Revell Easy

Revell Easy manual

(1)
  • des Modell-Akkus, nicht für andere Batterien nutzen./Transformatoren, Netzteile oder Ladegeräte, die mit dem Modell
    zusammen verwendet werden, müssen regelmäßig auf Beschädigungen von Kabeln, Steckern, Gehäusen und ande
    -
    ren Teilen überprüft werden, und eventuelle Beschädigungen müssen zuerst repariert werden, bevor die Geräte
    weiter verwendet werden dürfen. Das Modell ist mit einem LiPo-Akku ausgestattet. Bitte die folgenden
    Sicherheitshinweise beachten: LiPo-Akkus niemals ins Feuer werfen oder an heißen Orten aufbewahren./Zum
    Aufladen nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden. Die Verwendung eines anderen Ladegerätes kann zu einer
    dauerhaften Beschädigung des Akkus sowie benachbarter Teile führen und körperliche Schäden verursachen!/Nie
    -
    mals ein Ladegerät für NiCd-/NiMH-Akkus verwenden!/Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unter-
    lage und eine brandsichere Umgebung zu achten./Während des Aufladevorgangs den Akku nicht unbeaufsichtigt
    lassen./Die Kontakte des Akkus niemals aus einanderbauen oder verändern. Die Zellen des Akkus nicht beschädigen
    oder aufstechen. Es besteht Explosions gefahr!/Die LiPo-Batterie darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen./
    Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw. die Batteriekapazität muss erschöpft sein. Freiliegende Pole mit ei
    -
    nem Klebestreifen abdecken, um Kurzschlüsse zu vermeiden! Wartung und Pflege: Das Modell bitte nur mit einem
    sauberen, feuchten Tuch abwischen./Modell, Akku und Batterien vor direkter Sonneneinstrahlung und/oder direkter
    Wärmeeinwirkung schützen./Modell, Fernsteuerung und Ladegerät niemals mit Wasser in Verbindung bringen, da dadurch
    die Elektronik beschädigt werden kann. Technische und farbliche Änderungen vorbehalten! Akkuanforderung für das
    Modell: Stromversorgung:
    /
    Nennleistung: DC 3,7 V/0,44 Wh/Batterien: 1 x 3,7 V aufladbarer/LiPo-Akku (wechsel
    -
    bar)/Kapazität: 120 mAh/Batterie-/Akku anforderung für die Fernsteuerung: Stromversorgung: /DC 3 V/Batte-
    rien: 4 x 1,5 VAA (nicht mitgeliefert)/USB-Ladegerät: Stromversorgung: /Nennleistung: 5 V/500 mA
    Sicherheitshinweise zum Laden des Quadrocopter:
    Achtung: Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca. 15–30 Minuten abkühlen, andern
    -
    falls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer
    auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten./Den Quadrocopter und die Fernsteuerung
    ausschalten./Stecken Sie das Ladegerät in einen freien USB-Port oder die ausgeschaltete Fernsteuerung und schließen
    Sie den Akku am Ladegerät an. Das Ladegerät leuchtet auf, sobald der Ladevorgang beendet ist./Der Ladevorgang
    dauert etwa 40 Minuten und ist ständig zu überwachen./Trennen Sie nach dem Laden den Quadrocopter vom Lade
    -
    gerät und das Ladegerät vom USB-Port./Nach einer Ladezeit von 40 Minuten kann der Quadrocopter ca. 4-5 Mi-
    nuten lang fliegen./Warnhinweis: Der LiPo-Akku kann während des Aufladens wärmer werden. Sollte er jedoch heiß
    werden und/oder Veränderungen an der Oberfläche zeigen, ist der Ladevorgang sofort abzubrechen!
    Allgemeine Flug -Tipps:
    Den Quadrocopter immer auf eine ebene Fläche stellen. Eine schräge Fläche kann das Startverhalten des Quadrocop
    -
    ter unter Umständen negativ beeinflussen./Die Regler immer langsam und mit Gefühl bewegen./Den Quadrocopter im-
    mer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen!/Den Schubregler wieder etwas nach unten bewegen,
    sobald der Quadrocopter vom Boden abhebt. Um die Flughöhe zu halten, die Einstellung des Schubreglers anpassen./
    Sinkt der Quadrocopter, den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen./Steigt der Quadrocopter den Schubreg
    -
    ler etwas nach unten bewegen./Um eine Kurve zu fliegen, genügt es oft schon, den Richtungsregler ganz leicht in
    die entsprechende Richtung anzutippen. Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu, den Quadrocopter zu heftig
    zu steuern. Der Steuerungsregler sollte immer langsam und vorsichtig bewegt werden. Keinesfalls schnell oder
    ruckartig./Anfänger sollten nach dem Trimmen zunächst versuchen, den Schubregler zu beherrschen. Der Quadrocop
    -
    ter muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen – es kommt vielmehr darauf an, durch wiederholtes leichtes
    Antippen des Schubreglers eine konstante Höhe von ungefähr einem Meter über dem Boden zu halten. Erst dann
    sollte man üben, den Quadrocopter auch nach links bzw. nach rechts zu steuern.
