Speed-Link Reso Minor

Speed-Link Reso Minor manual

(1)
  • QUICK INSTALL GUIDE
    VERS. 1.0
    PL
    Ograniczenie odpowiedzialności
    Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej
    odpowiedzialności za szkody spowodo-
    wane nieprawidłowym użytkowaniem.
    Unikanie uszkodzenia słuchu
    UWAGA: używanie słuchawek nagłownych
    lub dousznych przy dużej głośności może
    spowodować trwałą utratę słuchu.
    Oświadczenie o zgodności
    Silne pola elektrostatyczne, elektryczne
    lub elektromagnetyczne o wysokiej
    częstotliwości (urządzenia radiowe,
    telefony przenośne, telefony komórkowe,
    mikrofalówki, rozładowania elektryczne)
    mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu
    urządzenia (urządzeń). W takim wypadku
    należy zachować większą odległość od
    źródeł zakłóceń.
    Pomoc techniczna
    Na naszej stronie internetowej pod
    adresem: www.speedlink.com znajduje
    się odpowiedni formularz zgłoszeniowy.
    Alternatywnie można również wysłać do
    nas wiadomość pocztą elektroniczną na
    adres: support@speedlink.com
    DK
    Begrænsning af ansvar
    Jöllenbeck GmbH hæfter i intet tilfælde for
    skader på grund af ukorrekt brug.
    Undgå høreskader
    Giv agt: Brugen af høretelefoner eller
    earbuds som også store lydstyrker kan
    føre til permanente høreskader.
    Overensstemmelseserklæring:
    Stærke statiske, elektriske felter eller
    felter med en høj frekvens (radioanlæg,
    mobiltelefoner, udladning af mikrobølger)
    kan påvirke enhedens (enhedernes)
    funktion. Forsøg i dette tilfælde at forstørre
    afstanden til de forstyrrende enheder.
    Teknisk support
    På vores websted www.speedlink.com
    nder du en support-blanket. Alternativ
    dertil, kan du direkte sende en e-mail til
    vores support: support@speedlink.com
    Green
    Green
    230V
    50-60 Hz ~
    0,022 A
    GR
    Περιορισμός ευθύνης
    Η Jöllenbeck GmbH δεν φέρει σε καμία
    περίπτωση ευθύνη για επακόλουθα ζημιών
    μέσω ακατάλληλης χρήσης.
    Αποφυγή βλάβης στην ακοή
    ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση ακουστικών καθώς
    και η ακρόαση για μεγάλη χρονική διάρκεια
    σε μεγάλες εντάσεις μπορεί να οδηγήσει σε
    μόνιμη βλάβη στην ακοή.
    Συμμόρφωση
    Υπό την επίδραση δυνατών στατικών,
    ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής
    συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις,
    κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών
    μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις
    στη λειτουργία της συσκευής (των
    συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση
    δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση
    προς τις συσκευές που δημιουργούν
    παρεμβολή.
    Τεχνική υποστήριξη
    Στην ιστοσελίδα μας www.speedlink.com
    έχουμε ετοιμάσει ένα έντυπο υποστήριξης.
    Εναλλακτικά μπορείτε να στείλετε ένα
    E-mail στο τμήμα υποστήριξης:
    support@speedlink.com
    CZ
    Omezení ručení
    Firma Jöllenbeck GmbH nenese žádnou
    odpovědnost za škody, vzniklé z důvodu
    nesprávného použití.
    Zabránění poškození sluchu
    POZOR: Použití sluchátek, jakož i dlouhé
    poslouchání vysokých zvukových objemů
    může vést k trvalému poškození sluchu.
    Konformita
    Za působení silných statických,
    elektrických, nebo vysokofrekvenčních
    polí (rádiová zařízení, mobilní telefony,
    mikrovlnné výboje) může dojít k omezení
    funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém
    případě se pokuste zvětšit distanci k
    rušivým přístrojům.
    Technický support
    Na našich webových stránkách
    www.speedlink.com jsme pro Vás připravili
    suportový formulář. Jako alternativu
    můžete supportu napsat přímo email na
    adresu: support@speedlink.com
    RESO MINOR
    STEREO SPEAKERS
    SL-8015-SBK-01
    ©2010 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
    ®
    , the SPEEDLINK word mark and the
    SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are the
    property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that
    may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.
    JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
    GR
    CZ
    HU
    SE
    SE
    Ansvarsbegränsning
    Jöllenbeck GmbH tar inget som helst
    ansvar för skador som är ett resultat av
    felaktig användning.
    Undvika hörselskador
    AKTA: Att lyssna genom öronsnäckor eller
    hörlurar på hög volym under en längre tid
    kan leda till kroniska hörselskador.
    Överensstämmelse
    Starka statiska, elektriska och
    högfrekventa fält (radioanläggningar,
    mobiltelefoner, urladdningar från
    mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/
    apparaternas funktion. I så fall ska du
    försöka öka avståndet till den apparat
    som stör.
    Teknisk support
    På vår webbsida www.speedlink.com har vi
    lagt ut ett supportformulär. Alternativt kan
    du skicka ett e-brev direkt till vår support:
    support@speedlink.com
    HU
    Jótállás korlátozása
    A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget
    a nem szakszerű használatból eredő
    károkért.
    Halláskárosodás elkerülése
