Oregon Scientific RM823

Oregon Scientific RM823 manual

  • DIGITAL TRAVEL RADIO-FREQUENCY (RF)
    CONTROLLED CLOCK
    MODEL: RM822 (UK VERSION RM823)
    INSTRUCTION MANUAL
    INTRODUCTION
    Congratulations on your purchase of the Travel RF controlled Clock (RM822).
    The RM822 / RM823 is a multifunction (RF) controlled clock. It can automatically
    synchronize its current time and date when brought within an approximate 1500
    km radius of the radio signal DCF77 generated from Frankfurt, Germany (the
    UK version from MSF Rugby, England).
    Other features of the RM822 include:
    - Back light for easy reading in the dark
    - Displays time, date and day of the week in 4 languages (E/F/G/I)
    - A second time-zone display with time, date and day-of-the-week
    - 2 alarm times with 8-minute snooze function
    - 2-minute crescendo alarm that increase in volume & low battery indication.
    DESCRIPTION OF PARTS [FIG. A]
    A. [ ] Radio reception signal
    Indicates the condition of radio reception
    B. 2-line LCD
    C. [
    ON/OFF
    ] button
    Activates or deactivates alarm
    D. [ ] button
    Toggles between calendar and alarm-time displays
    Displays the alarm time or sets the alarm status
    E. [ ] Battery-low indicator
    Lights up when batteries are running dry
    F. [ ] Alarm-on icon
    Appears when the alarm is activated
    G. [ ] Alarm icon
    Appears when the alarm time is displayed
    H. [
    MODE
    ] button
    Toggles between display modes and activates the calendar clock setting mode
    I. [ ] button
    To lock all the key of the unit
    J. UP [ ] button
    Increases the value of a setting
    Initiates radio reception
    (Press and hold for rapids settings)
    K. DOWN [ ] button
    Decreases the value of a setting
    Stops radio reception
    (Press and hold for rapids settings)
    L. Battery compartment
    Accommodates two UM-4 or “AAA” size batteries
    M. Table stand
    N. [RESET] button
    Resets the unit to its original factory settings
    BATTERY INSTALLATION
    The unit uses two (2) UM-4 or “AAA” size 1.5V batteries.
    To insert batteries:
    1. Slide the battery door in the direction of the arrow. [FIG. D]
    2. Insert the batteries strictly according to the polarities shown therein.[FIG. B]
    3. Replace the battery compartment door.
    If not disposed of properly batteries can be harmful. Protect the
    environment by taking exhausted batteries to authorized disposal stations.
    Note: Battery-low indicator “
    Replace the batteries when the battery-low indicator lights up.
    Note: After replacing the batteries, the entire display will activate
    for about 1 second, then LCD will show as in.
    ABOUT RADIO RECEPTION
    The RM822 / RM823 is a radio frequency (RF) controlled clock. When located
    within a 1500km radius of radio signal (DCF77) at Frankfurt, Germany, the
    clock time will automatically synchronize with DCF77 time-signal transmission.
    The benefit of a RF controlled clock is that highly-accurate time is maintained
    and manual adjustments to the time and date are not be required.
    (UK version within a 1500km radius of radio signal (MSF) from Rugby,
    England)
    When the batteries are first installed, the RM822 / RM823 will automatically
    search for a radio signal.
    When in search mode, the antenna icon [ ] will blink. This process takes
    between two (2) and ten (10) minutes. After initial search, short periodic reception-
    signal scans will commence several times a day.
    The antenna icon indicates the quality of reception.
    DIGITAL TRAVEL RADIO-FREQUENCY (RF)
    CONTROLLED CLOCK
    MODEL: RM822 (UK VERSION RM823)
    INSTRUCTION MANUAL
    FIG. A
    FIG. C
    FIG. B
    The day-of-the-week is displayed as an abbreviation in four languages.
    Abbreviated Four Language Day-Of-The-Week Chart
    ABOUT THE ALARM TIME
    Two independent alarm times are available: alarm 1 and alarm 2.
    1. Press [ ON / OFF ], alarm-time 1 is displayed and indicated by [
    1
    ].
    2. Press [ ON / OFF ] again, alarm-time 2 is displayed and indicated
    by [
    2
    ].
