Pluggerz Uni-Fit

Pluggerz Uni-Fit manual

(1)
  • øreproppen igen. Husk, at det ikke må
    føles ubehageligt.
    Pluggerz Uni-Fit Music Premium leveres med
    et sæt ltre i høj kvalitet. Disse er monteret
    som standard i store ørepropper. Hvis de
    store ørepropper ikke passer, kan du nemt
    skifte ltrene til de små ørepropper.
    Advarsel: Ørepropperne beskytter ikke uden
    ltre. Brug aldrig ørepropperne uden ltre.
    Sørg for, at ørepropperne er behageligt
    indsat og fylder øregangen helt ud. Hvis du
    føler, at der er for meget støj, der trænger
    ind, kan propperne være indsat forkert. Hvis
    du ikke kan lukke ørekanalen helt, bør du
    overveje at opsøge en læge.
    Der gives kun garanti for beskyttelse, hvis
    ørepropperne er indsat korrekt.
    Opbevar altid Pluggerz i det medfølgende
    opbevaringsetui/-pose efter brug.
    EU-typeafprøvning er udført af PZT 1974,
    An der Junkerei 48F, 26389, Wilhelmshaven,
    Tyskland, og IFA 0121, Alte Herrstrasse 111,
    53757 Sankt Augustin, Tyskland.
    Øreproppernes dæmpningsniveau er
    kongureret i henhold til EN 352-2:2002.
    APV-, SNR-, H-, M-, L-værdier er oplyst i
    henhold til ISO 4869-2. Vægt pr. 1,6 gram,
    diameter S-M: 7-11 mm M-L: 8-13 mm.
    Overensstemmelseserklæring: Comfoor B.V.
    erklærer herved, at Pluggerz overholder
    EU-forordning 2016/425. EU-
    overensstemmelseserklæring er tilgængelig
    på vores hjemmeside i sin fulde længde
    www.pluggerz.com.
    Pluggerz beskytter mot risiko for
    hørselsskade som følge av støy. Pluggerz er
    gjenbrukbar hørselsbeskyttelse laget av et
    sterkt og hudvennlig silikonmateriale.
    Vedlikehold
    Pluggerz er enkle å rengjøre med vann og
    såpe, noe som sikrer optimal hygiene. For å
    rengjøre Music Premium må du fjerne lteret
    før du rengjør ørepluggen. Tørk dem godt
    før du setter den inn i ørene dine eller legger
    dem tilbake i posen.
    Advarsel
    Pluggerz gir kun optimal beskyttelse når
    de brukes kontinuerlig i et støyende miljø.
    Må ikke svelges.
    Skal holdes utenfor rekkevidde for barn
    under 3 år.
    Ved klager kontakter
    du oss, en spesialist
    eller lege.
    Undersøk alltid
    Pluggerz for skader som f.eks. rifter,
    herding eller adhesjon av materialet før
    bruk. Sørg også får at lteret er på plass.
    Bruk aldri Pluggerz når de er skadet, hvis
    materialet viser tegn på svekkelse eller
    hvis lteret ikke er på plass.
    Pluggerz må rengjøres i henhold til
    produsentens anvisninger.
    Plutselig og rask fjerning av ørepluggen
    kan skade trommehinnen.
    Unngå å stikke skarpe gjenstander inn i
    ørepluggens kanal eller lter.
    Music premium-ltre skal holdes tørre til
    enhver tid.
    Ikke bruk Pluggerz Swim dypere under
    vann enn 3 meter. Det anbefales på det
    sterkeste å ikke bruke dem mens du
    hopper eller stuper.
    Ikke bruk Pluggerz hvis det er fare for at
    tilkoblingsledningen settes fast bak
    bevegelige (maskin)deler.
    Pluggerz Road, enkelte land kan ha forbud
    mot bruk av øretelefoner mens man
    kjører, sjekk dine lokale kjøre- og
    trakklover.
    Dette produktet kan påvirkes negativt av
    visse kjemiske stoer. Man bør søke mer
    informasjon fra produsenten.
    Hvis Pluggerz settes inn riktig eller hvis
    advarslene i betjeningsinstruksjonene ikke
    følges, gir de kanskje ikke full beskyttelse
    Comfoor B.V., Pluggerz kan aldri holdes
    ansvarlig for feil eller uriktig bruk for
    manglende evne til å overholde advarslene
    som oppgis over. For mer informasjon kan
    du gå til www.pluggerz.com.
    Slik setter du inn Pluggerz Uni-Fit
    I denne pakken nner du Pluggerz
    ørepropper i to størrelser. Prøv først den
    større øreproppen i henhold til
    instruksjonene nedenfor. Hvis det er
    vanskelig å sette inn den store øreproppen
    eller hvis det føles ukomfortabelt, kan du
    prøve den mindre størrelsen.
    1 Sjekk at Pluggerz er rene og uskadde.
    2 Hold toppen på øremuslingen og trekk
    den forsiktig oppover og nedover.
    3 Sett hørselsbeskyttelsen dypt nok inn i
    ørekanalen så komfortabelt som mulig, for
    å forsegle ørekanalen.
    4 Slipp øremuslingen og skyv
    hørselsbeskyttelsen forsiktig og
    komfortabelt en gang til.
    Pluggerz Uni-Fit Music Premium leveres med
    ett sett ltre av høy kvalitet. Disse sitter
    standard i de store ørepluggene. Hvis de
    store ørepluggene ikke passer, kan du bytte
    ltrene til de små ørepluggene. Advarsel:
    ørepluggene beskytter ikke uten ltre. Bruk
    aldri ørepluggene uten ltre.
    Kontroller at ørepluggene er satt
    komfortabelt satt inn med riktig forsegling.
    Hvis du mener at støyen er for høy for å
    være komfortabel, er produktet kanskje ikke
    riktig forseglet. Hvis du ikke kan kongurere
    en riktig forsegling, må du kanskje rådføre
    deg med en lege.
    Beskyttelse er kun garantert hvis
    ørebeskyttelsen settes inn riktig.
    Etter bruk må du alltid oppbevare Pluggerz i
    det medfølgende oppbevaringsetuiet eller i
    posen.
    EC type-undersøkelsen ble utført PZT 1974,
    An der Junkerei 48F, 26389,
    Wilhelmshaven, Tyskland og IFA 0121, Alte
    Herrstrasse 111, 53757 Sankt Augustin,
    Tyskland.
    Hørselsbeskyttelsens dempingsverdi er
    etablert i henhold til EN 352-2:2002.
    APV, SNR, H, M, L verdier ble etablert i
    henhold til ISO 4869-2. Vekt per sett 1,6
    gram, diameter S-M 7-11 mm M-L 8-13 mm.
    EU-samsvarserklæring: Comfoor B.V.
    erklærer herved at Pluggerz overholder
    EU-forskriften (EC) 2016/425. Du nner den
    fullstendige teksten i samsvarserklæringen
    for EU på nettstedet vårt,
    www.pluggerz.com.
    Pluggerz protegem contra o risco de
    problemas auditivos devido a barulho
    excessivo. Pluggerz são protectores
    auditivos reutilizáveis feitos de um material
    resistente à base de silicone que é inócuo
    para a pele.
    Manutenção
    Pluggerz são fáceis de limpar com água e
    sabão, garantindo assim uma óptima
    higiene. Para limpeza do Music Premium,
    remova o ltro antes de limpar o protector
    auditivo. Seque-os bem antes de inseri-los
    nos ouvidos ou de guardá-los na
    embalagem.
    Aviso
    Pluggerz apenas proporcionam uma
    protecção ideal quando usados
    continuamente em ambiente barulhento.
