Spin Master Zero Gravity Batmobile

Spin Master Zero Gravity Batmobile manual

(1)
  • 8 1
    ZERO GRAVITY
    BATMOBILE
    CONTROLLER / RADIOCOMMANDE / CONTROL / FERNSTEUERUNG / CONTROLLER / RADIOCOMANDO / CONTROLE / УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ
    CONTROL TRIGGER
    GÂCHETTE
    CONTROLADOR
    STEUERUNG
    BEDIENINGSKNOP
    PULSANTE DI CONTROLLO
    GATILHO DE CONTROLE
    КУРОК УПРАВЛЕНИЯ
    INFRARED SENSORS
    CAPTEURS INFRAROUGES
    SENSORES DE INFRARROJOS
    INFRAROTSENSOREN
    INFRAROODSENSOREN
    SENSORI A INFRAROSSI
    SENSORES INFRAVERMELHO
    ИНФРАКРАСНЫЕ ДАТЧИКИ
    WALL RACER™ TECHNOLOGY
    TECHNOLOGIE WALL RACER™
    TECNOLOGÍA WALL RACER™ / WANDFAHR-TECHNOLOGIE
    WALL RACER™-TECHNOLOGIE / TECNOLOGIA WALL RACER™
    TECNOLOGIA WALL RACER™ / ТЕХНОЛОГИЯ WALL RACER™
    POWER SWITCH / INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
    INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / EIN/AUS-SCHALTER
    STROOMSCHAKELAAR / INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
    CHAVE LIGA/DESLIGA / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
    POWER SWITCH / INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
    INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / EIN/AUS-SCHALTER
    STROOMSCHAKELAAR / INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
    CHAVE LIGA/DESLIGA / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
    W G O
    POWER LIGHTS
    VOYANTS D'ALIMENTATION
    LUCES DE ENCENDIDO
    POWER-ANZEIGEN
    STROOMLAMPJES
    INDICATORI DI ALIMENTAZIONE
    LUZES DE FORÇA
    ИНДИКАТОРЫ ПИТАНИЯ
    LED ‘LASER’ EMITTER
    ÉMETTEUR À DEL « LASER »
    'LÁSER' LED
    LED-QUELLE („LASER“)
    LED-LAMPJE VAN LASERZENDER
    EMETTITORE "LASER" LED
    EMISSOR DE "LASER" LED
    "ЛАЗЕРНЫЙ" ИЗЛУЧАТЕЛЬ С ПОДСВЕТКОЙ
    Canadian Patent Registration No. 2,528,520, European Patent Registration No. 1,676,613, Chinese Patent Registration
    No. ZL200610081339.4, United States Patent Registration No. 7,753,755, 7,980,916, 8,979,609 and other patents pending.
    Dépôt de brevet canadien n° 2 528 520, dépôt de brevet européen n° 1 676 613, dépôt de brevet chinois
    n° ZL200610081339.4, dépôt de brevet américain n° 7 753,755, 7 980 916, 8 979 609 et autres brevets en attente.
    BATMAN et tous les personnages et éléments connexes sont des marques de commerce de DC
    Comics, détendeur des droits d'auteur. WB SHIELD: TM & © Warner Bros. Entertainment Inc.
    DRIVE ON THE WALL, GROUND AND UPSIDE DOWN / ROULE AU SOL, SUR LES MURS ET AU PLAFOND
    RUEDA POR LAS PAREDES, EL SUELO O EL TECHO / FÄHRT DIE WAND HOCH, AM BODEN UND ÜBER KOPF
    RIJ OP DE MUUR, DE VLOER EN ONDERSTEBOVEN / CORRE SULLE PARETI, PER TERRA E A TESTA IN GIÙ
    DIRIJA NA PAREDE, NO CHÃO E DE CABEÇA PARA BAIXO /
    МОЖЕТ ПЕРЕДВИГАТЬСЯ ПО СТЕНАМ, ЗЕМЛЕ И В ПЕРЕВЕРНУТОМ ПОЛОЖЕНИИ
    8+
    YEARS / ANS
    AÑOS / JAHRE
    JAAR / ANNI
    ANOS /
    ЛЕТ
    Skill / NIVEAU
    DIFICULTAD
    KENNTNISSE
    VAARDIGHEID
    LIVELLO / NÍVEL
    УРОВЕНЬ
    Environment
    ENVIRONNEMENT
    ENTORNO / UMGEBUNG
    OMGEVING / AMBIENTE
    AMBIENTE /
    СРЕДА
    CONTENTS / CONTenu / CONTENIDO / INHALT /
    INHOUD / CONTENUTO / CONTEÚDO /
    СОДЕРЖИМОЕ:
    x 1x 1x 1
    INDOOR / INTÉRIEUR
    INTERIORES / INNENRÄUME
    BINNEN / USO INTERNO
    AMBIENTES FECHADOS
    ДЛЯ ИГРЫ В ПОМЕЩЕНИИ
    INTERMEDIATE / INTERMÉDIAIRE
    INTERMEDIO / FÜR FORTGESCHRITTENE
    GEVORDERDEN / INTERMEDIO
    INTERMEDIÁRIO /
    СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ
    СЛОЖНОСТИ
    ENGLISH – SERVICEUK@SPINMASTER.COM
    FRANÇAIS – SERVICEFR@SPINMASTER.COM
    ESPAÑOL – SERVICIO@SPINMASTER.COM
    DEUTSCH – KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
    NEDERLANDSKLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
    ITALIANO – SERVIZIO@SPINMASTER.COM
    WWW.SPINMASTER.COM
    ?
    +
    www.
    UK – 0800 206 1191
    FRANCE – 0800 909 150
    SCHWEIZ – 0800 561 350
    LUXEMBOURG – 800 28 044
    ITALIA – 800 788 532
    BELGIUM – 0800 77 688
    NEDERLAND – 0800 022 36 83
    ÖSTERREICH – 0800 29 72 67
    DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222
    NOTE: Always use fresh, premium quality batteries. / REMARQUE: Toujours utiliser des piles
    neuves de première qualité. / NOTA: Utiliza siempre pilas nuevas de calidad. / HINWEIS: Immer
    mit neuen, qualitativ hochwertigen Batterien verwenden. / OPMERKING: Gebruik altijd nieuwe
    batterijen van goede kwaliteit. NOTA: Usare sempre pile nuove e di buona qualità. / AVISO:
    Use sempre pilhas premium de primeira qualidade novas. / ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда
    используйте новые и качественные элементы питания.
    CHARGE PORT
    PORT DE CHARGE
    PUERTO DE CARGA
    LADEANSCHLUSS
    LAADPOORT
    PORTA DI RICARICA
    PORTA DE
    RECARREGAMENTO
    ПОРТ ДЛЯ ЗАРЯДКИ
    TM
    a
    Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.
    Not for children under 3 years.
    a
    Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
    Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
    a
    Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas.
