Sennheiser RS 195

Sennheiser RS 195 manual

(1)
  • OFF
    OFF
    *
    Adapter not included.
    *
    P
    H
    O
    N
    E
    S
    A
    U
    D
    I
    O
    O
    U
    T
    R
    L
    *
    1
    4
    Package includes
    | Lieferumfang |
    Contenu
    |
    Contenido del paquete
    |
    Il pacchetto include
    |
    De
    levering omvat
    |
    O pacote inclui
    |
    パッケージ梱されている品
    |
    Комплектация
    |
    Należy
    do zakresu dostawy
    |
    Paketin içindekiler
    |
    套装包括
    |
    裝包括
    |
    포장 내용물
    |
    Isi kemasan
    Inserting or replacing the rechargeable batteries | Akkus einsetzen oder
    auswechseln | Insérer ou changer les accus | Colocar o sustituir las pilas recargables |
    Inserimento o sostituzione delle batterie ricaricabili | Plaats of vervang de
    oplaadbare batterijen | Colocar ou substituir as baterias recarregáveis | 充電式電池を挿入
    たは交換す | Установка или замена аккумуляторов | Wkładanie lub wymiana
    akumulatorów | Yeniden şarj edilebilir pilleri yerleştirme veya değiştirme | 插入或替换充电
    电池 | 裝入或更換可充電池 | 충전 배터리의 삽입 또는 교환 | Memasukkan atau
    mengganti baterai yang dapat diisi ulang
    Switching the RS 195 on and selecting the audio input | RS 195 einschalten und
    Audioeingang auswählen | Allumer le RS 195 et sélectionner l'entrée audio |
    Encender los RS 195 y seleccionar la entrada de audio | Accensione dell'RS 195
    e selezione dell'ingresso audio | Schakel de RS 195 in en kies de audio-ingang | Ligar o
    RS 195 e selecionar a entrada áudio | RS 195 ON 音声入力を選択す | Включение
    RS 195 и выбор аудиовхода | Włączanie RS 195 i wybór wejścia audio | RS 195 cihazını açın
    ve ses girişini seçin | 接通 RS 195 并选择音频输入 | RS 195的電源並選擇聲音輸入 |
    RS 195 켜기 및 오디오 입력 선택 | Mengaktifkan RS 195 dan memilih input radio
    For more information about this product and its accessories
    |
    Für weitere Informationen über
    das Produkt und Zubehör | Pour plus d'informations sur le produit et ses accessoires
    |
    Para
    obtener más información acerca de este producto y sus accesorios | Per ulteriori informazioni
    su questo prodotto e i suoi accessori | Voor meer informatie over dit product en de toebehoren
    | Para obter mais informações sobre este produto e respetivos acessórios | 本製品お
    セサの詳細情報 | Для получения дополнительной информации об этом продукте и его
    аксессуарах | Więcej informacji o tym produkcie i jego akcesoriach | Bu ürüne ve
    aksesuarlarına ilişkin ek bilgi için | 关于该产品及其配件的详细信息 | 如想知道更多此産品
    和有關配件的資訊 | 제품과 액세서리에 관한 추가 정보 | Untuk informasi lebih lanjut
    tentang produk ini dan aksesorinya
    Connecting the transmitter to an AC wall outlet | Den Sender an das Stromnetz
    anschließen | Raccorder l'émetteur au secteur | Conectar el transmisor a una toma de
    corriente AC | Collegamento del trasmettitore ad una presa a muro CA | Sluit de
    zender op een wandcontactdoos aan | Ligar o transmissor a uma tomada CA | 送信機を AC
    コンセントにする | Присоединение передатчика к розетке сети переменного тока |
    Podłączanie nadajnika do gniazda elektrycznego | Vericiyi bir AC duvar prizine bağlayın |
    发射器连接到一个壁装交流电插座 | 把發信器連接到牆上AC插座 | AC 콘센트에 송신기
    연결 | Menghubungkan transmiter ke outlet dinding AC
    32
    Charging the rechargeable batteries | Akkus laden | Charger les accus | Cargar las
    baterías | Caricamento delle batterie | Accu’s opladen |
    Carregar as pilhas recarregáveis
    |
    充電式バ充電す | Зарядка аккумуляторов | Ładowanie akumulatorów |
    Akülerin şarj edilmesi | 给蓄电池充电 | 將充電電池充電 | 배터리 충전 | Mengisi daya
    baterai
    4
    Printed in China
    Publ. 01/15
    558226/A01