    SETTING AN ALARM TIME
    To set an alarm time:
    1. Press [ ] to select alarm 1. Press again and hold 3-seconds.
    2. Set the alarm time
    Steps Setting Action
    1. Minutes Adjust with or and confirm with [ ].
    2. Hours Adjust with or and confirm with [ ].
    3. Press [ ] to confirm. Press a final time to exit alarm set mode.
    Setting Alarm Two
    - Enter alarm-2 setting mode and follow instructions as for alarm 1.
    ABOUT ALARM SOUND
    The four-step crescendo function allows the alarm to start off gently and step up
    its intensity. Without interruption, the alarm will activate for a total of two
    minutes. If a second alarm activates when the first alarm is sounding, the first
    alarm will be automatically disabled.
    To stop an alarm sound:
    - To stop the alarm, press [ ] or [
    ON/OFF
    ], the alarm will stop and will
    activate at the same time the following day.
    - To disable the alarm, press [
    ON/OFF
    ] again.
    HOW TO USE THE SNOOZE
    The Lite Touch feature enables you to activate the 8 minute snooze by gently
    rocking the RF clock backwards on its stand with the touch of your fingers.
    [see FIG.D]
    LITE TOUCH HiGlo
    TM
    BACKLIGHT
    Using the Lite Touch feature, the display will activate for 8 seconds so you can
    see the display in the dark. The light then automatically turns off.
    [see FIG.D]
    HOW TO RESET THE UNIT
    The RESET button allows you to return all settings to its factory values, which
    are, 1-1 (1st of January) for date, 00:00 for time and 0:00 for alarm, which will
    be deactivated.
    The button is required only when the unit is not operating in a favorable way,
    such as in the rare case of a malfunction.
    THE TABLE STAND
    To use the cover as a stand, rotate the hinges cover over the back of the clock.
    SPECIFICATION
    - 24-h display : hh : mm : ss (DCF version)
    - 12-h display : hh : mm : ss (MSF version)
    - Power : Two (2) UM4 or “AAA” size batteries
    - Size : 87 X 67 X 18 mm ( H x W x D )
    - Weight : 66 g (without battery)
    EC-DECLARATION OF CONFORMITY
    This product complies with the essential requirements of Article 3 of the R&TTE 1999/5/
    EC Directives, if used for its intended use and that the following standard(s) has/have
    been applied:
    Efficient use of radio frequency spectrum
    (Article 3.2 of the R&TTE Directive)
    applied standard(s) N / A
    Electromagnetic compatibility
    (Article 3.1.b of the R&TTE Directive)
    applied standard(s) ETS 300 683:1997
    Safety of information technology equipment
    (Article 3.1.a of the R&TTE directive)
    applied standard(s) EN 60950:1997
    Additional information:
    The product is therefore conform with the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC
    Directive 89/336/EC and R&TTE Directive 1999/5/EC (appendix II) and carries the
    respective CE marking.
    VS-Villingen / Germany August 2001
    Gerhard Preis
    EC representative of manufacturer
    CAUTION
    The content of this manual is subject to change without further notice.
    Due to printing limitation, the displays shown in this manual may
    differ from the actual display.
    The contents of this manual may not be reproduced without the
    permission of the manufacturer.
    To disable the RF function:
    Press and hold the [ ] button for 3-seconds. The radio-reception signal will
    disappear.
    To enable the RF funciton:
    Press [ ] and hold for 3-seconds. The radio-reception signal will appear and a
    signal search will automatically commence.
    Interference
    Reception can be affected by a number of factors. For best reception, place the
    device away from metal objects and electrical appliances.
    Note: Interference from sources such as TV sets can affect the signal. If,
    after batteries have been inserted for ten minutes, the signal is not received,
    then set the time manually (see section: How To Set The Calendar Clock
    Manually).
    LOCKING AND UNLOCKING THE UNIT
    The RM822 / RM823 has a special locking feature that locks all keys to prevent
    accidental operation of the unit. To unlock the unit, slide the [ ] switch
    to the unlocked position.
    The unit must be unlocked before activating any keys.