    No conveniente para niños menores de 3 años.
    a
    Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
    Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
    a
    Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Bevat kleine onderdelen.
    Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
    a
    Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Contiene pezzi di piccole dimensioni.
    Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni.
    a
    Aviso: RISCO DE ASFIXIA – Peças pequenas.
    Produto não recomendado para crianças com menos de 3 anos.
    a
    Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – мелкие детали.
    Не рекомендуется детям до 3 лет.
    ?
    +
    www.
    UK – 0800 206 1191,
    SERVICEUK@SPINMASTER.COM
    FRANCE – 0800 909 150,
    SERVICEFR@SPINMASTER.COM
    ESPAÑA
    SERVICIO@SPINMASTER.COM
    DEUTSCHLAND00800 0101 0222,
    KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
    SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH0800 29 72 67
    NEDERLAND
    0800 022 36 83,
    KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
    BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 28 044
    ITALIA – 800 788 532,
    SERVIZIO@SPINMASTER.COM
    MEXICO – 53.51.44.00
    WWW.SPINMASTER.COM
    CHARGING PLUG STORAGE
    COMPARTIMENT DE LA PRISE DE CHARGE
    COMPARTIMENTO PARA ENCHUFE DE CARGA
    LADESTECKER-HALTERUNG
    COMPARTIMENT VOOR OPLAADPLUG
    VANO DEL CAVO DI RICARICA
    ARMAZENAMENTO DO CONECTOR DE RECARREGAMENTO
    МЕСТО ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ЗАРЯДНОГО КАБЕЛЯ
    a
    CAUTION! Hair Entanglement. Tie back and cover hair and secure
    loose clothing prior to play. /
    a
    MISE EN GARDE! Les cheveux
    peuvent se coincer. Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les
    vêtements amples à l'écart du jouet. /
    a
    ¡PRECAUCIÓN! Enredo de
    pelo. Asegúrese de llevar el pelo recogido y cubierto; revise si lleva puesto
    algo que se pueda enredar. /
    a
    ACHTUNG! Haare könnten sich
    verfangen. Vor dem Spielen Haare zusammenbinden und bedecken,
    weite Kleidung sichern. /
    a
    VOORZICHTIG! Haar kan verstrikt raken.
    Bind het haar naar achteren en bedek het. Maak loshangende kleding vast
    voor gebruik. /
    a
    ATTENZIONE! Intrappolamento dei capelli. Legare
    e coprire i capelli prima di giocare e tenere gli abiti lontano dal prodotto. /
    a
    CUIDADO! Há possibilidade de prender o cabelo. Prenda e cubra
    o cabelo, assegure-se de prender qualquer peça de roupa solta antes de
    utilizar o produto. /
    a
    ОСТОРОЖНО! Игрушка может запутать
    волосы. Перед игрой следует подвязать волосы и прикрыть
    голову, а также проследить за тем, чтобы игрушка находилась на
    безопасном расстоянии от неприлегающих элементов одежды.
    SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310,
    LUXEMBOURG
    www.spinmaster.com
    e TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain
    this information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from
    pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if
    so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master reserves the
    right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA.
    f TM et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage avant utilisation.
    Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure.
    Le contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de
    s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus
    l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin Master se réserve le droit
    de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment. FABRIQUÉ EN CHINE.
    E Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las
    direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. El contenido del paquete
    puede no corresponder con las imágenes. Un adulto debe revisar de forma periódica el
    juguete para asegurarse de que no supone un riesgo para el niño; si así fuera el caso,
    interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto. Spin Master se
    reserva el derecho a suspender el sitio web www.airhogs.com en cualquier momento.
    HECHO EN CHINA.
    d Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen,
    Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Der
    Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig
    sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen.
    Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden. Spin Master behält sich das Recht vor, den
    Betrieb der Website www.airhogs.com jederzeit einzustellen.
    n Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en
    telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Een
    volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren. In geval van schade of gevaren
    het speelgoed niet meer gebruiken. Houd toezicht als kinderen spelen. Spin Master behoudt
    zich het recht voor de website www.airhogs.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen.
    i Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di
