Speed-Link Lancea SL-8050-BK

Speed-Link Lancea SL-8050-BK manual

(1)
  • Quick install Guide
    Vers. 1.0
    lancea
    stereO sOund Bar
    sl-8050-Bk
    1 2 3
    ©2011 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
    ®
    , the SPEEDLINK word mark and the
    SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are the
    property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that
    may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.
    JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
    Technical support
    A support form is available on our website: www.speedlink.com.
    Alternatively you can e-mail our technical support team directly: support@speedlink.com
    1. Koppla USB-strömkabeln till en ledig USB-port på
    din PC eller notebook (500mA). Produkten kopplas
    på automatiskt.
    2. Koppla högtalarna till audioutgången på din PC
    eller notebook med audiokabeln (3,5mm). Ställ in
    volymen med skruvreglaget.
    3. I det vänstra 3,5mm-uttaget på baksidan kan
    du ansluta ett par hörlurar. Då försvinner ljudet
    automatiskt från högtalarna. Till uttaget Line In kan
    du koppla ytterligare en ljudkälla, t ex en
    MP3-spelare.
    SE
    1. Koble til USB-kabelen for strømforsyning til en
    ledig USB-port på en PC eller notebook (500mA).
    Apparatet slår seg på automatisk.
    2. Koble høyttaleren via audiokabelen (3,5mm)
    til audioutgangen på PC-en eller notebook din.
    Reguler lydvolumet ved hjelp av skrubryteren.
    3. Du kan koble hodetelefoner til den venstre 3,5mm
    kontakten på baksiden, da slås høyttalerne
    automatisk av.Via „Line In“-kontakten kan det
    kobles til en alternativ lydkilde, f.eks. en
    MP3-spiller.
    NO
    1. Liitä USB-johto virransyöttöä varten tietokoneesi
    tai sylimikrosi vapaaseen USB-liitäntään (500mA).
    Laite kytkeytyy automaattisesti päälle.
    2. Liitä kaiutin audiojohdolla (3,5mm) tietokoneesi
    tai sylimikrosi audiolähtöön. Äänenvoimakkuus
    säädetään kiertosäätimellä.
    3. Taustapuolen vasempaan 3,5mm:n liitäntään
    voidaan liittää kuulokkeet, kaiutin kytketään
    tällöin automaattisesti mykäksi.“Line In“ -liitännän
    kautta voidaan liittää vaihtoehtoinen äänilähde,
    esimerkiksi MP3-soitin.
    HU
    1. Zapojte kabel USB pro napájení do volného USB
    portu na Vašem PC nebo notebooku (500 mA).
    Přístroj se automaticky zapne.
    2. Zapojte reproduktory pomocí audio kabelu
    (3,5 mm) do audio výstupu na Vašem PC nebo
    notebooku. Otočným ovladačem můžete nastavit
    hlasitost.
    3. Do levé 3,5-mm zdířky na zadní straně můžete
    zapojit sluchátka, reproduktor se při tom
    automaticky ztlumí. Pomocí zdířky „Line In“ lze
    napojit alternativní zvukový zdroj, jako je např.
    MP3 přehrávač.
    FI
    1. Podłącz kabel USB do zasilania do wolnego
    gniazda USB komputera (500mA). Urządzenie
    włączy się automatycznie.
    2. Połącz głośniki kablem audio (3,5mm) z wyjściem
    audio komputera. Ustaw głośność za pomocą
    regulatora głośności.
    3. Do lewego gniazda 3,5mm z tyłu można
    podłączyć słuchawki. Głośnik zostanie przy tym
    automatycznie wyłączony. Do gniazda „Line In“
    można podłączyć alternatywne źródło dźwięku, np.
    odtwarzacz mp3.
    PL
    1. Tilslut USB-kabel til strømforsyningen til en ledig
    USB-grænseade på din PC eller notebook (500
    mA). Enheden tændes automatisk.
    2. Firbind højtaleren via lydkablet (3,5 mm) med
    højtalerudgangen af din PC eller notebook . Med
    drejeregulatoren indstiller du lydstyrken.
    3. På den venstre 3,5-mm-bøsning på bagsiden
    kan du tilslutte hovedtelefoner, derved dæmpes
    højtalerne automatisk. Via „Line In“-bøsningen
    kan man tilslutte en alternativ klangkilde, f.eks. en
    MP3-afspiller.
    DK
    1. Csatlakoztassa az áramellátás USB kábelét
    számítógépe vagy notebookja szabad USB
    portjára (500 mA). A készülék magától bekapcsol.
    2. Csatlakoztassa a hangfalat az adiókábel (3,5 mm)
    segítségével számítógépe vagy notebookja audio
    kiemenetére. A forgatható szabályzóval állítsa be a
    hangerőt.
    3. A hátoldalon lévő 3,5 mm-es bal aljzatra
    csatlakoztathat fejhallgatót, a hangfal közben
    magától némul. A „Line In“ aljzaton keresztül
    másik hangforrást is lehet csatlakoztatni, pl. MP3
    lejátszót.
    GR
    1. Συνδέστε το καλώδιο USB για την παροχή ρεύματος
    σε μια ελεύθερη διασύνδεση USB του Η/Υ σας ή
    του φορητού σας υπολογιστή (500mA). Η συσκευή
    ενεργοποιείται αυτόματα.
    2. Συνδέστε το ηχείο, μέσω του καλωδίου ήχου (3,5χιλ.),
    με την έξοδο ήχου του Η/Υ σας ή του φορητού. Με τον
    περιστρεφόμενο ρυθμιστή, ρυθμίζετε την ένταση.
    3. Στην αριστερή υποδοχή 3,5χιλ. στην πίσω πλευρά
    μπορείτε να συνδέσετε ακουστικά, ο ήχος του ηχείου
    απενεργοποιείται τότε αυτόματα. Μέσω της υποδοχής
    „Line In“ μπορεί να συνδεθεί μια εναλλακτική πηγή
    ήχου, όπως δηλαδή μια συσκευή MP3.
