Topcom RC-6430 manual

Vea aquí el manual gratuito de Topcom RC-6430. ¿Ha leído el manual pero responde a su pregunta? Luego haga su pregunta en esta página a otros Topcom RC-6430 propietarios.

Walkie Talkie RC-6430 www.tristar.eu This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: www.tristar.eu
Walkie Talkie RC-6430
1 Getting started
Thank you for purchasing this TOPCOM product. This product has been
designed and assembled with utmost care for you and the environment.
Because we at TOPCOM like to think of the future of our planet and our
children, we aim to do our best to help saving the environment. This is why
we decided to reduce the number of pages of our user guides and product
manuals. In this short manual provided with your TOPCOM device you can
find a brief explanation of how to install and use your TOPCOM device. If
you would still like to discover all the features of your new TOPCOM device,
please visit our website (www.tristar.eu) where you can download the
complete user manual in your language. By doing this TOPCOM hopes to
do its share to make our planet a better place, but we can only succeed with
your help!
1.1 Safety
Warning. Not suitable for children
under 3 years
1.2 Battery installation
1. Remove the screw on the backside of the unit.
2. Pull the battery cover tab and gently remove the battery cover.
3. Install 3 ‘AAA’ batteries following the polarity as shown.
4. Re-install the battery cover.
Dispose of used batteries according to the instructions.
2 Description
1. Display
2. Volume button
3. On/off button
4. Channel button
5. Push to talk button PTT
3 Using the Twintalker
3.1 Turning the unit on/off
To turn on:
Press and hold the -On/off button for 3 seconds. The unit will
“beep” and the display will light up.
To switch off:
Press and hold the -On/off button for 3 seconds. The unit will
“beep” and the display will turn blank.
3.2 Adjusting Speaker volume
There are 4 levels of speaker volume
Press the volume button to adjust the speaker volume. Each press will
adjust the volume level.
3.3 Receiving a signal
The unit is continuously in the receive mode when the unit is switched on
and not transmitting..
3.4 Transmitting a signal
Press and hold the PTT-button to transmit.
Hold the unit in a vertical position with the microphone 10 cm from the
mouth and speak into the microphone.
•Release the PTT-button when you want to stop transmitting.
3.5 Changing channels
Press the channel button to change the channel, with each press the display
colour will change. Each colour indicates a channel.
4 Guarantee
This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and for the purpose for
which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales slip
or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product. For the detailed warranty
conditions, please refer to our service website: www.service.tristar.eu
5 Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage
at the end of its durability, but must be offered at a central
point for the recycling of electric and electronic domestic
appliances. This symbol on the appliance, instruction manual
and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
1 Om te beginnen
Hartelijk dank voor de aankoop van dit TOPCOM-product. Dit product
is met de uiterste zorg voor u en het milieu ontworpen en gemonteerd.
Bij TOPCOM zijn we begaan met de toekomst van onze planeet en
onze kinderen, en daarom doen we ons uiterste best om het milieu te
sparen. Daarom hebben we besloten het aantal pagina's van onze
gebruikershandleidingen en producthandleidingen te beperken. In deze
korte handleiding die bij uw TOPCOM-toestel wordt geleverd, wordt kort
uitgelegd hoe u uw TOPCOM-toestel moet installeren en gebruiken. Als
u alle functies van uw nieuwe TOPCOM-toestel wilt ontdekken, raden wij
u aan om naar onze website te gaan (www.tristar.eu); daar kunt u de
volledige gebruikershandleiding in uw taal downloaden. Op die manier
hoopt TOPCOM een bijdrage aan een betere toekomst voor onze planeet
te leveren, maar dat kan alleen met uw hulp!
1.1 Veiligheid
Waarschuwing. Niet geschikt voor
kinderen jonger dan 3 jaar
1.2 Batterijen plaatsen
1. Verwijder de schroef op de achterkant van het apparaat.
2. Trek aan het lipje van het batterijdeksel en verwijder het deksel
voorzichtig.
3. Plaats 3 'AAA' alkaline- of oplaadbare batterijen volgens de getoonde
polariteit.
