1°C (0.2°F)
    Frequenza segnale 433 MHz
    Alimentazione 2
    batterie
    UM-
    4
    (AA
    A)
    da 1,5 V
    UNITÀ REMOTA (THN132N)
    L x P x H 96 x 50 x 22 mm
    Peso 62 g
    Campo di trasmissione 30 m senza ostruzioni
    Campo di misurazione della da -20°C a 60°C
    temperatura
    Alimentazione 1 batteria UM-3 (AA)
    da 1,5 V
    Tutti I Paesi Ue, Svizzera CH
    E Norvegia N
    Thermomètre intérieur et extérieur
    sans fi l avec LED d’alerte gel
    Modèle : EMR201
    MANUEL DE L’UTILISATEUR
    VUE D’ENSEMBLE
    VUE AVANT – FIG. 1
    1. Indicateur de réception de la sonde sans fi l
    2. Température extérieure
    3. Température intérieure
    4. Indicateur LED du niveau de gel
    FACE ARRIERE – FIG. 2
    1.
    / °F:
    Permet de sélectionner l’unité de mesure de la
    température
    2.
    RESET:
    Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut
    SONDE SANS FIL – FIG. 3
    1. Indicateur
    LED
    2. Trou de fi xation murale
    3. Compartiment des piles
    4. Fente
    RESET
    (Réinitialiser)
    5. Bouton
    CHANNEL
    (CANAL)
    POUR COMMENCER
    INSTALLATION DES PILES
    1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
    2. Insérez les piles, en respectant les polarités (voir FIG 2).
    3. Appuyez sur
    RESET
    (REINITIALISER) après chaque
    changement de piles.
    SONDE SANS FIL
    Installation de la sonde :
    1. Ouvrez le couvercle pour accéder au compartiment
    des piles (FIG 3).
    2. Sélectionnez un canal puis appuyez sur
    RESET
    .
    3. Fermez le couvercle du compartiment des piles.
    4. Installez la sonde à 30 m maximum (98 pieds) de
    l’appareil principal à l’aide du support de table ou de la
    xation murale.
    ASTUCES
    L’extérieur de la maison est le meilleur endroit
    pour installer la sonde, à une hauteur de 152.4 centimètres
    maximum et non exposée aux rayons directs du soleil ou à
    l’humidité pour assurer la précision des données (
    FIG.
    4).
    REMARQUE
    Utilisez des piles alcalines pour un usage
    prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors
    de températures inférieures au gel.
    TRANSMISSION DES DONNEES DE LA SONDE
    Recherche d’une sonde :
    Réinitialisez l’appareil.
    L’icône de réception de la sonde situé sur la zone de la
    sonde sans fi l vous indique le statut de la transmission :
    AVERTISSEUR DE GEL
    Si la sonde du canal 1 passe entre 3°C et -2 °C (37°F à
    28°F), l’indicateur LED clignote et ne s’arrêtera que si la
    température sort de cette gamme.
    RESET (RÉINITIALISER)
    Appuyez sur
    RESET
    pour que l’appareil revienne aux
    réglages par défaut.
    PRECAUTIONS
    EMPLACEMENT SIGNIFICATION
    EMPLACEMENT SIGNIFICATION
    EMPLACEMENT SIGNIFICATION
    Zone de température
    intérieure
    Zone de température
    extérieure
    Piles faibles (Appareil principal)
    Piles faibles (Appareil principal)
    Zone de température
    Piles faibles (Appareil principal)
    Zone de température
    Piles de la sonde faibles
    OUT OUT
    OUT OUT OUT OUT
    OUT
    CONE DESCRIPTION
    CONE DESCRIPTION
    OU
    OU
    T
    T
    OU
    OU
    T
    T
    L’appareil principal est à la
    recherche de la/des sonde(s).
    recherche de la/des sonde(s).
    recherche de la/des sonde(s).
    recherche de la/des sonde(s).
    recherche de la/des sonde(s).
    recherche de la/des sonde(s).
    Un canal a été trouvé.
    Un canal a été trouvé.
    OU
    Un canal a été trouvé.
    OU
    T
    Un canal a été trouvé.
    T
    Un canal a été trouvé.
    Un canal a été trouvé.
    Un canal a été trouvé.
    Un canal a été trouvé.
    Un canal a été trouvé.
    Un canal a été trouvé.
    OU
    Un canal a été trouvé.
    OU
    T O
    Un canal a été trouvé.
    T O
    T O
    Un canal a été trouvé.
    T O
    UT
    Un canal a été trouvé.
    UT
    OU
    Un canal a été trouvé.
    OU
    T
    Un canal a été trouvé.
    T
    La sonde est introuvable.
    Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
    choc, à la poussière, aux changements de température
    ou à l’humidité.
    Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
    journaux, rideaux etc.
    Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous
    renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le
    immédiatement avec un tissu doux.
    Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs
    ou abrasifs.
    Ne pas trafi quer les composants internes. Cela
    invalidera votre garantie.
    N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
    piles neuves et usagées.