    telefono per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere differente dalle immagini. Il
    giocattolo deve essere periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali danni
    o rischi; in caso di danno, sospenderne l’uso. I bambini devono essere sorvegliati durante il
    gioco. Spin Master si riserva il diritto di interrompere l’uso del sito www.airhogs.com in
    qualsiasi momento.
    p Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os endereços, números
    de telefone e demais informações para consulta e referência. O conteúdo poderá ser
    diferente das ilustrações. Um adulto deve verificar o brinquedo periodicamente para garantir
    que não há danos ou riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja retirado de uso.
    Crianças devem ser supervisionadas enquanto brincam. A Spin Master reserva-se o direito
    de descontinuar o sítio www.airhogs.com a qualquer momento.
    r Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные
    на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с
    нами. Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации. Взрослым следует
    время от времени проверять игру и следить за тем, чтобы она не была сломана и не
    представляла опасности для ребенка. В противном случае ее не следует использовать.
    Во время игры дети должны находиться под присмотром взрослых. Компания Spin
    Master Ltd. оставляет за собой право прекратить использование сайта.
    www.airhogs.com в любое время.
    Battery requirement for Zero Gravity™ Batmobile™ / Alimentation du Zero Gravity™ Batmobile™ /
    Especificaciones de la batería de Zero Gravity™ Batmobile™ / Akku für Zero Gravity™ Batmobile™ /
    Batterijvereisten voor Zero Gravity™ Batmobile™ / Caratteristiche delle pile per Zero Gravity™ Batmobile™ /
    Requisitos de Bateria do Zero Gravity™ Batmobile™ / Элементы питания, необходимые для работы игрушки
    Zero Gravity™ Batmobile™
    Power Supply / Alimentation / Alimentación de electricidad / Netzspannung / Voeding / Alimentazione / Fonte de alimentação /
    Источник питания:
    Rating: DC 3.7 V, 200 mAh / Puissance nominale : 3,7 V CC, 200 mAh / Potencia: 3,7V cc, 200mAh / Leistung: Gleichstrom 3,7 V, 200 mAh /
    Vermogen: 3,7 V DC, 200 mAh / Potenza nominale: CC 3,7 V, 200 mAh / Potência: CC 3,7 V, 200 mAh / Параметры: 3,7 В постоянного тока,
    200 мАч
    Batteries: 1 x 3.7 V Li-Poly Rechargeable Battery Pack / Pile(s) : 1 bloc-piles rechargeable Li-Poly de 3,7 V / Pilas: 1 paquete de pilas
    recargables de polímero de litio de 3,7 V / Batterien: 1 x 3,7 V Lithium-Polymer-Akku / Batterijen: 1 x 3,7 V herlaadbare LiPo-batterijdoos /
    Batterie: 1 x pacco batteria ricaricabile Li-Po da 3,7 V / Baterias: 1 bateria recarregável de polímero de lítio de 3,7 V / Элементы питания:
    1 перезаряжаемый литий-полимерный элемент питания с напряжением 3,7 В
    Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable Battery Pack (included) / Requiert 1 bloc-piles rechargeable LiPo de 3,7 V (inclus) / Requiere una batería
    recargable LiPo de 3,7V (incluida) / Benötigt 1 x 3,7 V wiederaufladbaren Lithium-Polymer-Akku (enthalten) / Vereist 1 herlaadbare LiPo-accu
    van 3,7 V (inbegrepen) / Richiede 1 batteria ricaricabile ai polimeri di litio da 3,7 V (inclusa) / Requer 1 x bateria recarregável de polímero de
    lítio (3,7 V) (inclusa) / Для работы требуется 1 перезаряжаемый литий-полимерный элемент питания с напряжением 3,7 В (входит в
    комплект)
    Battery requirement for Controller / Alimentation de la radiocommande /
    Especificaciones de las pilas del control / Batterien für die Fernsteuerung /
    Batterijvereisten voor controller / Caratteristiche delle pile per il radiocomando /
    Requisitos de pilhas do controle / Элементы питания, необходимые для работы устройства
    управления
    Power Supply / Bloc d’alimentation / Alimentación de electricidad / Netzspannung / Voeding / Alimentazione /
    Fonte de alimentação / Источник питания:
    Rating: DC 9 V, 0.45 W / Puissance nominale : 9 V CC, 0,45 W / Potencia: 9 V, 0,45 W, cc / Leistung:
    Gleichstrom 9 V, 0,45 W / Nominaal vermogen: 9 V DC, 0,45 W / Potenza nominale: CC 9 V, 0,45 W /
    Potência: CC 9 V, 0,45 W / Параметры: 9 В постоянного тока, 0,45 Вт
    Batteries: 6 x 1.5 V AA/LR6/AM3 / Piles : 6 piles 1,5 V AA/LR6/AM3 / Pilas: 6 pilas alcalinas tipo AA/LR6/AM3
    de 1,5V / Batterien: 6 x 1,5-V-Alkali-Mignonzellen (AA, LR6, AM3) / Batterijen: 6 AA-/LR6-/AM3-batterijen
    van 1,5 V / Pile: 6 x 1,5 V AA/LR6/AM3 / Pilhas: 6 de 1,5 V AA/LR6/AM3 / Элементы питания: 6 элемента
    питания типа AA/LR6/AM3 с напряжением 1,5 В
    Requires 6 x 1.5 V AA size batteries
    (not included)
    / Fonctionne avec 6 piles AA 1,5 V
    (non
    fournies)
    / Requiere 6 pilas alcalinas tipo AA de 1,5V (no incluidas) / Benötigt 6 x
    1,5-V-Alkali-Mignonzellen (AA) (nicht enthalten) / Vereist 6 AA-batterijen van 1,5 V (niet inbegrepen) /
    Richiede 6 pile AA da 1,5 V (non incluse) / Requer 6 x pilhas tipo AA de 1,5 V (vendidas separadamente) /
    Для работы требуются 6 элемента питания типа AA с напряжением 1,5 В (входят в комплект)
    (не входят в комплект).
    T44366_0042_20071020_EML_IS_R2
    TM
Spin Master Zero Gravity Batmobile