4. Plaats het batterijdeksel terug.
Gebruikte batterijen afvoeren volgens lokale voorschriften of volgens
de bij het product geleverde handleiding.
2 Omschrijving
1. Display
2. Volumeknop
3. Aan/Uit-knop
4. Kanaalknop
5. Druk om te spreken op de knop PTT
3 De Twintalker gebruiken
3.1 Het toestel in- en uitschakelen
Inschakelen:
Druk op en houd de -Aan/Uit-knop voor 3 seconden ingedrukt. Het
apparaat zal een pieptoon laten horen en de display zal oplichten.
Uitschakelen:
Druk op en houd de -Aan/Uit-knop voor 3 seconden ingedrukt. Het
apparaat zal een pieptoon laten horen en de displayverlichting zal
doven.
3.2 Luidsprekervolume instellen
Er zijn 4 luidsprekervolume niveaus
Druk op de volumeknop om het volume aan te passen. Elke druk op de
knop zal het volumeniveau aanpassen.
3.3 Een signaal ontvangen
Het toestel staat voortdurend in de ontvangstmodus wanneer het is
ingeschakeld en niet aan het zenden is.
3.4 Een signaal zenden
Druk op en houd de PTT-knop ingedrukt om te zenden.
Houd het toestel verticaal met de microfoon op 10 cm afstand van
uw mond en spreek in de microfoon.
Laat de toets PTT los als u wilt stoppen met zenden.
3.5 Kanaal veranderen
Druk op de kanaalknop om het kanaal te veranderen, met elke druk op de
knop zal de displaykleur veranderen. Elke kleur geeft een kanaal aan.
4 Garantievoorwaarden
Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient
de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) overlegd te
worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden
verwijzen wij u naar onze servicewebsite: www.service.tristar.eu
5 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een
speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en
elektronische apparaten te worden aangeboden. Het
symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking
attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt
voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten
of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van
ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
1 Avant de commencer
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit TOPCOM. Cet appareil a
été conçu et monté avec le plus grand soin pour répondre à vos besoins,
dans le respect de l'environnement. Soucieux de l'avenir de notre planète
et de nos enfants, nous tentons de faire le maximum pour préserver
l'environnement. C'est la raison pour laquelle nous avons réduit le nombre
de pages de nos manuels d'utilisation et de nos guides de produits. Dans
ce petit manuel fourni avec votre appareil TOPCOM, vous trouverez un
résumé du mode d'installation et d'utilisation de celui-ci. Toutefois, si vous
souhaitez découvrir toutes les fonctionnalités de votre nouvel appareil
TOPCOM, vous pouvez visiter notre site web (www.tristar.eu) et
télécharger le manuel d'utilisation complet dans votre langue. De cette
manière, TOPCOM espère contribuer à la préservation de notre planète,
mais nous ne pouvons y arriver qu'avec votre aide !
1.1 Sécurité
Mise en garde. Ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans.
1.2 Mise en place des piles
1. Enlevez la vis à l’arrière de l'appareil.
2. Poussez l'onglet sur le couvercle du compartiment à piles et retirez le
couvercle.
3. Installez 3 piles de type AAA en respectant la polarité indiquée.
4. Remontez le cache des piles.
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux instructions.
2 Description
1. écran
2. Bouton du volume
3. Bouton Marche/Arrêt
4. Bouton Canal
5. Appuyez sur le bouton Parler PTT
3 Utilisation du Twintalker
3.1 Mise en marche/arrêt de l'appareil.
Mise en marche :
Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé - pendant Marche/
Arrêt 3 secondes. L'appareil bipera et l'écran s'allumera.
Arrêt :
Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé - pendant Marche/
Arrêt 3 secondes. L'appareil bipera et l'écran s'éteindra.
3.2 Réglage du volume du haut-parleur
Il existe 4 niveaux de réglage du volume du haut-parleur.
Appuyez sur le bouton du volume pour régler le volume du haut-parleur.
Chaque appui augmentera le niveau du volume.
3.3 Réception d’un signal
L’appareil reçoit en permanence en mode réception lorsqu’il est allumé et
n’émet pas.