    Die geeignete Flugumgebung:
    Der Ort, an dem der Quadrocopter geflogen werden soll, sollte folgende Kriterien erfüllen: Es sollte sich um einen
    geschlossenen Raum handeln, in dem Windstille herrscht. Es sollten nach Möglichkeit keine Klimaanlagen, Heizlüfter
    etc. vorhanden sein, die Luftströme verursachen könnten./Der Raum sollte mindestens 10 Meter lang, 6 Meter breit
    und 3 Meter hoch sein. Für Kunstflug empfehlen wir, draußen oder in einer größeren Halle zu fliegen, wo in jede
    Richtung min. 10 m Platz ist./Es sollten sich keine störenden Gegenstände im Raum befinden (Ventilatoren, Lampen
    etc.)./Beim Starten unbedingt sicherstellen, dass sich alle Lebewesen – auch der Pilot – weiter als 1-2 Meter vom
    Fluggerät entfernt befinden, wenn der Flug beginnt.
    Achtung!
    Für Modellflugzeuge und -helikopter, die draußen geflogen werden, besteht seit 2005 Versicherungspflicht. Sprechen
    Sie bitte mit Ihrem Privat-Haftpflicht-Versicherer und vergewissern Sie sich, dass Ihre neuen und bisherigen Modelle
    in diese Versicherung eingeschlossen sind. Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese
    gut auf. Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www.dmfv.aero eine kostenlose Probemitgliedschaft incl.
    Versicherung an.
    SERVICEHINWEISE
    Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für Ersatz
    -
    teile sowie weitere nützliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control.
    Sicherheitshinweise: Vor der ersten Inbetriebnahme Anleitung vollständig lesen und verstehen.
    Dieses Modell ist ab 14 Jahren geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist beim Fliegen erforderlich./Bedienungs anleitung und
    Packung bitte aufbewahren, da sie wichtige Hinweise enthalten./Der Benutzer darf dieses Modell nur gemäß den Ge
    -
    brauchshinweisen in dieser Bedienungsanleitung betreiben./Dieses Modell ist für den Gebrauch in Innenräumen und
    bei Trockenheit und Windstille im Freien geeignet./Hände, Gesicht und lose Kleidung bei Betrieb vom Modell fern
    -
    halten./Fernsteuerung und Modell ausschalten, wenn sie nicht im Einsatz sind./Batterien aus der Fernsteuerung
    nehmen, wenn sie nicht im Einsatz ist./Das Modell stets im Auge behalten, um die Kontrolle über das das Modell
    nicht zu verlieren. Ein unachtsamer und sorgloser Einsatz kann erhebliche Schäden verursachen./Das Modell nicht in
    der Nähe von Personen, Tieren, Straßen, Gewässern oder Stromleitungen betreiben./Dieses Modell ist nicht geeignet
    für Menschen mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen. Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit fernge
    -
    steuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person./Betreiben Sie nie ein
    Modell unter Drogen- oder Alkoholeinfluss./Generell ist darauf zu achten, dass das Modell auch unter Berücksichti
    -
    gung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann./Das Modell darf nur mit originalen Revell
    Control-Ersatzteilen repariert oder verändert werden. Andernfalls könnte das Modell beschädigt werden oder eine
    Gefahr darstellen./Um Risiken zu vermeiden, das Modell immer in einer Position steuern, aus der heraus gegebenen
    -
    falls schnell ausgewichen werden kann. Sicherheitshinweise für Flugmodelle: Sie nehmen mit Ihrem Fluggerät
    am allgemeinen Luftverkehr teil. Sie sind als Pilot für Ihr Modell verantwortlich, Sie haften für Ihr Modell und für durch
    den Betrieb entstandene Schäden./Wenn Sie Ihr Fluggerät kommerziell nutzen möchten, benötigen Sie eine Auf
    -
    stiegserlaubnis./Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Modells vertraut./Prüfen sie
    die korrekte Funktion des Produkts vor jedem Flug./Beachten Sie stets die Vorgaben des Herstellers./Beachten Sie
    stets Wind, Witterung und eventuelle Hindernisse./Sie müssen bemannten Luftfahrzeugen stets sofort ausweichen
