Sony BC-V615

Sony BC-V615 manual

(1)
  • WARNING
    To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
    moisture.
    This symbol is intended to alert the user to the presence of
    uninsulated “Dangerous voltage” within the product’s
    enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
    risk of electric shock to persons.
    This symbol is intended to alert the user to the presence of
    important operating and maintenance (servicing)
    instructions in the literature accompanying the appliance.
    CAUTION
    You are cautioned that any changes or modifications not expressly
    approved in this manual could void our authority to operate this
    equipment.
    NOTE
    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
    Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
    are designed to provide reasonable protection against harmful interference
    in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
    radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
    with the instructions, may cause harmful interference to radio
    communications.
    However, there is no guarantee that interference will not occur in a
    particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
    radio or television reception, which can be determined by turning the
    equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
    interference by one or more of the following measures:
    – Reorient or relocate the receiving antenna.
    – Increase the separation between the equipment and receiver.
    – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
    which the receiver is connected.
    – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
    NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM
    A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for
    your safety and convenience.
    Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a 5 AMP fuse
    approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with 2 or @ mark)
    must be used.
    If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be
    sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the
    plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please
    contact your nearest Sony service station.
    Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it
    for future reference.
    The BC-V615/V615A battery charger can be used to charge a lithium ion
    type battery pack (e.g. NP-F530)
    WARNING
    To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
    Refer servicing to qualified personnel only.
    Power cord must be changed only at the qualified service shop.
    Use a commercially available AC plug adaptor (not supplied), if necessary,
    depending on the design of the wall outlet.
    For the customers in CANADA
    CAUTION
    TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
    WIDE SLOT. FULLY INSERT.
    Notes on Use
    Charging
    Use only a lithium ion type battery pack (except for NP-F100/F200). This
    unit cannot be used to charge a Ni-cd type battery pack.
    Attach the battery pack firmly.
    Charge the battery pack on a flat surface without vibration.
    Charging temperature
    The temperature range for charging is 0°C to 40°C (32°F to 104°F).
    However, to provide maximum battery efficiency, the recommended
    temperature range when charging is 10°C to 30°C (50°F to 86°F).
    Others
    The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is
    located on the bottom.
    The negligible amount of electric current will flow into the Battery charger
    as long as the Battery charger is plugged into the wall outlet.
    Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for extended
    period of time. To disconnect the cord (mains lead), pull it out by the
    plug. Never pull the cord itself.
    Do not operate the unit with a damaged cord or if it has been dropped or
    damaged.
    Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of
    the unit or connecting plate. If it does, a short may occur and the unit
    may be damaged.
    Always keep the metal contacts clean.
    Do not disassemble or convert the unit.
    Do not apply mechanical shock or drop the unit.
    While the unit is in use, it gets warm. But this is normal.
    Keep the unit away from AM receivers, because it will disturb AM
    reception.
    Do not place the unit in a location where it is:
    — Extremely hot or cold
    — Dusty or dirty
    — Very humid
    — Vibrating
    If any difficulty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony
    dealer.
    Specifications
    Power requirements 100 - 240 V AC, 50/60 Hz
    Power consumption 12 W
    10 VA (100 V AC), 17 VA (240 V AC)
    Output voltage Battery charge terminal:
    8.4 V, 0.6 A
    Application Sony battery pack NP-F330/F530/F550/
    F730H/F750/F950
    Operating temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
    Storage temperature –20°C to 60°C (–4°F to 140°F)
    Dimensions Approx. 56 × 44 × 107 mm (w/h/d)
    (2 3⁄16 × 1 3⁄4 × 4 3⁄16 inches)
    including projecting parts