    Não deve ser engolido.
    Mantenha-os fora do alcance de crianças
    de até 3 anos de idade.
    Em caso de qualquer reclamação, por
    favor entre em contato conosco ou
    consulte um especialista ou médico.
    Antes de usá-los, sempre inspeccione os
    Pluggerz quanto a danos como rasgos,
    endurecimento ou aderência do material.
    Sempre certique-se também de que o
    ltro está no lugar.
    Nunca use os Pluggerz quando estes se
    encontram
    estragados, se o
    material exibe sinais
    de degradação ou se
    o ltro não estiver no lugar.
    Pluggerz devem ser limpos de acordo
    com as instruções do fabricante.
    A remoção rápida e súbita do protector
    de ouvido pode danicar o tímpano.
    Nunca insira objectos aados no canal ou
    no ltro dos protectores de ouvido.
    Os ltros Music Premium devem ser
    mantidos permanentemente secos.
    Não use Pluggerz Swim a uma
    profundidade superior a 3 metros de
    água. É altamente desaconselhável
    utilizá-los durante saltos ou mergulhos.
    Não use Pluggerz Pro caso exista algum
    risco que o o que preso por detrás de
    peças (de máquina) móveis.
    Pluggerz Road; alguns países ou estados
    poderão proibir o uso de auriculares ao
    dirigir veículos - verique as suas leis
    rodoviárias locais.
    Este produto poderá ser adversamente
    afectado por determinadas substâncias
    químicas. Para maiores informações,
    contatar o fabricante.
    Caso os Pluggerz sejam inseridos de forma
    incorrecta ou caso as advertências
    estipuladas nas instruções operacionais não
    forem seguidas, eles poderão não oferecer
    máxima protecção. A Comfoor B.V., Pluggerz
    nunca poderá ser responsabilizada por
    utilizações indevidas ou incorrectas, nem
    por qualquer impossibilidade de
    incumprimento para com as advertências
    supracitadas. Para maiores informações,
    favor visite o site www.pluggerz.com
    Pluggerz Uni-Fit: Como inserir
    Nesta embalagem, irá encontrar dois
    tamanhos de tampões auditivos Pluggerz.
    Experimente primeiro o tampão auditivo de
    tamanho maior, seguindo as instruções
    abaixo. Se o tampão auditivo maior for difícil
    de introduzir, ou se lhe der uma sensação
    incómoda, pode experimentar o tamanho
    menor.
    1 Verique se os Pluggerz se encontram
    limpos e não danicados.
    2 Segure a parte superior da sua orelha
    (concha de ouvido) e puxe-a suavemente
    para cima e para trás.
    3 Insira o protector auditivo no canal do
    ouvido o mais fundo e confortável
    possível, de forma a vedar o canal.
    4 Solte a orelha e empurre novamente o
    protector de audição de forma suave e
    confortável.
    O Pluggerz Uni-Fit Music Premium é
    fornecido com um conjunto de ltros de alta
    qualidade. Estes ltros são montados de
    forma padrão nos tampões auditivos de
    tamanho grande. Se os tampões auditivos
    grandes não se ajustam bem, pode
    facilmente mudar os ltros para os de
    tamanho pequeno. Aviso: sem ltros, os
    tampões auditivos não oferecem proteção.
    Nunca utilize os tampões auditivos sem
    ltros.
    Certique-se de os protectores estão
    inseridos confortavelmente e com uma
    vedação adequada. Se achar que o barulho
    é muito alto para o seu conforto, pode ser
    que o produto não esteja inserido
    correctamente. Caso não consiga obter uma
    vedação adequada, poderá ter que
    consultar um médico.
    A protecção apenas está garantida se o
    protector auditivo for inserido
    correctamente.
    Depois de usar, guarde sempre os Pluggerz
    na embalagem incluída.
    O exame tipo CE foi realizado por: PZT
    1974, An der Junkerei 48F, 26389,
    Wilhelmshaven, Alemanha e IFA 0121, Alte
    Herrstrasse 111, 53757 Sankt Augustin,
    Alemanha.
    O valor do amortecimento acústico foi
    estabelecido em conformidade com a
    EN 352-2:2002.
    Os valores APV, SNR, H, M, e L foram
    estabelecidos em conformidade com a ISO
    4869-2. Peso por conjunto 1,6 gramas,
    diâmetro S-M 7-11 mm M-L 8-13 mm.
    Declaração de Conformidade CE: A Comfoor
    B.V. declara, por este meio, que os Pluggerz
    cumprem com o Regulamento (CE)
    2016/425. O texto completo sobre a
    Declaração de Conformidade CE está
    disponível na nossa página web:
    www.pluggerz.com.
    Pluggerz protegge dal rischio di danni
    all’udito a causa del rumore. Pluggerz è una
    protezione acustica riutilizzabile realizzata in
    silicio resistente e non irritante.
    Manutenzione
    Le protezioni Pluggerz sono facili da pulire
    con acqua e sapone, garantendo un’igiene
    ottimale. Per la pulizia di Music Premium,
    rimuovere il ltro prima di pulire il tappo.
    Asciugare accuratamente le protezioni prima
    di inserirle nelle orecchie o riporle nella
    busta.
    Avvertenza
    Le protezioni Pluggerz forniscono una
    protezione ottimale solo se indossate
    continuamente in un ambiente rumoroso.
    Non ingerire.
    Tenere lontano dalla portata dei bambini
    no a 3 anni.
    In caso di reclami, contattarci o
    consultare uno specialista o un medico.
    Ispezionare sempre le protezioni Pluggerz
    per escludere la
    presenza di danni
    come lacerazione,
    indurimento o
    adesione del materiale prima dell’uso.
    Assicurarsi inoltre che il ltro sia in
    posizione.
    Non utilizzare mai le protezioni Pluggerz
    se danneggiate, se il materiale mostra
    segni di decadimento o se il ltro non è in
    posizione.
    Le protezioni Pluggerz devono essere
    pulite in conformità alle istruzioni del
    produttore.
    La rimozione improvvisa e rapida del
    tappo potrebbe causare danni al timpano.
    Non inserire oggetti appuntiti nel canale o
    nel ltro dei tappi per le orecchie.
    I ltri Music Premium devono essere
    tenuti sempre asciutti.
    Non utilizzare le protezioni Pluggerz Swim
    a una profondità superiore a 3 metri
    sott’acqua. Si consiglia vivamente di non
    usarle mentre si salta o ci si tua.
    Non indossare Pluggerz Pro se sussiste il
    rischio che il cavo di collegamento
    rimanga bloccato dietro parti in
    movimento (macchina).
    Pluggerz Road; alcuni Paesi o stati
    possono proibire l’uso di tappi per le
    orecchie durante la guida. Consultare le
    leggi sulla guida e sul traco locali e
    statali.
    Questo prodotto può essere inuenzato
    negativamente da alcune sostanze
    chimiche. Ulteriori informazioni devono
    essere richieste al produttore.
    Se le protezioni Pluggerz vengono inserite in
    modo errato o se le avvertenze riportate
    nelle istruzioni per l’uso non vengono
    seguiti, potrebbero non orire una
    protezione completa. Comfoor B.V., Pluggerz
    non potrà mai essere ritenuta responsabile
    per un uso improprio o errato o per la
    mancata osservanza delle avvertenze sopra
    riportate. Per ulteriori informazioni, visitare il
    sito www.pluggerz.com
    Come inserire Pluggerz Uni-Fit
    Questa confezione contiene 2 misure
    diverse di tappi per le orecchie Pluggerz.