    und unverzüglich landen./Beachten Sie die Privatsphäre anderer: machen Sie keine Aufnahmen von Personen ohne de
    -
    ren Erlaubnis und beachten Sie die Vorgaben des Datenschutzes. Sämtliche Aufnahmen dürfen immer nur privat ge-
    nutzt und nicht verkauft werden./Fliegen Sie nicht über fremde Privatgrundstücke, Menschen ansammlungen, militä-
    rische Objekte, Krankenhäuser, Kraftwerke, Justizvollzuganstalten und dergleichen./Fliegen Sie nicht in der Nähe von
    Flugplätzen (<1,5 km)./Fliegen Sie nie ohne direkten Sichtkontakt zum Modell, es muss sich immer in direkter
    Sichtweite befinden. Ein Modell z.B. nur anhand eines Videobilds zu steuern ist gesetzlich verboten./Bei Nichtbeach
    -
    tung dieser Sicherheits hinweise können Sie sich strafbar machen!/Infos und weitere Hilfe erhalten Sie vom Verein für
    unbemannte Luftfahrtsysteme unter „http://www.uavdach.org“./Für Modelle, die draußen geflogen werden, besteht
    seit 2005 Versicherungs pflicht. Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat-Haftpflicht-Versicherer und vergewissern Sie sich,
    dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind. Lassen Sie sich diese Bestätigung
    schriftlich geben und heben Sie diese gut auf. Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www.dmfv.aero eine
    kostenlose Probemitgliedschaft incl. Versicherung an. Sicherheitshinweise zur Fernsteuerung: Wir empfehlen für
    die Fernsteuerung neue Alkali-Mangan-Batterien. Einweg batterien für diese Fernsteuerung und andere im Haushalt
    betriebene elektrische Geräte können durch aufladbare Batterien (Akkumulatoren) umweltfreundlich ersetzt werden./
    Sobald die Fernsteuerung nicht mehr zuverlässig funktioniert, sollten neue Batterien eingelegt bzw. die Batterien
    aufgeladen werden. Batterie-Sicherheitshinweise: Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fern
    -
    steuerung herausgenommen werden./Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden./Aufladbare Batte-
    rien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden./Ungleiche Batterie typen oder neue und gebrauchte
    Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden./Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines
    gleichwertigen Typs verwendet werden./Batterien müssen mit der richtigen Polarität (+ und -) eingelegt werden./
    Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden./Die Anschlussklemmen dürfen nicht
    kurzgeschlossen werden./Batterien aus der Fernsteuerung nehmen, wenn sie längere Zeit nicht gebraucht wird. Si
    -
    cherheitshinweise zum Ladegerät: Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden./Dieses Lade-
    gerät ist nicht geeignet für Personen (einschliesslich Kindern) mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen, oder
    mit unzu reichender Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeräten, ausser unter Aufsicht oder nach sach kundiger Anleitung
    durch einen Erziehungsberechtigten./Kinder müssen beaufsichtigt werden – das Ladegerät ist kein Spielzeug!/Das
    Ladegerät für den LiPo-Akku ist speziell zum Aufladen des Modell-Akkus geschaffen. Das Ladegerät nur zum Aufladen
    V 01.04
    Elektro schrott gesetz:
    Nach Gebrauchs ende
    bitte alle Batterien
    entnehmen und separat
    entsorgen. Alte
    elektrisch betriebene
    Geräte bei den
    Sammelstellen der
    Gemeinden für
    Elektro schrott abgeben.
    Die übrigen Teile
    gehören in den
    Hausmüll. Danke für
    die Mithilfe!
    Achtung:
    Gefährdung
    durch
    Hitzeent-
    wicklung und sich
    drehende Teile im Betrieb!
    Die Aufsicht von
    Erwachsenen ist nötig!
    Hiermit erklärt
    die Revell
    GmbH, dass
    sich dieses
    Produkt in
    Übereinstimmung mit den
    grundlegenden Anforde-
    rungen und den übrigen
    einschlägigen Bestimmungen
    der Richtlinie 1999/5/EC
    befindet. Die Konformitäts-
    erklärung ist unter
    www.revell-control.de
    zu finden.