    CZ
    FI
    NO
    Forskriftsmessig bruk
    Dette produktet er egnet som høyttaler for
    tilkobling til en datamaskin eller en annen lydkilde.
    Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar for produktet eller
    for personskader som skyldes ikke forskriftsmessig
    eller feil bruk, eller bruk av produktet utover det
    som er angitt fra produsenten.
    Forhindre hørselskader
    OBS: Lang tids lytting kan føre til varige
    hørselsskader. Før hver bruk, kontroller det
    innstilte lydvolumet og unngå for høyt nivå.
    Samsvarsanvisning
    Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller
    høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner,
    mikrobølge-utladninger) kan det forekomme
    funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så
    fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
    Teknisk Support
    På vår webside www.speedlink.com nner du et
    supportskjema. Alternativt kan du sende en e-mail
    direkte: support@speedlink.com
    SE
    Föreskriven användning
    Den här produkten ska användas som högtalare
    och anslutas till en dator eller någon annan
    ljudkälla. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för
    skador på produkt eller person som är ett resultat
    av ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller att
    produkten använts för syften som inte motsvarar
    tillverkarens anvisningar.
    Undvik hörselskador
    AKTA: Att lyssna länge på hög volym kan leda till
    hörselskador. Kontrolelra alltid volyminställningen
    innan du kopplar på apparaten och undvik för
    hög volym.
    Information om funktionsstörningar
    Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält
    (radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar
    från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/
    apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka
    avståndet till den apparat som stör.
    Teknisk support
    På vår webbsida www.speedlink.com har vi lagt ut
    ett supportformulär. Alternativt kan du skicka ett
    e-brev direkt till vår support:
    support@speedlink.com
    GR
    Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
    Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως ηχείο για τη
    σύνδεση σε έναν υπολογιστή ή σε μια άλλη πηγή
    ήχου. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία
    ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς
    ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,
    εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος
    για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον
    κατασκευαστή, σκοπό.
    Αποφυγή βλαβών στην ακοή
    ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακρόαση μεγάλης διάρκειας σε
    υψηλές εντάσεις μπορεί να οδηγήσει σε μόνιμη
    βλάβη στην ακοή. Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση
    τη ρυθμισμένη ένταση και αποφεύγετε πολύ
    δυνατές εντάσεις.
    Υπόδειξη συμμόρφωσης
    Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών
    πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες
    εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις
    συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν
    επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των
    συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να
    αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που
    δημιουργούν παρεμβολή.
    Τεχνική υποστήριξη
    Στην ιστοσελίδα μας www.speedlink.com έχουμε
    ετοιμάσει ένα έντυπο υποστήριξης. Εναλλακτικά
    μπορείτε να στείλετε ένα E-mail στο τμήμα
    υποστήριξης: support@speedlink.com
    CZ
    Použití podle předpisů
    Tento produkt je vhodný jako reproduktor pro
    zapojení do počítače nebo jiného zdroje zvuku.
    Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za
    poškození výrobku nebo zranění osob, vzniklé v
    důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného
    použití výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k
    jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.
    Zabránění poškození sluchu
    POZOR: Dlouhodobý poslech za vysokých
    úrovních hlasitosti může způsobit trvalé poškození
    sluchu. Před každým použitím zkontrolujte
    nastavení hlasitosti a zamezte příliš vysoké
    hladině hlasitosti.
    Informace o konformitě
    Za působení silných statických, elektrických, nebo
    vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní
    telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k omezení
    funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě
    se pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům.
    Technický suport
    Na našich webových stránkách
    www.speedlink.com jsme pro Vás připravili supor-
    tový formulář. Jako alternativu můžete supportu
    napsat přímo email na adresu:
    support@speedlink.com
    DK