    Mass Approx. 120 g (4.2 oz)
    Power cord length Approx. 2 m
    Supplied accessory Power cord
    Design and specifications are subject to change without notice.
    To Charge the Battery Pack
    Charging by Attaching the Battery Pack to This
    unit
    See illustration.
    1 Connect the power cord to a wall outlet.
    2 Install the battery pack.
    Align the end surface of the battery pack shown by the $ mark to the
    edge of the terminal shutter of this unit, then fit and slide the battery
    pack in the direction of the arrow.
    The CHARGE lamp (orange) will light and charging will begin.
    When the CHARGE lamp goes out, normal charge is completed (Normal
    charge). For a full charge, which allows you to use the battery longer than
    usual, leave the battery pack in place for approximately one hour (Full
    charge).
    Remove the battery pack when required. It can be used even if the charging
    is not completed.
    To remove the battery pack
    Slide it in the direction opposite to the arrow in the illustration.
    Charging time
    The following table shows the charging time for the battery pack which is
    discharged completely.
    Battery pack NP-F330 NP-F530 NP-F550 NP-730H/F750 NP-F950
    Charging time 210 (150) 225 (165) 240 (180) 420 (360) 600 (540)
    Approximate minutes to charge an empty battery pack fully (Full charge).
    Numbers in parentheses indicate the time when you charge normally
    (Normal charge).
    To ascertain the battery life, refer to the instruction manual of the video
    equipment which you use.
    The charging time may differ depending on the condition of the battery
    pack or the temperature of the environment.
    Notes
    When a fully charged battery pack is installed, the CHARGE lamp will
    once light, then go out.
    The CHARGE lamp may blink when charging a battery pack which is not
    used for a long time period.
    The following events may happen, if there is a battery pack on the unit. In
    that case, please contact your Sony dealer or local authorized Sony service
    facility.
    – The CHARGE lamp keeps blinking or does not light.
    – Your camera does not work with a full-charged battery pack.
    You can insert the power cord connector into the terminal of this unit
    regardless of the shape of the terminal.
    English
    Battery charger
    Operating Instructions
    Bedienungsanleitung
    Mode d'emploi
    Manual de instrucciones
    3-864-060-13(1)
    BC-V615/V615A
    Sony Corporation © 1998 Printed in Japan
    CHARGE lamp
    (orange)
    CHARGE-Lampe
    (orangefarben)
    1
    2
    BC-V615/V615A
    AC plug adaptor
    (not supplied)
    Wall outlet
    This mark indicates that this product is a genuine accessory
    for Sony video products. When purchasing Sony video
    products, Sony recommends that you purchase accessories
    with this “GENUINE VIDEO ACCESSORIES” mark.
    Diese Markierung zeigt an, daß es sich um ein spezialles
    Zubehör für Sony Videogeräte handelt.
    Beim Kauf von Zubehörteilen für Sony Videogeräte
    empfehlen wir, darauf zu achten, daß die Teile mit
    „GENUINE VIDEO ACCESSORIES” gekennzeichnet sind.
    Cette marque indique que ce produit est un accessoire pour
    produits vidéo Sony. Lorsque vous achetez des produits
    vidéo Sony, Sony vous conseille d’acheter des accessoires
    portant la marque “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
    Esta marca indica que este producto es un accesorio
    genuino para productos de vídeo Sony.
    Cuando adquiera productos de vídeo Sony, Sony
    recomienda que pida accesorios con la marca “GENUINE
    VIDEO ACCESSORIES”.
    Owner’s Record
    The model and serial numbers are located on the bottom. Record the
    serial number in the space provided below. Refer to these numbers
    whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
    Model No. BC-V615/V615A
    Serial No.
    Deutsch
    Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig durch, und
    bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
    Das Ladegerät BC-V615/V615A dient zum Laden eines Lithiumionen-Akkus
    (z.B. NP-F530).
    Vorsicht
    Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf
    das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
    Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet
    werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
    Das Netzkabel darf nur von einer Fachwerkstatt ausgewechselt werden.
    Hinweise zum Betrieb
    Zum Laden
    Das Ladegerät eignet sich nur zum Laden von Lithiumionen-Akkus (außer
    NP-F100/F200). Ni-Cd-Akkus können nicht geladen werden.
    Achten Sie darauf, den Akku richtig anzubringen.
    Laden Sie den Akku auf einer ebenen, vibrationsfreien Unterlage.
    Optimaler Temperaturbereich für das Laden
    Der Akku kann bei Umgebungstemperaturen von 0°C bis 40°C geladen
    werden. Um den Akku optimal vollzuladen, sollte die
    Umgebungstemperatur jedoch zwischen 10°C und 30°C liegen.
    Sonstiges
    Das Typenschild mit Angabe der Betriebsspannung, der Leistungsaufnahme