    Deutsch
    Safety instructions: Before commissioning for the first time, make sure that you have read and understood the
    entire manual./This model is suitable for pilots who are at least 14 years of age. Adult supervision is required when
    flying it./This model is suitable for use indoors and in outdoor areas when there is no precipitation or wind./Keep
    your hands, face and loose clothing away from the model during operation./Switch off the remote control and
    model when they are not in use./Remove the batteries from the remote control when it is not in use./Always main
    -
    tain visual contact with the model in order to avoid losing control of it. Inattentive and careless use can lead to con-
    siderable damage./Please keep this operating manual safe for later use./The user should only operate this model in
    accordance with the instructions for use in this operating manual./Do not use the model near people, animals, bod
    -
    ies of water or power lines./This model is not suitable for people with physical or mental disabilities. We recommend
    that people who are unfamiliar with model helicopters operate the model under the guidance of an experienced user./
    In general, it must be ensured that the model cannot injure anyone in consideration of potential malfunctions and
    defects./The product may only be repaired or modified with approved original parts. Otherwise, the model can be
    be damaged or pose a danger./In order to prevent risks, always operate the model from a position which provides
    an easy line of retreat, if necessary. Safety instructions for flying models: You are operating your aircraft in the
    general air traffic. As the pilot, you are responsible for your model. You are liable for your model and any damage
    resulting from its operation./If you want to use your aircraft commercially, you need an ascent permit./Before com
    -
    missioning for the first time, familiarize yourself with the functions of the model./Check that the product is working
    correctly before every flight./Observe the instructions of the manufacturer at all times./Always note the wind and
    weather conditions and any hindrances./You must always swerve away from manned aircraft immediately and land
    right away./Please be aware of the privacy of others: never take photographs of people without their permission and
    observe all regulations governing personal privacy. Photographs are only for private use and may not be sold./Do not
    fly over private property owned by other people, crowds of people, military objects, hospitals, power plants, correc
    -
    tional facilities and similar./Do not fly close to airfields (<1.5 km)./Never fly without direct visual contact with the
    model, it must be in the direct field of vision at all times. It is illegal to control a model using only a video image./
    Failure to observe these safety instructions may make you liable to prosecution!/Information and additional help is
    available from the Association for Unmanned Air Vehicles under „http://www.uavdach.org“/Flying models outdoors
    has required mandatory liability insurance since 2005. Contact your private liability insurer and make sure that your
    new and earlier models are included in your insurance coverage. Request written confirmation and keep this in a safe
    place. Alternatively, the DMFV offers a trial membership free of charge online at www.dmfv.aero. This includes insur
    -
    ance. Remote control safety instructions: We recommend new alkali manganese batteries for the remote con-
    SERVICE NOTES
    You can find our telephone, ordering options and replacement tips for spare parts, as well as
    additional useful information about all models from Revell Control.
    Consignes de sécurité : Cette notice d‘utilisation doit être lue dans son intégralité et comprise avant toute mise en
    service./Ce modèle peut être manipulé à partir de 14 ans. La surveillance par des adultes est indispensable pendant
    le vol de l‘appareil./Ce modèle est conçu pour un usage intérieur et extérieur par temps sec et en l’absence de vent./
    Maintenir les mains, le visage et les vêtements amples éloignés du modèle en marche./Éteindre la télécommande
    et modèle lorsqu‘ils ne sont pas utilisés./Retirer les piles de la radiocommande lorsque celle-ci n’est pas utilisée./
    Toujours garder les yeux fixés sur modèle afin de ne pas en perdre le contrôle. Le manque d‘attention et la négligence
    peuvent être la cause de dommages importants./Veuillez conserver ce mode d‘emploi./Lutilisateur de ce modèle doit
    se conformer aux consignes d‘utilisation figurant dans ce mode d‘emploi./Ne pas utiliser modèle à proximité de
    personnes, d‘animaux, de cours d‘eau et de lignes électriques./Ce modèle ne doit pas être utilisé par des personnes
    souffrant d’un handicap physique ou mental. Nous conseillons aux personnes nayant aucune expérience avec les
    maquettes du modèle de procéder à la mise en marche avec l’aide d’un pilote expérimenté./De manière générale,
    même en cas de dysfonctionnements et de pannes, il faut faire attention à ce que la maquette ne blesse personne./
    Toute réparation ou transformation du produit ne doit être effectuée qu‘avec des pièces d‘origine. Dans le cas
    contraire, le modèle risquerait d‘être abîmé ou de présenter un danger./Afin de limiter les risques, toujours utiliser le
    modèle dans une position permettant un évitement rapide le cas échéant.Consignes de sécurité pour maquet tes
    volantes :/Vous participez au trafic aérien avec votre appareil volant. En qualité de pilote, vous êtes entièrement
    responsable de votre modèle et des dommages causés par son utilisation./Vous devez disposer d‘une autorisation
    de vol si vous voulez utiliser votre appareil volant à des fins commerciales./Familiarisez-vous avec les fonctions de
    votre modèle avant la première mise en service./Contrôlez le fonctionnement correct du produit avant chaque vol./
    Observez toujours les prescriptions du fabricant./Tenez toujours compte du vent, des conditions météorologiques et
    d‘éventuels obstacles./Vous devez toujours éviter les aéronefs avec équipage ou appareils réels et atterrir immédia
    -
    tement./Respectez la vie privée des autres : ne faites pas de photos de personnes sans leur autorisation et observez
    INDICATIONS DE SERVICE
    Vous trouverez nos modalités de commande, nos conseils d’échange pour les pièces détachées et bien d’autres
    informations utiles concernant tous les modèles de Revell Control sur www.revell-control.de.
