Speed-Link Snappy SL-8003-SRD

Speed-Link Snappy SL-8003-SRD manual

(1)
  • Quick install Guide
    Vers. 1.0
    snaPPY
    ®
    stereO sPeakers
    sl-8003-sBk
    sl-8003-sPi
    sl-8003-srd
    sl-8003-sWt
    1 2 3
    ©2011 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
    ®
    , the SPEEDLINK word mark and the
    SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are the
    property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that
    may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.
    JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
    Technical support
    A support form is available on our website: www.speedlink.com.
    Alternatively you can e-mail our technical support team directly: support@speedlink.com
    1. Koppla USB-strömkabeln till en ledig USB-port på
    din PC eller notebook. Produkten kopplas
    på automatiskt.
    2. Koppla högtalarna till högtalarutgången på din PC
    eller MP3-spelare med audiokabeln (3,5mm). Ställ
    in volymen med skruvreglaget.
    3. Om du kopplar ett par hörlurar till 3,5-mm-uttaget
    försvinner ljudet automatiskt från högtalarna.
    SE
    1. Koble til USB-kabelen for strømforsyning til en
    ledig USB-port på PC-en din. Apparatet slår seg
    på automatisk.
    2. Koble høytaleren via audiokabelen (3,5mm) til
    høytalerutgangen på PC-en eller MP3-spilleren
    din. Reguler lydvolumet ved hjelp av skrubryteren.
    3. Du kan koble hodetelefoner til 3,5mm kontakten,
    da slås høytaleren automatisk av.
    NO
    1. Csatlakoztassa az áramellátás USB kábelét
    számítógépe vagy notebookja szabad USB
    portjára. A készülék magától bekapcsol.
    2. Csatlakoztassa a hangfalat az adiókábel (3,5 mm)
    segítségével számítógépe vagy MP3 hangszóró
    kimenetére. A forgatható szabályzóval állítsa be
    a hangerőt.
    3. A 3,5 mm-es aljzatra csatlakoztathat fejhallgatót, a
    hangfal közben magától némul.
    HU
    1. Liitä USB-johto virransyöttöä varten tietokoneesi
    tai sylimikrosi vapaaseen USB-liitäntään. Laite
    kytkeytyy automaattisesti päälle.
    2. Liitä kaiuttimet audiojohdolla (3,5mm)
    tietokoneesi tai MP3-soittimesi kaiutinlähtöön.
    Äänenvoimakkuus säädetään kiertosäätimellä.
    3. 3,5mm:n liitäntään voidaan liittää kuulokkeet,
    kaiuttimet kytketään tällöin automaattisesti
    mykäksi.
    FI
    1. Podłącz kabel zasilający USB do wolnego portu
    USB komputera PC lub notebooka. Urządzenie
    włączy się automatycznie.
    2. Połącz głośniki przewodem audio (3,5mm) z
    wyjściem głośnikowym komputera lub odtwarzacza
    mp3. Ustaw głośność za pomocą
    regulatora głośności.
    3. Do gniazda 3,5mm możesz podłączyć słuchawki;
    głośniki zostaną wówczas automatycznie
    wyciszone.
    PL
    1. Slut USB-kablet til strømforsyningen til en ledig
    USB-port på pc‘en eller notebooken. Apparatet
    tændes automatisk.
    2. Slut højttalerne til via audiokablet (3,5mm) til
    højttalerudgangen på pc‘en eller MP3-afspilleren.
    Med drejereguleringen kan du indstille lydstyrken.
    3. Du kan slutte en hovedtelefon til 3,5mm-stikket,
    hvorefter højttalerne automatisk indstilles på
    mute (stum).
    DK
    1. Συνδέστε το καλώδιο USB για την παροχή
    ρεύματος σε μια ελεύθερη διασύνδεση USB
    του Η/Υ σας ή του φορητού σας υπολογιστή. Η
    συσκευή ενεργοποιείται αυτόματα.
    2. Συνδέστε τα ηχεία μέσω του καλωδίου ήχου
    (3,5χιλ.) με την έξοδο ηχείων του Η/Υ ή του
    MP3-Player σας. Με τον περιστρεφόμενο
    ρυθμιστή, ρυθμίζετε την ένταση.
    3. Στην υποδοχή 3,5χιλ. μπορείτε να συνδέσετε
    ακουστικά, τα ηχεία απενεργοποιούνται τότε
    αυτόματα.
    GR
    1. Zapojte kabel USB pro napájení do volného USB
    portu na Vašem PC nebo notebooku. Přístroj se
    automaticky zapne.
    2. Zapojte reproduktory pomocí audio kabelu
    (3,5 mm) do výstupu reproduktorů na Vašem
    PC nebo MP3 přehrávači. Otočným ovladačem
    můžete nastavit hlasitost.
    3. Do 3,5-mm zdířky můžete zapojit sluchátka,
    reproduktory se při tom automaticky ztlumí.
    CZ
    FI
    NO
    Forskriftsmessig bruk
    Dette produktet er egnet som høyttaler for
    tilkobling til en datamaskin eller en annen lydkilde.
    Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar for produktet eller
    for personskader som skyldes ikke forskriftsmessig
    eller feil bruk, eller bruk av produktet utover det
    som er angitt fra produsenten.
    Forhindre hørselskader
    OBS: Lang tids lytting kan føre til varige
    hørselsskader. Før hver bruk, kontroller det
    innstilte lydvolumet og unngå for høyt nivå.
    Samsvarsanvisning
    Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller
    høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner,
    mikrobølge-utladninger) kan det forekomme
    funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så
    fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
    Teknisk Support
    På vår webside www.speedlink.com nner du et
    supportskjema. Alternativt kan du sende en e-mail
    direkte: support@speedlink.com
    SE
    Föreskriven användning
    Den här produkten ska användas som högtalare
    och anslutas till en dator eller någon annan
    ljudkälla. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för
    skador på produkt eller person som är ett resultat
    av ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller att
    produkten använts för syften som inte motsvarar
    tillverkarens anvisningar.
    Undvik hörselskador
    AKTA: Att lyssna länge på hög volym kan leda till
    hörselskador. Kontrolelra alltid volyminställningen
    innan du kopplar på apparaten och undvik för
    hög volym.
    Information om funktionsstörningar
    Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält
    (radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar
    från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/
    apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka
    avståndet till den apparat som stör.
    Teknisk support
    På vår webbsida www.speedlink.com har vi lagt ut
    ett supportformulär. Alternativt kan du skicka ett
    e-brev direkt till vår support:
    support@speedlink.com
    GR
    Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
    Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως ηχείο για τη
    σύνδεση σε έναν υπολογιστή ή σε μια άλλη πηγή
    ήχου. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία
    ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς
    ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,
    εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος
    για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον
    κατασκευαστή, σκοπό.
    Αποφυγή βλαβών στην ακοή
    ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακρόαση μεγάλης διάρκειας σε
    υψηλές εντάσεις μπορεί να οδηγήσει σε μόνιμη
    βλάβη στην ακοή. Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση
