Steren BOC-862

Steren BOC-862 manual

(1)
  • Antes de utilizar su nuevo producto Steren,
    lea este instructivo para evitar
    cualquier mal funcionamiento.
    Before using your new Steren´s
    product, please read this instruction
    manual to prevent any damage.
    PRECAUCIONES / CAUTIONS
    IMPORTANTE / IMPORTANT
    1. Entrada de alimentación
    2. Ventosa adherente
    3. Micrófono
    4. Contestar / colgar
    5. Botón reproducir / pausa
    6. Bajar volumen / Regresar canción.
    7. Encendido / Apagado
    8. Subir volumen / Adelantar canción.
    9. Altavoz
    1. Power Input
    2. Suction cup
    3. Microphone
    4. Answer / end
    5. Play / pause button
    6. Volume down/previous
    song.
    7. On / Off
    8. Volume up / next song.
    9. Speaker
    La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia
    sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Por favor,
    consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más
    reciente del instructivo.
    The instructions of this manual are for reference about the product. There may
    be differences due to updates. Please check our website (www.steren.com) to
    obtain the latest version of the instruction manual.
    CARACTERÍSTICAS / HIGHLIGHTS
    ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS
    MODO DE USO / HOW TO USE
    The wireless compact-size speaker has bluetooth
    technology, being perfect to play your favourite
    music and answer phone calls from your bluetooth
    cell phone.
    It has hermetic seal ideal for the shower (the
    speaker is not waterproof). It features buttons
    to answer calls, play / pause music, sync devices
    and suction cup to place it in a at surface.
    Bluetooth hands-free
    Wireless
    Water and humidity high resistant
    Built-in battery (up to 5 h)
    La bocina inalámbrica compacta funciona por
    medio de tecnología Bluetooth, por lo que
    además de reproducir audio puede ser usada
    como manos libres con cualquier teléfono celular
    que incorpore esta tecnología.
    Por su cubierta con sello hermético, funciona
    en lugares como baños y regaderas (no es
    sumergible). Tiene controles para atender
    llamada y funciones de reproducción, así como
    sincronización con otros dispositivos, y ventosa
    para jarla en cualquier supercie lisa.
    Manos libres Bluetooth
    Tecnología inalámbrica
    Resistente al agua y humedad
    Batería incorporada (hasta 5 h)
    INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS
    CONTROLES / CONTROLS
    Carga de batería:
    La bocina incluye un cable USB para cargar la
    batería conectándola a una computadora o a un
    tomacorriente con un cargador USB (no incluido).
    Mientras está cargando, el LED se mantiene encendido
    en color rojo y se apaga cuando la carga está
    completa.
    Encender y apagar:
    1. Para encender la bocina, mantenga presionado
    el botón de encendido/apagado hasta que el LED
    parpadee rápidamente en azul y escuche un tono.
    2. Para apagar la bocina, mantenga presionado
    el botón de encendido/apagado hasta que el LED
    parpadee en rojo y escuche un tono.
    Vinculación:
    1. Para vincular la bocina con un dispositivo (celular,
    ipod, ipad, computadora con Bluetooth, etc.),
    con la bocina apagada, mantenga presionado el
    botón de encendido/apagado hasta que el LED
    parpadee en azul y rojo, esto indica que la bocina
    está en modo sincronización.
    2. Active el Bluetooth en su dispositivo, asegúrese
    de que esté en modo visible.
    3. La bocina aparecerá como BOC-862, selecciónela;
    por lo general, la conexión es automática. En
    caso de que su dispositivo le pida una contraseña,
    ingrese 0000. Una vez que su dispositivo esté
    vinculado, el LED se encenderá.
    Reproducción de música:
    1. Presione el botón (reproducir/pausa) de la
    bocina para iniciar la reproducción de música
    o para pausarla.
    2. Para cambiar a la canción anterior presione
    dos veces el botón atrás, para cambiar a la
    siguiente use el botón adelante. Mientras esté
    reproduciendo música, el LED parpadeará en
    color azul.
    3. Para bajar el volumen, mantenga presionada
    la tecla atrás. Haga lo mismo con la tecla
    adelante para subir el volumen.
    Uso como manos libres:
    1. Para contestar y colgar una llamada sólo
    presione el botón de teléfono.
    2. Para llamar al último número marcado,
    presione dos veces el botón de llamada.
    3. Para rechazar una llamada, deje presionado
    el botón de llamada.
    4. Cuando una llamada entra, la reproducción
    de música se pausa y se reanuda
    automáticamente cuando termina la llamada.
    Vinculación con nuevo dispositivo:
    1. Para vincular un nuevo dispositivo, con
    la bocina apagada, mantenga presionado el
    botón de encendido hasta que parpadee el LED
    en azul y repita las instrucciones anteriores.
    Cada vez que apague y encienda la bocina,
    ésta guardará la vinculación con el último
    dispositivo que haya utilizado.
    No debe estar encendido un equipo
    previamente vinculado.
    Battery charge:
    The speaker includes a USB cable to charge
    the battery by connecting it to a computer or to
    an outlet using a USB charger (not included).
    While charging, the LED stays on red and
    turns off when charging is complete.
    Music playback:
    1. Press the (play / pause) button on the
    speaker to start music playback or pause it.
    2. Use the reverse button twice to change to
    the previous song, to change to the next press
    the forward button. While music is playing, the
    LED will ash blue.
    - To decrease the volume, press and hold the
    back key. Do the same with the forward key to
    increase the volume.
    Use as a hands-free
    1. To answer and hang up a call just press the
    phone button.
    2. To call the last dialed number, should press
    twice the call button.
    3. To reject a call, press and hold the call button.
    4. When a call comes in, the music playback
    pauses and resumes automatically when you
    end the call.
    Pairing with new device
    1. To pair with a new device, with the
    speaker off, press and hold the power button
    until the LED ashes blue and repeat the above
    instructions.
    Whenever you turn off and on the speaker, it
    will keep the link with the last device that has
    been used.
    Turn on and off:
    1. To turn on the speaker, press and hold the
    on/off button until the LED ashes quickly in
    blue and you will hear a tone.
    2. To turn off the speaker, press and hold the