    Adjusting the volume
    | Lautstärke einstellen | Régler le volume | Ajustar el
    volumen | Impostazione del volume | Volume instellen | Ajustar o volume |
    音量を設定す
    |
    Регулировка громкости звука
    |
    Regulacja głośności
    |
    Ses
    şiddetini ayarlayın
    |
    调节音量
    |
    調整音量
    |
    볼륨 조절하기
    |
    Mengatur volume suara
    8
    Switching the RS 195 off | RS 195 ausschalten
    | Éteindre le RS
    195
    | Apagar el
    RS
    195
    |
    Spegnimento di RS 195
    |
    De RS 195 uitschakelen
    |
    Desligar o RS 195
    |
    RS 195 オフする
    |
    Выключение RS 195
    |
    Wyłączanie systemu RS 195
    |
    RS 195 setinin kapatılması
    |
    关闭 RS 195
    |
    關閉 RS 195
    |
    RS 195 끄기
    |
    Menonaktifkan RS 195
    10
    Muting/unmuting the headphones | Stummschaltung des Kopfhörers
    aktivieren/deaktivieren | Activer/désactiver la coupure du casque |
    Silenciar/activar los auriculares | Attivazione/disattivazione audio delle cuffie |
    De mute-stand van de hoofdtelefoons in-/uitschakelen | Ativar/desativar os
    auscultadores | ヘッホンのミュート/ミュート解
    |
    Отключение/включение звука в
    наушниках
    |
    Włączanie / wyłączanie funkcji wyciszenia słuchawek
    |
    Kulaklıkların
    sesini kesme/açma
    |
    将耳机静音/解除静音
    |
    把耳機設為靜音/非靜音
    |
    헤드폰
    뮤트/뮤트 해제
    |
    Membisukan/mengaktifkan suara headphone
    9
    1B
    Connecting the transmitter to a sound source | Sender an eine Audio-
    quelle anschließen |
    Raccorder l‘émetteur à une source audio
    |
    Conectar
    el transmisor a una fuente de audio
    |
    Collegamento del trasmettitore a
    una sorgente audio
    |
    De zender op een geluidsbron aansluiten
    |
    Ligar o emissor a uma fonte áudio
    |
    ンスミオーオソース
    する
    |
    Присоединение передатчика к источнику аудиосигнала
    |
    Podłączanie
    nadajnika do źródła audio
    |
    Vericinin bir ses kaynağına bağlanması
    |
    将发射机
    与声源连接
    |
    連接發送器與音源
    |
    오디오 소스에 송신기 연결하기
    |
    Menyambungkan transmiter ke sumber audio
    Connecting the transmitter to a sound source | Sender an eine Audio-
    quelle anschließen |
    Raccorder l‘émetteur à une source audio
    |
    Conectar
    el transmisor a una fuente de audio
    |
    Collegamento del trasmettitore a
    una sorgente audio
    |
    De zender op een geluidsbron aansluiten
    |
    Ligar o emissor a uma fonte áudio
    |
    ンスミオーオソース
    する
    |
    Присоединение передатчика к источнику аудиосигнала
    |
    Podłączanie
    nadajnika do źródła audio
    |
    Vericinin bir ses kaynağına bağlanması
    |
    将发射机
    与声源连接
    |
    連接發送器與音源
    |
    오디오 소스에 송신기 연결하기
    |
    Menyambungkan transmiter ke sumber audio
    1A
    Adjusting the balance
    | Balance einstellen | Régler la balance | Ajustar el
    balance | Impostazione del bilanciamento | De balans instellen | Definir
    «Balance» | スを調整す
    |
    Настройка баланса
    |
    Regulacja równowagi
    akustycznej (balansu)
    |
    Balansın ayarlanması
    |
    设置平衡
    |
    設定聲道平衡度
    |
    밸런스조절하기
    |
    Mengatur keseim bangan
    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
    Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
    www.sennheiser.com
    R
    L
    PDF
    L R L R
    7
    RS 195
    Digital Wireless
    Headphone System
    Quick Guide
    Kurzanleitung
    Guide rapide
    Instrucciones resumidas
    Guida rapida
    Beknopte handleiding
    Guida rápido
    クイックガイド
    Краткая инструкция
    Krótka instrukcja obsługi
    Hızlı Kılavuz
    快速指南
    快速指南
    빠른 안내서
    Panduan ringkas
    Analog
    1
