Pelican 1920 LED manual

Pelican 1920 LED

El manual de Pelican 1920 LED se puede ver a mano derecha. La descarga dura algunos momentos. La descarga de este manual es completamente gratuíta.

Marca
Pelican
Modelo
1920 LED
Producto
EAN
168141349416, 19428102883
Idioma
Inglés, Francia, Español
Tipo de archivo
PDF
PELICAN
TM
INSTRUCTION MANUAL
INTRODUCTION
This compact flashlight produces an ultra bright
light beam by using a LED powered by (2) two
AAA 1.5V alkaline batteries. The 1920 flashlight is
designed for easy use with one hand operation
and has a dual-switch mode for constant-on and
momentary-on. The 1920 flashlight body is made
by high precision CNC machines from
aircraft-grade aluminum alloy for the most durable
construction. The 1920 flashlight is water resistant.
TO INSERT BATTERIES
1. Remove the tail cap by turning counter-clockwise.
2. Install (2) two AAA alkaline batteries with
+ terminal facing to the head assembly.
3. Replace the tail cap onto the flashlight
by turning clockwise until sealed
OPERATION
1. CONSTANT-ON ----
Press the tail button to turn ON.
2. LIGHT-OFF ----
Press the tail button to turn OFF.
3. MOMENTARY ----
Gently depress the tail button for
momentary operation.
TO CHANGE BATTERIES
1. Remove the tail cap by turning
counter-clockwise until it comes off the
rear of the 1920 flashlight.
2. Remove the (2) two used batteries
from the 1920 flashlight.
3. Install the (2) two new AAA alkaline batteries
with + terminal facing to the head assembly.
4. Replace the tail cap by turning clockwise
until sealed.
GENERAL CARE AND
MAINTENANCE
1. Clean o-rings with a soft clean cloth to insure that
sealing area is free of dirt that could destroy the
o-ring seal.
2. Apply a light coat of clear silicone grease on the
o-rings occasionally if turning action becomes too
difficult.
3. Remove the tail cap and wipe the rear threads of
the 1920 flashlight body and inside of the tail cap
with a soft clean cloth occasionally to avoid
intermittent flashlight operation.
CAUTION
To prevent the 1920 flashlight coming on
accidentally when the flashlight is stored,
remove the batteries. If the 1920 flashlight is
turned on while it is in a container, the
flashlight can overheat and damage the
flashlight or the material of the surrounding area.
SPECIFICATIONS
BULB: LED
Batteries: (2) Two AAA alkaline or other
equivalent alkaline batteries
O-RING MAINTENANCE
Check closely for cuts, scratches, or otherwise
damaged o-ring or mating lens lip surface. Remove
any dirt or foreign matter from o-ring sealing surfaces.
Keep threads, o-ring groove and inside lip of lens
lubricated with silicone grease. See Warranty
information for replacement of o-ring.
Battery Safety Bulletin Alkaline Batteries
1. Hazardous location safety approvals for explosive
environments are only valid for the specified cell
type manufacturer and, where applicable, brand
names that are displayed on the flashlight and/or
instructions sheets that are supplied with the light.
2. The use of other battery technologies may reduce
the performance of the the flashlight. Always read
the battery manufacturers recommendations for
the appropriate use of the battery technology/
brand prior to using them in the flashlight.
3. When replacing the batteries:
a. Replace all the batteries at the same time.
b. Do not mix battery brands and old and new
batteries.
c. Always insert batteries correctly with regard
to polarity (+ and -) marked on the battery and
equipment.
4. Do not change batteries in a hazardous location.
5 . Remove batteries from equipment if it is not to be
used for an extended period of time.
1920
Cat. #1920
1923-311-000 5-0974 Rev A
© 2011 Pelican Products MR/11
All trademarks are registered and/or unregistered trademarks
of Pelican Products, Inc., its subsidiaries and/or affiliates.
PELICAN
TM
PRODUCTS
23215 Early Avenue • Torrance, California 90505 USA
Tel 310.326.4700 FAX 310.326.3311 www.pelican.com
PELICAN
TM
CANADA
10221-184 St. Edmonton, Alberta T5S 2J4
Tel 780.481.6076 FAX 780.481.9586
PELI
TM
PRODUCTS, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spain
Tel: +34 934 674 999 Fax: +34 934 877 393
PELICAN LEGENDARY FULL LIFETIME
GUARANTEE OF EXCELLENCE
Pelican Products, Inc. guarantees its lights for a lifetime against
breakage or defects in workmanship. This guarantee does not
cover the lamp or batteries (rechargeable or alkaline).
Pelican will either repair or replace any defective product,
at our sole option. THE REMEDIES HEREBY PROVIDED
SHALL BE THE EXCLUSIVE AND SOLE REMEDY OF THE