    Prova a inserire per primi i tappi di misura
    più grande seguendo le istruzioni
    sottostanti. Se non riesci a inserirli o
    provi fastidio utilizza quelli di misura più
    piccola.
    1 Vericare che le protezioni Pluggerz siano
    pulite e non danneggiate.
    2 Tenere la parte superiore del padiglione
    auricolare e tirare delicatamente verso
    l’alto e all’indietro.
    3 Inserire la protezione nel condotto uditivo
    il più in profondità possibile, per sigillare il
    condotto.
    4 Lasciare il padiglione auricolare e premere
    delicatamente la protezione dell’udito
    ancora una volta.
    I Pluggerz Uni-Fit Music Premium vengono
    forniti con un set di ltri di alta qualità. Essi
    sono montati di serie negli inserti auricolari
    di misura large. Se gli inserti auricolari di
    misura large non vanno bene puoi rimuovere
    facilmente i ltri e inserirli negli inserti
    auricolari di misura small. Attenzione: senza
    ltri gli inserti auricolari non proteggono
    l’udito. Non usare mai gli inserti auricolari
    senza ltro.
    Assicurarsi che i tappi per le orecchie siano
    comodamente inseriti con una tenuta
    adeguata. Se il rumore avvertito risulta
    essere eccessivo, il prodotto potrebbe non
    essere posizionato correttamente. Se non si
    riesce a ottenere un isolamento appropriato,
    potrebbe essere necessario consultare un
    medico.
    La protezione è garantita solo se il prodotto
    è inserito correttamente.
    Dopo l’uso, riporre sempre il Pluggerz nella
    custodia o nell’astuccio forniti.
    L’esame CE del tipo è stato condotto da PZT
    1974, An der Junkerei 48F, 26389,
    Wilhelmshaven, Germania e IFA 0121, Alte
    Herrstrasse 111, 53757 Sankt Augustin,
    Germania.
    Il valore di attenuazione dei rumori della
    protezione dell’udito è stato stabilito in
    conformità alla norma EN 352-2:2002.
    I valori APV, SNR, H, M, L sono stati
    determinati conformemente alla norma ISO
    4869-2. Peso per set 1,6 grammi, diametro
    S-M 7-11 mm M-L 8-13 mm.
    Dichiarazione di conformità CE: Comfoor
    B.V. dichiara che il prodotto Pluggerz è
    conforme al Regolamento CE (CE)
    2016/425. Il testo completo della
    Dichiarazione di conformità CE è disponibile
    sul nostro sito Web www.pluggerz.com.
    A Pluggerz véd a zaj okozta a
    halláskárosodás ellen. A Pluggerz
    újrahasználható hallásvédő eszközök erős,
    bőrbarát szilikon anyagból készültek.
    Karbantartás
    A Pluggerz szappanos vízzel egyszerűen
    tisztítható, így az optimális higiénia is
    biztosított. A Music Premium tisztításához
    távolítsa el a szűrőt a füldugó megtisztítása
    előtt. Mielőtt a fülébe teszi őket, jól szárítsa
    meg azokat vagy tegye vissza őket a tokba.
    Figyelem!
    A Pluggerz csak akkor nyújt teljes
    védelmet, ha zajos környezetben
    folyamatosan viselik.
    Ne nyelje le.
    Tartsa távol 3 év alatti
    gyermekektől.
    Panasz esetén vegye fel velünk a
    kapcsolatot vagy forduljon szakemberhez,
    illetve orvoshoz.
    Minden használat előtt ellenőrizze a
    Pluggerz épségét, szakadás, az anyag
    megkeményedése vagy tapadása
    szempontjából. Győződjön meg arról is,
    hogy a szűrő a helyén van.
    Soha ne használja a Pluggerz eszközt, ha
    az megrongálódott, ha az anyag
    elhasználódás jeleit mutatja vagy, ha a
    szűrő nincs a helyén.
    A Pluggerz-t a gyártó utasításainak
    megfelelően kell tisztítani.
    A füldugó hirtelen és gyors eltávolítása
    károsíthatja a dobhártyát.
    Ne helyezzen éles tárgyakat a füldugó
    csatornájába vagy szűrőjébe.
    A Music premium szűrőket mindig
    szárazon kell tartani.
    Ne használja a Pluggerz Swim eszközt víz
    alatt 3 méternél mélyebb vízben. Erősen
    javasolt, hogy ne használja ugrálás vagy
    búvárkodás közben.
    Ne hordja a Pluggerz Pro eszközt, ha
    fennáll annak a veszélye, hogy a
    csatlakozózsinór mozgó (gép) alkatrészek
    közé kerül.
    Pluggerz Road; néhány országban nem
    engedélyezett a füldugók használata
    vezetés közben – nézzen utána a helyi és
    állami vezetésre, illetve közlekedésre
    vonatkozó jogszabályoknak.
    A termék működését kedvezőtlenül
    befolyásolhatják a vegyi anyagok. További
    információt kérjen a gyártótól. Ha a Pluggerz
    helytelenül van behelyezve, vagy ha a
    gyelmeztetéseket nem veszi gyelembe, az
    a Pluggerz által biztosított védelmet
    hátrányosan befolyásolhatja. A Comfoor
    B.V., Pluggerz soha nem tehető felelőssé a
    nem megfelelő vagy helytelen használatért,
    illetve a fenti gyelmeztetések gyelmen
    kívül hagyásáért. Bővebb információért
    látogasson el a www.pluggerz.com
    weboldalra.
    A Pluggerz Uni-Fit behelyezése
    Ebben a csomagban 2 méretben talál
    Pluggerz füldugót. Először próbálja meg a
    nagyobb méretű füldugót az alábbi
    utasítások szerint. Ha a nagyobb füldugót
    nehéz behelyezni, vagy ha kényelmetlenül
    érzi magát, próbálja ki a kisebb méretet.
    1 Ellenőrizze a Pluggerz tisztaságát és
    épségét.
    2 Fogja meg a fülkagyló felső részét, majd
    óvatosan húzza felfelé és hátra.
    3 Óvatosan helyezze be a hallásvédő
    eszközt a fülcsatornába elég mélyen a
    lehető legkényelmesebb pozícióban, hogy
    lezárja a fülcsatornát.
    4 Engedje el a fülkagylót, majd óvatosan és
    kényelmesen még egyszer nyomja meg a
    hallásvédő eszközt.
    A Pluggerz Uni-Fit Music Premium egy kiváló
    minőségű szűrőkészlettel rendelkezik. Ezek a
    nagy füldugókhoz alapfelszereltségként
    vannak telepítve. Amennyiben a nagy
    füldugók nem illeszkednek rendesen,
    könnyen áthelyezheti a szűrőket a kis
    füldugókra. Figyelem: szűrők nélkül a
    füldugók nem védenek. Soha ne használja a
    füldugókat szűrők nélkül.
    Győződjön meg róla, hogy a füldugókat
    kényelmesen helyezte fel és azok
    megfelelően zárnak. Ha úgy gondolja, hogy
    túl hangos a zaj, akkor előfordulhat, hogy a
    termék nem zár rendesen. Ha nem tudja
    beállítani a megfelelő zárást, akkor előfordul-
    hat, hogy konzultálnia kellene orvossal.
    A védelem csak a hallásvédő eszköz
    megfelelő behelyezése esetén biztosított.
    Használat után mindig tegye a Pluggerz-t a
    mellékelt tárolóeszközbe vagy tokba.
    Az EC-típusvizsgálatot végezte: PZT 1974,
    An der Junkerei 48F, 26389,
    Wilhelmshaven, Németország, illetve az IFA
    0121, Alte Herrstrasse 111, 53757 Sankt
    Augustin, Németország.
