Seagate Expansion ST320005EXA101-RK

Seagate Expansion ST320005EXA101-RK manual

(1)
  • COVER
    Per contattare il nostro servizio di assistenza
    consultare la pagina Come contattarci.
    Per conoscere i dettagli relativi alla garanzia
    dell’unità, consultare la dichiarazione di
    garanzia limitata Seagate per rivenditori
    direttamente dall’unità o accedere al sito
    Web www.seagate.com/retailwarranty. Per
    richiedere assistenza in garanzia, contattare
    un centro assistenza Seagate autorizzato
    o visitare il sito www.seagate.com per
    ulteriori informazioni sull’assistenza clienti
    nel proprio paese di residenza. Per ottenere
    informazioni relative alla sede dei centri
    assistenza Seagate autorizzati e accedere
    alla directory dell’assistenza clienti
    automatica Seagate, consultare la pagina
    Web http://www.seagate.com/about/
    contact-us/technical-support/.
    AR
    WWW.SEAGATE.COM
    NL
    WWW.SEAGATE.COM
    Voor de beste resultaten sluit u de harde
    schijf aan op de blauwe USB 3.0-poort.
    Ook compatibel met USB 2.0.
    OPMERKING:
    Volg ter bescherming van
    uw gegevens altijd de procedures van
    uw besturingssysteem voor het veilig
    verwijderen van hardware als u het
    product wilt loskoppelen.
    Als u in contact wilt komen met onze
    afdeling Ondersteuning, gaat u dan naar
    de pagina Contact Us.
    Open de Seagate Retail bepalingen
    van beperkte garantie of ga naar
    www.seagate.com/retailwarranty om
    de details van de garantie van uw
    schijf te controleren. Neem voor
    garantieservice contact op met een
    erkend Seagate servicecentrum of ga naar
    www.seagate.com voor meer informatie
    over klantenservice in uw regio. Om meer
    informatie te verkrijgen over de locatie van
    geautoriseerde Seagate serviccentra en
    toegang te krijgen tot de geautomatiseerde
    klantenservice- directory van Seagate gaat
    u naar www.seagate.com/contacts/.
    NO
    WWW.SEAGATE.COM
    Koble enheten til den blå USB 3.0-porten
    for maksimal ytelse. Også kompatibel med
    USB 2.0.
    MERK: For å beskytte dine opplysninger,
    følg alltid de sikre fjerningsprosedyrene
    for operativsystemet ditt når du frakobler
    produktet.
    For å ta kontakt med vår support, besøk
    oss på siden Kontakt oss.
    For å se på detaljene til harddiskens
    garanti, må du åpne Seagate sin
    begrensede detaljhandel garantierklæring
    på harddisken eller gå til www.seagate.com/
    retailwarranty. For å be om garantiservice,
    kan du kontakte et autorisert Seagate
    servicesenter eller gå til www.seagate.com
    for mer informasjon om kundestøtte i
    nærheten av deg. For å få informasjon
    om beliggenheten til autoriserte Seagate
    servicesentre og få tilgang til Seagate sin
    DE
    WWW.SEAGATE.COM
    Für maximale Leistung verbinden Sie Ihre
    Festplatte mit dem USB 3.0-Anschluss.
    Auch kompatibel mit USB 2.0.
    HINWEIS: Befolgen Sie immer die
    Anweisungen Ihres Betriebssystems zum
    sicheren Entfernen der Festplatte, um die
    Integrität Ihrer Daten zu gewährleisten.
    Weitere Unterstützung erhalten Sie auf
    unserer Kontakt-Seite.
    Öffnen Sie zum Prüfen der Einzelheiten
    der Garantie Ihres Laufwerks die
    Seagate Einzelhandels-Garantieerklärung
    Ihres Laufwerks und gehen Sie auf
    www.seagate.com/retailwarranty. Um
    Garantieleistungen anzufordern, wenden
    Sie sich an ein autorisiertes Seagate-
    Servicezentrum oder besuchen Sie
    www.seagate.com, wo Sie weitere
    Informationen zum Kundensupport
    in Ihrem Land finden. Informationen
    zu Standorten von autorisierten
    Seagate- Servicezentren und den
    Zugang zu Seagates automatischem
    Kundenserviceverzeichnis finden Sie
    unter www.seagate.com/contacts/.
    ES
    WWW.SEAGATE.COM
    Para maximizar el rendimiento, conecte
    la unidad al puerto USB 3.0 de color azul.
    También es compatible con USB 2.0.
    NOTA: Para proteger sus datos, asegúrese
    de seguir los procedimientos de extracción
    segura de su sistema operativo siempre
    que desconecte el producto.
    Para ponerse en contacto con el servicio
    de asistencia técnica, consulte nuestra
    página Contacto.
    Para revisar los detalles relativos a la
    garantía de su unidad, abra la Declaración
    de garantía limitada de venta minorista
    de Seagate en la unidad o acceda a
    www.seagate.com/retailwarranty. Para
    solicitar el servicio de garantía, póngase
    en contacto con un centro de servicio
    autorizado de Seagate o consulte
    www.seagate.com para obtener más
    información relativa al servicio de atención
    al cliente de su jurisdicción. Para obtener
    información relativa a la ubicación de los
    centros de servicio autorizados de Seagate y
    acceder al directorio del servicio de atención