PURCHASER. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, IN
NO EVENT SHALL PELICAN BE LIABLE FOR ANY INDIRECT,
PUNITIVE, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
OR SPECIAL DAMAGES, REGARDLESS OF WHETHER A
CLAIM FOR SUCH DAMAGES IS BASED ON WARRANTY,
CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHERWISE. In no event
shall Pelican’s liability to the purchaser for damages hereunder
exceed the purchase price of the product in respect of which
damages are claimed.
To make a warranty claim, the purchaser must contact
Pelican Products, Inc. at 23215 Early Avenue, Torrance, CA
90505 or sales@pelican.com. Any warranty claims shall be
made by the purchaser as soon as practicable. The purchaser
must obtain a return authorization number from Pelican Customer
Service prior to returning any product.
In the event that Pelican determines that any returned product
is not defective, within the terms of this warranty, the purchaser
shall pay Pelican all costs of handling, transportation and repairs
at Pelican’s prevailing rates.
All warranty claims of any nature are barred if the flashlight has
been altered, damaged or in any way physically changed, or
subjected to abuse, misuse, negligence or accident.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may have other rights which vary from state
to state.
Lifetime Guarantee does not cover Roto Molded
or AALG products.
Refer to www.pelican.com/warranty for full details.
LA LÉGENDAIRE GARANTIE D’EXCELLENCE
À VIE DE PELICAN.
Pelican Products, Inc., garantit ses éclairages pour toute la durée
de leur vie utile contre la casse et les défauts de fabrication.
Cette garantie ne couvre pas les ampoules ni les batteries
(alcalines ou rechargeables).
Pelican réparera ou remplacera tout produit défectueux, à
sa seule discrétion. LES RECOURS MENTIONNÉS ICI
CONSTITUENT LES SEULS RECOURS DE L’ACHETEUR.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI,EN AUCUN
CAS PELICAN NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN
DOMMAGE IMMATÉRIEL, PUNITIF, ACCESSOIRE OU
INDIRECT NI D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, QU’UNE
RÉCLAMATION POUR DE TELS DOMMAGES SE BASE
OU NON SUR UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UNE
NÉGLIGENCE OU AUTRE. En aucun cas la responsabilité
de Pelican envers l’acheteur en cas de dommages ne sera
supérieure au prix d’achat
du produit pour lequel des dommages et intérêts sont réclamés.
Pour déposer une demande de prise en charge sous garantie,
l’acheteur doit contacter Pelican Products, Inc., à l’adresse
suivante : 23215 Early Avenue, Torrance, CA 90505, États-Unis,
ou envoyer un courrier électronique à l’adresse suivante :
sales@pelican.com. Toute demande de prise en charge sous
garantie sera déposée par l’acheteur dès que possible. Avant
de retourner tout produit, l’acheteur doit obtenir un nuro
d’autorisation de retour du Service Client de Pelican.
Au cas où Pelican considérerait qu’un produit retourné n’est
pas défectueux, selon les conditions de la présente garantie,
l’acheteur remboursera Pelican de tous les frais de manipulation,
transport et réparation aux taux en vigueur de Pelican.
Toute demande de prise en charge sous garantie, de quelque
nature que ce soit, sera refusée si la torche a été modifiée,
endommagée ou physiquement changée d’une façon ou d’une
autre ou encore sujette à un traitement abusif, une mauvaise
utilisation, une négligence ou un accident.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, de telle sorte que la
limitation ou l’exclusion mentionnée ci-dessus peut ne pas
s’appliquer dans votre cas.
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques
et vous pouvez bénéficier d’autres droits, variables d’un État à
l’autre.
La garantie à vie ne couvre pas les produits rotomoulés ou AALG.
Pour obtenir des informations complètes, visitez le site
www.pelican.com/warranty.
LED

¿Tiene alguna pregunta del "Pelican 1920 LED "?

Si tiene alguna pregunta sobre "Pelican 1920 LED" puede formularla aquí. Intente realizar una descripción clara de su problema de manera que otros usuarios y/o la redacción puedan proporcionarle una respuesta adecuada.

En venta a

Especificaciones

Alumbrado
Voltaje de la bombilla 3 V
Tipo de lámpara LED
Flujo luminoso 67 lm
Distancia del haz de luz (máx.) 81 m
Diseño
Tipo de flash Linterna de mano
Color del producto Negro
Material Aluminio
A prueba de agua yes
Control de energía
Tipo de batería AAA
Numero de baterías soportadas 2
USB con suministro de corriente no
Contenido del embalaje
Pilas incluidas yes
Peso y dimensiones
Peso   60 g