    Anvendelsesområde
    Dette produkt er egnet som højttaler og skal
    sluttes til en computer eller anden lydkilde.
    Jöllenbeck GmbH påtager sig intet ansvar for
    skader på produktet eller personskader som følge
    af uforsigtig, uhensigtsmæssig, forkert anvendelse
    af produktet eller anvendelse, som er i modstrid
    med producentens anvisninger.
    Forebyggelse af høreskader
    GIV AGT: Hvis du lytter længere tid til høj musik og
    lyd, kan du få vedvarende høreskader. Kontrollér
    den indstillede lydstyrke før brug, og undgå at
    skrue for højt op.
    Overensstemmelsesinfo
    Ved indvirkning fra kraftige statiske, elektriske eller
    højfrekvente felter (radioanlæg, mobiltelefoner,
    mikrobølgeaadninger) kan apparatets
    (apparaternes) funktion begrænses. Prøv i så fald
    at øge afstanden til apparaterne, der forstyrrer.
    Teknisk support
    På vores webside www.speedlink.com kan du
    nde en supportformular. Som alternativ kan du
    sende en e-mail direkte til supportafdelingen:
    support@speedlink.com
    PL
    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
    Produkt ten to system głośnikowy do
    podłączenia do komputera lub do innego źródła
    dźwięku. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej
    odpowiedzialności za uszkodzenia produktu
    lub obrażenia u ludzi na skutek nieuważnego,
    nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego
    z określonym przez producenta
    użytkowania produktu.
    Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
    UWAGA: Długotrwałe słuchanie przy dużym
    poziomie głośności może spowodować trwałe
    uszkodzenie słuchu. Przed każdym użyciem
    sprawdź ustawiony poziom głośności i unikaj zbyt
    dużej głośności.
    Informacja o zgodności
    Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub
    elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości
    (urządzenia radiowe, telefony przenośne, telefony
    komórkowe, mikrofalówki, rozładowania
    elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń w
    działaniu urządzenia (urządzeń). W takim wypadku
    należy zachować większą odległość od źródeł
    zakłóceń.
    Pomoc techniczna
    Na naszej stronie internetowej pod adresem:
    www.speedlink.com znajduje się odpowiedni
    formularz zgłoszeniowy. Alternatywnie można
    również wysłać do nas wiadomość pocztą
    elektroniczną na adres: support@speedlink.com
    HU
    Rendeltetésszerű használat
    Ez a termék számítógépre vagy más hangforrásra
    csatlakoztatva hangszóróként alkalmas. A
    Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a
    termékben keletkezett kárért vagy vagy személyi
    sérülésért, ha az gyelmetlen, szakszerűtlen,
    hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak
    megfelelő használatból eredt.
    Halláskárosodás elkerülése
    FIGYELEM: A hosszú ideig magas hangerőn
    történő zenehallgatás tartós halláskárosodást
    okozhat. Használat előtt mindig ellenőrizze a
    hangerőt és kerülje a magas zajszintet.
    Megfelelőségi tudnivalók
    Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú
    mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok,
    vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők,
    kisülések) hatására a készülék (a készülékek)
    működési zavara léphet fel. Ebben az esetben
    próbálja meg növelni a távolságot a
    zavaró készülékekhez.
    Műszaki támogatás
    A www.speedlink.com honlapon található
    támogatási formanyomtatványunk. Másik
    lehetőség még, hogy a Támogatásnak közvetlenül
    e-mailt is küldhet: support@speedlink.com
    Määräysten mukainen käyttö
    Tämä tuote soveltuu vain tietokoneeseen tai
    toiseen äänilähteeseen liitettäväksi kaiuttimeksi.
    Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta
    tuotteeseen syntyvistä vaurioista tai henkilöiden
    loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen
    huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä tai
    valmistajan ohjeiden vastaisesta,
    käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
    Kuulovaurioiden välttäminen
    HUOMIO: Pitkäaikainen korkeiden
    äänenvoimakkuuksien kuuntelu voi johtaa pysyviin
    kuulovaurioihin. Tarkasta asetettu
    äänenvoimakkuus ennen jokaista käyttöä ja vältä
    liian korkeaa tasoa.
    Vaatimustenmukaisuutta koskeva huo-
    mautus
    Voimakkaat staattiset, sähköiset tai
    korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,
    matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
    vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite
    on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön
    aiheuttavista laitteista.
    Tekninen tuki
    Yrityksemme internetsivulla
    www.speedlink.com on tukilomake. Tekniselle
    tuelle voi lähettää vaihtoehtoisesti myös
    sähköpostia: support@speedlink.com
    Green
Speed-Link Lancea SL-8050-BK