    Les images de ce manuel peuvent dif férer de l’aspect
    réel du produit.
    Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
    assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
    traitement adapté.
    Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager
    la nition du meuble, et Oregon Scienti c ne peut en être
    tenu responsable. Consultez les mises en garde du
    fabricant du meuble pour de plus amples informations.
    Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
    sans la permission du fabriquant.
    Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
    municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de
    ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
    Veuillez remarquer que certains appareils sont équis
    d’une bande de curité. Retirez la bande bande
    ducompartiment des piles avant la première utilisation.
    REMARQUE
    Les caractéristiques techniques de ce
    p
    roduit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
    modifi cations
    sans préavis.
    CARACTERISTIQUES
    À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
    Pour plus d‘informations sur les produits Oregon
    Scientifi c
    France, rendez-vous sur notre site:
    www.
    oregonscientifi c
    oregonscientifi c
    .fr
    .
    Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
    support consommateur directement sur le site:
    www2.
    oregonscientifi c
    oregonscientifi c
    .com/service/support.asp
    .com/service/support.asp
    OU
    par téléphone au: 1-800-853-8883
    Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
    site:
    www2.
    oregonscienti c
    oregonscienti c
    .com/about/international.
    asp
    asp
    .
    EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE
    Par la présente Oregon Scienti c déclare que l’appareil
    Thermomètre intérieur et exrieur sans l avec LED d’alerte
    gel (Modèle: EMR201) est conforme aux exigences essentielles
    et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
    Une copie signée et dae de la claration de conformité est
    disponible sur demande auprès de notre Service Client.
    PAYS CONCERNÉS RTT&E
    Tous les pays Européens, la Suisse
    CH
    et la Norvège
    N
    SONDE SANS FIL (THN132N)
    L x l x H 96 x 50 x 22 mm
    (3,78 x 1,97 x 0,87 pouces)
    Poids 62 g (2,22 onces)
    Distance
    de transmission
    Distance de transmission Distance
    30 m (98 pieds) sans obstruction
    Plage
    de mesure de la
    -20°C à
    6C (-4°F° à 140 °F)
    température
    Alimentation 1 pile UM 3 (AA) 1,5 V
    TYPE DESCRIPTION
    APPAREIL PRINCIPAL
    L x l x H
    66 x 27.5 x 87.5 mm
    (2.59 x 1.08 x 3.44 pouces)
    Poids
    241 g (8,5 onces) sans piles
    Plage
    de mesure de la
    -C à 5C (23°F à 122°F)
    température
    -C à 5C (23°F à 122°F)
    température
    -C à 5C (23°F à 122°F)
    température
    Plage
    température
    Plage
    Résolution 0,1°C (0,2°F)
    Fréquence du signal 433 MHz
    Alimentation
    2 piles
    UM-4
    (AAA) 1,5 V
    TYPE DESCRIPTION
    (2.59 x 1.08 x 3.44 pouces)
    température
    Résolution 0,1°C (0,2°F)
    Fréquence du signal 433 MHz
    Alimentation
    L x l x H 96 x 50 x 22 mm
    Poids 62 g (2,22 onces)
    de transmission
    Alimentation 1 pile UM 3 (AA) 1,5 V
    LOCATION MEANING
    Indoor temperature
    area
    Outdoor temperature
    area
    Main unit batteries low
    Sensor batteries low
    LOCATION MEANING
    DE
    Funkthermometer innen/ außen
    mit LED-Frostwarnung
    Modell: EMR201
    BEDIENUNGSANLEITUNG
    ÜBERSICHT
    VORDERANSICHT – ABB. 1
    1. Empfangsanzeige für Funksendeeinheit
    2. Außentemperatur
    3. Innentemperatur
    4. LED-Indikator für Frostwarnung
    RÜCKANSICHT – ABB. 2
    1.
    °C / °F:
    Temperatureinheit auswählen
    2.
    RESET:
    Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen
    FUNKSENDEEINHEIT – ABB. 3
    1.
    LED
    -Statusindikator
    2. Öffnung für Wandmontage
    3. Batteriefach
    4.
    RESET
    -Öffnung
    5.
    CHANNEL
    -Schalter
    ERSTE SCHRITTE
    BATTERIEN EINLEGEN
    1. Öffnen Sie das Batteriefach.
    2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die
    Übereinstimmung der Polaritäten (siehe ABB. 2).
    3. Nach jedem Batteriewechsel auf
    RESET
    drücken.
    FUNKSENDEEINHEIT
    So richten Sie die Sendeeinheit ein:
    1. Öffnen Sie das Batteriefach (siehe ABB. 3).
    2. Wählen Sie einen Kanal aus und dcken Sie auf
    RESET
    .
    3. Schließen Sie die Batterieklappe.
    4. Platzieren Sie die Sendeeinheit mit dem Tischaufsteller