    23890
    English
    Electrical and electronic
    waste ordinance: After
    the end of use, remove
    all batteries and
    separately dispose of
    all electrically operated
    devices at the communal
    collection centres for
    electrical and electronic
    waste. Dispose of the
    remaining parts with
    household waste. Thank
    you for your cooperation!
    Attention:
    Risk from heat
    development
    and rotating
    parts during operation!
    Adult supervision is
    required!
    Revell GmbH
    hereby declares
    that this
    product
    conforms with
    the basic requirements and
    the additional applicable
    provisions of Directive
    1999/5/EC. The Declaration
    of Conformity can be found
    at www.revell-control.de.
    Français
    Nederlands
    Réglementation sur les
    déchets d‘équipement
    électrique et électronique :
    À la fin de leur utilisation,
    retirer toutes les piles et
    les éliminer séparément.
    Remettre les vieux
    appareils électriques aux
    centres de collecte des
    déchets d‘équipement
    électrique et électronique
    de votre commune. Le
    reste peut être jeté dans les
    ordures ménagères. Merci
    pour votre collaboration !
    Attention :
    Lors de
    l’utilisation,
    danger dû à un
    fort développement de
    chaleur et à des éléments
    rotatifs ! La surveillance par
    des adultes est nécessaire !
    Revell GmbH
    déclare par la
    présente que
    ce produit est
    conforme aux exigences et
    autres dispositions de la
    directive 1999/5/CE. La
    déclaration de conformité
    est consultable sur le site
    www.revell-control.de.
    Let op: Gevaar
    door hitteont-
    wikkeling en
    draaiende
    onderdelen wanneer de
    auto in gebruik is! De auto
    mag alleen onder toezicht
    van volwassenen worden
    gebruikt!
    Hiermee
    verklaart Revell
    GmbH, dat dit
    product in
    overeen stemming is met
    de fundamen tele eisen en
    de overige toe passelijke
    bepalingen van de richtlijn
    1999/5/EC. U kunt de
    confor miteitsverklaring vinden
    op www.revell-control.de.
    Wetgeving voor
    inzameling van
    afgedankte elektrische
    en elektronische
    apparatuur: Verwijder
    alle verbruikte batterijen
    afzonderlijk. Lever oude
    elektrische apparaten in
    bij uw gemeentelijke
    inzamelpunt voor
    afgedankte elektrische
    en elektronische
    apparatuur. De overige
    onderdelen horen bij het
    huisvuil. Dank voor uw
    medewerking!
    trol. Single-use batteries for this remote control and other electrical devices operated in the home can be replaced
    with environmentally-friendly rechargeable batteries./As soon as the remote control no longer functions reliably, new
    batteries should be inserted and/or the batteries should be charged. Safety instructions for batteries: Recharge
    -
    able batteries must be removed from the remote control prior to recharging./Non-rechargeable batteries may not be
    charged./Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult./The combination of differ
    -
    ent types of batteries as well as new and used batteries must be avoided./Only recommended batteries or those of
    an equivalent type may be used./Batteries must be inserted according to the correct polarity (+ and -)./Depleted
    batteries must be removed from the remote control./The connection terminals may not be short-circuited./Remove
    the batteries from the remote control if they are not to be used for an extended period of time. Charging unit
    safety instructions: Non-rechargeable batteries may not be charged./This charging unit is not suitable for people
    (including children) with physical or mental limitations, or those with insufficient knowledge and experience of charg
    -
    ing units, unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian./Children must be
    supervised – the charging unit is not a toy!/The charging unit for the LiPo battery is specially designed for the charging
    of the model battery. The charging unit may only be used to charge the model battery, not other batteries./Trans
    -
    formers, mains adapters or chargers that are used together with the model must be checked regularly for damage
    to cables, plugs, housings and other parts and any damages must be repaired before the devices may be used again.
    The model is equipped with a rechargeable lithium polymer battery. Please observe the following safe
    -
    ty instructions: Never throw LiPo batteries into a fire or store them in a hot location./Only use the supplied charger
    to charge the battery. The use of a different charger may lead to the permanent damage of the battery and neigh
    -
    bouring parts, as well as physical injury!/Never use a charger for NiCd/NiMH batteries!/Always ensure that the charg-
    ing process takes place on a fireproof surface in a fire-resistant environment./Do not leave the battery unsupervised
    during the charging process./Never disassemble or alter the battery contacts. Do not damage or puncture the battery
    cells. There is a risk of explosion!/The LiPo battery must be kept out of reach of children./When disposing of batteries,
    they must be discharged or their capacity must be fully depleted. Cover exposed terminals with adhesive tape in
    order to prevent short-circuiting! Maintenance and care: Please only use a clean, damp cloth to wipe off the
    model./Protect the model and batteries from direct sunlight and/or direct heat./Never allow the remote control and
    charging unit to come into contact with water, because the electronics will be damaged as a result.Technical chang
    -
    es and differences in color reserved! Required batteries for the model: Power supply: /Rated output: DC 3.7
    V/0.44 Wh/Batteries: 1 x 3.7 V rechargeable LiPo battery (interchangeable)/Capacity: 120 mAh/Battery requir ment
    for the re mote control: Power supply:
    /DC 3 V/Batteries: 4 x 1.5 V “AA (not included)/USB charging unit:
    Power supply: /Rated output: 5 V/500 mA
    Safety instructions for charging the Quadrocopter:
    Attention: The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charging and after every flight.
