Suunto Movestick Mini

Suunto Movestick Mini manual

(1)
  • SUUNTO FOOT POD MINI /
    SUUNTO MOVESTICK /
    SUUNTO MOVESTICK MINI
    QUICK GUIDE
    SUUNTO FOOT POD MINI
    (1)
    1. PAIR
    (2)
    2. INSTALL
    (6)
    3. NORMAL USE
    (7)
    ACTIVATE / DEACTIVATE
    (12)
    REPLACE BATTERY
    (15)
    SUUNTO MOVESTICK
    (16)
    1. INSTALL MOVESLINK
    (18)
    2. REGISTER TO MOVESCOUNT
    (24)
    3. TRANSFER DATA
    (27)
    4. NORMAL USE
    (31)
    5. EXPLORE MOVESCOUNT
    (35)
    GET MORE
    (38)
    1.
    2.
    1.
    2.
    NOTE: Make sure there
    are no active HR belts or
    PODs within 15 m (49 ft),
    or other electronic devices
    within 5 m (16 ft). (4)
    1. Activate POD to connect.
    (8)
    2. Start recording.
    (9)
    1. POD activates after a few strides.
    (13)
    2. POD deactivates after 30 minutes
    of no movement.
    (14)
    1.
    2.
    3.
    1.
    www.suunto.com/support
    2.
    www.suunto.com/register
    3.
    +
    Movescount
    com
    .
    pair turn on
    paired
    90˚
    < 3 m / 10 ft
    3.
    NOTE: You only need
    to pair once. If pairing fails,
    repeat steps 1−3. (5)
    NOTE: For pairing details, see wrist unit’s online User Guide. (3)
    3. Start exercise.
    (11)
    NOTE: Distance remains zero until you start recording. (10)
    POD found
    0.00 km
    00,00
    0 km/h
    0.0 km
    05,28
    5 km/h
    5 km
    10
    km/h
    30,15
    30min
    SUUNTO MOVESTICK MINI
    (17)
    1. Go to www.movescount.com/moveslink.
    (19)
    2. Download, install and activate Moveslink.
    (21)
    M
    MAC
    PC
    M
    CAUTION: Do not
    plug in before installing
    Moveslink! (20)
    NOTE: Icon is visible when Moveslink is active. (22)
    NOTE: Moveslink is compatible with
    PC: Windows XP, Vista, Windows 7.
    MAC: Intel-based, running OS X version 10.5 or later. (23)
    1. Go to www.movescount.com.
    (25)
    2. Create your account.
    (26)
    Movescount
    com
    .
    +
    < 2 m / 6 ft
    1.
    2. Start the transfer from your device.
    (28)
    3. Enter email and password when prompted.
    Wait for transfer to complete.
    (30)
    NOTE: For details, see PRIVATE > SETTINGS > Moveslink. (29)
    1. Start the transfer from your device.
    (28)
    2. Wait for transfer to complete.
    (32)
    < 2 m / 6 ft
    TIP: You can transfer Moves without logging into
    Movescount.com. (33)
    TIP: You can transfer Moves to Moveslink without an
    internet connection. Your Moves are uploaded automatically
    to Movescount when a connection is available. (34)
    1. Plan and follow your progress.
    (36)
    2. Search for “Movescount” in YouTube™.
    (37)
    Mon Tu eWed Thu Fri Sat Sun
    3
    45678910
    12
    11 12 13 14 15 16 17
    18 19 20 21 22 23 24
    25 26 27 28 29 30 31
    en
    de
    fr
    es
    it
    nl
    pt
    el
    de DEUTCH fr FRANÇAIS es ESPAÑOL it ITALIANO nl NEDERLANDS pt PORTUGUÊS el Ελληνικά
    1. SUUNTO MINI FOOT POD
    2. LIAISON
    3. REMARQUE: Pour les détails
    concernant la liaison, reportez-
    vous au Manuel d'utilisation en
    ligne de votre appareil.
    4. REMARQUE: Assurez-vous
    qu'aucun POD ou ceinture FC
    actifs ne se trouvent à moins de
    15m (49ft), ni qu'aucun autre
    appareil électronique ne se
    trouve à moins de 5m (16ft).
    5. REMARQUE: La liaison ne doit
    être eectuée qu'une seule fois.
    Si vous perdez la liaison, répétez
    les étapes1 à3.
    6. INSTALLATION
    7. UTILISATION NORMALE
    8. Activez le POD pour établir la
    connexion.