    oder der Wandaufhängung innerhalb von 30 m von
    der Basiseinheit entfernt.
    TIPP
    Die ideale Platzierung der Sendeeinheit wäre eine
    beliebige Stelle an der Außenseite Ihres Hauses, in einer
    Höhe von etwa 150 cm, die vor direkter Sonnenbestrahlung
    und Feuchtigkeit geschützt ist, um präzise Messwerte zu
    gewährleisten (siehe ABB.4).
    HINWEIS
    Verwenden Sie Alkaline-Batterien für längere
    Betriebsdauer sowie Lithium-Batterien für Endverbraucher
    bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.
    DATENÜBERTRAGUNG DER SENDEEINHEIT
    So suchen Sie nach einer Sendeeinheit:
    Setzen Sie das Gerät zurück.
    Das Sensor-Empfangssymbol im Bereich der Funksendeeinheit
    zeigt den Status an:
    FROSTWARNUNG
    Wenn die Sendeeinheit des Kanals 1 auf einen Wert zwischen
    3 °C und -2 °C (37 °F bis 28 °F) abfällt, blinkt der LED-Indikator;
    er hört auf zu blinken, wenn sich die Temperaturwerte wieder
    außerhalb dieses Bereichs befi nden.
    RESET
    Drücken Sie auf
    RESET
    , um das Gerät auf die
    Standardeinstellungen zurückzusetzen.
    EHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE
    Machen Sie mit und Ieisten Sie Ihren Beitrag zum
    Umweltschutz:
    Verbrauchte Batterien gehören nicht In den Hausmüll.
    STELLE BEDEUTUNG
    STELLE BEDEUTUNG
    Innentemperatur-Bereich Batterien der Basiseinheit sind
    Innentemperatur-Bereich Batterien der Basiseinheit sind
    schwach
    schwach
    Aentemperatur-Bereich Batterien der Sendeeinheit sind
    Aentemperatur-Bereich Batterien der Sendeeinheit sind
    schwach
    schwach
    OUT OUT
    OUT OUT OUT OUT
    OUT
    SYMBOL BESCHREIBUNG
    SYMBOL BESCHREIBUNG
    Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
    Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
    OU
    Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
    OU
    T
    Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
    T
    Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
    Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
    OU
    Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
    OU
    T
    Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
    T
    Ein Kanal wurde gefunden.
    Ein Kanal wurde gefunden.
    OU
    Ein Kanal wurde gefunden.
    OU
    T
    Ein Kanal wurde gefunden.
    T
    Ein Kanal wurde gefunden.
    Ein Kanal wurde gefunden.
    Ein Kanal wurde gefunden.
    Ein Kanal wurde gefunden.
    Ein Kanal wurde gefunden.
    Ein Kanal wurde gefunden.
    Ein Kanal wurde gefunden.
    Ein Kanal wurde gefunden.
    Ein Kanal wurde gefunden.
    OU
    Ein Kanal wurde gefunden.
    OU
    T O
    Ein Kanal wurde gefunden.
    T O
    T O
    Ein Kanal wurde gefunden.
    T O
    UT
    Ein Kanal wurde gefunden.
    UT
    OU
    Ein Kanal wurde gefunden.
    OU
    T
    Ein Kanal wurde gefunden.
    T
    Die Sendeeinheit konnte nicht
    Die Sendeeinheit konnte nicht
    OU
    Die Sendeeinheit konnte nicht
    OU
    T
    Die Sendeeinheit konnte nicht
    T
    gefunden werden.
    gefunden werden.
    OU
    gefunden werden.
    OU
    T
    gefunden werden.
    T
    Sie können verbrauchte Batterien bei einer Sammelstelle für
    Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben. Bitte informieren Sie
    sich bei der zusndigen kommunalen Abteilung.
    HINWEIS
    Bitte beachten Sie, dass manche Ger
    ä
    te mit
    einem Batterieunterbrechungsstreifen best
    ü
    ckt sind. Vor
    dem ersten Gebrauch, bitte den Batterieunterbrechungsst
    reifen aus dem Batteriefach entfernen. Beachten Sie zum
    Ö
    ffnen des Batteriefachs die Bedienungsanleitung.
    VORSICHTSMASSNAHMEN
    Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung
    und keinen Sßen aus, und
    halten Sie es von übermäßigem
    Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
    Sie
    dürfen
    die
    Belüftungffnungen
    nicht mit Gegenständen
    abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.
    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie
    eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen
    Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
    Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
    oder ätzenden Mitteln.
    Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
    des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der
    Garantie führen kann.
    Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie
    keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
    Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
