Samsung SyncMaster ED40C

Samsung SyncMaster ED40C manual

(1)
  • The Screen Adjustment Menu (OSD: On Screen Display) Structure
    Picture Picture Mode PC, HDMI(PC): Information / Advertisement
    HDMI: Dynamic / Standard / Natural / Movie
    Backlight / Contrast
    / Brightness /
    Sharpness / Colour
    0~100
    Tint (G/R) G: 0~100 / R: 0~100
    Picture Size Picture Size: 16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Smart View 1 / Smart View 2 / Wide Fit / 4:3 /
    Screen Fit / Custom / Original Ratio(This port can connect to a PC only.)
    Position
    Resolution Select: Off / 1024 x 768 / 1280 x 768 / 1360 x 768 / 1366 x 768
    Auto Adjustment
    PC Screen
    Adjustment
    Coarse / Fine: 0~100
    Position / Image Reset
    PIP PIP: Off / On
    Source : PC / HDMI
    Size / Position
    Sound Select: Main / Sub
    Advanced Settings Dynamic Contrast: Off / Low / Medium / High
    Black Tone: Off / Dark / Darker / Darkest
    Flesh Tone: -15 ~ +15
    RGB Only Mode: Off / Red / Green / Blue
    Colour Space: Auto / Native / Custom
    White Balance: R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain / Reset
    Gamma: -3 ~ +3
    Motion Lighting: Off / On
    Picture Options Colour Tone: PC, HDMI(PC): Off / Cool / Standard / Warm
    HDMI: Off / Cool / Standard / Warm1 / Warm2
    Colour Temp.: 3000K~15000K
    Digital Clean View: Off / Low / Medium / High / Auto
    MPEG Noise Filter: Off / Low / Medium / High / Auto
    HDMI Black Level: Low / Normal
    Film Mode: Off / Auto1 / Auto2
    Dynamic Backlight: Off / On
    Picture Off
    Reset Picture
    Sound Sound Mode Standard / Music / Movie / Clear Voice / Amplify
    Sound Effect DTS TruSurround: Off / On
    DTS TruDialog: Off / On
    Equalizer: Balance L/R / 100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz
    Reset
    Speaker Settings Speaker Select: External / Internal / Receiver
    Reset Sound
    Applications Source List Refresh
    Edit Name: VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game /
    Camcorder / PC / DVI PC / DVI Devices / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA
    Information
    Quick Setup Guide
    BN68-04953C-01
    Package Contents
    Monitor
    Manuals
    Quick Setup Guide Warranty card
    (Not available in some locations)
    Other
    +
    +
    -
    -
    D-SUB cable Power cord Remote Control Batteries
    (Not available in some
    locations)
    Sold separately
    Wall-mount Kit HDMI cable HDMI-DVI cable
    Reverse Side
    1
    2
    3
    4
    5 6
    English Polski
    1
    Connects to a source device using an HDMI cable.
    2
    This port is used to upgrade the software.
    3
    Connects to a source device using a D-SUB cable.
    4
    Connects to the audio of a source device.
    5
    Receives sound from a PC via an audio cable.
    6
    Connects to MDC using an RS232C-stereo cable.
    1
    Podłączenie do urządzenia źródłowego za pomocą kabla HDMI.
    2
    To gniazdo służy do aktualizacji oprogramowania.
    3
    Do podłączenia do urządzenia źródłowego za pomocą kabla D-SUB.
    4
    Do łączenia monitora z wyjściem audio urządzenia źródłowego.
    5
    Do odbioru dźwięku z komputera przez przewód audio.
    6
    Do podłączenia do MDC za pomocą kabla RS232C-Stereo.
    Français Português
    1
    Permet le branchement à un périphérique source via un
    câble HDMI.
    2
    Ce port permet de mettre à niveau le logiciel.
    3
    Permet de se connecter à un périphérique source via un
    câble D-SUB.
    4
    Connexion au signal audio d’un périphérique source.
    5
    Permet de recevoir le son d’un ordinateur via un câble audio.
    6
    Permet de se connecter à MDC via un câble stéréo RS232C.
    1
    Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo
    HDMI.
    2
    Esta porta é utilizada para actualizar o software.
    3
    Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo
    D-USB.
    4
    Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
    5
    Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.
    6
    Liga-se ao MDC através de um cabo estéreo RS232C.
    Deutsch Español
    1
    Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein HDMI-Kabel.
    2
    Dieser Anschluss wird zur Aktualisierung der Software
    verwendet.
    3
    Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein D-SUB-Kabel.
    4
    Anschließen an den Audioausgang eines externen Gerätes.
    5
    Nimmt Ton von einem PC über ein Audiokabel auf.
    6
    Zur Verbindung mit MDC über ein RS232C-Stereo-Kabel.
    1
    Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante
    un cable HDMI.
    2
    Este puerto se utiliza para actualizar el software.