    Otherwise they can be damaged. The charging process must be constantly monitored. Always ensure that the charg
    -
    ing process takes place on a fireproof surface in a fire-resistant environment./Plug the charger into a free USB port or
    the switched off remote control and connect the battery to the charger. The charger lights up as soon as the charging
    process is finished./The charging process lasts approx. 40 minutes and must be continuously monitored. The light on
    the charging unit goes out when the charging process is finished./Disconnect the quadrocopter from the charging
    unit and disconnect the charging unit from the USB port after the charging is completed.The quadrocopter can fly
    for approx. 4-5 minutes after a charge time of approx. 40 minutes./Warning notice: The LiPo battery can be
    -
    come warmer during charging. If it should become hot and/or changes to the surface begin to appear, immediately
    discontinue the charging process!
    General flying tips:
    Always place the quadrocopter on a level surface. An inclined surface can, under certain circumstances, have a nega
    -
    tive impact on the starting behaviour of the quadrocopter./Always move the controls slowly and with a gentle
    touch./Always maintain visual contact with the quadrocopter and do not look at the remote control!/Move the
    thrust control down again somewhat as soon as the quadrocopter lifts off from the ground. To maintain the fly
    -
    ing altitude, adapt the setting of the thrust control./If the quadrocopter lowers, move the thrust control slightly
    upward again./If the quadrocopter climbs, move the thrust control down slightly./In order to fly along a curve,
    it often suffices to tap the directional control very slightly in the respective direction. On initial flight attempts,
    there is a general tendency toward excessive movements of the quadrocopter controls.Always move the controls
    slowly and carefully. Never fast and fitfully./Beginners should only attempt to master the thrust control after the trim
    adjustment. The quadrocopter does not necessarily have to fly straight at the beginning – initially, it is more important
    to maintain a constant height of approximately one metre above the ground by repeatedly tapping the thrust control.
    Only then should the pilot practice steering the quadrocopter left and right.
    The suitable flying environment:
    The location in which the quadrocopter is flown should fulfil the following criteria: It should be an indoor location
    with still air. Insofar as possible, there should be no air condition systems, heaters, etc., which could cause airflow./
    The room should be at least 10 metres long, six metres wide and three metres high. For stunt flying, we recommend
    flying outdoors or in a large hall with at least 10 min each direction./There should be no disruptive objects in the
    room (fans, lamps, etc.)./When starting, make absolutely sure that all persons and animals - including the pilot - are
    at least 1-2 metres away from the aircraft before the flight begins.
    Attention!
    Liability insurance has been mandatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors.Contact your
    private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in the insurance coverage.
    Request confirmation in writing and keep it in a safe place. Alternatively, the DMFV offers a trial membership free of
    charge online at www.dmfv.aero, which includes insurance.