    9. Commencez l'enregistrement.
    10. REMARQUE: La distance reste
    nulle tant que l'enregistrement
    n'est pas lancé.
    11. Débutez l'exercice.
    12. ACTIVATION / DÉSACTIVATION
    13. Le POD s'active après quelques
    foulées.
    14. Le POD se désactive après
    30minutes sans mouvement.
    15. REMPLACEMENT DE LA PILE
    16. SUUNTO MOVESTICK
    17. SUUNTO MINI MOVESTICK
    18. INSTALLATION DE MOVESLINK
    19. Rendez-vous sur
    www.movescount.com/
    moveslink.
    20. ATTENTION! Ne branchez pas le
    POD/MOVESTICK avant d'avoir
    installé Moveslink!
    21. Téléchargez, installez et activez
    Moveslink.
    22. REMARQUE: L'icône Moveslink
    est visible lorsque le logiciel est
    actif.
    23. REMARQUE: Moveslink est
    compatible
    PC: WindowsXP, Vista et7.
    MAC: processeur Intel, OSX
    version10.5 ou supérieure.
    24. INSCRIPTION SUR MOVESCOUNT
    25. Rendez-vous sur
    www.movescount.com.
    26. Créez votre compte.
    27. TRANSFERT DE DONNÉES
    28. Lancez le transfert à partir de
    votre appareil.
    29. REMARQUE: Pour plus
    de détails, voir PRIVÉ >
    PARAMÈTRES > Moveslink.
    30. Entrez votre adresse e-mail et
    votre mot de passe lorsqu'ils
    vous sont demandés. Attendez
    la n du transfert.
    31. UTILISATION NORMALE
    32. Attendez la n du transfert.
    33. CONSEIL: Vous pouvez
    transférer les données de
    vos entraînements sans vous
    connecter à Movescount.com.
    34. CONSEIL: Vous pouvez
    transférer les données de
    vos entraînements vers
    Moveslink sans connexion
    Internet. Les données seront
    automatiquement transférées
    vers Movescount dès qu'une
    connexion Internet sera
    disponible.
    35. DÉCOUVREZ MOVESCOUNT
    36. Planiez et suivez pas à pas vos
    progrès.
    37. Recherchez "Movescount" sur
    YouTube™.
    38. EN SAVOIR PLUS
    1. SUUNTO FOOT POD MINI
    2. ACOPLADO
    3. NOTA: Para obtener detalles
    acerca del acoplado, consulte el
    Manual del usuario en línea de
    la unidad de muñeca.
    4. NOTA: Asegúrese de que no haya
    ningún cinturón de FC ni POD
    activos en un radio de 15 m, ni
    otros dispositivos electrónicos en
    un radio de 5 m.
    5. NOTA: Sólo es necesario acoplar
    una vez. Si se produce un fallo al
    acoplar, repita los pasos del 1 al
    3.
    6. INSTALACIÓN
    7. USO NORMAL
    8. Active el POD que va a conectar.
    9. Inicie el registro.
    10. NOTA: La distancia sigue
    siendo cero hasta que inicie la
    grabación.
    11. Comience el ejercicio.
    12. ACTIVAR/DESACTIVAR
    13. El POD se activa después de unas
    zancadas.
    14. El POD se desactiva después de
    30 minutos sin movimiento.
    15. SUSTITUCIÓN DE LA PILA
    16. SUUNTO MOVESTICK
    17. SUUNTO MOVESTICK MINI
    18. INSTALACIÓN DE MOVESLINK
    19. Visite www.movescount.com/
    moveslink.
    20. PRECAUCIÓN: ¡No conecte
    el dispositivo hasta instalar
    Moveslink!
    21. Descargue, instale y active
    Moveslink.
    22. NOTA: El icono está visible
    cuando Moveslink está activo.
    23. NOTA: Moveslink es compatible
    con
    PC: Windows XP, Vista,
    Windows 7.
    MAC: basados en Intel con la
    versión 10.5 o posterior de OS X.
    24. REGISTRO EN MOVESCOUNT
    25. Visite www.movescount.com.
    26. Cree su cuenta.
    27. TRANSFERIR DATOS
    28. Inicie la transferencia desde su
    dispositivo.
    29. NOTA: Para obtener detalles,
    consulte PRIVADO > AJUSTES >
    Moveslink.
    30. Introduzca el correo electrónico
    y la contraseña cuando se
    le solicite. Espere a que se
    complete la transferencia.
    31. USO NORMAL
    32. Espere a que se complete la
    transferencia.