    τη ρυθμισμένη ένταση και αποφεύγετε πολύ
    δυνατές εντάσεις.
    Υπόδειξη συμμόρφωσης
    Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών
    πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες
    εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις
    συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν
    επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των
    συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να
    αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που
    δημιουργούν παρεμβολή.
    Τεχνική υποστήριξη
    Στην ιστοσελίδα μας www.speedlink.com έχουμε
    ετοιμάσει ένα έντυπο υποστήριξης. Εναλλακτικά
    μπορείτε να στείλετε ένα E-mail στο τμήμα
    υποστήριξης: support@speedlink.com
    CZ
    Použití podle předpisů
    Tento produkt je vhodný jako reproduktor pro
    zapojení do počítače nebo jiného zdroje zvuku.
    Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za
    poškození výrobku nebo zranění osob, vzniklé v
    důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného
    použití výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k
    jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.
    Zabránění poškození sluchu
    POZOR: Dlouhodobý poslech za vysokých
    úrovních hlasitosti může způsobit trvalé poškození
    sluchu. Před každým použitím zkontrolujte
    nastavení hlasitosti a zamezte příliš vysoké
    hladině hlasitosti.
    Informace o konformitě
    Za působení silných statických, elektrických, nebo
    vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní
    telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k omezení
    funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě
    se pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům.
    Technický suport
    Na našich webových stránkách
    www.speedlink.com jsme pro Vás připravili supor-
    tový formulář. Jako alternativu můžete supportu
    napsat přímo email na adresu:
    support@speedlink.com
    DK
    Anvendelsesområde
    Dette produkt er egnet som højttaler og skal
    sluttes til en computer eller anden lydkilde.
    Jöllenbeck GmbH påtager sig intet ansvar for
    skader på produktet eller personskader som følge
    af uforsigtig, uhensigtsmæssig, forkert anvendelse
    af produktet eller anvendelse, som er i modstrid
    med producentens anvisninger.
    Forebyggelse af høreskader
    GIV AGT: Hvis du lytter længere tid til høj musik og
    lyd, kan du få vedvarende høreskader. Kontrollér
    den indstillede lydstyrke før brug, og undgå at
    skrue for højt op.
    Overensstemmelsesinfo
    Ved indvirkning fra kraftige statiske, elektriske eller
    højfrekvente felter (radioanlæg, mobiltelefoner,
    mikrobølgeaadninger) kan apparatets
    (apparaternes) funktion begrænses. Prøv i så fald
    at øge afstanden til apparaterne, der forstyrrer.
    Teknisk support
    På vores webside www.speedlink.com kan du
    nde en supportformular. Som alternativ kan du
    sende en e-mail direkte til supportafdelingen:
    support@speedlink.com
    PL
    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
    Produkt ten to system głośnikowy do
    podłączenia do komputera lub do innego źródła
    dźwięku. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej
    odpowiedzialności za uszkodzenia produktu
    lub obrażenia u ludzi na skutek nieuważnego,
    nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego
    z określonym przez producenta
    użytkowania produktu.
    Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
    UWAGA: Długotrwałe słuchanie przy dużym
    poziomie głośności może spowodować trwałe
    uszkodzenie słuchu. Przed każdym użyciem
    sprawdź ustawiony poziom głośności i unikaj zbyt
    dużej głośności.
    Informacja o zgodności
    Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub
    elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości
    (urządzenia radiowe, telefony przenośne, telefony
    komórkowe, mikrofalówki, rozładowania
    elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń w
    działaniu urządzenia (urządzeń). W takim wypadku
    należy zachować większą odległość od źródeł
    zakłóceń.
    Pomoc techniczna
    Na naszej stronie internetowej pod adresem:
    www.speedlink.com znajduje się odpowiedni
    formularz zgłoszeniowy. Alternatywnie można
    również wysłać do nas wiadomość pocztą
    elektroniczną na adres: support@speedlink.com
    HU
    Rendeltetésszerű használat
    Ez a termék számítógépre vagy más hangforrásra
    csatlakoztatva hangszóróként alkalmas. A
    Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a
    termékben keletkezett kárért vagy vagy személyi
    sérülésért, ha az gyelmetlen, szakszerűtlen,
    hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak
    megfelelő használatból eredt.
    Halláskárosodás elkerülése
    FIGYELEM: A hosszú ideig magas hangerőn
    történő zenehallgatás tartós halláskárosodást
    okozhat. Használat előtt mindig ellenőrizze a
    hangerőt és kerülje a magas zajszintet.
    Megfelelőségi tudnivalók
    Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú
    mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok,
    vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők,
    kisülések) hatására a készülék (a készülékek)
    működési zavara léphet fel. Ebben az esetben
    próbálja meg növelni a távolságot a
    zavaró készülékekhez.
    Műszaki támogatás
    A www.speedlink.com honlapon található
    támogatási formanyomtatványunk. Másik
    lehetőség még, hogy a Támogatásnak közvetlenül
    e-mailt is küldhet: support@speedlink.com
    Määräysten mukainen käyttö
    Tämä tuote soveltuu vain tietokoneeseen tai
    toiseen äänilähteeseen liitettäväksi kaiuttimeksi.
    Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta
    tuotteeseen syntyvistä vaurioista tai henkilöiden
    loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen
    huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä tai
    valmistajan ohjeiden vastaisesta,
    käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
    Kuulovaurioiden välttäminen
    HUOMIO Pitkäaikainen korkeiden
    äänenvoimakkuuksien kuuntelu voi johtaa pysyviin
    kuulovaurioihin. Tarkasta asetettu
    äänenvoimakkuus ennen jokaista käyttöä ja vältä
    liian korkeaa tasoa.
    Vaatimustenmukaisuutta koskeva huo-
    mautus
    Voimakkaat staattiset, sähköiset tai
    korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,
    matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
    vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite
    on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön
    aiheuttavista laitteista.
    Tekninen tuki
    Yrityksemme internetsivulla
    www.speedlink.com on tukilomake. Tekniselle
    tuelle voi lähettää vaihtoehtoisesti myös
    sähköpostia: support@speedlink.com
    Green Green
    headphones
Speed-Link Snappy SL-8003-SRD