    les contraintes de la protection de la vie privée. Toutes les photos sont réservées à une utilisation privée et il est inter
    -
    dit de les vendre./Ne survolez jamais les terrains privés de tiers et les rassemblements de personnes, les objets et
    installations miliaires, hôpitaux, centrales électriques, maisons d’arrêt et bâtiments de ce genre./Ne volez pas à
    proximité des aérodromes (à une distance < à 1,5 km)./Ne volez jamais sans contact direct avec le modèle qui doit
    demeurer à portée de vue à tout moment. La loi interdit de piloter un modèle en se servant par exemple de l‘image
    fournie par une caméra vidéo./L‘inobservation de ces consignes de sécurité vous expose à des poursuites pénales !/
    Des informations et autres aides sont mises à votre disposition par la fédération allemande pour systèmes aéronau
    -
    tiques téléguidés « http://www.uavdach.org ». Les modèles qui volent en extérieur sont soumis à une assurance
    obligatoire depuis 2005. Veuillez contacter votre assureur pour qu‘il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre
    assurance responsabilité civile. Demandez une confirmation écrite et conservez-la en lieu sûr. Autrement, la société
    DMFV propose une adhésion d‘essai gratuite sur Internet (www.dmfv.aero), comprenant l‘assurance. Consignes de
    sécurité pour la télécommande : Pour la télécommande, nous recommandons l’usage de piles alcalines au man
    -
    ganèse. Pour préserver l‘environnement, les piles non-recharge ables de cette télé commande ou d‘autres appareils
    électriques de la maison peuvent être remplacées par des piles rechargeables (batteries)./Dès que la télécommande
    ne fonctionne plus parfaitement, les piles doivent être remplacées par des piles neuves ou rechargées. Consignes
    de sécurité concernant les piles : Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur
    chargement./Ne pas recharger les piles jetables./Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance
    d‘un adulte./Ne pas mélanger les piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées./Seules les piles
    recommandées ou de même type peuvent être utilisées./Respecter la polarité indiquée (+ et -) lors de l‘insertion des
    piles./Les piles vides doivent être retirées de la télécommande./Ne pas court-circuiter les bornes de raccordement./
    Retirer les piles de la télécommande si celle-ci n‘est pas utilisée pendant une période prolongée. Consignes de
    sécurité pour le chargeur : Ne pas recharger les piles jetables./Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des per
    -
    sonnes (enfants y compris) souffrant d‘un handicap physique ou mental ou nayant pas assez de connaissances ou
    d‘expérience en ce qui concerne l‘utilisation de chargeurs, sauf en cas de surveillance ou après explication compé
    -
    tente de la part d‘une personne investie de l‘autorité parentale./Les enfants doivent être surveillés - ce chargeur n‘est
    pas un jouet !/Le chargeur de la batterie Li-Po est conçu uniquement pour le chargement de la batterie du modèle.
    Son utilisation est limitée au chargement de la batterie du modèle, ne pas l‘utiliser pour le chargement d‘autres
    batteries./Vérifier régulièrement que les câbles, fiches, boîtiers et autres pièces des transformateurs, blocs d’alimen
    -
    tation ou chargeurs utilisés avec le modèle ne sont pas endommagés. Réparer d’abord les dommages avant de
    pouvoir utiliser à nouveau les appareils. Le modèle est équipé d‘une batterie Li-Po (Lithium Polymère)
    recharge able. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : Ne jamais jeter les batteries Li-Po dans
    le feu, ne pas les conserver dans des endroits chauds./Pour le chargement, utiliser uniquement le chargeur fourni.
    Lutilisation d‘un autre chargeur peut endommager durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent
    et causer des dommages corporels ! • Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni-Cd/NiMH !/Toujours effectuer
    le chargement sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre le feu./Surveiller la bat
    -
    terie lors du chargement./Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie. Ne pas endommager ni percer
    les cellules de la batterie. Il y a risque d‘explosion !/La batterie Li-Po doit être maintenue hors de portée des enfants./
    Lors de leur élimination, les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle. Recouvrir les pôles
    non protégés de ruban adhésif afin d‘éviter les courts-circuits ! Entretien et soin : Nettoyer le modèle à l‘aide d‘un
    chiffon propre et humide./Protéger le modèle et les piles de tout ensoleillement direct et/ou de toute source de
    chaleur directe./Éviter tout contact de la télécommande et du chargeur avec l‘eau, car cela pourrait endommager les
    composants électroniques. Sous réserve de modifications techniques et des couleurs ! Indications relatives à la batte
    -
    rie pour le modèle: Alimentation : /Puissance nominale : DC 3,7 V/0,44 Wh/Piles : 1 batterie rechargeable de 3,7 V/
    Batterie LiPo (remplaçable)/Capacité : 120 mAh/Indications relatives à la batterie, aux piles de la télécommande :
    Alimentation :
    /DC 3 V/Piles : 4 piles AA de 1,5 V (non fournies)/Chargeur USB : Alimentation : /Puissance
    nominale : 5 V/500 mA
    Consignes de sécurité pour le chargement du quadricoptère :
    Attention : Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie et les moteurs pendant 15 à
    30 minutes, pour éviter de les endommager. Le processus de chargement doit faire l‘objet d‘une surveillance perma
    -
    nente. Le chargement doit toujours être effectué sur une surface non inflammable et dans un environnement sécu-
    risé contre les incendies./Déconnecter le quadricoptère de la batterie et désactiver la télécommande./Brancher le
    chargeur sur un port USB disponible ou la radiocommande éteinte et connecter la batterie au chargeur. Le chargeur brille
    dès que le chargement est terminé./Le processus de chargement dure environ 40 minutes et doit être surveillé en
    permanence. Lorsque le chargement est terminé, le chargeur s‘éteint./Une fois le chargement terminé, déconnecter la
    batterie du chargeur et le chargeur du port USB. Un temps de chargement de 40 minutes permet de faire voler
    le quadricoptère entre 4 et 5 minutes. Avertissement : La batterie Li-Po peut chauffer pendant le chargement. Si
    la batterie devient extrêmement chaude et/ou si vous constatez des changements sur sa surface, le chargement doit
    être immédiatement interrompu !