    CALENDAR CLOCK DISPLAY MODES
    The RM822 /RM823 supports four display modes in the sequence of:
    MODE 1 Local Time
    Hour, Minute, Seconds
    -------------------------------------------
    Day, Month
    MODE 2 Local Time
    Hour, Minute, Day-of-the-Week
    -------------------------------------------
    Day, Month
    MODE 3 Local Time / Second Time-Zone Time
    ( localtime ) Hour, Minute, Day - of - the - Week
    -------------------------------------------
    ( Second time - zone time ) Hour, Minute
    MODE 4 Second Time-Zone
    Hour, Minute, Day-of-the-Week
    -------------------------------------------
    Day, Month
    Display description for each time / date / time-zone mode
    To select a different time-display mode:
    - Press [MODE]. The display will advance in the order as mentioned above.
    Note: The bottom line of the display will be replaced by the alarm time if
    [ ] is pressed.
    HOW TO SET THE CALENDAR CLOCK MANUALLY
    When the unit is outside of the 1500km radius of the radio signal generated from
    DCF77 Frankfurt, Germany (UK version MSF Rugby), the unit may require
    manual setting.
    To manually set the clock:
    Press [MODE] hold for 3 seconds.
    Steps Setting Action
    1. Hours Adjust with or and confirm with MODE
    2. Minutes Adjust with or and confirm with MODE
    Note: Once you modify the minutes, the
    seconds are set to “00”.
    3. Year Adjust with or and confirm with MODE
    4. Month Adjust with or and confirm with MODE
    5. Current Date Adjust with or and confirm with MODE
    6. Abbreviated, Adjust with or and confirm with MODE
    4-language (see: abbreviated four language day-of-
    day-of-the-week the-week chart)
    7. Offset for other Adjust with or and confirm with MODE
    time zone Note: “ZONE” is shown
    (see: Time Zone Offset Table) [FIG. C]
    Note: Adjusting the time may conflict with radio signal. In this case, the
    received signal takes priority and will override the manual setting.
    REVEIL DE VOYAGE RADIO PILOTE
    MODELE : RM822 (VERSION ANGLAISE RM823)
    LIVRET D’INSTRUCTIONS
    INTRODUCTION
    Nous vous remercions pour l’acquisition de ce réveil de voyage radio-pilotée
    (FR) (RM822).
    Le RM822 / RM823 est une pendule multifonctions commandée par fréquences
    radio (FR). Cette pendule peut synchroniser automatiquement l’heure et la date
    quand elle se trouve dans un rayon de 1500 km environ des signaux radio
    DCF77 produits par Francfort, Allemagne (la version anglaise capte les signaux
    MSF Rugby, Angleterre).
    Les autres caractéristiques du RM822 comprennent :
    - Rétro-éclairage pour lire l’heure facilement dans le noir
    - Affichage de l’heure, date et jour en 4 langues (Ang., Fr., All., It.)
    - Affichage d’une deuxième zone horaire avec heure, date et jour
    - 2 heures d’alarme avec répétition de réveil 8 minutes
    - Alarme crescendo 2 minutes qui augmente de volume et indicateur de pile
    faible
    DESCRIPTION DES PARTIES [FIG. A]
    A. [ ] Signal de réception radio
    Indique l’état de la réception radio
    B. LCD 2 lignes
    C. Commande [
    ON/OFF
    ]
    Active ou annule l’alarme
    D. Commande [ ]
    Alterne entre l’affichage du calendrier et de l’heure d’alarme
    Affiche l’heure de l’alarme ou règle le statut de l’alarme
    E. Indicateur de pile faible [ ]
    S’allume quand les piles s’épuisent
    F. Icône d’alarme activée [ ]
    Apparaît quand l’alarme est activée
    G. Icône d’alarme [ ]
    Apparaît quand l’heure d’alarme est affichée
    H. Commande [
    MODE
    ]
    Alterne entre les modes d’affichage et active le mode de réglage de la
    pendule et du calendrier
    I. [ ] Bouton
    Pour bloquer toutes les touches de l'appareil
    J. Commande [ ] HAUT
    Augmente la valeur d’un réglage
    Initialise la réception radio
    (Appuyer sans lâcher pour réglage rapide)
    K. Commande [ ] BAS
    Diminue la valeur d’un réglage
    Arrête la réception radio
    (Appuyer sans lâcher pour réglage rapide)
    L. Logement des piles
    Reçoit deux piles UM-4 ou AAA/LR3
    M. Support de table
    N. Commande de réenclenchement [RESET]
    Remet l'appareil à ses réglages usine d'origine
    INSTALLATION DES PILES
    Cet appareil est alimenté par deux (2) piles UM-4 ou AAA/LR3, 1,5V.