    3
    Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante
    un cable D-SUB.
    4
    Conexión del audio de un dispositivo de origen.
    5
    Recibe el sonido de un PC a través de un cable de audio.
    6
    Conecta a MDC mediante un cable estéreo RS232C.
    Magyar Svenska
    1
    Csatlakozás jelforrás készülékhez HDMI kábellel.
    2
    Ezen a csatlakozón keresztül lehet frissíteni a szoftvert.
    3
    Csatlakozás jelforrás készülékhez D-SUB kábellel.
    4
    Csatlakoztatás forráseszköz audiocsatlakozójához.
    5
    Hang fogadása PC-ről, audiokábelen keresztül.
    6
    Csatlakoztatás MDC-hez RS232C sztereó kábellel.
    1
    Anslut till en källenhet med en HDMI-kabel.
    2
    Den här porten används vid uppgradering av programvaran.
    3
    För anslutning av en källenhet via en D-SUB-kabel.
    4
    Ansluter ljudet för källenheten.
    5
    Tar emot ljud från en dator via en ljudkabel.
    6
    För anslutning till MDC via en RS232C-stereokabel.
    Italiano Türe
    1
    Consente il collegamento a un dispositivo sorgente mediante
    un cavo HDMI.
    2
    Questa porta è utilizzata per aggiornare il software.
    3
    Consente il collegamento a un dispositivo sorgente mediante
    un cavo D-SUB.
    4
    Collega alla porta audio di un dispositivo sorgente.
    5
    Riceve l’audio da un PC attraverso il cavo audio.
    6
    Consente il collegamento a MDC mediante un cavo stereo
    RS232C.
    1
    HDMI kablosuyla bir kaynak aygıta bağlanır.
    2
    Bu bağlantı noktası, yazılımı yükseltmek için kullanılır.
    3
    D-SUB kablosuyla bir kaynak cihaza bağlanır.
    4
    Bir kaynak cihazın ses kısmına bağlanır.
    5
    PC’den sesi bir ses kablosu ile alır.
    6
    RS232C stereo kablosuyla MDC’ye bağlanır.
    Software Update
    MENU
    MENU
    Support Software Update
    English
    The Software Update menu lets you upgrade your products software to the latest version.
    Be careful not to turn off the power until the upgrade is complete. The product will turn off and on automatically after
    completing the software upgrade. When you upgrade software, all video and audio settings you have made will return to their
    default settings. We advise you to write down your settings so that you can easily reset them after the upgrade.
    MENU
    MENU
    Assistance Mise à jour du logiciel
    Français
    Le menu Mise à jour du logiciel vous permet d'installer la toute dernière version du logiciel de votre produit.
    Faites bien attention à ne pas mettre le produit hors tension tant que la mise à niveau n'est pas terminée. Le produit se mettra
    automatiquement hors et sous tension une fois la mise à niveau du logiciel achevée. Quand vous mettez à niveau le logiciel, les
    valeurs par défaut de tous les paramètres vidéo et audio que vous aviez modifiés seront restaurées. Nous vous conseillons de
    noter vos paramètres pour pouvoir facilement les redéfinir après la mise à niveau.
    MENU
    MENU
    Unterstützung Software-Update
    Deutsch
    Im Menü Software-Update können Sie die Gerätesoftware auf die aktuelle Version aktualisieren.
    Schalten Sie das Gerät erst nach Abschluss des Updates aus. Das Gerät schaltet sich nach Abschluss des Software-Updates
    automatisch aus und wieder ein. Wenn Sie die Software aktualisieren, werden alle Video- und Audioeinstellungen auf die
    Standardeinstellungen zurückgesetzt. Notieren Sie sich die Einstellungen, um sie nach dem Update einfach wiederherstellen zu
    können.
    MENU
    MENU
    Support Software Update
    Magyar
    A Software Update menü lehetővé teszi a készülék szoftverének legfrissebb verzióra történő frissítését.
    Vigyázzon, hogy a frissítés befejeződése előtt ne kapcsolja ki az áramellátást. A készülék a szoftverfrissítést követően
    automatikusan ki-, majd bekapcsol. A szoftver frissítésekor minden video- és hangbeállítás alapértékre áll vissza. Javasoljuk a
    beállítások lejegyzését, hogy a frissítés után azok egyszerűen visszaállíthatók legyenek.
    MENU
    MENU
    Supporto Aggiornamento software
    Italiano
    Il menu Aggiornamento software consente di aggiornare il software del prodotto alla versione più recente.
    Fare attenzione a non interrompere l’alimentazione fino al completamento dell’aggiornamento. Il prodotto si spegnerà
    e riaccenderà automaticamente al completamento dell’aggiornamento software. Quando si aggiorna il software, tutte le
    impostazioni video e audio selezionate ritorneranno alle impostazioni predefinite. Si consiglia di annotare le impostazioni
    personali, in modo tale da poterle ripristinare facilmente dopo l’aggiornamento.
    MENU
    MENU
    Pomoc techn. Aktualizacja oprogramowania