    33. SUGERENCIA: Puede transferir
    Moves sin iniciar una sesión en
    Movescount.com.
    34. SUGERENCIA: Puede transferir
    Moves a Moveslink sin una
    conexión a Internet. Sus Moves
    se cargan automáticamente en
    Movescount cuando hay una
    conexión disponible.
    35. EXPLORAR MOVESCOUNT
    36. Planique y siga sus progresos.
    37. Busque "Movescount" en
    YouTube™.
    38. PARA SABER MÁS
    1. SUUNTO FOOT POD MINI
    2. COLLEGAMENTO
    3. NOTA: Per i dettagli sul
    collegamento, consultare il
    Manuale dell'utente online
    relativo al computer da polso.
    4. NOTA: Vericare che non vi siano
    fasce cardio o POD attivi nel
    raggio di 15 m o altri dispositivi
    elettronici nel raggio di 5 m.
    5. NOTA: Il collegamento va
    eseguito una volta soltanto.
    Se non riesce, ripetere i passi
    da 1 a 3.
    6. INSTALLAZIONE
    7. NORMALI CONDIZIONI D'USO
    8. Attivare il POD da collegare.
    9. Avviare la registrazione.
    10. NOTA: La distanza resta zero
    no a che non si avvia la
    registrazione.
    11. Iniziare l'allenamento
    12. ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE
    13. Il POD si attiva dopo qualche
    falcata.
    14. Il POD si disattiva dopo 30
    minuti di assenza di qualsiasi
    movimento.
    15. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
    16. SUUNTO MOVESTICK
    17. SUUNTO MOVESTICK MINI
    18. INSTALLAZIONE DI MOVESLINK
    19. Andare su
    www.movescount.com/
    moveslink.
    20. ATTENZIONE: Non collegare
    prima di installare Moveslink!
    21. Eseguire il download,
    l'installazione e l'attivazione di
    Moveslink.
    22. NOTA: Quando Moveslink è
    attivo, è visibile un'icona.
    23. NOTA: Moveslink è compatibile
    con
    PC: con Windows XP, Vista,
    Windows 7.
    MAC: basati su Intel, con OS X
    versione 10.5 o successiva.
    24. REGISTRAZIONE SU
    MOVESCOUNT
    25. Andare su
    www.movescount.com.
    26. Creare il proprio account.
    27. TRASFERIMENTO DATI
    28. Avviare il trasferimento dal
    proprio dispositivo.
    29. NOTA: Per i dettagli, vedere
    PRIVATO > IMPOSTAZIONI >
    Moveslink.
    30. Quando richiesto, immettere
    indirizzo e-mail e password.
    Attendere che il trasferimento
    sia completato.
    31. NORMALI CONDIZIONI D'USO
    32. Attendere che il trasferimento
    sia completato.
    33. SUGGERIMENTO: È possibile
    trasferire i propri Move senza
    connettersi a Movescount.com.
    34. SUGGERIMENTO: È possibile
    trasferire i propri Move su
    Moveslink anche senza
    una connessione Internet.
    I Move vengono trasferiti
    automaticamente su
    Movescount quando vi è una
    connessione disponibile.
    35. ESPLORAZIONE DI MOVESCOUNT
    36. Pianicare e seguire i propri
    progressi.
    37. Ricercare “Movescount” su
    YouTube™.
    38. MAGGIORI INFORMAZIONI
    1. SUUNTO FOOT POD MINI
    2. SYNCHRONISIEREN
    3. HINWEIS: Weitere Informationen
    zum Verbinden nden Sie
    im Benutzerhandbuch des
    Handgelenkgeräts.
    4. HINWEIS: Achten Sie darauf,
    dass sich im Umkreis von 15 m
    (49 ft) keine aktiven HF-Gurte
    oder PODs und im Umkreis
    von 5 m (16 ft) keine anderen
    elektronischen Geräte benden.
    5. HINWEIS: Sie müssen die
    Synchronisierung nur einmal
    durchführen. Falls die
    Synchronisierung fehlschlägt,
    wiederholen Sie die Schritte
    1−3.
    6. ANBRINGEN
    7. ÜBLICHE VERWENDUNG
    8. Aktivieren Sie den zu
    verbindenden POD.
    9. Starten Sie die Aufzeichnung.
    10. HINWEIS: Die Distanz wird mit
    null angegeben, bevor Sie die
    Aufzeichnung starten.
    11. Beginnen Sie mit dem Training.
    12. AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN
    13. Der POD wird nach einigen
    Schritten aktiviert.
