| Akülerin şarj edilmesi | 给蓄电池充电| 將充電電池充電 | 배터리 충전| Mengisi daya
baterai
Switching the RS 185 on and selecting the audio input|RS 185 einschalten und
Audioeingang auswählen | Allumer le RS 185 et sélectionner l'entrée audio |
Encender los RS 185 y seleccionar la entrada de audio | Accensione dell'RS 185
e selezione dell'ingresso audio | Schakel de RS 185 in en kies de audio-ingang | Ligar o RS
185 e selecionar a entrada áudio | RS 185 を ON にして音声入力を選択する | Включение
RS 185 и выбор аудиовхода | Włączanie RS 185 i wybór wejścia audio | RS 185 cihazını
açın ve ses girişini seçin | 接通 RS 185 并选择音频输入 | 打開RS 185的電源並選擇聲音
輸入 | RS 185 켜기 및 오디오 입력 선택 | Mengaktifkan RS 185 dan memilih input radio
For more information about this product and its accessories
|
Für weitere Informationen über
das Produkt und Zubehör | Pour plus d'informations sur le produit et ses accessoires
|
Para
obtener más información acerca de este producto y sus accesorios | Per ulteriori informazioni su
questo prodotto e i suoi accessori | Voor meer informatie over dit product en de toebehoren |
Para obter mais informações sobre este produto e respetivos acessórios | 本製品およびアクセ
サリの詳細情報 | Для получения дополнительной информации об этом продукте и его
аксессуарах | Więcej informacji o tym produkcie i jego akcesoriach | Bu ürüne ve
aksesuarlarına ilişkin ek bilgi için | 关于该产品及其配件的详细信息 | 如想知道更多此産品和
有關配件的資訊 |본 제품과 액세서리에 관한 추가 정보 | Untuk informasi lebih lanjut
tentang produk ini dan aksesorinya
RS 185
Connecting the transmitter to an AC wall outlet|Den Sender an das Stromnetz
anschließen | Raccorder l'émetteur au secteur | Conectar el transmisor a una toma de
corriente AC | Collegamento del trasmettitore ad una presa a muro CA | Sluit de
zender op een wandcontactdoos aan | Ligar o transmissor a uma tomada CA | 送信機を AC
コンセントに接続する | Присоединение передатчика к розетке сети переменного
тока |Podłączanie nadajnika do gniazda elektrycznego | Vericiyi bir AC duvar prizine bağlay-
ın | 把发射器连接到一个壁装交流电插座 | 把發信器連接到牆上AC插座 | AC 벽 콘센트에
송신기 연결 | Menghubungkan transmiter ke outlet dinding AC
2345
Printed in China
Publ. 01/15
550101/A01
Adjusting the volume
| Lautstärke
einstellen | Régler le volume |
Ajustar el volumen | Impostazione
del volume | Volume instellen | Ajustar o
volume | 音量を設定する
|
Регулировка
громкости звука
|
Regulacja głośności
|
es
şiddetinin ayarlanması
|
调节音量
|
調整音
量
|
볼륨 조절하기
|
Mengatur volume
suara
9
Switching the RS 185 off | RS 185
ausschalten
| Éteindre le RS 185
|
Apagar el RS 185
|
Spegnimento di
RS 185
|
De RS 185 uitschakelen
|
Desligar o
RS 185
|
RS 185 をオフにする
|
Выключение RS 185
|
Wyłączanie
systemu RS 185
|
RS 185 setinin kapatıl-
ması
|
关闭 RS 185
|
關閉RS 185
|
RS 185
끄기
|
Menonaktifkan RS 185
10
Connecting the transmitter to a sound source | Sender an eine Audio-
quelle anschließen |
Raccorder l‘émetteur à une source audio
|
Conectar el
transmisor a una fuente de audio
|
Collegamento del trasmettitore a una
sorgente audio
|
De zender op een geluidsbron aansluiten
|
Ligar o emissor a uma fonte áudio
|
トランスミッターをオーディオソースに接
続する
|
Присоединение передатчика к источнику аудиосигнала
|
Podłąc-
zanie nadajnika do źródła audio
|
Vericinin bir ses kaynağına bağlanması
|
将发
射机与声源连接
|
連接發送器與音源
|
오디오 소스에 송신기 연결하기
|
Menyambungkan transmiter ke sumber audio
1B
Connecting the transmitter to a sound source | Sender an eine Audio-
quelle anschließen |
Raccorder l‘émetteur à une source audio
|
Conectar
el transmisor a una fuente de audio
|
Collegamento del trasmettitore a
una sorgente audio
|