    Polski
    Menu Aktualizacja oprogramowania pozwala uaktualnić oprogramowanie produktów do najnowszej wersji.
    Należy uważać, aby nie odłączyć zasilania, zanim aktualizacja nie zostanie zakończona. Po zakończeniu aktualizacji
    oprogramowania produkt się wyłączy i włączy automatycznie. Podczas aktualizacji oprogramowania zostaną przywrócone
    wartości domyślne wszystkich ustawień wideo i audio zmienionych przez użytkownika. Radzimy zapisać swoje ustawienia, aby
    łatwo było je ponownie wprowadzić po aktualizacji oprogramowania.
    MENU
    MENU
    Assistência Actualização do Software
    Português
    O menu Actualização do Software permite-lhe actualizar o software do produto para a versão mais recente.
    Tenha cuidado para não desligar a alimentação até a actualização estar completa. O produto desliga-se e liga-se
    automaticamente após completar a actualização do software. Quando actualizar o software, todas as definições de vídeo e de
    áudio que tiver feito regressam às respectivas predefinições. Recomendamos que anote as suas definições para que as possa
    facilmente repor após a actualização.
    English For details, refer to www.samsunglfd.com.
    Français Pour plus d’informations, reportez-vous à www.samsunglfd.com.
    Deutsch Weitere Informationen finden Sie unter www.samsunglfd.com.
    Magyar További részletekért lásd: www.samsunglfd.com.
    Italiano Per maggiori dettagli, vedere www.samsunglfd.com.
    Polski Aby dowiedzieć się więcej, patrz www.samsunglfd.com.
    Português Para obter mais informações, consulte www.samsunglfd.com.
    Español Para obtener más información, consulte www.samsunglfd.com.
    Svenska Mer information finns under www.samsunglfd.com.
    rkçe Ayrıntılı bilgi için, bkz. www.samsunglfd.com.
    System Menu Language English / Français / Deutsch / Italiano / Português / Русский / Español / Svenska /
    Türkçe
    Multi Control ID Setup / ID Input
    Time Clock Set
    Sleep Timer: Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min
    On Timer: On Timer 1 ~ On Timer 7
    Setup: Off / Once / Everyday / Mon~Fri / Mon~Sat / Sat~Sun / Manual
    Time / Volume / Source
    Off Timer: Off Timer 1 ~ Off Timer 7
    Setup: Off / Once / Everyday / Mon~Fri / Mon~Sat / Sat~Sun / Manual
    Holiday Management: Add: / Start / End / Delete / Apply
    Eco Solution Energy Saving: Off / Low / Medium / High
    Eco Sensor: Off / On (Min.Backlight: 0~100)
    Auto Power Off: Off / On
    Screen Burn
    Protection
    Pixel Shift: Horizontal / Vertical / Time
    Timer: Off / Repeat / Interval / Mode / Period / Time / Start Time / End Time
    Immediate Display: Off / Pixel / Rolling Bar / Fading Screen
    Side Gray: Off / Light / Dark
    Ticker Off / On / Message / Time / Position / Motion / Font Style
    Video Wall Off / On
    Format: Full / Natural
    Horizontal: 1~15
    Vertical: 1~15
    Screen Position
    Source AutoSwitch
    Settings
    Source AutoSwitch: Off / On
    Primary Source Recovery: Off / On
    Primary Source: All / PC / HDMI
    Secondary Source: PC / HDMI
    Change PIN
    General Max. Power Saving: Off / On
    Game Mode: Off / On
    Auto Power: Off / On
    Safety Lock: Off / On
    Button Lock: Off / On
    Standby Control: Auto / On / Off
    Lamp Schedule: Off / On
    OSD Display: Source OSD / No Signal OSD / MDC OSD
    Power On Adjustment: 0~50 seconds
    Temperature Control: 77 C
    Magic Clone
    Reset System
    Reset All
    Support Software Update Update now
    Contact Samsung
    Adjusting the OSD with the Remote Control
    English
    1
    Open the OSD menu.
    2
    Select from Picture, Sound, Applications, System or
    Support in the displayed OSD menu screen.
    Change settings as desired.
    3
    Finish setting.
    4
    Close the onscreen display (OSD) menu.
    Français
    1
    Ouvre le menu à l'écran.
    2
    Sélectionnez Image, Son, Applications, Système ou
    Assistance sur l'écran du menu OSD présenté.
    Vous permet de modifier les paramètres suivant vos besoins.
    3
    Permet de terminer la configuration.
    4
    Ferme le menu à l'écran (OSD).
    Deutsch Português
    1
    Öffnen Sie das Bildschirmmenü.
    2
    Wählen Sie im angezeigten OSD-Menü Bild, Ton,
    Anwendungen, System oder Unterstützung aus.
    Ändern Sie die Einstellungen wie gewünscht.
    3
    Beenden Sie die Einstellungen.
    4
    Schließen Sie das Bildschirmmenü.
    1
    Abre o menu OSD.
    2
    Seleccione entre Imagem, Som, Aplicações, Sistema ou
    Assistência no ecrã de menu OSD apresentado.
    Altera as definições de acordo com as preferências.
    3
    Conclui a definição.
    4
    Fecha o menu digital (OSD).
    Magyar Español