    14. Nach 30 Minuten Stillstand wird
    der POD deaktiviert.
    15. BATTERIE WECHSELN
    16. SUUNTO MOVESTICK
    17. SUUNTO MOVESTICK MINI
    18. MOVESLINK INSTALLIEREN
    19. Rufen Sie
    www.movescount.com/
    moveslink auf Ihrem Computer
    auf.
    20. ACHTUNG: Schließen Sie das
    Gerät erst nach der Installation
    von Moveslink an!
    21. Laden Sie Moveslink herunter,
    und installieren und aktivieren
    Sie die Anwendung.
    22. HINWEIS: Wenn Moveslink aktiv
    ist, wird das zugehörige Symbol
    angezeigt.
    23. HINWEIS: Moveslink ist
    kompatibel mit
    PC: Windows XP, Vista,
    Windows 7.
    MAC: Intel-basiert, OS X Version
    10.5 oder höher.
    24. AUF MOVESCOUNT
    REGISTRIEREN
    25. Rufen Sie
    www.movescount.com auf
    Ihrem Computer auf.
    26. Erstellen Sie Ihr Benutzerkonto.
    27. DATEN ÜBERTRAGEN
    28. Starten Sie die Übertragung von
    Ihrem Gerät.
    29. HINWEIS: Weitere Details nden
    Sie unter BENUTZERBEREICH >
    EINSTELLUNGEN > Moveslink.
    30. Geben Sie auf Auorderung
    Ihre E-Mail-Adresse und Ihr
    Passwort ein. Warten Sie, bis die
    Übertragung abgeschlossen ist.
    31. ÜBLICHE VERWENDUNG
    32. Warten Sie, bis die Übertragung
    abgeschlossen ist.
    33. TIPP: Sie können Ihre Moves
    auch übertragen, ohne sich auf
    Movescount.com anzumelden.
    34. TIPP: Sie können Ihre Moves
    auch ohne Internetverbindung
    an Moveslink übertragen. Ihre
    Moves werden in diesem Fall
    automatisch auf Movescount
    hochgeladen, sobald eine
    Verbindung hergestellt werden
    kann.
    35. MOVESCOUNT ENTDECKEN
    36. Planen Sie Ihre Fortschritte, und
    verfolgen Sie diese.
    37. Suchen Sie "Movescount" auf
    YouTube™.
    38. OPTIMALE PRODUKTNUTZUNG
    1. SUUNTO FOOT POD MINI
    2. KOPPELEN
    3. NB: Voor koppeldetails wordt
    verwezen naar de online
    gebruikshandleiding van de
    polseenheid.
    4. NB: Zorg ervoor dat geen actieve
    hartslagbanden of POD's binnen
    15 m (49 ft) aanwezig zijn of
    andere elektronische apparaten
    binnen 5 m (16 ft).
    5. NB: U hoeft slechts eenmaal
    te koppelen. Als het koppelen
    mislukt, herhaalt u stappen 1-3.
    6. INSTALLEREN
    7. NORMAAL GEBRUIK
    8. Activeer de POD om verbinding
    te maken.
    9. Begin met opnemen.
    10. NB: Afstand blijft nul totdat u
    begint met opnemen.
    11. Start de training.
    12. ACTIVEREN/DEACTIVEREN
    13. POD wordt na een paar passen
    geactiveerd.
    14. POD wordt gedeactiveerd na 30
    minuten zonder beweging.
    15. BATTERIJ VERVANGEN
    16. SUUNTO MOVESTICK
    17. SUUNTO MOVESTICK MINI
    18. INSTALLEREN VAN MOVESLINK
    19. Ga naar www.movescount.com/
    moveslink.
    20. LET OP: Niet aansluiten voordat
    u Moveslink installeert!
    21. Download, installeer en activeer
    Moveslink.
    22. NB: Pictogram is zichtbaar
    wanneer Moveslink actief is.
    23. NB: Moveslink is compatibel met
    PC: Windows XP, Vista,
    Windows 7.
    MAC: Intel-based, met OS X
    versie 10.5 of nieuwer.
    24. REGISTREREN BIJ MOVESCOUNT
    25. Ga naar www.movescount.com.
    26. Maak uw account aan.
    27. GEGEVENS OVERZETTEN
    28. Start de overdracht vanaf uw
    apparaat.
    29. NB: Voor details wordt verwezen
    naar PRIVÉ > INSTELLINGEN >
    Moveslink.