    A hallásvédelmi csillapítási érték az EN
    352-2:2002 szabvány szerint állapítottuk
    meg.
    Az APV, SNR, H, M, L értékeket az ISO
    4869-2 szabvány szerint határoztuk meg.
    Készletenkénti tömeg: 1,6 gramm, átmérő:
    S-M 7-11 mm M-L 8-13 mm.
    EK megfelelőségi nyilatkozat A Comfoor B.V.
    ezúton kijelenti, hogy a Pluggerz megfelel az
    2016/425 Irányelvnek (EK). Az EK
    megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a
    www.pluggerz.com weboldalunkon érhető
    el.
    Pluggerz gürültü sebepli işitme kaybı riskine
    karşı bir koruma sağlar. Pluggerz, dayanıklı
    ve cilt dostu silikon malzemeden üretilmiş,
    uzun süre kullanılabilen , koruyucu bir kulak
    tıkacıdır.
    Bakım
    Pluggerz, optimum hijyen sağlaması için su
    ve sabunla kolayca temizlenebilir. Music
    Premium’u temizlemek için önce ltreyi
    çıkarın. Tıkaçları kulaklarınıza takmadan veya
    torbaya geri koymadan önce iyice
    kuruladığınızdan emin olunuz.
    Uyarılar
    Pluggerz sadece gürültülü bir ortamda
    devamlı olarak takıldığında optimum
    koruma sağlar.
    Tıkaçları yutmayınız.
    3 yaşından küçük
    çocukların erişemeye-
    ceği yerde saklayınız.
    Herhangi bir şikâyet halinde lütfen bizimle
    temasa geçiniz veya bir uzmana veya
    hekime danışınız.
    Kullanmadan önce daima Pluggerz’i
    yırtılma, sertleşme veya yapışkanlık gibi
    hasarlara karşı kontrol ediniz. Aynı
    zamanda ltrenin takılı olduğundan emin
    olunuz.
    Hasarlı olması, malzemenin bozulma
    belirtileri göstermesi veya ltrenin takılı
    olmaması halinde asla Pluggerz’i
    kullanmayınız.
    Pluggerz’in üreticinin talimatlarına uygun
    olarak temizlenmesi gerekir.
    Kulak tıkacının kulaktan ani ve hızlı bir
    şekilde çıkarılması kulak zarına zarar
    verebilir.
    Kulak tıkaçlarının kanalı veya ltresi
    içerisine keskin nesneler sokmayınız.
    Music Premium ltrelerinin daima kuru
    vaziyette muhafaza edilmesi gerekir.
    Pluggerz Swim’i su altında 3 metreden
    daha fazla derinlikte kullanmayınız. Bu
    tıkaçların suya atlarken veya dalarken
    kullanılmaması şiddetle tavsiye edilir.
    Bağlantı kordonunun hareketli (makine)
    bileşenlerine takılma riskinin söz konusu
    olduğu hallerde Pluggerz Pro’yu
    takmayınız.
    Pluggerz Road; bazı ülke veya eyaletler
    araç kullanırken kulak tıkacı takmayı
    yasaklayabilir, bu yüzden bulunduğunuz
    yerdeki yerel ve eyalet araç kullanma ve
    trak kanunlarını inceleyiniz.
    Bu ürün belli kimyasal maddelerden
    olumsuz etkilenebilir. Bu konuda
    üreticiden daha fazla bilgi alınız.
    Pluggerz’in kulaklara hatalı şekilde takılması
    veya kullanma talimatlarında belirtilen
    uyarılara uyulmaması halinde kulak tıkaçları
    tam koruma sağlamayabilir. Comfoor B.V.,
    Pluggerz asla ürünün uygun olmayan veya
    hatalı şekilde kullanımı veya yukarıda
    belirtilen uyarılara uyulmaması sebebiyle
    sorumlu tutulamaz. Daha fazla bilgi için
    lütfen www.pluggerz.com adresini ziyaret
    ediniz.
    Pluggerz Uni-Fit’in takılması
    Bu paket içerisinde 2 farklı boyda Pluggerz
    kulak tıkacı bulacaksınız. Öncelikle aşağıda
    yer alan kullanma talimatlarını takip ederek
    büyük boy kulak tıkacını deneyiniz. Büyük
    boy kulak tıkacını kulağınıza takmakta zorluk
    çekmeniz veya tıkacın kulağınızı rahatsız
    etmesi halinde küçük boy kulak tıkacını
    deneyebilirsiniz.
    1 Pluggerz’in temiz ve hasarsız olduğunu
    kontrol ediniz.
    2 Kulak kepçenizin üst kısmını tutarak tıkacı
    hafçe yukarı ve geriye doğru çekiniz.
    3 Koruyucu kulak tıkacını kulak kanalını
    kapatması için mümkün mertebe rahat bir
    şekilde kulak kanalının içerisine sokun.
    4 Kulak kepçesini bırakın ve koruyucu kulak
    tıkacını yeniden haf ve rahat bir şekilde
    ittiriniz.
    Pluggerz Uni-Fit Music Premium yüksek
    kaliteli bir ltre seti ile birlikte gelmektedir.
    Bu ltreler büyük boy kulak tıkaçlarında
    standart olarak takılıdır. Büyük boy kulak
    tıkaçlarının kulağınıza uygun olmaması
    halinde ltreleri kolaylıkla çıkarıp küçük boy
    kulak tıkaçlarına takabilirsiniz. Uyarı: ltreler
    olmadan kulak tıkaçları koruma sağlamaz.
    Asla kulak tıkaçlarını ltreler olmadan
    kullanmayın.
    Kulak tıkaçlarının rahat ve kulak kanalını
    düzgün bir biçimde kapatacak şekilde
    takıldığından emin olun. Gürültünün rahat
    etmek için çok yüksek seviyede olduğunu
    düşünüyorsanız, ürün kulak kanalınızı düzgün
    bir şekilde kapatmamış olabilir. Düzgün
    kapama sağlayamıyorsanız, bir hekime
    danışmanız gerekebilir.
    Koruma ancak kulak koruyucusu doğru
    şekilde takıldığında garanti edilmektedir.
    Kullanım sonrası Pluggerz’i daima temin
    edilen saklama kutusu veya torbası
    içerisinde saklayınız.
    Avrupa tip incelemesi An der Junkerei 48F,
    26389, Wilhelmshaven, Almanya
    adresindeki PZT 1974 ve Alte Herrstrasse
    111, 53757 Sankt Augustin, Almanya
    adresindeki IFA 0121 tarafından yapılmıştır.
    Kulak koruyucusunun gürültü azaltma
    değerleri EN 352-2:2002 standardına göre
    belirlenmiştir.
    APV, SNR, H, M, L değerleri ISO 4869-2
    standardına göre belirlenmiştir. Her bir setin
    ağırlığı 1.6 gram olup, çapı S-M 7-11 mm
    M-L 8-13 mm’dir.
    ABD E.P.A. Yönetmelik 40 CFR Bölüm 211
    Uygunluk Beyanı: Comfoor B.V. Pluggerz’in
    (EC) 2016/425 sayılı AB Yönetmeliğine
    uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk
    Beyanının tam metni www.pluggerz.com
    adresindeki web sitemizde mevcuttur.
    Pluggerz kaitseb müra tulemusel tekkivate
    kuulmiskahjustuste riski eest. Pluggerz on
    kehasõbralikust silikoonmaterjalist korduvalt
    kasutatavad kuulmiskaitsed.