De zender op een geluidsbron aansluiten
|
Ligar o emissor a uma fonte áudio
|
トランスミッターをオーディオソースに接
続する
|
Присоединение передатчика к источнику аудиосигнала
|
Podłączanie nadajnika do źródła audio
|
Vericinin bir ses kaynağına bağlanması
|
将发射机与声源连接
|
連接發送器與音源
|
오디오 소스에 송신기
연결하기
|
Menyambungkan transmiter ke sumber audio
1A
Digital Wireless Headphone System
Toggling between ALC* and MLC**
|
Zwischen ALC* und MLC**
umschalten
|
Basculer entre ALC* et MLC**
| Cambiar
entre ALC* y MLC** | Commutazione tra ALC* e
MLC** | Schakel tussen ALC* en MLC** |
Alternar entre ALC* e MLC** | ALC* と MLC** を
切り替える |Переключение между ALC* и
MLC* | Przełączanie między ALC* i MLC** |
ALC* ve MLC** arasında geçiş yapma | 在 ALC*
和 MLC** 之间进行切换 | 切換至ALC*或MLC**
|ALC* 및 MLC** 간 전환 | Mengaktifkan/
menonaktifkan ALC* dan MLC**
6
Using the MLC rotary switch
|
Drehschalter MLC
verwenden
|
Utiliser
le commutateur rotatif MLC
| Utilizar el
interruptor giratorio MLC | Utilizzo del selettore
rotativo MLC | Maak gebruik van de MLC-draaisch-
akelaar | Utilizar o interruptor rotativo MLC | MLC
ロータリースイッチを使用する |Использование
поворотногопереключателя MLC | Używanie
przełącznika obrotowego MLC | MLC döner şalteri
kullanma | 使用 MLC 旋转开关 | 使用MLC旋轉開
關 | MLC 로터리 스위치 사용 | Menggunakan
tuas putar MLC
7
Adjusting the balance
| Balance einstellen | Régler la balance | Ajustar el balance |
Impostazione del bilanciamento | De balans instellen | Definir «Balance» | バランス
を調整する
|
Настройка баланса
|
Regulacja równowagi akustycznej (balansu)
|
Balansın ayarlanması
|
设置平衡
|
設定聲道平衡度
|
밸런스 조절하기
|
Mengatur keseim-
bangan
8
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
PDF
www.sennheiser.com
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rapida
Beknopte handleiding
Guida rápido
クイックガイド
Краткая инструкция
Krótka instrukcja obsługi
Hızlı Kılavuz
快速指南
快速指南
빠른 안내서
Panduan ringkas
LEVEL
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
Digital
Analog
*
Cable and adapter not included.
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
LEVEL
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
MINMAX
MLC
2
1
* ALC - Automatic Level Control
** MLC - Manual Level Control
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
Digital
OR
100%
RED
GREEN
*
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
LEVEL
Quick Guide
Safety Guide
RU
PL
TR
ZH
TW
KO
ID
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
LEVEL
2s
AUTO-STANDBY
1
2
3
4
5
NEW
AnalogAnalog
ALC
LEVEL
MLC
ALC ON MLC ON
ALC
LEVEL
MLC
MLC ON
ALC
LEVEL
MLC
ON
ON
1
2
3
*
P
H
O
N
E
S
A
U
D
I
O
O
U
T
R
L
VOLUME
B
A
Vol
Vol
AUTO-STANDBY
+
CHARGING
4
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
LEVEL
2s
AUTO-ON
US
AU
EU
UK
LSD NiMH AAA
www.sennheiser.com/how-to-videos
www.sennheiser.com/how-to-videos
O
P
T
I
C
A
L
O
U
T
*
*
Analog
Pull off the clear
protective caps
before use.
*
EUUS
UKAU
Analog
Digital
Whatsapp
Mail
Facebook
¿Necesita ayuda?
Número de preguntas: 0
¿Tiene alguna pregunta sobre Sennheiser RS 185 o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Sennheiser RS 185 responder adecuadamente a su pregunta.
Acerca de Sennheiser RS 185
+3
Vea el manual de Sennheiser RS 185 aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Cascos auriculares y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 10. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Engels, Noors, Chinees, Japans. ¿Tiene alguna pregunta sobre Sennheiser RS 185 o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí
Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.