Speed-Link Capo

Speed-Link Capo manual

(1)
  • CAPO
    DESK & HAND MICROPHONE
    VERS. 1.0
    QuICK INStAll GuIDE
    Sl-8703-SBK
    ©2011 Jöllenbeck. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh
    are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are the property of their respective ow-
    ners. Jöllenbeck shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained
    herein is subject to change without prior notice.
    JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
    Technical support
    If you require support, please use the support form on our website:
    www.speedlink.com. Alternatively you can e-mail our technical support team directly:
    support@speedlink.com
    2 3
    4
    1
    SE
    CZ
    RU HU
    Rendeltetésszerű használat
    A termék csak számítógépre csatlakoztatva alkalmas mikrofon-
    ként. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget személyekben,
    állatokban vagy tárgyakban keletkezett kárért, ha az gyelmetlen,
    szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak
    megfelelő használatból eredt.
    Megfelelőségre vonatkozó tudnivalók
    Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők
    (rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok,
    mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a készülékek)
    működési zavara léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg növel-
    ni a távolságot a zavaró készülékekhez.
    Műszaki támogatás
    A www.speedlink.com honlapon található támogatási forman-
    yomtatványunk. Másik lehetőség még, hogy a Támogatásnak
    közvetlenül e-mailt is küldhet: support@speedlink.com
    Использование по назначению
    Устройство предназначено только для использования в
    качестве микрофона и подключения к компьютеру. Jöllen-
    beck GmbH не несет ответственности за ущерб изделию или
    травмы людей, животных или ущерб материальным ценностям
    вследствие неосторожного, ненадлежащего, неправильного
    или не соответствующего указанной производителем цели
    использования изделия.
    Информация о соответствии
    Из-за влияния сильных статических, электрических или
    высокочастотных полей (излучение радиоустановок,
    мобильных телефонов, микроволновых печей) могут
    возникнуть неполадки в работе устройства (устройств). В этом
    случае нужно увеличить расстояние от источников помех.
    Техническая поддержка
    На нашем сайте www.speedlink.com имеется формуляр
    запроса. Или можно написать письмо в службу техподдержки
    напрямую по следующему адресу электронной почты:
    support@speedlink.com
    Použití podle předpisů
    Tento produkt je vhodný pouze jako mikrofon pro zapojení do
    počítače. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození
    výrobku nebo zranění osob a zvířat, vzniklé v důsledku nedbalého,
    neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku
    použití výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.
    Upozornění ke konformitě
    Za působení silných statických, elektrických, nebo
    vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony,
    mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti přístroje
    (přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k
    rušivým přístrojům.
    Technický support
    Na našich webových stránkách www.speedlink.com jsme pro Vás
    připravili suportový formulář. Jako alternativu můžete supportu
    napsat přímo email na adresu: support@speedlink.com
    Föreskriven användning
    Den här produkten ska bara användas som mikrofon och anslutas
    till en dator. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för skador på
    person, djur eller material som är ett resultat av ovarsamhet, slarv,
    felaktig användning eller för att produkten använts på ett sätt som
    strider mot föreskrifterna.
    Information om funktionsstörningar
    Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar,
    mobiltelefoner, urladdningar från mikrovågsugnar) kan påverka
    apparatens/apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka
    avståndet till den apparat som stör.
    Teknisk support
    På vår webbsida www.speedlink.com har vi lagt ut ett
    supportformulär. Alternativt kan du skicka ett e-brev direkt till vår
    support: support@speedlink.com
    NL
    Gebruik conform de doelstellingen