    Hooldus
    Pluggerzid on seebi ja veega lihtsalt
    puhastatavad, sellega on tagatud
    optimaalne hügieen. Music Premium mudeli
    puhastamiseks eemaldage enne kõrvatropi
    puhastamist lter. Enne kõrva või kotti tagasi
    panemist kuivatage kõrvatropid hoolikalt.
    Hoiatus
    Pluggerzid tagavad mürarikkas
    keskkonnas
    optimaalse kaitse
    ainult pideval
    kandmisel.
    Mitte alla neelata.
    Hoida alla 3-aastastele lastele
    kättesaamatus kohas.
    Kaebuste korral võtke meiega ühendust
    või pidage nõu spetsialisti või arstiga.
    Kontrollige alati enne kasutamist
    Pluggerzite kahjustusi, kõvastumist ja
    materjali püsivust. Veenduge, et lter on
    oma kohal.
    Ärge kunagi kasutage Pluggerzeid, kui
    need on kahjustatud, kui materjalil on
    näha kulumise märke või kui lter ei ole
    õigel kohal.
    Pluggerzeid tuleb puhastada vastavalt
    tootja juhistele.
    Kõrvatropi äkiline ja kiire eemaldamine
    võib trummikilet kahjustada.
    Ärge sisestage kõrvatroppide kanalisse või
    ltrisse teravaid esemeid.
    Music Premium ltrid tuleb hoida alati
    kuivana.
    Pluggerz Swim mudeli kasutamine ei ole
    lubatud sügavamal, kui 3 meetrit. Nende
    kasutamine hüppamise või sukeldumise
    ajal ei ole soovitatav.
    Ärge kandke Pluggerz Pro mudelit, kui
    ühendusvarras võib jääda liikuvate
    (masina) osade taha kinni.
    Pluggerz Road; mõned riigid keelavad
    sõitmise ajal kõrvatroppide kasutamise
    – kontrollige kohalikke liikluseeskirju.
    Teatud keemilised ained võivad toodet
    negatiivselt mõjutada. Lisateavet saab
    tootjalt.
    Kui Pluggerzid sisestatakse valesti või
    kasutusjuhendites toodud hoiatusi eirates, ei
    pruugi need pakkuda täielikku kaitset.
    Ettevõte Comfoor B.V., Pluggerz ei vastuta
    vale või sobimatu kasutuse või üleval toodud
    hoiatuste eiramise eest. Lisateavet leiate
    veebisaidilt www.pluggerz.com.
    Pluggerz Uni-Fiti sisestamine
    Pakendist leiate kahes suuruses Pluggerzi
    kõrvatropid. Järgige all asuvaid juhiseid ja
    proovige esmalt suuremaid kõrvatroppe. Kui
    suurema kõrvatropi sisestamine on keeruline
    või ebamugav, proovige väiksemat suurust.
    1 Kontrollige ja veenduge, et Pluggerzid on
    puhtad ja kahjustusteta.
    2 Hoidke kõrvalesta ülemisest otsast ja
    tõmmake seda ettevaatlikult üles ja
    tahapoole.
    3 Sisestage kuulmiskaitse ettevaatlikult
    kõrvakanalis võimalikult mugavale
    kaugusele sedasi, et see sulgeb
    kõrvakanali.
    4 Laske kõrvalest lahti ja vajutage uuesti
    õrnalt ja mugavalt kuulmiskaitsele.
    Pluggerz Uni-Fit Music Premium komplekti
    kuulub üks kvaliteetsete ltrite komplekt.
    Standardvarustuses on need suured
    kõrvatropid. Kui suured kõrvatropid ei sobi,
    saate ltrid kergesti kinnitada väikeste
    kõrvatroppide külge. Hoiatus: ilma ltrita ei
    paku kõrvatropid kaitset. Ärge kunagi
    kasutage kõrvatroppe ilma ltrita.
    Veenduge, et kõrvatropid istuvad mugavalt
    ja on tihedalt kõrvakanalis. Kui müra tundub
    liiga vali, et olla mugav, ei pruugi toode olla
    õigesti kõrvakanalis. Kui õige sulgemise
    saavutamine ei õnnestu, võib vajalik olla
    konsulteerimine arstiga.
    Kaitse on tagatud ainult õigesti sisestatud
    kõrvakaitsega.
    Pärast kasutamist hoidke Pluggerzeid kaasas
    olevas karbis või kotis.
    Euroopa tüübihindamise teostas PZT 1974,
    An der Junkerei 48F, 26389, Wilhelmshaven,
    Saksamaa ja IFA 0121, Alte Herrstrasse
    111, 53757 Sankt Augustin, Saksamaa.
    Kuulmiskaitse akustilise sumbumise
    väärtused on määratud vastavalt
    standardile EN 352-2:2002.
    APV, SNR, H, M, L väärtused on määratud
    vastavalt standardile ISO 4869-2. Komplekt
    kaalub 1,6 grammi, diameeter S-M 7-11 mm
    M-L 8-13 mm.
    Vastavusdeklaratsioon: Comfoor B.V.
    kinnitab käesolevata, et Pluggerz vastab EÜ
    Määrusele (EÜ) 2016/425. EÜ
    vastavusdeklaratsiooni täisteksti leiab
    veebisaidilt www.pluggerz.com.
    Pluggerz zabezpieczają przed ryzykiem
    uszkodzenia słuchu na skutek hałasu.
    Pluggerz to zatyczki do uszu wielokrotnego
    użytku wykonane z mocnego, przyjaznego
    dla skóry silikonu.
    Konserwacja
    Pluggerz łatwo czyścić wodą z mydłem, co
    zapewnia optymalną higienę. Aby wyczyścić
    Music Premium wyjmij ltr przed
    wyczyszczeniem zatyczki. Pamiętaj, by
    dobrze je wysuszyć przed włożeniem do
    uszu lub z powrotem do pojemnika.
    Uwaga
    Pluggerz zapewniają optymalną ochronę
    tylko poprzez nieprzerywne używanie w
    hałaśliwym otoczeniu.
    Nie należy ich połykać.
    Należy trzymać je poza zasięgiem dzieci
    do lat 3.
    W razie skarg prosimy o kontakt z nami
    lub konsultacje ze specjalistą lub
    lekarzem.
    Należy zawsze kontrolować Pluggerz pod
    kątem uszkodzeń takich jak rozerwanie,
    stwardnięcie lub
    kleistość materiału
    przed użyciem.
    Należy również
    upewnić się, że ltr znajduje się na swoim
    miejscu.
    Nigdy nie należy korzystać z Pluggerz, gdy
    są uszkodzone, materiał nosi znaki rozkła-
    du lub ltr nie jest na miejscu.
    Pluggerz należy czyścić zgodnie z
    instrukcją producenta.
    Nagłe, szybkie wyjęcie zatyczki może
    spowodować uszkodzenie bębenka ucha.
    Nie należy wtykać ostrych przedmiotów
    do kanału lub ltra zatyczki.
    Filtry Music Premium muszą być zawsze
    suche.
    Nie należy korzystać z Pluggerz Swim na
    głębokości powyżej trzech metrów pod
    wodą. Nie zaleca się ich używać podczas
    skoków do wody lub nurkowania.
    Nie należy nosić Pluggerz Pro jeśli istnieje
    ryzyko zaklinowania się kabla łączącego
    pomiędzy ruszającymi się elementami
    (maszyny).
    Pluggerz Road; niektóre kraje lub stany
    mogą zabraniać korzystania z zatyczek do
    uszu podczas prowadzenia pojazdu – sp-
    rawdź lokalne i stanowe przepisy ruchu
    drogowego.
    Ten produkt może zostać uszkodzony
    przez konkretne substancje chemiczne.