    1
    Nyissa meg a képernyőmenüt.
    2
    A megjelenő képernyőmenüben válasszon a Picture, Sound,
    Applications, System vagy Support lehetőségek közül.
    Végezze el a kívánt beállításokat.
    3
    Érvényesítse a beállítást.
    4
    Zárja be a képernyőmenüt.
    1
    Abra el menú de la OSD.
    2
    Seleccione una opción entre Imagen, Sonido, Aplicaciones,
    Sistema o Asistencia en la pantalla del menú OSD
    que se muestra.
    Cambie la configuración como desee.
    3
    Finalice la configuración.
    4
    Cierre el menú de visualización en pantalla (OSD).
    Italiano Svenska
    1
    Apre il menu OSD.
    2
    Effettuare la selezione da Immagine, Suono, Applicazioni,
    Sistema o Supporto nella schermata del menu a schermo
    visualizzato.
    Modificare le impostazioni come desiderato.
    3
    Fine dell'impostazione.
    4
    Chiudere la schermata del menu OSD.
    1
    Öppna OSD-menyn.
    2
    Välj Bild, Ljud, Program, System eller Support
    menyskärmen som visas.
    Ändra inställningarna efter önskemål.
    3
    Slutför inställningen.
    4
    Stäng menyspråkskärmen.
    Polski rkçe
    1
    Wyświetl menu ekranowe (OSD).
    2
    Umożliwia wybór opcji Obraz, Dźwięk, Aplikacje, System
    lub Pomoc techn. w wyświetlonym menu ekranowym.
    Zmień ustawienia.
    3
    Zatwierdź zmiany.
    4
    Zamknij wyświetlone menu ekranowe (OSD).
    1
    OSD menüsünü açın.
    2
    Görüntülenen OSD menü ekranından Görüntü, Ses,
    Uygulamalar, Sistem veya Destek seçeneğini seçin.
    İstenildiği şekilde ayarları değiştirin.
    3
    Ayarı sonlandırın.
    4
    Ekran görüntüsü (OSD) menüsünü kapatın.
    MENU
    MENU
    Asistencia Actualización del software
    Español
    El menú Actualización del software permite actualizar el software del producto a la última versión.
    Tenga cuidado de no apagar el producto hasta que se complete la actualización. El producto se apagará y se encenderá
    automáticamente tras finalizar la actualización del software. Cuando actualice el software, todos los ajustes de vídeo y audio
    que haya realizado recuperarán sus valores predeterminados. Le aconsejamos que anote sus ajustes para que pueda volver a
    establecerlos fácilmente después de la actualización.
    MENU
    MENU
    Support Programvaruuppdatering
    Svenska
    Programvaruuppdatering-menyn kan du uppgradera produktens programvara till den senaste versionen.
    Se till att inte stänga av strömmen förrän uppgraderingen är färdig. Produkten slås av och på automatiskt när
    programuppgraderingen är färdig. När du uppgraderar programvara återställs alla bild- och ljudinställningar du har gjort
    till standardvärdena. Vi rekommenderar att du skriver ned inställningarna så att du enkelt kan ställa in dem på nytt efter
    uppgraderingen.
    MENU
    MENU
    Destek Yazılım Güncelleme
    rkçe
    Yazılım Güncelleme menüsü, ürün yazılımınızı en son sürüme yükseltmenizi sağlar.
    Yükseltme tamamlanana kadar gücü kesmediğinize dikkat edin. Ürün, yazılım yükseltme tamamlandıktan sonra otomatik olarak
    kapanacak ve açılacaktır. Yazılımı yükselttiğinizde yaptığınız tüm video ve ses ayarları kendi varsayılan ayarlarına geri dönecektir.
    Ayarlarınızı yazmanızı tavsiye ederiz, böylece bunları yükseltmeden sonra kolayca sıfırlayabilirsiniz.
    By USB
    English
    To perform a software update from a USB device, contact the customer service Centre.
    Français
    Pour procéder à une mise à jour de logiciel à partir d'un périphérique USB, contactez le
    centre d'assistance à la clientèle.
    Deutsch
    Wenden Sie sich an das Kundendienstcenter, wenn Sie ein Softwareupdate von einem
    USB-Gerät durchführen möchten.
    Magyar
    Az USB-eszközről történő szoftverfrissítéssel kapcsolatban forduljon az ügyfélszolgálathoz.
    Italiano
    Per eseguire un aggiornamento del software da un dispositivo USB, contattare il centro
    assistenza clienti.
    Polski
    Aby przeprowadzić aktualizację za pomocą urządzenia USB, należy się skontaktować z
    centrum obsługi klienta.
    Português
    Para efectuar uma actualização do software a partir de um dispositivo USB, contacte o
    centro de apoio ao cliente.
    Español
    Para llevar a cabo una actualización de software desde un dispositivo USB, póngase en
    contacto con el centro de servicio al cliente.
    Svenska
    Kontakta kundtjänst om du vill göra en programuppdatering från en USB-enhet.
    rkçe
    USB aygıtı yoluyla yazılım güncellemesi yapmak için müşteri hizmetleri merkezine başvurun.
    Removing the Packaging
    EDC / EDC / EDC EDC
    1
    2
    3
    1
    321
    2
    3
    BN68-04953C-01.indd 1 2013-03-11 오전 11:16:59
Samsung SyncMaster ED40C