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Spin Master Zero Gravity Batmobile o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Spin Master Zero Gravity Batmobile responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Spin Master Zero Gravity Batmobile aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Juguetes de radiocontrol y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 5.3. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Portugués, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Italiano, Ruso. ¿Tiene alguna pregunta sobre Spin Master Zero Gravity Batmobile o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Spin Master Zero Gravity Batmobile

General
Marca Spin Master
Modelo Zero Gravity Batmobile
Producto Juguete de radiocontrol
EAN 0778988193242, 778988193242
Idioma Español, Portugués, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Italiano, Ruso
Tipo de archivo PDF
Características
Escala -
Tipo de motor Motor eléctrico
Tipo -
Tipo de construcción Listo para usar
Color de la carcasa Negro
Material de la carcasa -
Edad recomendada (mín.) 8año(s)
Réplica
Batería
Numero de baterías soportadas 6
Tamaño de baterías compatibles AA
Tecnología de batería Alcali✗
Numero de baterías soportadas 6
Tecnología de batería Alcali✗
Peso y dimensiones
Peso -g
Peso -g
Altura del paquete 304.8mm
Ancho del paquete 279.4mm
Profundidad del paquete 95.3mm
Peso del paquete 570g
Empaquetado
Altura del paquete 304.8mm
Ancho del paquete 279.4mm
Profundidad del paquete 95.3mm
Peso del paquete 570g
Tipo de embalaje Caja con ventana
Contenido del embalaje
Transmisor
Manual de usuario
Pilas incluidas
Transmisor
Manual de usuario
Tipo de embalaje Caja con ventana
Pilas incluidas
Detalles técnicos
Escala -
Tipo de motor Motor eléctrico
Tipo -
Tipo de construcción Listo para usar
Edad recomendada (mín.) 8año(s)

Preguntas frecuentes

A continuación, encontrarás las preguntas más frecuentes sobre el Spin Master Zero Gravity Batmobile .

¿Tu pregunta no está en la lista? Haz tu pregunta aquí

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2020 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más