    Więcej informacji może dostarczyć
    producent.
    Jeśli Pluggerz zotały włożone niepoprawnie
    lub ostrzeżenia w instrukcji zostaną
    zlekceważone, mogą one nie zapewniać
    pełnej ochrony Comfoor B.V., Pluggerz nie
    ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe
    użytkowanie lub niezastosowanie się do
    ostrzeżeń powyżej. Więcej informacji na
    stronie www.pluggerz.com.
    Jak należy wkładać Pluggerz Uni-Fit
    W tym opakowaniu znajdziesz 2 rozmiary
    zatyczek do uszu Pluggerz. Najpierw
    wypróbuj większe zatyczki zgodnie z
    instrukcją poniżej. Jeśli większą zatyczkę
    wkłada się trudno lub wywołuje ona
    dyskomfort, wypróbuj mniejszy rozmiar.
    1 Sprawdź, czy Pluggerz są czyste i
    nieuszkodzone.
    2 Przytrzymaj czubek małżowiny usznej i
    powoli podciągnij ją do góry i do tyłu.
    3 Włóż zatyczkę do ucha na tyle głęboko,
    jak to możliwe przy zachowaniu komfortu,
    by zatkać kanał uszny.
    4 Puść małżowinę i ostrożnie popchnij
    zatyczkę jeszcze raz.
    Pluggerz Uni-Fit Music Premium wyposażone
    są w kilka wysokiej jakości ltrów. Są one
    standardowo umieszczane na dużych
    stoperach. Jeżeli duże stopery nie pasują,
    ltry można w łatwy sposób przełożyć na
    małe stopery. Uwaga: stopery bez ltrów
    nie chronią. Nigdy nie używaj stoperów bez
    ltrów.
    Należy upewnić się, że zatyczki leżą
    wygodnie i są odpowiednio szczelne. Jeśli
    hałas jest nadal zbyt głośny, produkt może
    nie być włożony dość szczelnie. Jeśli ich
    odpowiednie włożenie nie powiedzie się,
    konieczny może być kontakt z lekarzem.
    Ochrona jest zapewniona wyłącznie, jeśli
    zatyczka została włożona poprawnie.
    Po użyciu należy włożyć Pluggerz do
    dołączonych do nich torebki lub pojemnika.
    Europejskie badanie zostało przeprowadzo-
    ne przez PZT 1974, An der Junkerei 48F,
    26389, Wilhelmshaven, Niemcy oraz IFA
    0121, Alte Herrstrasse 111, 53757 Sankt
    Augustin, Niemcy.
    Wartości osłabienia ochrony słuchu zostały
    ustalone zgodnie z EN 352-2:2002.
    Wartości APV, SNR, H, M, L zostały ustalone
    zgodnie z ISO 4869-2. Waga jednego
    zestawu to 1,6 gram, średnica S-M 7-11
    mm M-L 8-13 mm.
    Deklaracja Zgodności: Comfoor B.V.
    zaświadcza, że Pluggerz spełniają warunki
    przepisu EC 2016/425. Kompletny tekst
    Deklaracji Zgodności EC jest dostępny na
    naczej stronie www.pluggerz.com.
    Τα Pluggerz προστατεύουν από τον
    κίνδυνο ακουστικής βλάβης ως
    αποτέλεσμα θορύβου. Τα Pluggerz είναι
    επαναχρησιμοποιούμενα προστατευτικά
    ακουστικά κατασκευασμένα από σκληρή,
    φιλική προς το δέρμα σιλικόνη.
    Συντήρηση
    Τα Pluggerz καθαρίζονται εύκολα με νερό
    και σαπούνι, γεγονός που διασφαλίζει την
    βέλτιστη υγιεινή. Για τον καθαρισμό των
    Music Premium απομακρύνετε το φίλτρο
    πριν καθαρίστε την ωτασπίδα. Στεγνώστε
    τις καλά πριν τις τοποθετήσετε εκ νέου
    στα αυτιά σας ή στο σακουλάκι.
    Προειδοποίηση
    Τα Pluggerz παρέχουν βέλτιστη
    προστασία μόνο όταν τα φοράτε
    διαρκώς σε περιβάλλον θορύβου.
    Μην καταπίνετε.
    Κρατήστε τα μακριά από παιδιά
    μικρότερα των 3 ετών.
    Σε περίπτωση
    παραπόνων,
    επικοινωνήστε μαζί
    μας ή
    συμβουλευτείτε
    ειδικό ή ιατρό.
    Ελέγχετε πάντα το Pluggerz για τυχόν
    ζημιές, όπως σκίσιμο, σκλήρυνση ή
    προσκόλληση του υλικού πριν τη
    χρήση. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι το
    φίλτρο βρίσκεται στη θέση του.
    Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τα Pluggerz
    όταν έχουν υποστεί ζημιά, εάν το υλικό
    έχει σημάδια φθοράς ή εάν το φίλτρο
    δεν βρίσκεται στη θέση του.
    Τα Pluggerz πρέπει να καθαρίζονται
    σύμφωνα με τις οδηγίες του
    κατασκευαστή.
    Η απότομη, γρήγορη απομάκρυνση της
    ωτασπίδας, ενδέχεται να προκαλέσει
    ζημιά στο τύμπανο.
    Μην τοποθετείτε αιχμηρά αντικείμενα
    μέσα στο κανάλι ή το φίλτρο των
    ωτασπίδων.
    Τα φίλτρα του Music premium πρέπει να
    διατηρούνται πάντοτε στεγνά.
    Μην χρησιμοποιείτε τα Pluggerz Swim
    σε βάθος μεγαλύτερο των 3 μέτρων
    κάτω από το νερό. Επίσης, δεν
    συνιστάται η χρήση τους για άλματα ή
    καταδύσεις.
    Μην φοράτε τα Pluggerz Pro εάν
    υπάρχει κίνδυνος το συνδεδεμένο
    καλώδιο να κολλήσει πίσω από κινητά
    (μηχανικά) στοιχεία.
    Pluggerz Road: κάποιες χώρες ή
    πολιτείες μπορεί να απαγορεύουν τη
    χρήση ωτασπίδων κατά την οδήγηση
    – ελέγξτε τους νόμους για την οδήγηση
    και την κυκλοφορία που ισχύουν στην
    πόλη και την περιοχή σας.
    Αυτό το προϊόν μπορεί να επηρεαστεί
    αρνητικά από ορισμένες χημικές ουσίες.
    Περαιτέρω πληροφορίες μπορείτε να
    αναζητήσετε από τον κατασκευαστή.
    Εάν τα Pluggerz τοποθετηθούν με λάθος
    τρόπο ή εάν δεν ακολουθηθούν οι
    προειδοποιήσεις στις οδηγίες λειτουργίας
    τους, ενδέχεται να μην προσφέρουν
    απόλυτη προστασία Comfoor B.V.. Τα
    Pluggerz δεν μπορούν σε καμία
    περίπτωση να θεωρηθούν υπεύθυνα για
    κακή ή λανθασμένη χρήση ή οποιαδήποτε
    αδυναμία τήρησης των
    προαναφερόμενων προειδοποιήσεων. Για
    περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε
    το www.pluggerz.com.
    Πώς να εισάγετε το Pluggerz Uni-Fit
    Στο πακέτο αυτό, θα βρείτε 2 μεγέθη
    ωτασπίδων Pluggerz. Αρχικά δοκιμάστε
    το μεγαλύτερο μέγεθος ωτασπίδων,
    ακολουθώντας τις οδηγίες παρακάτω. Εάν
    το μεγαλύτερο μέγεθος ωτασπίδων είναι
    δύσκολο να ενσωματωθεί ή εάν νιώθετε
    άβολα, μπορείτε να δοκιμάσετε το
    μικρότερο μέγεθος.