    usw. befindet sich an der Unterseite.
    Wenn das Ladegerät an einer Steckdose angeschlossen ist, fließt ständig eine
    geringe Menge Strom.
    Trennen Sie das Ladegerät von der Wandsteckdose ab, wenn es längere Zeit
    nicht benutzt wird. Zum Abziehen des Kabels, fassen Sie stets am Stecker und
    niemals am Kabel selbst an.
    Betreiben Sie das Ladegerät niemals, wenn er fallengelassen wurde und der
    Ladegerät selbst oder das Netzkabel beschädigt ist.
    Achten Sie darauf, daß keine Metallgegenstände die Metallkontakte an der
    Kontaktplatte berühren. Ansonsten kann es durch Kurzschluß zu
    Beschädigungen kommen.
    Achten Sie stets darauf, daß die Metallkontakte sauber sind.
    Bauen Sie das Ladegerät nicht auseinander und nehmen Sie keine
    Modifikationen vor.
    Stoßen Sie das Ladegerät nirgends an und lassen Sie es nicht fallen.
    Der Netzadapter erwärmt sich normalerweise beim Betrieb.
    Halten Sie das Ladegerät von MW-Empfängern fern, da es den Empfang
    stören kann.
    Halten Sie das Ladegerät von:
    — Hitze und großer Kälte;
    — Staub und Schmutz;
    — Feuchtigkeit;
    — Vibrationen fern.
    Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony
    Händler.
    Technische Daten
    Stromversorgung 100-240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
    Leistungsaufnahme 12 W
    10 VA (100 V Wechselspannung), 17 VA (240 V
    Wechselspannung)
    Ausgangsspannung/-strom Ladekontakte:
    8,4 V, 0,6 A
    Verwendungszweck Sony Akku NP-F330/F530/F550/F730H/F750/
    F950
    Betriebstemperaturbereich 0°C bis 40°C
    Lagertemperaturbereich –20°C bis +60°C
    Abmessungen ca. 56 × 44 × 107 mm (B/H/T), einschl.
    vorspringender Teile
    Gewicht ca. 120 g
    Länge des Netzkabels ca. 2 m
    Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel
    Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
    Laden des Akkus
    Laden des am Ladegerät angebrachten Akkus
    Siehe Abb.
    1 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
    2 Bringen Sie den Akku an.
    Richten Sie den mit $ markierten Teil des Akkus auf die Kante der
    Anschlußabdeckung am Ladegerät aus, und schieben Sie dann den Akku in
    Pfeilrichtung auf das Ladegerät.
    Die CHARGE-Lampe (orangefarben) leuchtet auf, und das Laden beginnt.
    Wenn die CHARGE-lampe erlischt, ist der normale Ladebetrieb (Normale
    Ladebetrieb) beendet. Sie können den Akku dann noch etwa eine Stunde
    angebracht lassen, um ihn ganz voll zu laden (Maximal-Ladebetrieb).
    Der Akku kann auch vorzeitig abgetrennt werden; es ist nicht erforderlich, den
    Akku stets ganz voll zu laden.
    Zum Abnehmen des Akkus
    Schieben Sie den Akku in die dem Pfeil von Abb. entgegengesetzte Richtung.
    Ladezeiten
    Die folgende Tabelle zeigt die erforderlichen Zeiten zum Laden eines ganz
    leeren Akkus.
    Akku NP-F330 NP-F530 NP-F550 NP-F730H/F750 NP-F950
    Ladezeit 210 (150) 225 (165) 240 (180) 420 (360) 600 (540)
    • Ungefähre Zeit in Minuten zum vollständigen Laden eines leeren Akkus
    (Maximal-Ladebetrieb).
    • Die Zeiten für normale Ladebetrieb (Normale Ladebetrieb) stehen in
    Klammern.
    Zur Betriebszeit siehe die Bedienungsanleitung des Videogeräts.
    Die Ladezeit hängt vom Zustand des Akkus und der Umgebungstemperatur
    ab.
    Hinweise
    Wenn ein voll geladener Akku am Ladegerät angebracht wird, leuchtet die
    CHARGE-Lampe kurz auf und erlischt dann wieder.
    Beim Laden eines Akkus, der längere Zeit nicht verwendet wurde, blinkt die
    CHARGE-Lampe möglicherweise.
    Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, wenden Sie sich bitte an Ihren
    Sony Händler oder Ihr Sony Service-Center:
    Die CHARGE-Lampe blinkt ständig oder leuchtet überhaupt nicht auf.
    Obwohl der Akku voll geladen wurde, kann die Kamera nicht mit dem
    Akku betrieben werden.
    Das Netzkabel kann unabhängig von der From des Steckers an das Ladegerät
    angeschlossen werden.
    Terminal shutter
    Anschlußabdeckung
Sony BC-V615

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Sony BC-V615 o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Sony BC-V615 responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Sony BC-V615 aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Cargadores de acumulador y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 7.6. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Inglés, Alemán, Francia. ¿Tiene alguna pregunta sobre Sony BC-V615 o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Sony BC-V615

General
Marca Sony
Modelo BC-V615
Producto Cargador de acumulador
EAN 4901780451968, 4901780451975
Idioma Español, Inglés, Alemán, Francia
Tipo de archivo PDF
Otras características
Dimensiones (Ancho x Profundidad x Altura) 56 x 44 x 107mm
Peso y dimensiones
Peso 129g
Control de energía
Voltaje de salida 240V
Condiciones ambientales
Intervalo de temperatura de almacenaje -20 - 60°C
Intervalo de temperatura operativa 0 - 40°C

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2020 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más