¿Necesita ayuda?

Numero de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Speed-Link Lancea SL-8050-BK o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Speed-Link Lancea SL-8050-BK responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría y ha sido calificado por personas con un promedio de . Este manual está disponible en los siguientes idiomas: . ¿Tiene alguna pregunta sobre o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí

Especificaciones de Speed-Link Lancea SL-8050-BK

Marca Speed-Link
Modelo Lancea SL-8050-BK
Producto Altavoz
EAN 4027301080506
Idioma Español, Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Italiano, Sueco, Danés, Polaco, Ruso, Noruego, Finlandés, Turco, Eslovaco, Griego, Húngaro
Tipo de archivo PDF
Altavoces
Ubicación de altavoz Portátil
Número de dispositivos 1
Tweeter
Altavoz
Canales de salida de audio 1.0canales
Amplificador
Ampificador
Audio
Potencia estimada RMS 2.5W
Rango de frecuencia 60 - 20000Hz
Canales de salida de audio 1.0canales
Potencia estimada RMS 2.5W
Ecualizador
Otras características
Ecualizador
Número de productos incluidos 1pieza(s)
Guía de instalación rápida
Guía de configuración rápida
USB
Tipo Altavoces portátiles
Rango de frecuencia 60 - 20000Hz
Guía de configuración rápida
Desempeño
Control de volumen Giratorio
Conectar y usar (Plug and Play)
Material de la carcasa -
Color del producto Negro
Puertos e Interfaces
Tecnología de conectividad Alámbrico
Micrófono, jack de entrada
Salidas para auriculares 1
Auriculares 3, 5 mm
Tecnología de conectividad Alámbrico
Salidas para auriculares 1
- USB
Peso y dimensiones
Longitud del cable 1.2m
Ancho 420mm
Profundidad 64mm
Altura 71mm
Ancho 420mm
Profundidad 64mm
Altura 71mm
Control de energía
Alimentación USB
Contenido del embalaje
Cables incluidos USB
Número de productos incluidos 1pieza(s)
Cables incluidos USB
Características
Conectar y usar (Plug and Play)
Color del producto Negro

Manuales de productos relacionados

Altavoz Speed-Link

Preguntas frecuentes

A continuación, encontrará las preguntas más frecuentes sobre Speed-Link Lancea SL-8050-BK.

¿Su pregunta no está en la lista? Haga su pregunta aquí. Haga su pregunta aquí

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más