    1 Ελέγξτε εάν τα Pluggerz είναι καθαρά
    και άθικτα.
    2 Κρατήστε το πάνω μέρος του πτερυγίου
    (κέλυφος αυτιού) και τραβήξτε απαλά
    προς τα πάνω και τα πίσω.
    3 Εισάγετε το προστατευτικό ακουστικό
    βαθιά στον ακουστικό πόρο, μέχρι εκεί
    που είναι άνετα για να σφραγίσετε τον
    πόρο.
    4 Αφήστε το πτερύγιο και σπρώξτε
    απαλά και άνετα το προστατευτικό
    ακουστικό μία ακόμα φορά.
    Το Pluggerz Uni-Fit Music Premium
    συνοδεύεται από ένα σετ φίλτρων υψηλής
    ποιότητας. Αυτά εφαρμόζουν ως συμβατά
    με τις μεγάλες ωτοασπίδες. Εάν οι
    μεγάλες ωτοασπίδες δεν σας κάνουν,
    μπορείτε εύκολα να αλλάξετε τα φίλτρα
    σε μικρές ωτοασπίδες. Προειδοποίηση:
    Χωρίς φίλτρα οι ωτοασπίδες δεν
    προστατεύουν. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ
    τις ωτοασπίδες χωρίς φίλτρα.
    Βεβαιωθείτε ότι οι ωτασπίδες έχουν
    εισαχθεί ομαλά και σφραγίζουν κανονικά.
    Εάν νομίζετε ότι ο θόρυβος είναι πολύ
    έντονος και δεν είστε άνετα, είναι πιθανόν
    το προϊόν να μην έχει σφραγίσει σωστά.
    Εάν δεν μπορείτε να ρυθμίσετε σωστά το
    σφράγισμα, ίσως χρειαστεί να
    συμβουλευτείτε ιατρό.
    Η προστασία διασφαλίζεται μόνο εάν οι
    ωτασπίδες έχει τοποθετηθεί σωστά.
    Μετά τη χρήση, τοποθετείτε πάντα τα
    Pluggerz στην παρεχόμενη αποθηκευτική
    θήκη ή το σακουλάκι.
    Η ευρωπαϊκού τύπου εξέταση διενεργήθηκε
    από την PZT 1974, An der Junkerei 48F,
    26389, Wilhelmshaven, Γερμανία και IFA
    0121, Alte Herrstrasse 111, 53757 Sankt
    Augustin, Γερμανία.
    Οι τιμές εξασθένησης για την προστασία της
    ακοής έχουν οριστεί σύμφωνα με το EN
    352-2:2002.
    Οι τιμές APV, SNR, H, M, L ορίστηκαν σε
    συνάρτηση με το ISO 4869-2. Βάρος ανά σετ
    1,6 γραμ, διάμετρος S-M 7-11 μμ M-L 8-13
    μμ.
    Δήλωση Συμμόρφωσης: η υπογεγραμμένη
    Comfoor B.V. δηλώνει ότι τα Pluggerz
    συμμορφώνονται με τον Κανονισμό της ΕΕ
    (EC) 2016/425. Το ολοκληρωμένο κείμενο
    της Δήλωσης Συμμόρφωσης της ΕΕ είναι
    διαθέσιμο στον ιστότοπο μας.
    www.pluggerz.com
    Pluggerzは、騒音による聴覚障害の危険から
    守ります。Pluggerzは、強くて肌にやさしい
    シリコン素材で作られた再利用可能な聴覚保
    護具です。
    メンテナンス
    Pluggerzは水と洗剤で簡単に掃除でき、最適
    な衛生状態を保ちます。Music Premiumの
    清掃には、耳栓を清掃する前にフィルターを
    取り外します。耳に入れたり、ポーチに入れ
    たりする前によく乾かしてください。
    警告
    Pluggerzは、騒がしい環境で継続的に着用
    した場合にのみ最適な保護を提供します。
    飲み込まないでください。
    3歳以下のお子様の手の届かないところに
    保管してください。
    苦情については、弊社にご連絡いただく
    か、専門医または医師
    にご相談ください。
    使用前に、材料の裂
    け、硬化、接着などの
    損傷がないかどうかPluggerzを常に点検し
    てください。またフィルターが正しく装着
    されていることを確かめて下さい。
    損傷や素材の腐敗が見られる場合、または
    フィルタが所定の位置にない場合は、絶対
    にPluggerzを使用しないでください。
    Pluggerzは製造者の指示に従って清掃する
    必要があります。
    耳栓を突然素早く取り外すと、鼓膜が損傷
    することがあります。
    耳栓の溝やフィルターに鋭利なものを貼り
    付けないでください。
    Music Premium のフィルターは常に乾い
    た状態に保ってください。
    水深3メートル以上でPluggerz Swimを使
    用しないでください。ジャンプやダイビン
    グでの使用はおやめください。
    接続コードが、動いている(機械)部品の
    後ろに引っかかる恐れがある場合
    は、Pluggerz Proを着用しないでくださ
    い。
    Pluggerz Road; 国や州によっては、運転
    中に耳栓を使用することを禁止している場
    合があります。地域および州の運転法およ
    び交通法を確認してください。
    本製品は特定の化学物質による悪影響を受
    ける可能性があります。製造者から詳細情
    報を入手してください。
    Pluggerzが正しく挿入されていない場合、ま
    たは取扱説明書に記載されている警告が守ら
    れていない場合は、完全な保護Comfoor
    B.V.を提供できないことがありま
    す。Pluggerzは、不適切または間違った使
    用、あるいは上記の警告を守らなかったこと
    について、一切責任を負いかねます。詳しく
    www.pluggerz.comをご覧ください。
    Pluggerz Uni-Fitの使い方
    このパッケージには、2サイズのPluggerz耳
    栓があります。以下の手順に従って、まず大
    きい方のイヤープラグを試してください。大
    きい方の耳栓が挿入しにくい場合や、快適で
    ない場合は、小さい方のサイズを試してくだ
    さい。
    1 Pluggerzが清潔で損傷のないことを確認し
    ます。
    2 耳介(耳殻)の上部を持ち、ゆっくり上に
    引き上げ後ろに引きます。
    3 外耳道を密閉するのに十分な深さで、聴覚
    保護具を外耳道に挿入します。
    4 心耳を手放し、もう一度静かに聴覚保護具
    を押します。
    Pluggerz Uni-Fit Music Premiumは高品質
    フィルターとのセットとして提供されます。
    これらは標準としては大きいイヤープラグに
    装着されています。大きいイヤープラグがフ
    ィットしない場合には、小さいイヤープラグ
    に簡単に付け替えられます。警告:フィルタ
    ーを付けない状態では、イヤープラグに保護
    機能はありません。フィルターなしでイヤー
    プラグを使用するのは絶対におやめくださ
    い。
    耳栓が適切な密閉により快適に挿入されてい
    ることを確認してください。騒音が大きすぎ
    て快適ではないと思われる場合は、製品が正
    しく密閉されていない可能性があります。適
    切な密閉を設定できない場合は、医師に相談
    してください。
    聴覚保護具が正しく挿入されている場合にの
    み保護が保証されます。
    使用後は必ずPluggerzを付属の収納ケースま
    たはポーチに入れて保管してください。
    欧州型の検査が以下の機関により実施されま
    した。 PZT 1974, An der Junkerei 48F,
    26389, Wilhelmshaven, Germany and IFA
    0121, Alte Herrstrasse 111, 53757 Sankt
    Augustin, Germany.