    2
    3
    4
    5
    Digital
    Analog
    ON
    ON
    OR
    5
    6
    2s
    2s
    2s
    HDR
    19
    1
    Quick Guide
    Safety Guide
    RU
    PL
    TR
    ZH
    TW
    KO
    ID
    EN
    DE
    FR
    ES
    IT
    NL
    PT
    JA
    Brief
    Instruction
    Manual
    EN
    DE
    FR
    Vol
    Vol
    AUTO-STANDBY
    NEW
    100 %
    RED
    GREEN
    www.sennheiser.com
    VOLUME
    OR
    PDF
    US
    AU
    EU
    UK
    EU US
    UK AU
    2
    Digital
    Analog
    www.sennheiser.com/how-to-videos
    www.sennheiser.com/how-to-videos
    Activating/deactivating personal hearing | Persönliches Hören ein- und ausschalten |
    Activer/désactiver l'écoute personnalisée | Activar/desactivar audición personalizada |
    Attivazione/disattivazione audio personalizzato | Het persoonlijke luisterprofiel
    in-/uitschakelen | Ativar/desativar a audição pessoal | 個人向け聴覚設定の有効化/無効化
    |
    Включение/выключение личных настроек звука
    |
    Włączanie / wyłączanie personalizacji
    słuchania
    |
    Kişisel dinleme tercihlerini etkinleştirme/devre dışı bırakma
    |
    开启/关闭个性化音效
    |
    啟用/停用個人聆聽功能
    |
    개별 최적화 청취 활성화/비활성화
    |
    Mengaktifkan/menonaktifkan alat bantu dengar pribadi
    PERSONAL HEARING | PERSÖNLICHES HÖREN | ÉCOUTE PERSONNALISÉE | AUDICIÓN PERSONALIZADA | AUDIO PERSONALIZZATO | PERSOONLIJK LUISTERPROFIEL | AUDIÇÃO PESSOAL | 個人向聴覚設定 | ЛИЧНЫЕ НАСТРОЙКИ ЗВУКА |
    PERSONALIZACJA SŁUCHANIA | KİŞİSEL DİNLEME TERCİHLERİ | 个性化音效 | 個人聆聽 | 개별 최적화 청취 | ALAT BANTU DENGAR PRIBADI
    Selecting a hearing profile for hearing enhancement
    | Hörprofil zur Hörverbesserung auswählen |
    Sélectionner un profil d'écoute pour une écoute améliorée | Seleccionar un perfil de audición
    para una audición mejorada | Selezione di un profilo d'ascolto per potenziamento audio |
    Selecteer een luisterprofiel ter verbetering van het luistergenot | Selecionar um perfil auditivo
    para melhorar a audição | 聴覚プロルを選択て聞きの性能を向上さ | Выбор
    профиля слуха для улучшения слышимости | Wybór profilu słuchania w celu poprawy jakości
    odbioru dźwięków | Dinleme keyfinizi artıracak bir dinleme profili seçme | 选择一个听音资料来
    听取增强效果 | 選擇優質聆聽的聆聽設定 | 청취 향상을 위한 청취 프로필 선택 | Memilih profil
    alat bantu dengar untuk meningkatkan kemampuan pendengaran
    Selecting additional sound optimization options for speech or music listening | Zusätzliche
    Klanganpassung für Sprach- oder Musikwiedergabe auswählen | Sélectionner des options
    d'optimisation du son supplémentaires pour l'écoute de la parole ou de la musique | Seleccionar
    opciones adicionales de optimización para audición de voz o de música | Selezione di opzioni di
    ottimizzazione del suono aggiuntive per dialoghi e ascolto musicale | Selecteer aanvullende opties om
    het geluid van spraak of muziek verder te optimaliseren | Selecionar opções adicionais de otimização
    do som para voz ou ouvir música | 音声または楽曲を聴ために追加のサ最適化オプシ
    を選択す | Выбор дополнительных параметров оптимизации звука для прослушивания речи или
    музыки | Wybór dodatkowych opcji optymalizacji audio do słuchania mowy lub muzyki | Konuşma ve
    müzik dinleme için ek ses iyileştirme seçenekleri belirleme | 选择额外的用于聆听语音或音乐的声音
    优化选项 | 選擇選擇語音或音樂的附加最佳化選項 | 스피치 또는 음악 청취를 위한 추가 사운드
    최적화 옵션을 선택 | Memilih opsi pengoptimalan suara untuk berbicara atau mendengarkan musik
    ON OFF
    LSD NiMH AAA
    AUTO-STANDBY
    +
    CHARGING
    3
    2s
    AUTO-ON
    OR
    Digital
    O
    P
    T
    I
    C
    A
    L
    O
    U
    T
    OFF
    *
    *
    Pull off the clear
    protective caps
    before use.
    *
Sennheiser RS 195