    Conseils générau x de vol :
    Toujours poser le quadricoptère sur une surface plane. Une surface inclinée peut éventuellement avoir un effet néga
    -
    tif sur le décollage du quadricoptère./Toujours manipuler les régulateurs lentement et délicatement./Toujours garder
    les yeux fixés sur le quadricoptère, ne pas regarder la télécommande !/Légèrement redescendre la commande des
    gaz vers le bas, dès que le quadricoptère quitte le sol. Ajuster la commande des gaz pour maintenir une même alti
    -
    tude de vol./Si le quadricoptère perd de l‘altitude,diriger légèrement la commande des gaz vers le haut./Si le quadri-
    coptère gagne de l‘altitude, diriger légèrement la commande des gaz vers le bas./Pour prendre un virage, il suffit
    souvent d‘effleurer la commande de déplacement dans la direction souhaitée. Lors des premiers essais de vol, les
    pilotes ont tendance à piloter le quadricoptère de manière brusque. Les régulateurs doivent toujours être manipulés
    avec lenteur et délicatesse. Éviter absolument tout mouvement brusque ou saccadé./Après le réglage de l‘appareil,
    les débutants doivent tout d‘abord tenter de maîtriser la commande des gaz. Au début, le quadricoptère ne doit pas
    forcément voler tout droit ; il est beaucoup plus important d‘arriver à le maintenir à une hauteur constante d‘environ
    un mètre, par effleurement répété de la commande des gaz. Ce n‘est qu‘ensuite que vous pourrez vous exercer à
    diriger le quadricoptère vers la gauche ou vers la droite.
    Lenvironnement de vol adapté :
    Lendroit où le quadricoptère sera utilisé doit répondre aux critères suivants : Lespace doit être un endroit fermée et à
    l‘abri du vent. Si possible, la pièce doit être dépourvue de climatisation, de ventilateurs chauffants, etc., afin d‘éviter
    les flux d‘air./La pièce doit mesurer au moins 10 mètres de long, 6 mètres de large et 3 mètres de haut. Pour un vol
    acrobatique, nous recommandons une utilisation à l‘extérieur ou dans une salle de grande dimension ayant au moins
    10 m d‘espace dans chaque direction./Aucun objet ne doit faire obstacle (ventilateurs, lampes, etc.)/Au démarrage,
    s‘assurer que tout être vivant (y compris le pilote) se trouve à plus d‘1 voire 2 mètres de distance de l‘appareil quand
    le vol commence.
    Attention!
    Les vols d‘aéronefs ou d‘hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005.
    Veuillez contacter votre assureur pour qu‘il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsa
    -
    bilité civile. Demandez une confirmation écrite et conservez-la en lieu sûr. À toutes fins utiles, la société DMFV pro-
    pose en ligne (www.dmfv.aero) une adhésion probatoire gratuite qui comprend une assurance.
Revell Easy

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Revell Easy o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Revell Easy responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Revell Easy aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Juguetes de radiocontrol y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 6.4. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Italiano. ¿Tiene alguna pregunta sobre Revell Easy o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Revell Easy

General
Marca Revell
Modelo Easy
Producto Juguete de radiocontrol
Idioma Español, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Italiano
Tipo de archivo PDF
Características
Tipo de producto Cuadricóptero
Tipo de construcción Ready-To-Fly (RTF)
Tipo de motor Motor eléctrico
Configuración del rotor -
Réplica
Sistema de estabilización -
Número de rotores 4
Número de palas del rotor principal 8
Cantidad de canales 4canales
Frecuencia de banda 2.4GHz
Distancia de funcionamiento máximo 25m
Cantidad de canales de transmisión 4
Frecuencia del transmisor 2, 4 GHz
Cantidad de canales del receptor 4
Material de la carcasa -
Color del producto Blue, Yellow
Uso recomendado Interior
Género recomendado Niño
Edad recomendada (mín.) 14año(s)
Batería
Batería incorporada
Tecnología de batería Polímero de litio
Capacidad de batería 120mAh
Voltaje de la pila 3.7V
Número de celdas de batería 1
Carga por USB
Peso y dimensiones
Longitud 115mm
Ancho 115mm
Altura 25mm
Peso 16g
Aviso de seguridad
No adecuado para niños de 0 a 3 años
Solo para uso doméstico
Contenido del embalaje
Cantidad 1
Cargador USB incluido
Mando a distancia
Cargador de baterias

Preguntas frecuentes

A continuación, encontrarás las preguntas más frecuentes sobre el Revell Easy .

¿Tu pregunta no está en la lista? Haz tu pregunta aquí

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2020 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más