    Dit product is uitsluitend geschikt als microfoon voor aansluiting
    op een pc. Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade
    aan personen, dieren of zaken als gevolg van ondoordacht,
    ondeskundig, onjuist gebruik van het product of gebruik dat niet
    overeenstemming is met het door de fabrikant aangegeven doel
    van het product.
    Conformiteit
    Velden met een sterke statische, elektrische of hoogfrequente
    lading (radiotoestellen, draadloze telefoons, ontladingen van
    microgolven) kunnen van invloed zijn op de werking van het
    apparaat (de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de
    storende apparaten te vergroten.
    Technische ondersteuning
    Op onze website www.speedlink.com staat een formulier voor het
    aanvragen van ondersteuning. U kunt de ondersteuningsdienst
    ook rechtstreeks een e-mail sturen: support@speedlink.com
    Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
    Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως μικρόφωνο για τη σύνδεση
    σε έναν υπολογιστή. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία
    ευθύνη για βλάβες σε άτομα, ζώα ή αντικείμενα λόγω απρόσεκτης,
    ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για
    διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
    Υπόδειξη συμμόρφωσης
    Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή
    πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά
    τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν
    επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή
    την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις
    συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.
    Τεχνική υποστήριξη
    Στην ιστοσελίδα μας www.speedlink.com έχουμε ετοιμάσει ένα
    έντυπο υποστήριξης. Εναλλακτικά μπορείτε να στείλετε ένα E-mail
    στο τμήμα υποστήριξης: support@speedlink.com
    GR
    NO
    Forskriftsmessig bruk
    Dette produktet er kun ment som mikrofon for tilkobling til en
    datamaskin. Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar for produktet eller for
    personskader, skader på dyr eller materielle skader, som skyldes
    ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet utover
    det som er angitt fra produsenten.
    Samsvarsanvisning
    Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente
    felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det
    forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall
    å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
    Teknisk Support
    På vår webside www.speedlink.com nner du et supportskjema.
    Alternativt kan du sende en e-mail direkte: support@speedlink.com
    FI
    Määräysten mukainen käyttö
    Tämä tuote soveltuu vain tietokoneeseen liitettäväksi mikrofoniksi.
    Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta henkilöiden
    tai eläinten loukkaantumisista tai esinevahingoista, jotka
    johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä
    tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta
    poikkeavasta käytöstä.
    Vaatimustenmukaisuutta koskeva ohje
    Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät
    (radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
    vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä
    siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
    Tekninen tuki
    Yrityksemme internetsivulla www.speedlink.com on tukilomake.
    Tekniselle tuelle voi lähettää vaihtoehtoisesti myös sähköpostia:
    support@speedlink.com
    ON
    OFF
    1. Steek de jack plug van de kabel in de microfooningang (roze) van
    de computer.
    2. Schakel de microfoon in door de „ON/OFF“-schakelaar in de stand
    „ON“ te zetten.
    3. Controleer of de microfoon in het besturingssysteem en in de
    gebruikte software is geselecteerd als opnameapparaat en of het
    opnamevolume juist is ingesteld.
    4. Zet de microfoon naar wens onder een hoek. Als u de microfoon
    ongeveer 10 centimeter voor uw mond houdt, bent u het
    beste te verstaan.
    NL
    1. Συνδέστε το βύσμα του καλωδίου στην είσοδο μικροφώνου (ροζ)
    του υπολογιστή σας.
    2. Ενεργοποιήστε το μικρόφωνο, ωθώντας το διακόπτη „ON/OFF“
    στο „ON“.
    3. Εξασφαλίζετε ότι το μικρόφωνο έχει επιλεγεί στο λειτουργικό
    σύστημα καθώς και στο χρησιμοποιούμενο λογισμικό ως συσκευή