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Sennheiser RS 195 o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Sennheiser RS 195 responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Sennheiser RS 195 aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Cascos auriculares y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 9.7. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Engels, Noors, Chinees. ¿Tiene alguna pregunta sobre Sennheiser RS 195 o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Sennheiser RS 195

General
Marca Sennheiser
Modelo RS 195
Producto Cascos auriculares
EAN 4044155078282
Idioma Engels, Noors, Chinees
Tipo de archivo PDF
Auriculares
Sensibilidad de auricular 117 dB
THD, distorción armónica total 0.5 %
Sistema acústico Cerrado
Frecuencia de auricular 17 - 22000 Hz
Audifonos Supraaural
Batería
Autonomía 18 h
Tecnología de batería Níquel-metal hidruro (NiMH)
Tipo de batería AAA
Numero de baterías soportadas 2
Batería recargable Si
Puertos e Interfaces
Frecuencia de banda 2.4 GHz
Alcance inalámbrico 100 m
Tecnología de conectividad Inalámbrico
Conector de 3,5 mm Si
Bluetooth -
Otras características
Manual de usuario Si
Contenido del embalaje
Interfaz de receptor inalámbrico 3,5 mm
Cantidad 1
Peso y dimensiones
Peso 340 g
Desempeño
Color del producto Negro
Estilo de uso Diadema
Tipo de producto Auriculares
Uso recomendado Música
Micrófono
Tipo de micrófono No disponible
Empaquetado
Ancho del paquete 220 mm
Profundidad del paquete 312 mm
Altura del paquete 148 mm
Peso del paquete 1720 g
Tipo de embalaje Caja

Preguntas frecuentes

A continuación, encontrarás las preguntas más frecuentes sobre el Sennheiser RS 195 .

¿Tu pregunta no está en la lista? Haz tu pregunta aquí

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2021 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más