    FIGYELEM Fej- vagy fülhallgató
    használata, valamint a magas hangerőn
    történő hosszú ideig tartó zenehallgatás
    tartós halláskárosodást okozhat.
    Megfelelőség
    Erős statikus, elektromos vagy nagy-
    frekvenciájú mezők (rádióberendezések,
    mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok,
    mikrohullámú sütők, kisülések) hatására
    a készülék (a készülékek) működési
    zavara léphet fel. Ebben az esetben
    próbálja meg növelni a távolságot a zavaró
    készülékekhez.
    Műszaki támogatás
    A www.speedlink.com honlapon található
    támogatási formanyomtatványunk. Másik
    lehetőség még, hogy a Támogatásnak
    közvetlenül e-mailt is küldhet:
    support@speedlink.com
    DK PL
    1. Dugja be a hangszóró csatlakozóját egy konnektorba
    (230 V, 50-60 Hz~).
    2. Csatlakozassa a hangszórót zöld csatlakozóval a hangforrás - mint
    számítógép vagy MP3-as lejátszó - kimenetéhez.
    3. Ezután kapcsolja be a hangszórót az elül található I/0 gombbal. Az elöl
    lévő szabályzóval állíthatja be a hangerőt; az elülső aljzatra csatlako-
    ztathatja a 3,5 mm-es jack dugóval a fejhallgatót, a hangszórók ekkor
    elnémulnak.
    * A készülék csak akkor van teljesen leválasztva az áramkörről, ha ki van húzva a
    hálózati csatlakozó.
    1. Zapojte síťový kabel reproduktorů do zásuvky (230 V, 50-60 Hz ~).
    2. Zapojte reproduktor zeleným konektorem do výstupu zdroje zvuku, jako
    je např. Váš počítač nebo MP3 přehrávač.
    3. Zapněte reproduktor vpředu pak tlačítkem I/0. Předním regulátorem
    ovládáte hlasitost; do přední zdířky můžete zapojit sluchátka s 3,5mm
    západkovou zdířkou, reproduktory se ztlumí.
    * Tento přístroj je zcela odpojený od proudu až tehdá, když je vytáhnutá zástrčka
    ze zásuvky.
    1. Συνδέστε το καλώδιο δικτύου του ηχείου σε μία πρίζα (230V, 50-60 Hz ~).
    2. Συνδέστε τα ηχεία μέσω του πράσινου βύσματος με την έξοδο της πηγής
    ήχου ή και του Η/Υ ή του MP3-Player.
    3. Ενεργοποιήστε στη συνέχεια τα ηχεία με το κουμπί I/0 που βρίσκεται
    στην έμπροσθεν πλευρά. Με τον έμπροσθεν ρυθμιστή ελέγχετε την
    ένταση. Στην έμπροσθεν υποδοχή μπορείτε να συνδέσετε ακουστικά με
    βύσμα 3,5 χιλ., στη συνέχεια τα ηχεία απενεργοποιούνται.
    * Αυτή η συσκευή είναι πλήρως αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα όταν έχει τραβηχτεί
    η πρίζα.
    1. Podłącz przewód zasilający głośników do gniazda elektrycznego
    (230V, 50-60Hz ~).
    2. Podłącz zielony wtyk kabla głośników z wyjściem źródła dźwięku, np.
    komputera lub odtwarzacza mp3.
    3. Na koniec włącz głośniki pokrętłem I/0 z przodu. Za pomocą regulatora
    z przodu można regulować głośność; do gniazda z przodu można
    podłączyć słuchawki z wtykiem 3,5mm, co powoduje wyłączenie dźwięku
    z głośników.
    * Gdy wtyk przewodu sieciowego jest wyjęty z gniazdka, to urządzenie jest
    całkowicie odłączone od zasilania.
    1. Sæt højtalernes strømkabel ind i stikdåsen (230V, 50-60Hz).
    2. Forbind højtalerne vha. det grønne stik med klangkildens udgang, f.eks.
    din PC eller MP3-afspiller.
    3. Tænd højtaleren så via I/0-knappen på forsiden. Med frontregulatoren
    styrer du lydstyrken; i bøsningen på forsiden kan du tilslutte en
    hovedtelefon med et 3,5mm-jackstik, så er højtalerne tavse.
    * Enheden er først fuldstændigt adskilt fra strømforsyningen, hvis netstikket er
    trukket ud.
    1. Anslut högtalarens strömkabel till ett eluttag (230V, 50-60Hz ~).
    2. Koppla högtalaren till ljudkällans (din PC eller MP3-spelare) utgång med
    den gröna kontakten.
    3. Sätt sedan på högtalaren med I/0-knappen på framsidan. Använd
    frontreglaget för att ställa in volymen; i uttaget på framsidan kan du
    ansluta hörlurar med en 3,5mm-teleplugg. Då kommer det inget ljud
    genom högtalarna.
    * Strömförsörjningen är bara helt bruten till apparaten när kontakten dragits ut ur
    uttaget.
    *
Speed-Link Reso Minor

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Speed-Link Reso Minor o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Speed-Link Reso Minor responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría y ha sido calificado por personas con un promedio de . Este manual está disponible en los siguientes idiomas: . ¿Tiene alguna pregunta sobre o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Speed-Link Reso Minor

Marca Speed-Link
Modelo Reso Minor
Producto Altavoz
EAN 4027301988017
Idioma Español, Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Italiano, Sueco, Danés, Polaco, Ruso, Turco, Eslovaco, Griego, Húngaro
Tipo de archivo PDF
- .
Otras características
Número de satélites 2
USB
Dimensiones (Ancho x Profundidad x Altura) 95 x 105 x 180mm
Altavoces
Canales de salida de audio 2.0canales
Audio
Potencia estimada RMS 2W
Desempeño
Color del producto Negro
Operado remotamente
Interruptor de encendido/apagado integrado
Puertos e Interfaces
Tecnología de conectividad Alámbrico
Auriculares 3, 5 mm

Manuales de productos relacionados

Altavoz Speed-Link

Preguntas frecuentes

A continuación, encontrarás las preguntas más frecuentes sobre el Speed-LinkReso Minor .

¿Tu pregunta no está en la lista? Haz tu pregunta aquí

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más