    Mise en place des piles :
    1.
    Faites glisser le couvercle du compartiment à pile dans le sens de la fl che.
    [Fig. D]
    2. Installer les piles en respectant strictement les polarités indiquées à l’intérieur
    du logement [Fig. B].
    3. Remettre la trappe en place.
    Des piles éliminées inconsidérément peuvent nuire à l’environnement.
    Protéger l’environnement et déposer toutes piles usagées dans une
    décharge autorisée.
    Remarque : Indicateur de piles faibles “ ”.
    Remplacer les piles quand l’indicateur de pile faible s’allume.
    Remarque : Quand les piles ont été remplacées, l’affichage s’allume
    entièrement pendant 1 seconde environ, puis le LCD s’allumera selon le
    réglage.
    ------ RECEPTION RADIO
    Le RM822 / RM823 est une pendule commandée par fréquence radio (RF).
    Quand l’appareil se trouve dans un rayon de 1500km des signaux radio (DCF77)
    de Francfort (Allemagne), la pendule se synchronise automatiquement sur les
    signaux horaires transmis par DCF77. L’avantage d’une pendule contrôlée par
    RF est qu’elle est d’une exactitude quasi parfaite et ne requiert aucun réglage
    manuel de la date ou de l’heure.
    (Version GB dans un rayon de 1500 km des signaux radio (MSF) de Rugby,
    Angleterre.)
    Quand les piles sont mises en place pour la première fois, le RM822 / RM823
    recherche automatiquement les signaux radio.
    Dans le mode de recherche, l’icône d’antenne [ ] clignote. Ce processus
    demande deux (2) à dix (10) minutes. Après cette recherche initiale, de brefs
    balayages périodiques des signaux de réception sont effectués plusieurs fois par
    jour.
    Le jour est affiché sous forme abrégée en quatre langues.
    Jours en quatre langues sous forme abrégée
    L’HEURE D’ALARME
    Deux heures d’alarme indépendantes sont possibles : alarme 1 et alarme 2.
    1. Appuyer sur [
    ON / OFF ]. L’heure d’alarme 1 sera affichée et indiquée
    par [
    1
    ].
    2. Appuyer sur [ ON / OFF ] encore une fois. L’heure d’alarme 2 sera
    affichée et indiquée par [
    2
    ].
    REGLAGE DE L’HEURE D’ALARME
    Pour régler une heure d’alarme :
    1.
    Appuyer sur
    [ ]
    pour sélectionner l’alarme 1. Appuyer pendant 3 secondes.
    2. Régler l’heure d’alarme.
    Etapes Réglage Action
    1. Heures Régler à l’aide de ou et confirmer avec [ ]
    2. Minutes Régler à l’aide de ou et confirmer avec [ ]
    3. Appuyer sur [ ] pour confirmer. Appuyer une dernière fois pour sortir
    du mode de réglage de l’alarme.
    Réglage de la deuxième alarme :
    Entrer le mode de réglage de l’alarme 2 et suivre les instructions de l’alarme 1.
    SONORITE DE L’ALARME
    La fonction crescendo en quatre étapes permet de déclencher, en douceur,
    l’alarme et de faire varier son intensité. Sans interruption, l’alarme fonctionne
    durant deux minutes. Si une seconde alarme est activée lorsque la première
    retentit, la première s’arrête automatiquement.
    Pour arrêter une alarme:
    - Pour arrêter une alarme, appuyez sur [ ] ou sur [
    ON/OFF
    ], l’alarme
    s’arrête. Elle s’enclenchera à nouveau le lendemain à la même heure.
    - Pour désactiver l’alarme, appuyez à nouveau sur [
    ON/OFF
    ].