    聴覚保護具の減衰値は、EN 352-2:2002に
    従って設定されています。
    APV、SNR、H、M、L値はISO 4869-2に従
    って決定されました。セット重量1.6グラム、
    直径S-M 7-11 ミリ M-L 8-13 ミリ
    適合宣言:Comfoor B.V.は、PluggerzがEC
    規制(EC)2016/425に準拠していることを
    ここに宣言します。EC適合宣言の全文は、当
    社のWebサイトで入手できます‐
    www.pluggerz.com
    Pluggerz는 소음으로 인한 청각 손상 위험을
    방지합니다. Pluggerz는 강력하고 피부 친화
    적인 실리콘 소재로 만들어진 재사용이 가능
    한 청력 보호 장치입니다.
    유지 관리
    Pluggerz는 최적의 위생 상태를 유지하기 위
    해 물과 비누로 쉽게 세척할 수 있습니다. 음
    악 프리미엄을 청소하려면 귀마개를 청소하기
    전에 필터를 제거하십시오. 귀에 삽입하거나
    파우치에 넣기 전에 잘 건조시키십시오.
    경고
    • Pluggerz는 소음이 있는 환경에서 지속적
    으로 착용할 경우에 한하여 최적의 보호 기
    능을 제공합니다.
    • 삼키지 마십시오.
    • 만 3세 이하 어린이의 손이 닿지 않는 곳에
    보관하십시오.
    • 불만사항이 있는 경우, 당사에 연락하거나
    전문가 또는 의사와
    상담하십시오.
    • 사용에 앞서 Pluggerz
    의 재료에 파열, 경화
    또는 점착과 같은 손
    상이 없는지 항상 검사하십시오. 또한 필터
    가 제 위치에 있는지 확인하십시오.
    • Pluggerz가 손상되었을 때, 재료에 부식 흔
    적이 보이거나 필터가 제자리에 없으면 절
    대로 사용하지 마십시오.
    • Pluggerz의 청소는 제조업체의 지침에 따
    라야 합니다.
    • 갑자기 귀마개를 제거하면 고막이 손상될
    수 있습니다.
    • 귀마개의 채널이나 필터에 날카로운 물건
    을 올려놓지 마십시오.
    • 음악 프리미엄 필터는 항상 건조한 상태로
    유지되어야 합니다.
    • Pluggerz Swim은 깊이 3미터 이상의 물속
    에서는 사용하지 마십시오. 점프 또는 다이
    빙 시에는 사용하지 않는 것이 바람직합니
    다.
    • 움직이는(기계) 구성 요소 뒤에 연결 코드
    가 끼일 위험이 있는 경우, Pluggerz Pro를
    착용하지 마십시오.
    • Pluggerz Road, 일부 국가 또는 주에서는
    운전 중 귀마개 사용이 금지되어 있을 수
    있으므로, 해당 지역 및 주 정부의 운전 및
    교통 법규를 확인하십시오.
    • 본 제품은 특정 화학 물질의 악영향을 받을
    수 있습니다. 보다 상세한 정보는 제조업체
    에 문의해야 합니다.
    Pluggerz가 잘못된 방식으로 삽입되었거나 사
    용 지침의 경고를 따르지 않을 경우, Comfoor
    B.V를 완벽하게 보호하지 못할 수도 있습니다.
    Pluggerz는 부적절하거나 부정확한 사용 또는
    상기한 경고를 준수하지 않는 사용에 대해 어
    떠한 책임도 지지 않습니다. 보다 상세한 정보
    www.pluggerz.com을 참조하십시오.
    Pluggerz Uni-Fit 삽입 방법
    본 패키지에는 2가지 크기의 Pluggerz 귀마개
    가 들어있습니다. 먼저 아래 지침에 따라 큰
    크기의 귀마개를 착용해 보십시오. 큰 귀마개
    를 삽입하기가 어렵거나 불편할 경우, 작은 크
    기를 착용해 볼 수 있습니다.
    1 Pluggerz가 청결하고 손상이 없는지 확인
    하십시오.
    2 귓바퀴(ear-shell) 상부를 잡고 살짝 위쪽과
    뒤쪽으로 잡아 당깁니다.
    3 외이도가 밀폐할 수 있을 만큼 충분히 깊게
    외이도에 청력 보호 장치를 삽입하십시오.
    4 귓바퀴를 놓고 부드럽고 편안하게 청력 보
    호 장치를 다시 한번 밀어주십시오.
    Pluggerz Uni-Fit Music Premium은 고품질
    필터 한 세트를 함께 제공합니다. 이 세트는
    대형 이어플러그에 표준으로 장착되어 있습니
    다. 대형 이어플러그가 맞지 않으면 필터를 소
    형 이어플러그로 쉽게 바꾸실 수 있습니다. 경
    고: 필터가 없는 이어플러그는 보호 기능이 없
    습니다. 필터가 없는 이어플러그는 절대 사용
    하지 마십시오.
    귀마개가 적절한 밀봉 상태가 되게 편안하게
    삽입하십시오. 편안하다고 하기에는 소음이
    너무 크다고 생각하면, 제품이 제대로 밀폐되
    지 않은 것일 수 있습니다. 적절한 밀폐가 불
    가능할 경우, 의사와 상담해야 할 수도 있습니
    다.
    귀 보호 장치가 올바르게 삽입된 경우에 한하
    여 보호가 보장됩니다.
    Pluggerz를 사용한 후에는 반드시 동봉된 보
    관 케이스 또는 파우치 안에 보관하십시오.
    유럽 유형 검사는 PZT 1974(주소: An der
    Junkerei 48F, 26389, Wilhelmshaven,
    Germany and IFA 0121, Alte Herrstrasse 111,
    53757 Sankt Augustin, Germany)에 의해 수
    행되었습니다.
    청력 보호 장치의 감쇠값은 [EN 352-2:2002]
    에 준하여 설정되었습니다.
    APV, SNR, H, M, L 값은 [ISO 4869-2]에 준하
    여 결정되었습니다. 세트 당 무게 1.6g, 지름
    SM 7-11mm M-L 8-13mm.
    적합성 성명: Comfoor B.V.는 Pluggerz가 [EC
    규정(EC) 2016/425]를 준수함을 선언합니다.
    [EC 적합성 선언]의 전체 텍스트는 당사 웹사
    이트(www.pluggerz.com)에서 확인할 수 있
    습니다.
    DANSK
    日本語
    한국어
    NORSK
    PORTUGUÊS
    ITALIANO
    MAGYAR
    TÜRKÇE
    EESTI KEEL
    POLSKI
    ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Pluggerz Uni-Fit

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Pluggerz Uni-Fit o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Pluggerz Uni-Fit responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Pluggerz Uni-Fit aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Tapones para los oídos y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 7.5. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Portugués, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Italiano, Danés, Polaco, Turco, Griego, Húngaro, Chino. ¿Tiene alguna pregunta sobre Pluggerz Uni-Fit o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Pluggerz Uni-Fit

Marca Pluggerz
Modelo Uni-Fit
Producto Tapón para los oídos
Idioma Español, Portugués, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Italiano, Danés, Polaco, Turco, Griego, Húngaro, Chino
Tipo de archivo PDF

Manuales de productos relacionados

Tapón para los oídos Pluggerz

Preguntas frecuentes

A continuación, encontrarás las preguntas más frecuentes sobre el PluggerzUni-Fit .

¿Tu pregunta no está en la lista? Haz tu pregunta aquí

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2020 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más