    30. Voer e-mail en wachtwoord in
    wanneer daarnaar gevraagd
    wordt. Wacht tot overdracht
    gereed is.
    31. NORMAAL GEBRUIK
    32. Wacht tot overdracht gereed is.
    33. TIP: U kunt Moves overzetten
    zonder in te loggen bij
    Movescount.com.
    34. TIP: U kunt Moves overzetten
    naar Moveslink zonder
    internetverbinding. Uw Moves
    worden automatisch geupload
    naar Movescount wanneer een
    verbinding beschikbaar is.
    35. MOVESCOUNT VERKENNEN
    36. Plan en volg uw voortgang.
    37. Zoek naar “Movescount” in
    YouTube™.
    38. MEER
    1. SUUNTO FOOT POD MINI
    2. EMPARELHAR
    3. NOTA: consultar no Manual do
    Utilizador on-line da unidade
    de pulso os detalhes para
    emparelhamento.
    4. NOTA: vericar se não há cintos
    de FC ou PODs activos numa
    área de 15 m (49 ft), nem outros
    dispositivos electrónicos numa
    área de 5 m (16 ft).
    5. NOTA: o emparelhamento só
    tem de ser efectuado uma vez.
    Se o emparelhamento falhar,
    repetir os passos 1−3.
    6. INSTALAR
    7. UTILIZAÇÃO NORMAL
    8. Activar o POD para ligar.
    9. Iniciar o registo.
    10. NOTA: A distância permanece a
    zero até ser iniciado o registo.
    11. Começar o exercício.
    12. ACTIVAR/DESACTIVAR
    13. O POD é activado após alguns
    passos.
    14. O POD é desactivado após
    30 minutos de ausência de
    movimento.
    15. SUBSTITUIR A BATERIA
    16. SUUNTO MOVESTICK
    17. SUUNTO MOVESTICK MINI
    18. INSTALAR O MOVESLINK
    19. Vá a www.movescount.com/
    moveslink.
    20. CUIDADO: não ligar antes do
    Moveslink estar instalado!
    21. Fazer o download do Moveslink,
    instalar e activar.
    22. NOTA: quando o Moveslink
    estiver activo aparece um ícone.
    23. NOTA: O Moveslink é compatível
    com
    PC: Windows XP, Vista,
    Windows 7.
    MAC: com base Intel e SO X
    versão 10.5 ou posterior.
    24. EFECTUAR REGISTO NO
    MOVESCOUNT
    25. Vá a www.movescount.com.
    26. Criar uma conta.
    27. TRANSFERIR DADOS
    28. Iniciar a transferência a partir do
    dispositivo.
    29. NOTA: Ver mais detalhes em
    PRIVADO > DEFINIÇÕES >
    Moveslink.
    30. Introduzir o e-mail e a palavra-
    passe quando solicitados.
    Aguardar que a transferência
    termine.
    31. UTILIZAÇÃO NORMAL
    32. Aguardar que a transferência
    termine.
    33. DICA: os Moves podem ser
    transferidos sem iniciar sessão
    em Movescount.com.
    34. DICA: os Moves podem ser
    transferidos para o Moveslink
    sem ligação à Internet.
    Os Moves são carregados
    automaticamente no
    Movescount quando ca
    disponível uma ligação.
    35. EXPLORAR O MOVESCOUNT
    36. Planear a acompanhar o
    progresso.
    37. Pesquisar "Movescount" no
    YouTube™.
    38. SABER MAIS
    1. SUUNTO FOOT POD MINI
    2. PAIR
    3. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πληροφορίες
    αντιστοίχισης, ανατρέξτε στις
    ηλεκτρονικές Οδηγίες χρήσης
    της συσκευής καρπού.
    4. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι
    δεν υπάρχουν ενεργές ζώνες
    καρδιακών παλμών ή POD
    εντός 15 μέτρων (49 ft), ή άλλες
    ηλεκτρονικές συσκευές εντός 5
    μέτρων (16 ft).
    5. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η αντιστοίχιση
    χρειάζεται να γίνει μόνο μία
    φορά. Εάν η αντιστοίχιση
    αποτύχει, επαναλάβετε τα
    βήματα 1−3.
    6. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
    7. ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΧΡΗΣΗ
    8. Ενεργοποιήστε το POD για
    σύνδεση.
    9. Ξεκινήστε την καταγραφή.
    10. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η απόσταση
    παραμένει στο μηδέν μέχρι να
    ξεκινήσετε την καταγραφή.
    11. Ξεκινήστε την άσκηση.