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Samsung SyncMaster ED40C o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Samsung SyncMaster ED40C responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Samsung SyncMaster ED40C aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Monitores y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 9.4. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Inglés, Alemán, Francia, Italiano, Portugués. ¿Tiene alguna pregunta sobre Samsung SyncMaster ED40C o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Samsung SyncMaster ED40C

Marca Samsung
Modelo SyncMaster ED40C
Producto Monitor
EAN 5052183010470, 806085465136, 8806085465138, 8806085509276, 887276023533
Idioma Español, Inglés, Alemán, Francia, Italiano, Portugués
Tipo de archivo PDF
Exhibición
Tipo de visualizador LED
Diagonal de la pantalla 40
Resolución de la pantalla 1920 x 1080Pixeles
Brillo de pantalla 350cd / m²
Tipo HD Full HD
Tiempo de respuesta 8ms
Razón de contraste (típica) 5000:1
Ángulo de visión, horizontal 178°
Ángulo de visión, vertical 178°
Número de colores de la pantalla -
Tamaño de pixel -mm
Pantalla táctil -
Vida útil de la pantalla -h
Puertos e Interfaces
Número de puertos HDMI 1
Puerto DVI
Puertos de entrada VGA (D-Sub) 1
Ethernet LAN (RJ-45) cantidad de puertos -
RS-232
Puerto USB
Ethernet
Diseño
Color del producto Negro
montaje VESA
Interfaz de panel de montaje 200 x 200mm
Diseño Pantalla plana para señalización digital
Desempeño
Admite pantallas múltiples -
HDCP
Sintonizador de TV integrado -
Aprobaciones reguladoras
Certificado Energy Star -
Acorde RoHS
Audio
Altavoces incorporados
Número de altavoces incorporados 2
Potencia estimada RMS 20W
Control de energía
Consumo energético 76W
Consumo de energía (inactivo) 0.5W
Sistema informático
Sistema informático
Tipo de sistema informático Cliente ligero
Peso y dimensiones
Ancho -mm
Profundidad -mm
Altura -mm
Peso 9298.6g
Condiciones ambientales
Intervalo de temperatura operativa 0 - 40°C
Intervalo de humedad relativa para funcionamiento 10 - 80%
Contenido del embalaje
Mando a distancia
Cables incluidos VGA
Tarjeta de garantía
Pilas incluidas
Otras características
Guía de configuración rápida
- Standard design

Manuales de productos relacionados

Monitor Samsung

Preguntas frecuentes

A continuación, encontrarás las preguntas más frecuentes sobre el SamsungSyncMaster ED40C .

¿Tu pregunta no está en la lista? Haz tu pregunta aquí

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más