    LA FONCTION “SOMME”
    Faites basculer l'horloge lég rement en arri re et le syst me Ultra-Sensible activera
    la fonction “Somme” pendant 8 minutes. [Fig. D]
    ECLAIRAGE D'ECRAN HiGlo
    TM
    AVEC LE SYSTEME
    ULTRA-SENSIBLE
    Le syst me Ultra-Sensible éclaire l'écran pendant 8 secondes, permettant sa
    lecture dans l'obscurité, puis s'éteint automatiquement. [Fig. D]
    COMMENT REENCLENCHER L'APPAREIL
    La commande RESET permet de retourner tous les réglages à leurs valeurs
    usine qui sont les suivantes : 1-1 (ler janvier) pour la date, 00:00 pour l’heure et
    0:00 pour l’alarme et qui seront désactivées.
    Cette commande ne s’utilise que lorsque l’appareil ne fonctionne pas
    correctement comme, par exemple, dans le cas exceptionnel d’un défaut de
    fonctionnement.
    SUPPORT HORIZONTAL
    Pour transfomer le couvercle en support, faites pivoter le couvercle vers l'arri re
    de horloge.
    SPECIFICATIONS
    - Affichage 24 h : hh : mm : ss (version DCF)
    - Affichage 12 h : hh:mm:ss (version MSF)
    - Alimentation : Deux (2) piles UM-4 ou AAA/LR3
    - Taille : 87 x 67 x 18 mm (H x L x l)
    - Poids : 66g (sans piles)
    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - EC
    Lors d’une utilisation adéquate et si les standards suivants ont été respectés, cet appareil
    est conforme aux spécifications de l’article 3 de la directives R&TTE 1999/5/EC
    Utilisation efficace du spectre de fréquence radio
    (article 3.2 de la directive R&TTE)
    Standards appliqués : N / A
    Compatibilité électromagnétique
    (article 3.1 de la directive R&TTE)
    Standarts appliqués : ETS 300 683 / 1997
    Protection de l’information de l’équipement technologique
    (article 3.1 de la directive R&TTE)
    Standards appliqués : EN 60950 : 1997
    Information supplémentaire :
    Ce produit est conforme à la directive 73/23/EC de basse tension, à la directive EMC 89/
    336/EC, à la directive R&TTE 1999/5/EC (appendice 2) et est marqué du sigle CE
    respectif.
    VS -Villingen/Allemagne
    Août 2001
    Gerard Preis
    Représentant européen du fabrica
    nt
    ATTENTION
    Le contenu de ce livret est susceptible de modifications sans avis
    préalable.
    En raison des restrictions imposées par l'impression, les affichages
    figurant dans ce livret peuvent différer de ceux du produit.
    Le contenu de ce livret ne peut être reproduit sans l’autorisation du
    fabricant.
    FRENCHENGLISH
    DEUTSCH
    DIGITALE REISEFUNKUHR
    MODELL: RM822 (UK VERSION RM823)
    BEDIENUNGSANLEITUNG
    EINLEITUNG
    Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Funk Reiseweckers (RM822).
    Die RM822/823 ist eine Multifunktionen-Funkuhr (RF), die die Zeit- und
    Datumsanzeige automatisch mit dem in Frankfurt, (Deutschland) ausgestrahlten
    Funkzeitsignal DCF77 synchronisiert, sobald sich die Uhr in einem Umkreis von
    1500Km vom Sender befindet (Die UK-Version synchronisiert mit dem MSF
    Funkzeitsignal, Rugby, England)
    Weitere Eigenschaften der RM822:
    - Anzeigenbeleuchtung für einfaches Ablesen im Dunkeln.
    - Anzeige für Zeit, Datum und Wochentag in 4 Sprachen (E/F/G/I)
    - Eine zweite Zeitzonenanzeige mit Zeit, Datum und Wochentag
    - 2 Alarmzeiten mit 8 Minuten Weckwiederholung
    - 2 Minuten Crescendo-Alarm mit ansteigender Lautstärke &
    Batteriestandanzeige
    BESCHREIBUNG DER TEILE [ABB. A]
    A. [ ] Funkzeitsignal-Empfangsindikator
    Zeigt die Stärke des Zeitsignalempfangs an.
    B. 2-zeilige LCD
    C. [
    ON/OFF
    ] -Taste
    Aktiviert oder de-aktiviert den Alarm
    D. [ ] -Taste
    Umschalten zwischen Kalender- und Alarmzeitanzeige.