    al cliente automatizado de Seagate, acceda a
    www.seagate.com/contacts/.
    FR
    WWW.SEAGATE.COM
    Pour des performances optimales,
    connectez votre disque au port USB 3.0
    bleu. Également compatible USB 2.0.
    REMARQUE :
    Pour protéger vos
    données, suivez toujours les procédures
    de retrait sécurisé correspondant à votre
    système d’exploitation lors de
    la déconnexion du produit.
    Pour contacter le support technique,
    consultez la page Nous contacter.
    Pour en savoir plus sur les conditions
    de garantie de votre disque, consultez la
    déclaration de garantie limitée Seagate
    applicable à votre disque ou consultez le
    site www.seagate.com/retailwarranty.
    Pour bénéficier de la présente garantie,
    vous devez contacter un centre de
    service Seagate agréé ou consulter le
    site www.seagate.com pour obtenir de
    plus amples informations sur le support
    client dans votre pays. Pour obtenir les
    coordonnées des centres de service
    Seagate agréés et accéder à l’annuaire
    automatisé du service client Seagate,
    rendez-vous sur le site www.seagate.com/
    contacts/.
    IT
    WWW.SEAGATE.COM
    Per ottenere le massime prestazioni
    connettere l’unità alla porta USB 3.0 di
    colore blu. Compatibile anche con USB 2.0.
    NOTA: per proteggere i dati,
    disconnettere sempre il dispositivo
    applicando la procedura di rimozione
    sicura dell’hardware.
    EN
    WWW.SEAGATE.COM
    To maximize performance, connect your
    drive to the blue USB 3.0 port. Also
    compatible with USB 2.0.
    Note: To protect your data, always follow
    the safe removal procedures for your
    operating system when disconnecting
    your product.
    To contact support, visit us at our
    Contact Us page.
    To review the details of your drive’s
    warranty, open the Seagate Retail Limited
    Warranty Statement on your drive or go
    to www.seagate.com/retailwarranty. To
    request warranty service, contact an
    authorized Seagate service center or refer
    to www.seagate.com for more information
    regarding customer support within your
    jurisdiction. To obtain information regarding
    the location of authorized Seagate service
    centers and access the Seagate automated
    customer service directory, go to
    www.seagate.com/contacts/.
    FCC DECLARATION OF
    CONFORMANCE
    This device complies with Part 15 of the
    FCC Rules. Operation is subject to the
    following two conditions: (1) this device
    may not cause harmful interference, and
    (2) this device must accept any interference
    received, including interference that may
    cause undesired operation.
    CLASS B
    This equipment has been tested and
    found to comply with the limits for a
    Class B digital device, pursuant to Part
    15 of the FCC Rules. These limits are
    designed to provide reasonable protection
    against harmful interference in residential
    installation. This equipment generates,
    uses, and can radiate radio frequency
    energy and, if not installed and used in
    accordance with the instructions, may
    cause harmful interference to radio
    communications.
    However, there is no guarantee that
    interference will not occur in a particular
    installation. If this equipment does cause
    harmful interference to radio or television
    reception, which can be determined by
    turning the equipment off and on, the
    user is encouraged to try to correct the
    interference by one or more of the
    following measures:
    Reorient or relocate the receiving
    antenna.
    Increase the separation between the
    equipment and receiver.
    Connect the equipment into an outlet on
    a circuit different from that to which the
    receiver is connected.
    Consult the dealer or an experienced
    radio/TV technician for help.
    CAUTION: Any changes or modifications
    made to this equipment may void the
    user’s authority to operate this equipment.
    DA
    WWW.SEAGATE.COM
    For at maksimere ydeevnen skal du
    forbinde drevet til den blå USB 3.0-port.
    Også kompatibelt med USB 2.0.
    BEMÆRK! Følg altid operativsystemets
    procedurer for sikker fjernelse af
    lagerenheder, når du afbryder forbindelsen,
    for derved at beskytte dine data.
    Klik på Contact Us (kontakt os) for at
    kontakte vores supportafdeling.
    For at gennemgå detaljerne om drevets
    garanti, så åbn Seagate detailerklæringen
    om begrænset garanti på dit drev, eller gå
    til www.seagate.com/retailwarranty. For
    at anmode om garantiservice, så kontakt
    et autoriseret Seagate servicecenter eller
    kig på www.seagate.com for at få mere
    information om kundesupport inden for
    din jurisdiktion. For at få information om
    placeringen af autoriserede Seagate