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Speed-Link Snappy SL-8003-SRD o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Speed-Link Snappy SL-8003-SRD responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Speed-Link Snappy SL-8003-SRD aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Altavoces y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 8.4. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Italiano, Sueco, Danés, Polaco, Ruso, Noruego, Finlandés, Turco, Eslovaco, Griego, Húngaro. ¿Tiene alguna pregunta sobre Speed-Link Snappy SL-8003-SRD o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Speed-Link Snappy SL-8003-SRD

Marca Speed-Link
Modelo Snappy SL-8003-SRD
Producto Altavoz
EAN 4027301380033
Idioma Español, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Italiano, Sueco, Danés, Polaco, Ruso, Noruego, Finlandés, Turco, Eslovaco, Griego, Húngaro
Tipo de archivo PDF
Altavoces
Ubicación de altavoz Mesa/estante
Número de dispositivos 2
Tweeter
Altavoz
Canales de salida de audio 2.0canales
Amplificador
Ampificador Integrado
Audio
Potencia estimada RMS 2.5W
Rango de frecuencia 80 - 18000Hz
Otras características
Ecualizador
USB
Peso y dimensiones
Longitud del cable 1.3m
Ancho 87mm
Profundidad 75mm
Altura 89mm
Peso 380g
Puertos e Interfaces
Cantidad de puertos USB 2.0 1
Tecnología de conectividad Alámbrico
Auriculares 3, 5 mm
Conexión USB
- USB
Desempeño
Material de la carcasa De plástico
Color del producto Rojo
Indicadores LED Poder
Control de energía
Alimentación USB
Corriente 0.5A
Contenido del embalaje
Cables incluidos USB

Manuales de productos relacionados

Altavoz Speed-Link

Preguntas frecuentes

A continuación, encontrarás las preguntas más frecuentes sobre el Speed-LinkSnappy SL-8003-SRD .

¿Tu pregunta no está en la lista? Haz tu pregunta aquí

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más