    on/off button until the LED ashes in red and
    you will hear a tone.
    Pairing:
    1. To pair the speaker with a device (cell
    phone, ipod, ipad, computer with Bluetooth,
    etc.), with the speaker turned off, press and
    hold the on/off button until the LED ashes
    blue and red, this indicates that the speaker is
    in pairing mode.
    2. Activate Bluetooth on your device, make
    sure that it is visible.
    3. The speaker will be shown as BOC-862,
    select it; in general, the connection is automatic.
    In the event that your device asks for a password,
    enter 0000. Once your device is paired, the
    LED will light.
    El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.
    Product design and specications are subject to change without notice.
    Producto: Bocina y manos libres Bluetooth para regadera
    Modelo: BOC-862
    Marca: Steren
    PÓLIZA DE GARANTÍA
    Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
    funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
    CONDICIONES
    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
    2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
    transportación serán cubiertos por el proveedor.
    3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
    pueda hacerse efectiva la garantía.
    4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
    direcciones mencionadas posteriormente.
    ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
    1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
    2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
    3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
    El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
    extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
    DATOS DEL DISTRIBUIDOR
    Nombre del Distribuidor _________________________________________
    Domicilio _____________________________________________________
    Producto _____________________________________________________
    Marca _______________________________________________________
    Modelo ______________________________________________________
    Número de serie _______________________________________________
    Fecha de entrega ______________________________________________
    ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
    Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco, México, D.F.
    RFC: EST850628-K51
    STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
    Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
    Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
    ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
    Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc, México. D.F.
    RFC: ESC9610259N4
    ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
    López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
    ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
    Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
    ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
    Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
    En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
    al centro de distribución más cercano a su domicilio y
    en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
    a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
    gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
    su producto Steren.
    Centro de Atención a Clientes
    01 800 500 9000
    Product: Shower Bluetooth speaker
    Part number: BOC-862
    Brand: Steren
    WARRANTY
    This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from
    the date of purchase.
    CONDITIONS
    1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
    warranty service is required.
    2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
    3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
    4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
    THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
    If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
    unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
    a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
    b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
    RETAILER INFORMATION
    Name of the retailer ____________________________________
    Address _____________________________________________
    Product ______________________________________________
    Brand _______________________________________________
    Serial number _________________________________________
    Date of delivery _______________________________________
    In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.
    01 800 500 9000
    Alimentación: 5 V 120 mA
    Potencia: 3 W
    Repuesta en frecuencia: 200 Hz-15 kHz
    Versión bluetooth: 3,0
    Input: 5 V 120 mA
    Power output: 3 W
    Frequency response: 200 Hz-15 kHz
    Bluetooth version: 3.0
    “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo
    o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
    interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”
    A previously linked will not be on.
    No exponga la bocina a temperaturas extremas.
    Siempre utilice un paño suave y seco para
    limpiarla.
    Antes de usar por primera vez la bocina,
    recargue la batería.
    Do not expose to extreme temperatures.
    Always use a soft, dry cloth to clean it.
    Before using the speaker for the rst time,
    recharge the battery.
Steren BOC-862

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Steren BOC-862 o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Steren BOC-862 responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Steren BOC-862 aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Altavoces y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 7.9. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Inglés. ¿Tiene alguna pregunta sobre Steren BOC-862 o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Steren BOC-862

General
Marca Steren
Modelo BOC-862
Producto Altavoz
Idioma Español, Inglés
Tipo de archivo PDF
Características
Tipo de dispositivo Universal
Automático
Color del producto Azul
Altavoz
Tipo de control Botones
Control de energía
Consumo energético 3W
Corriente 0.12A
Voltaje de entrada 5V
Alimentación CC
Altavoces
Rango de frecuencia 200 - 15000Hz
Puertos e Interfaces
Bluetooth
Versión de Bluetooth 3.0+HS
Interfaz Bluetooth
Tecnología de conectividad Inalámbrico
Contenido del embalaje
Cantidad 1

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2020 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más