    servicecentre og få adgang til Seagate
    automatiske kundeservice, så gå til
    www.seagate.com/contacts/.
    automatiserte kundeservice-katalog, gå til
    www.seagate.com/contacts/.
    PL
    WWW.SEAGATE.COM
    Aby maksymalnie zwiększyć wydajność,
    podłącz dysk do niebieskiego portu USB 3.0.
    Obsługiwany jest również standard USB 2.0.
    UWAGA: Aby chronić dane, należy zawsze
    postępować zgodnie z odpowiednimi dla
    danego systemu procedurami bezpiecznego
    odłączania produktu.
    Aby skontaktować się z działem pomocy
    technicznej, odwiedź stronę Kontakt.
    Aby sprawdzić szczegóły dotyczące gwarancji
    na posiadany dysk, należy otworzyć z dysku
    Warunki Ograniczonej Gwarancji Seagate lub
    odwiedzić stronę www.seagate.com/
    retailwarranty. W celu uzyskania serwisu
    gwarancyjnego należy skontaktować się z
    autoryzowanym centrum obsługi Seagate
    lub odwiedzić stronę www.seagate.com, aby
    uzyskać więcej informacji dotyczących obsługi
    klienta na swoim terenie. Informacje dotyczące
    lokalizacji autoryzowanych centrów obsługi
    Seagate oraz dostęp do zautomatyzowanego
    katalogu obsługi klienta Seagate można
    uzyskać pod adresem www.seagate.com/
    contacts/.
    PT
    WWW.SEAGATE.COM
    Para maximizar o desempenho, ligue
    a unidade a uma porta USB 3.0 azul.
    Também é compatível com USB 2.0.
    NOTA: Para proteger os seus dados,
    sempre que pretender desligar o seu
    produto, cumpra os procedimentos de
    remoção segura aplicáveis ao seu
    sistema operativo.
    Para entrar em contacto com o apoio,
    visite a nossa página Contact Us
    (Contacte-nos).
    Para consultar os dados da garantia da
    sua unidade, abra a Declaração da
    Garantia Limitada Seagate Retail na sua
    unidade ou aceda a www.seagate.com/
    retailwarranty. Para solicitar os serviços
    da garantia, contacte um centro de
    serviços autorizado da Seagate ou visite
    www.seagate.com para obter mais
    informações relativamente ao apoio
    ao cliente na sua jurisdição. Para obter
    informações relativamente à localização
    de centros de serviços autorizados
    da Seagate e aceder ao diretório de
    assistência automatizada ao cliente
    Seagate, aceda a www.seagate.com/
    contacts/.
    BR
    WWW.SEAGATE.COM
    Para maximizar o desempenho, conecte a
    unidade à porta USB 3.0 azul. Compatível
    também com USB 2.0.
    NOTA:
    Para proteger seus dados, sempre
    siga os procedimentos de remoção
    segura do seu sistema operacional ao
    desconectar o produto.
    Para entrar em contato com o suporte,
    visite nossa página Contato.
    Para examinar os detalhes da garantia da
    unidade, abra a Declaração de Garantia
    Limitada para Varejo da Seagate na sua
    unidade ou acesse www.seagate.com/
    retailwarranty. Para solicitar o serviço
    de garantia, entre em contato com o
    centro de serviço da Seagate ou consulte
    www.seagate.com para obter mais
    informações sobre o suporte ao cliente
    dentro da sua jurisdição. Para obter
    informações sobre a localização dos
    centros de serviço autorizados da Seagate
    e ter acesso ao diretório de serviço do
    cliente automatizado da Seagate, acesse
    www.seagate.com/contacts/.
    RU
    WWW.SEAGATE.COM
    Для получения максимальной
    производительности подключите
    накопитель к синему порту USB 3.0.
    Также совместимо с USB 2.0.
    USB 3.0
    USB 2.0
    2
    1
    PMS 151 C
    MATTE
    605989
    Seagate
    Nexpansion Desk 3.5 QSG WW EAC
    100804864 Expansion_Desk_WW_EAC_QSG_r1.indd
    06-24-2016
    0
    555 DeHaro Street
    Suite 250
    San Francisco, CA 94107
    Tel: 415-621-5086
    540 mm X 130 mm
    90 mm X 130 mm
    Print Date:2016-Jul-22 09:26:16 CDT Released; Prod Rel; A; 100804864 Seagate Confidential
Seagate Expansion ST320005EXA101-RK

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Seagate Expansion ST320005EXA101-RK o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Seagate Expansion ST320005EXA101-RK responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Seagate Expansion ST320005EXA101-RK aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Discos duros y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 9.6. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Portugués, Inglés, Francia, Chino. ¿Tiene alguna pregunta sobre Seagate Expansion ST320005EXA101-RK o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Seagate Expansion ST320005EXA101-RK

Marca Seagate
Modelo Expansion ST320005EXA101-RK
Producto disco duro
Idioma Español, Portugués, Inglés, Francia, Chino
Tipo de archivo PDF

Manuales de productos relacionados

disco duro Seagate

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2020 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más