SVENSKA
Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal
nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din
produkt på www .philips.com/w elcome .
Allmän beskrivning (Bild 1)
1 Vispkopplingsenhet
2 Visp
3 Kopplingsenhet för mosare
4 P otatissta v
5 P otatispaddel
6 Kompakt lock för hackare
7 Kompakt knivenhet för hackare
8 Skål för kompakt hackare
9 Extra stor t lock för hackare
10 Knivenhet
11 Knivenhet för iskrossning
12 Skål för extra stor hackare
Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a
den för framtida br uk.
Fara
- Sänk inte ned locket för hackaren i vatten eller i någon annan vätska,
och skölj det inte heller under kranen. Använd endast en fuktig tr asa till
att rengöra den här delen.
V arning
- Använd aldrig knivenheten för hackaren utan skålen för hackaren.
- Apparaten är inte avsedd för användning a v per soner (inklusive barn)
med olika funktionshinder , eller av per soner som inte har kunskap om
hur apparaten används, om de inte över vakas eller får instr uktioner
angående användning a v apparaten av en per son som är ansvarig för
deras säkerhet.
- Små barn ska över vakas så att de inte kan leka med apparaten.
- V ar för siktig för att undvika att det stänker när du tillreder varma
ingredienser .
- V ar myck et för siktig när du hanter ar eller rengör knivenheterna. Eggar na
är mycket vassa. V ar extra för siktig när du rengör dem och när du
tömmer skålen för hackaren.
- Om knivenheterna fastnar kopplar du ur apparaten innan du tar bor t
ingredienserna som blockerar knivenheter na.
- Inget av tillbehören passar för an vändning i mikrovågsugn.
- Om apparaten är skadad ska du alltid byta ut den skadade delen med
en originaldel, annars gäller inte längre gar antin.
V arning!
- Fyll aldrig bägaren eller skålen för hackaren med ingredienser som är
varmare än 80 °C .
- Överskr id inte mängder na och tillredningstider na som anges i tabellerna.
- Överskr id inte skålens angivna maxnivå.
- Bearbeta endast ingredienser som nns i tabellen “mängder och
tillredningstider” för motsvar ande tillbehör . Bearbeta inte fr yst mat eller
fr ukt med kär nor eller a v de motsvar ande tillbehören. Behandla inte
fr yst mat eller fr ukter med kärnor .
- Använd aldrig tillbehör eller delar från andr a tillverkare om inte Philips
sär skilt har rekommenderat dem. Om du an vänder sådana tillbehör eller
delar gäller inte garantin.
Elektroma gnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för
elektromagnetiska fält (EMF).
Garanti och ser vice
Om du behöver ser vice eller information eller har problem med apparaten kan
du besöka Philips web bplats på www .philips.com/support
eller kontakta
Philips kundtjänst i ditt land. T elefonn umret nns i garantibroschyren.
Om det inte nns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din
lokala Philips-återför säljare .
TÜRKÇE
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in
sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten
kaydedin: www .philips.com/w elcome .
1 Çırpma bağlantı ünitesi
2 Çırpma ünitesi
3 Püre bağlantı ünitesi
4 Püre çubuğu
5 Ezme paleti
6 Kompakt doğrayıcı kapağı
7 Kompakt doğrayıcı bıçak ünitesi
8 Kompakt doğrayıcı haznesi
9 XL doğrayıcı kapağı
10 Bıçak ünitesi
11 Buz parçalayıcı bıçak ünitesi
12 XL parçalayıcı haznesi
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kıla vuzunu okuyun ve gelecekte de
başvurmak üzere saklayın.
T ehlik e
- Doğrayıcıyı kesinlikle suya ve başka sıvı maddelere batırmayın, musluk
altında yıkamayın. Bu parçayı temizlemek için y alnızca nemli bir bez
kullanın.
- Doğrayıcı bıçak ünitesini doğrayıcı haznesi olmadan k esinlikle kullanmayın.
- Bu cihaz, güvenliklerinden sor umlu kişilerin nezareti veya talimatı
olmadan, ziksel, sinir sel ya da zihinsel beceriler i gelişmemiş veya bilgi
ve tecrübe açısından y eter siz kişiler tar afından (çocuklar da dahil)
kullanılmamalıdır .
- Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir .
- Sıcak malzemelerle çalışır ken sıçramaya karşı dikkatli olun.
- Bıçak ünitesini tutar ken vey a temizler ken çok dikkatli olun. Bunların kesici
kenar ları son derece keskindir . Özellikle bunları temizlerken ve doğrayıcı
haznesini boşaltır ken dikkatli olun.