    12. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ /
    ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
    13. Το POD ενεργοποιείται μετά από
    λίγα βήματα.
    14. Το POD απενεργοποιείται ύστερα
    από 30 λεπτά ακινησίας.
    15. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
    16. SUUNTO MOVESTICK
    17. SUUNTO MOVESTICK MINI
    18. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ MOVESLINK
    19. Μεταβείτε στην τοποθεσία
    www.movescount.com/
    moveslink.
    20. ΠΡΟΣΟΧΗ: Να μην γίνει σύνδεση
    πριν την εγκατάσταση του
    Moveslink!
    21. Λήψη, εγκατάσταση και
    ενεργοποίηση του Moveslink.
    22. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το εικονίδιο είναι
    ορατό όταν το Moveslink είναι
    ενεργοποιημένο.
    23. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το Moveslink είναι
    συμβατό με
    PC: Windows XP, Vista,
    Windows 7.
    MAC: Βασισμένο σε Intel, με OS X
    έκδοση 10.5 ή νεότερη.
    24. ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ MOVESCOUNT
    25. Μεταβείτε στην τοποθεσία
    www.movescount.com.
    26. Δημιουργία του λογαριασμού
    σας.
    27. ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
    28. Ξεκινήστε την μεταφορά από τη
    συσκευή σας.
    29. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες
    πληροφορίες, ανατρέξτε στη
    διαδρομή PRIVATE > SETTINGS
    > Moveslink.
    30. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση
    ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και
    τον κωδικό πρόσβασής σας όταν
    σάς ζητηθεί. Περιμένετε μέχρι να
    ολοκληρωθεί η μεταφορά.
    31. ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΧΡΗΣΗ
    32. Περιμένετε μέχρι να
    ολοκληρωθεί η μεταφορά.
    33. ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μπορείτε να
    μεταφέρετε τις κινήσεις σας
    (Moves) χωρίς να αποσυνδεθείτε
    στην τοποθεσία
    Movescount.com.
    34. ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μπορείτε να
    μεταφέρετε τις κινήσεις σας
    στο Moveslink χωρίς σύνδεση
    στο Internet. Οι κινήσεις σας
    θα σταλθούν αυτόματα στο
    Movescount όταν η σύνδεση
    γίνει διαθέσιμη.
    35. ΕΞΕΡΕΥΝΗΣΤΕ ΤΟ MOVESCOUNT
    36. Προγραμματίστε και
    παρακολουθήστε τον πρόοδο
    σας.
    37. Αναζητήστε το “Movescount” στο
    YouTube™.
    38. ΛΗΨΗ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΩΝ
Suunto Movestick Mini

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Suunto Movestick Mini o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Suunto Movestick Mini responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Suunto Movestick Mini aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Tarjetas de red y adaptadores y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 7.6. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Italiano, Portugués, Griego. ¿Tiene alguna pregunta sobre Suunto Movestick Mini o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Suunto Movestick Mini

Marca Suunto
Modelo Movestick Mini
Producto Tarjeta de red / Adaptador
EAN 6417084169501
Idioma Español, Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Italiano, Portugués, Griego
Tipo de archivo PDF
Puertos e Interfaces
Tecnología de conectividad Alámbrico
Interfaz de host USB
Interfaz -
Diseño
Interno
Circuito integrado -
Color del producto Negro
Certificación FCC, CE
Conexión
Rango máximo de transferencia de datos -Mbit/s
Estándares de red IEEE 802.11b
Banda Wi-Fi Banda única (2, 4 GHz)
Control de energía
USB con suministro de corriente
null
Requisitos del sistema
Sistema operativo Windows soportado Windows 7 Home Premium, Windows 7 Home Premium x64, Windows 7 Professional, Windows 7 Professional x64, Windows 7 Ultimate, Windows 7 Ultimate x64, Windows Vista Business, Windows Vista Business x64, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Basic x64, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Home Premium x64, Windows Vista Ultimate, Windows Vista Ultimate x64, Windows XP Home, Windows XP Home x64, Windows XP Professional, Windows XP Professional x64
Sistema operativo MAC soportado Mac OS X 10.5 Leopard, Mac OS X 10.6 S✗w Leopard, Mac OS X 10.7 Lion
Peso y dimensiones
Peso 1.5g
Condiciones ambientales
Intervalo de temperatura operativa -10 - 60°C
Intervalo de temperatura de almacenaje -30 - 60°C

Manuales de productos relacionados

Tarjeta de red / Adaptador Suunto

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más