    Anzeige der Alarmzeit oder Alarmfunktion aktivieren/deaktivieren.
    E. [ ] Batteriestand-Indikator
    Leuchtet auf, wenn die Batterien schwächer werden.
    F. [ ] Alarm-Ein-Indikator
    Erscheint, wenn der Alarm aktiviert ist.
    G. [ ] Alarm-Indikator
    Erscheint, wenn die Alarmzeit angezeigt wird.
    H. [
    MODE
    ] -Taste
    Umschalten zwischen Anzeigemodi und Aktivieren des
    Kalenderuhreinstellmodus
    I. [ ] -Taste
    Um die Tasten zu deaktivieren
    J. AUFWÄRTS [ ] -Taste
    Anzeige aufwärts einstellen
    Einschalten des Radio-Empfangs
    (Gedrückt halten für Schnelleinstellung)
    K. ABWÄRTS [ ] -Taste
    Anzeige abwärts einstellen
    Ausschalten des Radio-Empfangs
    (Gedrückt halten für Schnelleinstellung)
    L. Batterienfach
    Enthält zwei Batterien des Typs “UM-4” oder “AAA”.
    M. Tischständer
    N. [RESET] -Taste
    Rucksetzung der Einstellungen auf die Werksvorgaben
    EINLEGEN DER BATTERIEN
    Dieses Gerät benötigt zwei (2) Batterien mit 1,5V des Typs „UM-4” oder „AAA“.
    Batterien einlegen:
    1. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung in Pfeilrichtung auf. [ABB. D]
    2. Legen Sie die Batterien gemäß den Polaritätsangaben im Batterienfach ein.
    [ABB. B]
    3. Schließen Sie das Batterienfach.
    Batterien können die Umwelt schädigen, wenn diese nicht ordnungsgemäß
    entsorgt werden. Schützen Sie die Umwelt, und geben Sie leere Batterien
    stets bei einer offiziellen Sammelstelle ab.
    Anmerkung: Batteriestands-Indikator “
    Wechseln Sie die Batterien aus, sobald der Batteriestands-Indikator
    aufleuchtet.
    Anmerkung: Nach dem Einlegen der Batterien leuchten alle
    Anzeigesegmente ca. 1 Sekunde lang auf. Anschließend erscheint die LCD
    wie dargestellt.
    HINWEISE ZUM EMPFANG DES FUNKZEITSIGNALS
    Die RM822 / RM823 ist eine funkgesteuerte Uhr. Sobald sich das Gerät in einem
    Umkreis von 1500Km vom Funkzeitsignalsender (DCF77) in Frankfurt,
    Deutschland befindet, synchronisiert sich die Zeitanzeige automatisch mit dem
    Zeitsignalsender DCF77. Der Vorteil einer Funkuhr besteht darin, daß die
    Zeitanzeige stets extrem genau eingestellt ist und sich eine manuelle Einstellung
    der Zeit und des Datums erübrigt.
    (UK-Version innerhalb eines Umkreises von 1500Km vom Zeitsignalsender
    (MSF) in Rugby, England)
    Nach dem Einlegen der Batterien sucht die RM822 / RM823 automatisch nach
    dem Funkzeitsignal.
    Im Zeitsignal-Suchmodus blinkt das Antennensymbol [ ]. Der Vorgang dauert
    ca. zwei bis zehn Minuten. Nach der ersten Suche erfolgen mehrmals täglich
    kurze Zeitsignalabtastungen.
    Das Antennensymbol zeigt die Stärke des Funkzeitsignals an Ihrem Standort an.
    FIG. D
    Day-of-the-week
    Language
    Monday Tuesday Wed. Thursday Friday Saturday Sunday
    English
    German
    French
    Italian
    Pour annuler la fonction FR :
    Appuyer sur [ ] pendant 3 secondes. Le signal de réception radio disparaît.
    Pour activer la fonction FR :
    Appuyer sur [ ] pendant 3 secondes. Le signal de réception radio apparaît et
    une recherche des signaux se déclenche automatiquement.
    Interférences
    La réception peut être gênée par un certain nombre de facteurs. Pour une
    meilleure réception, placer l’appareil à l’écart de tous objets métalliques et
    appareils électriques.