    λήψης και ότι η στάθμη λήψης έχει ρυθμιστεί σωστά.
    4. Ρυθμίστε την κλίση του τρίποδου σύμφωνα με τις ανάγκες σας.
    Για βέλτιστη επικοινωνία διατηρείτε κατά την ομιλία περίπου 10
    εκατοστά απόσταση.
    GR
    1. Zapojte západkový konektor kabelu do vstupu mikrofonu (růžový)
    na Vašem počítači.
    2. Mikrofon zapněte posunutím spínače „ON/OFF“ na „ON“.
    3. Ujistěte se, zda je mikrofon zvolen v operačním systému a v
    použitém softvéru jako záznamové zařízení, a zda je správně
    nastavená hladina snímání zvuku.
    4. Upravte sklon stativu dle Vašich potřeb. Pro optimální porozumění
    dodržujte při mluvení odstup cca. 10 centimetrů.
    CZ
    1. Koppla kabelns teleplugg till datorns mikrofoningång (rosa).
    2. Sätt på mikrofonen genom att ytta ON/OFF-knappen till läge ON.
    3. Försäkra dig om att mikrofonen valts som inspelningsapparat
    i operativsystemet samt i den programvara som används och att
    inspelningsljudet är rätt inställt.
    4. Luta stativet som du vill ha det. För bästa förståelse vid röstöverföring
    bör du hålla ett avstånd på ca 10 centimeter från mikrofonen.
    SE
    1. Csatlakoztassa a kábel jack dugóját számítógépe mikrofon bemene-
    tére (rózsaszín).
    2. Az „ON/OFF“ kapcsoló „ON“-ra állításával kapcsolja be a mikrofont.
    3. Győződjön meg arról, hogy a mikrofon az operációs rendszerben,
    valamint a felhasznált szoftverben felvevő készülékként legyen
    kiválasztva és hogy a felvételi szint megfelelően legyen beállítva.
    4. Stellen Sie die Neigung des Stativs auf Ihre Bedürfnisse ein.
    Az optimális érthetőség érdekében beszéd közben tartson kb.
    10 cm távolságot a mikrofontól.
    HU
    1. Подсоедините штекер кабеля к входу микрофона (розовый)
    компьютера.
    2. Включите микрофон, для этого переключите выключатель „ON/
    OFF“ в положение „ON“.
    3. Обеспечьте, чтобы микрофон был выбран в операционной
    системе, а также в используемом программном обеспечении
    в качестве устройства записи, и чтобы уровень записи был
    настроен правильно.
    4. Отрегулируйте наклон штатива. Для оптимального понимания при
    говорении соблюдайте расстояние примерно в 10 сантиметров до
    микрофона.
    RU
    NO
    FI
    1. Koble pluggen på kabelen til mikrofoningangen (rosa) på
    datamaskinen.
    2. Slå på mikrofonen ved å sette bryteren “ON/OFF“ til „ON“ (på).
    3. Forsikre deg om at mikrofonen er stilt inn korrekt i operativsystemet
    samt i den anvendte programvaren for opptak, og at opptaksnivået er
    stilt inn korrekt.
    4. Still inn hellingen av stativet for eget behov. For optimal klarhet, hold
    en avstand på 10 centimeter ved tale.
    1. Liitä johdon jakkipistoke tietokoneesi mikrofonituloon (roosa).
    2. Kytke mikrofoni päälle työntämällä „ON/OFF“-kytkin asentoon „ON“.
    3. Varmista, että mikrofoni on valittu käyttöjärjestelmässä ja käytetyssä
    ohjelmistossa tallennuslaitteeksi ja että tallennustaso on säädetty
    oikein.
    4. Säädä jalustan kaltevuus tarpeittesi mukaisesti. Ihanteellisen
    selkeyden vuoksi tulee puhuttaessa säilyttää noin 10cm:n etäisyys.
    PINK
Speed-Link Capo

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Speed-Link Capo o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Speed-Link Capo responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Speed-Link Capo aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Micrófonos y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 6.9. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Italiano, Sueco, Danés, Polaco, Ruso, Noruego, Finlandés, Turco, Griego, Húngaro. ¿Tiene alguna pregunta sobre Speed-Link Capo o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Speed-Link Capo

Marca Speed-Link
Modelo Capo
Producto Micrófono
EAN 4027301187038
Idioma Español, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Italiano, Sueco, Danés, Polaco, Ruso, Noruego, Finlandés, Turco, Griego, Húngaro
Tipo de archivo PDF
Micrófono
Tipo Micrófo✗ para PC
Puertos e Interfaces
Tecnología de conectividad Alámbrico
Desempeño
Longitud de cable 2m
Conectar y usar (Plug and Play)
Color del producto Negro
Otras características
Conector 3, 5 mm
Contenido del embalaje
Soporte de sobremesa

Manuales de productos relacionados

Micrófono Speed-Link

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2020 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más