Qilive Q.8819 manual

Qilive Q.8819

El manual de Qilive Q.8819 se puede ver a mano derecha. La descarga dura algunos momentos. La descarga de este manual es completamente gratuíta.

Marca
Qilive
Modelo
Q.8819
Producto
Idioma
Francia, Español, Italiano, Portugués, Polaco, Ruso, Rumano, Húngaro, Ucranio
Tipo de archivo
PDF
Wireless Touchpad
Keyboard
Q.8819
FR
Clavier sans l avec pavé tactile
ES
Teclado inalámbrico con panel táctil
IT
Tastiera wireless con touchpad
PT
Teclado sem os com painel tátil
PL
Klawiatura bezprzewodowa z touchpadem
HU
Érintőpados vezeték nélküli billentyűzet
RO
Tastatură wireless cu touchpad
RU
Беспроводная клавиатура с тачпадом
UA
Бездротова клавіатура з тачпадом
855425/855426/855427/855428/855429/
855430/855431/855432/855433/KB-905RF
AUCHAN - SNC OIA
200, rue de la Recherche
59650 Villeneuve d’Ascq
France
Made in China
FR
ES
IT
Guide d’Installation Rapide
CONFIGURATION SYSTÈME
• Port USB
Systèmes d’exploitation Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows Vista
®
,
Windows
®
7, Windows
®
8, Mac
®
.
INSTALLATION DU MATÉRIEL
Ce clavier sans l est équipé d’une batterie rechargeable. Pour charger
votre clavier, branchez le câble USB fourni à un port USB de votre
ordinateur. La LED au-dessus du pavé tactile est rouge durant le
chargement. Quand La LED devient verte, la batterie est chargée.
Branchez le récepteur sur un port USB de votre ordinateur.
L’installation est automatique.
Allumez votre clavier en positionnant l‘interrupteur ON/OFF sur ON.
Attention
N’exposez pas l’appareil aux projections ni aux éclaboussures. Ne placez
aucun objet contenant des liquides sur ou près de l’appareil.
Guida Rapida all’Installazione
CONFIGURAZIONE SISTEMA
• Porta USB
Sistemi operativi Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows Vista
®
, Windows
®
7, Windows
®
8, Mac
®
.
INSTALLAZIONE DELL’HARDWARE
Questa tastiera wireless è dotata di una batteria ricaricabile.
Per caricare la tastiera, collegare il cavo USB in dotazione a una porta
USB del computer. Il LED sopra il touchpad è rosso durante la ricarica.
Il LED diventa verde quando la batteria è carica.
Collegare il ricevitore a una porta USB del computer.
L’installazione è automatica.
Accendere la tastiera posizionando l’interruttore ON/OFF su ON.
Attenzione
Tenere le casse al riparo da spruzzi e gocciolamenti e non appoggiare
sulle casse oggetti pieni di liquido, come ad esempio vasi.
Guía de Instalación Rápida
CONFIGURACIÓN SISTEMA
• Puerto USB
Sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows Vista
®
, Windows
®
7, Windows
®
8, Mac
®
.
INSTALACIÓN DEL MATERIAL
Este teclado inalámbrico está equipado con una batería recargable.
Para cargar el teclado, conecte el cable USB incluido a un puerto USB
de su ordenador. El LED encima del panel táctil es rojo cuando está en
carga. Cuando el LED se vuelve verde, la batería está cargada.
Conecte el receptor a un puerto USB de su ordenador.
La instalación es automática.
Encienda el teclado poniendo el interruptor ON/OFF en On.
¡Atención!
No exponga el aparato a derrames ni salpicaduras de líquidos. No coloque
objetos que contengan líquidos encima o junto al aparato.
FR Les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une
collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets
d’équipements électriques et électroniques avec les déchets
municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective. / ES
Los equipos eléctricos y electrónicos deben someterse a una
recogida selectiva de residuos, No tirar los residuos de equipos
eléctricos y electrónicos junto con la basura común no separada,
sino que se debe proceder a su recogida selectiva. / IT Le apparecchiature
elettriche ed elettroniche sono soggette a raccolta differenziata. Non gettare i
riuti elettrici ed elettronici assieme ai riuti municipali indifferenziati. Procedere
alla raccolta differenziata. / PT Os equipamentos eléctricos e electrónicos são
objecto de uma recolha selectiva. Não elimine os resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos juntamente com os resíduos municipais não triados
mas proceda à sua recolha selectiva. / PL Urządzenia elektryczne i
elektroniczne objęte systemem selektywnej zbiórki odpadów. Nie należy
wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem ze
zwykłymi śmieciami domowymi, ale odnieść je do punktów selektywnej zbiórki
odpadów. / HU Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait
szelektíven kell gyűjteni. Az elektromos és elektronikus hulladékot ne dobja a
vegyesen kezelt háztartási hulladék közé, gondoskodjon szelektív gyűjtéséről.
/ RO Echipamentele electrice şi electronice fac obiectul unei trieri selective
specice. Nu eliminați deșeurile echipamentelor electrice şi electronice
împreună cu deșeurile municipale netriate, ci colectați-le selectiv. / RU
Электрическое и электронное оборудование подлежит раздельной
утилизации. Не утилизируйте вышедшее из строя электрическое и
электронное оборудование вместе с несортированными бытовыми
отходами – относите его в места селективного сбора отходов. / UA
Електричне та електронне обладнання підлягає окремій утилізації.
Забороняється утилізовувати непридатне електричне та електронне
обладнання разом із несортованими побутовими відходами відносьте
його до місць селективного збору відходів.

¿Tiene alguna pregunta del "Qilive Q.8819 "?

Si tiene alguna pregunta sobre "Qilive Q.8819" puede formularla aquí. Intente realizar una descripción clara de su problema de manera que otros usuarios y/o la redacción puedan proporcionarle una respuesta adecuada.

En venta a