    Note: Les interférences de sources telles que les téléviseurs peuvent gêner
    les signaux. En cas de non-réception de signaux DCF77 dix minutes après
    que les piles ont été mises en place, régler l’heure manuellement (voir la
    section: Réglage manuel de la pendule calendrier).
    VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DE L’UNITÉ :
    Le RM 822 / RM823 a une option de verrouillage des touches pour éviter toute
    manipulation non désirée. Pour le déverrouiller, basculer le bouton [ ]
    sur la position Unlock.
    L’unité doit être déverrouillée avant d’activer une fonction quelconque.
    MODES D'AFFICHAGE
    Le RM822 / RM823 comporte quatre modes d'affichage en séquences:
    MODE 1 L'heure Locale
    Heures-minutes-secondes de la semaine
    ------------------------------------------------
    Jour-mois
    MODE 2 L'heure Locale
    Heures-minutes-jour de la semaine
    ------------------------------------------------
    Jour-mois
    MODE 3 L'heure Locale
    /
    Deuxième Fuseau Horaire
    (
    l'heure locale) Heures-minutes-jour de la semaine
    ------------------------------------------------
    (deuxième fuseau horaire) Heures-minutes
    MODE 4 Deuxième Fuseau Horaire
    Heures-minutes-jour de lasemaine
    ------------------------------------------------
    Jour-mois
    Description de l’affichage pour chaque mode de l’heure/date/zone horaire
    Pour sélectionner un mode d’affichage d’une heure différente :
    - Appuyer sur [MODE]. L’affichage avance dans l’ordre indiqué ci-dessus.
    Remarque : La ligne du bas de l’affichage est remplacée par l’heure
    d’alarme si on appuie sur [ ].
    REGLAGE MANUEL DE LA PENDULE CALENDRIER
    Quand l’appareil se trouve hors du rayon de 1500km des signaux radio émis par
    DCF77 Francfort, Allemagne (Version anglaise, MSF Rugby), l’appareil doit
    être réglé manuellement.
    Réglage manuel de la pendule :
    Appuyer sur [MODE] pendant 3 secondes.
    Etapes Réglage Action
    1. Heures Régler à l’aide de ou et confirmer avec
    MODE
    2. Minutes Régler à l’aide de ou et confirmer avec
    MODE
    Remarque : Quand les minutes sont modifiées,
    les secondes sont remises à “00”.
    3. Année Régler à l’aide de ou - et confirmer avec
    MODE
    4. Mois Régler à l’aide de ou et confirmer avec
    MODE
    5. Date Régler à l’aide de ou - et confirmer avec
    MODE
    6. Jour en 4 langues Régler à l’aide de ou et confirmer avec
    (abr.) MODE
    7. Réglage pour autre Régler à l’aide de ou et confirmer avec
    zone horaire MODE
    Remarque : “ZONE” est affiché (Voir
    tableau des autres zones horaires) [Fig. C]
    Remarque : Le réglage de l’heure peut interférer avec les signaux radio.
    Dans ce cas, le signal reçu est prioritaire et remplace le réglage manuel.
    Affichage du jour
    Lagues
    Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche
    Anglais
    Allemand
    Français
    Italian
    -
    Forte
    -
    Faible
    -
    Pas de réception
    -
    Recevant
    Santiago
    RTTE Compliant Countries :
    All EU countries, Switzerland CH
    And Norway N
    -
    Strong
    -
    Weak
    -
    No signal
    -
    Receiving
    Agréments conformes R&TTE des Pays :
    Europe, Suisse CH , Norvège N

¿Tiene alguna pregunta del "Oregon Scientific RM823 "?

Haga la pregunta que tiene sobre la marca Oregon Scientific RM823 aquí simplemente a otros propietarios de productos. Proporcione una descripción clara y completa del problema y de su pregunta. Cuanto mejor se describa su problema y su pregunta, más fácil será para los demás propietarios de la marca proporcionarle una buena respuesta.

Vea aquí el manual gratuito de Oregon Scientific RM823. ¿Ha leído el manual pero responde a su pregunta? Luego haga su pregunta en esta página a otros Oregon Scientific RM823 propietarios.