    können sich vom Original unterscheiden.
    Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür
    vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie
    bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
    Wenn dieses Produkt auf bestimmte
    Holzfl ächen
    gestellt wird, kann die
    Oberfl äche
    beschädigt
    werden. Oregon
    Scientifi c
    ist nicht
    haftbar
    für solche
    haftbar für solche haftbar
    Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen
    Sie bitte der
    Pfl egeanleitung
    Ihres Möbelherstellers.
    Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung
    des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
    Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
    Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für
    Altbatterien bzw. Sondermüll ab.
    Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem Btterieunt
    erbrechungsstreifen besckt sind. Vor dem ersten Gebrauch
    müssen Sie den Streifen aus dem Batteriefach ziehen.
    HINWEIS
    Die technischen Daten für dieses Produkt
    und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
    Benachrichtigung geändert werden.
    TECHNISCHE DATEN
    ÜBER OREGON SCIENTIFIC
    Besuchen Sie unsere Website
    www.
    oregonscientifi c
    oregonscientifi c
    .de
    und
    erfahren Sie mehr über unsere Oregon
    Scienti c
    -Produkte. Auf
    Scienti c-Produkte. Auf Scienti c
    der Website nden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall
    unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen
    können.
    Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte
    unsere
    Website:
    www2.
    oregonscientifi c
    oregonscientifi c
    .com/about/international
    .
    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
    Hiermit erklärt Oregon
    Scienti c
    ,
    das
    Funkthermometer
    innen/ außen
    mit LED-Frostwarnung
    (Modell: EMR201)
    mit
    den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
    Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG übereinstimmt. Eine
    Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen
    Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren
    Oregon
    Scienti c
    Kundendienst.
    Scienti c Kundendienst.Scienti c
    KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
    Alle Länder der EU, Schweiz CH
    und Norwegen N
    TYP BESCHREIBUNG
    TYP BESCHREIBUNG
    BASISEINHEIT
    L x B x H
    66 x 27.5 x 87.5 mm
    Gewicht 241 g (ohne Batterie)
    Gewicht 241 g (ohne Batterie)
    Temperaturbereich
    -5 °C bis 50 °C (23 °F bis 122 °F)
    Aufl ösung 0,1 °C (0,2 °F)
    Aufl ösung 0,1 °C (0,2 °F)
    Signalfrequenz 433 MHz
    Signalfrequenz 433 MHz
    Stromversorgung
    Stromversorgung
    2 Batterien
    UM-4
    (AAA) 1,5 V
    UM-4 (AAA) 1,5 VUM-4
    FUNKSENDEEINHEIT (THN132N)
    L x B x H 96 x 50 x 22 mm
    L x B x H 96 x 50 x 22 mm
    Gewicht 62 g
    Gewicht 62 g
    Übertragungsreichweite 30 m (ohne Hindernisse)
    Übertragungsreichweite 30 m (ohne Hindernisse)
    Temperaturbereich
    Temperaturbereich
    -20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140 °F)
    Stromversorgung 1 Batterie UM-3 (AA) 1,5 V
    Stromversorgung 1 Batterie UM-3 (AA) 1,5 V
    Alle Länder der EU, Schweiz CH
    und Norwegen N
    COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED
    All EU countries, Switzerland
    CH
    and Norway
    N
    CH
    N
    et la Norvège
    EMR201_OSI-E_MU_R3.indd 1 7/23/07 10:56:57 AM

¿Tiene alguna pregunta del "Oregon Scientific EMR 201 "?

Haga la pregunta que tiene sobre la marca Oregon Scientific EMR 201 aquí simplemente a otros propietarios de productos. Proporcione una descripción clara y completa del problema y de su pregunta. Cuanto mejor se describa su problema y su pregunta, más fácil será para los demás propietarios de la marca proporcionarle una buena respuesta.

Vea aquí el manual gratuito de Oregon Scientific EMR 201. ¿Ha leído el manual pero responde a su pregunta? Luego haga su pregunta en esta página a otros Oregon Scientific EMR 201 propietarios.

Especificaciones

Marca Oregon Scientific
Modelo EMR 201
Producto Estacion meteorológica
EAN 4891475390118
Idioma Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués
Tipo de archivo PDF
Características
Termómetro
Color del producto Plata
Exhibición
Tipo de visualizador LCD
Retroiluminación
Peso y dimensiones
Dimensiones (Ancho x Profundidad x Altura) 27 x 66 x 87mm
Peso 241g

En venta a

    Productos relacionados

    Estacion meteorológica Oregon Scientific