- Bıçak ünitesi sıkışır sa, bıçak ünitesini engelleyen malzemeleri çıkar madan
önce cihazın şini çekin.
- Aksesuar ların hiçbir i mikrodalga fırında kullanılma ya uygun değildir .
- Eğer cihaz hasar görmüşse , m utlaka or ijinal yedek parça yla
değiştirilmesini sağlayın, aksi takdirde gar antiniz geçer li olmaz.
Dikkat
- Ölçeği veya doğrayıcı haznesini 80 C°’ den daha sıcak malzemeler le
kesinlikle doldurmayın.
- T ablolarda belir tilen miktar ları ve işlem sürelerini aşmayın.
- Doğrayıcı haznesinin üzerinde göster ilen maksimum seviyesini geçmeyin.
- Y alnızca ilgili aksesuar ların ‘miktar lar ve işlem süreleri’ tablolarında
belir tilen malzemeleri işlemden geçir in. Dondur ulmuş gıdaları veya
çekirdekli meyveleri işlemeyin.
- Başka r malarca üretilmiş olan vey a Philips’in özellikle önermediği
aksesuar ve parçaları kesinlikle kullanma yın. Bu gibi parçaları kullandığınız
takdirde garantiniz geçer siz sa yılacaktır .
Elektroman y etik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı elektromany etik alanlar (EMF) hakkındaki tüm standar tlara
uygundur .
Garanti ve servis
Ser vise ya da daha fazla bilgiy e ihtiyaç duyarsanız veya bir sor unla
karşılaşır sanız, www .philips.com/support adresindeki Philips web sitesini
ziyaret edin vey a ülkenizde bulunan Philips Müşteri Destek Mer kezi ile
iletişim kur un. T elefon numarasını dünya çapında geçerli gar anti belgesinde
bulabilir siniz. Ülkenizde bir Müşteri Destek Mer kezi y oksa, yerel Philips
bayiine başvurun.
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у
повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips,
зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/w elcome .
1 Блок з’єднання вінчика
2 Вінчик
3 Блок з’єднання товкача для картоплі
4 Ручка товкача для картоплі
5 Лопатка товкача для картоплі
6 Кришка компактного подрібнювача
7 Ріжучий блок компактного подрібнювача
8 Чаша компактного подрібнювача
9 Кришка великого подрібнювача
10 Ріжучий блок
11 Ріжучий блок для кришення льоду
12 Чаша великого подрібнювача
Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим, як
використовувати пристрій, та зберігайте його для майбутньої довідки.
- У жодному разі не занурюйте кришку подрібнювача у воду чи іншу
рідину та не мийте її під краном. Чистіть це приладдя лише вологою
ганчіркою.
- Ніколи не використовуйте ріжучий блок подрібнювача без чаші
подрібнювача.
- Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи
дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими
здібностями, або без належного досвіду та знань, крім випадків
користування під наглядом чи за вказівками особи, яка відповідає за
безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.
- Під час обробки гарячих продуктів уникайте розбризкування.
- Будьте обережні під час роботи або чищення ріжучих блоків.
Леза дуже гострі. Будьте особливо обережні, коли чистите їх та
спорожняєте чашу подрібнювача.
- Якщо ріжучі блоки забиваються, від’єднайте пристрій від мережі та
видаліть продукти, які їх блокують.
- Приладдя не придатні для використання у мікрохвильовій печі.
- Якщо пристрій пошкоджено, для збереження гарантійного
обслуговування завжди заміняйте його частини оригінальними.
- Ніколи не заповнюйте чашу продуктами, температура яких
перевищує 80°C .
- Не перевищуйте кількість продуктів та тривалість обробки, вказані
в таблиці.
- Не наповнюйте чашу подрібнювача вище позначок максимального
рівня.
- Обробляйте лише продукти, вказані в таблицях кількості продуктів
і часу приготування відповідного приладдя. Не обробляйте
заморожені продукти чи фрукти з кісточками або зернятками.
- Не використовуйте насадки чи деталі інших виробників, за
винятком тих, які рекомендує компанія Philips. Використання таких
насадок чи деталей призведе до втрати гарантії.
Цей пристрій Philips відповідає всім стандартам, які стосуються
електромагнітних полів (ЕМП).
Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла
проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www .philips.com/
support або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії
Philips у своїй країні. Номер телефону можна знайти у гарантійному
талоні. Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів,
зверніться до місцевого дилера Philips.
1
4203.000.7234.1
4203_000_7234_1_DFU Leaflet_A6_48p_v3.indd 1 6/19/12 12:19 PM