3.4 Émission d’un signal
Maintenez le bouton PTT enfoncé - pour émettre.
Tenez l'appareil à la verticale avec le micro à 10 cm de votre bouche
et parlez dans le microphone.
Relâchez le bouton PTT pour cesser d’émettre.
3.5 Changement de voie
Appuyez sur le bouton Canal pour changer de canal, la couleur de l’écran
changera à chaque appui. Chaque couleur indique un canal.
4 Garantie
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage auquel
il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu ou ticket de
caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom du détaillant et
le numéro d'article du produit. Pour connaître les conditions de garantie
détaillées, veuillez consulter notre site Internet de service :
www.service.tristar.eu
5 Directives pour la protection de l’environnement
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à
la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de
recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques.
Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage
attirent votre attention sur ce sujet important. Composants
utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les
appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport
important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux
autorités locales pour des renseignements concernant le centre de
Recyclage
1 Erste Schritte
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produkts von TOPCOM
entschieden haben. Dieses Produkt wurde mit der höchsten Sorgfalt für Sie
und die Umwelt entwickelt und hergestellt. Wir bei TOPCOM machen uns
Gedanken über die Zukunft unseres Planeten und unserer Kinder. Daher
geben wir unser Bestes, um die Umwelt zu schützen. Aus diesem Grund
haben wir uns entschieden, die Seitenzahlen unserer
Bedienungsanleitungen und Produkthandbücher zu reduzieren. In dem
Kurzhandbuch, das Ihrem TOPCOM-Gerät beiliegt, finden Sie eine kurze
Anleitung zur Installation und Bedienung Ihres TOPCOM-Gerätes. Wenn
Sie gern mehr über die Funktionen Ihres neuen TOPCOM-Gerätes erfahren
möchten, besuchen Sie uns bitte im Internet (www.tristar.eu). Dort können
Sie die vollständige Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache herunterladen.
Mit diesem Schritt möchte TOPCOM seinen Beitrag dazu leisten, unseren
Planeten Erde zu verbessern. Doch das gelingt nur mit Ihrer Hilfe!
1.1 Sicherheit
Warnung. Nicht geeignet für Kinder
unter 3 Jahren.
1.2 Batterien/Akkus einlegen
1. Entfernen Sie die Schraube auf der Rückseite des Geräts.
2. Ziehen Sie an der Klappe der Batteriefachabdeckung und entfernen
Sie vorsichtig die Batteriefachabdeckung.
3. Installieren Sie 3 ‘AAA’ Batterien und achten Sie auf die Polarität,
siehe Abbildung.
4. Installieren Sie die Batterieabdeckung wieder.
Verbrauchte Batterien laut Anweisungen entsorgen.
2 Beschreibung
1. Display
2. Lautstärketaste
3. Ein-/Aus-Taste
4. Sendertaste
5. Push to talk-Taste PTT
3 Twintalker verwenden
3.1 Gerät ein-/ausschalten
Einschalten:
Drücken und halten Sie die -Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang. Das
Gerät piept und das Display leuchtet auf.
Ausschalten:
Drücken und halten Sie die -Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang. Das
Gerät piept und das Display erlischt.
3.2 Lautsprecher-Lautstärke einstellen
Die Lautsprecher verfügen über 4 Lautstärkestufen.
Drücken Sie die Lautstärketaste, um die Lautstärke einzustellen. Jeder
Druck erhöht die Lautstärke.
3.3 Signalempfang
Das Gerät ist kontinuierlich im Empfangsmodus, wenn das Gerät
eingeschaltet ist und nicht sendet.
3.4 Signalübertragung
Drücken und halten Sie die PTT-Taste zur Übertragung.
Das Gerät mit dem Mikrofon 10 cm vom Mund entfernt senkrecht
halten und in das Mikrofon sprechen.
Die PTT-Taste lösen, wenn Sie die Übertragung beenden möchten.
3.5 Kanäle wechseln
Drücken Sie die Sendertaste, um die Sender zu wechseln. Bei jedem
Drücken ändert sich die Farbe des Displays. Jede Farbe zeigt einen Sender
an.
4 Garantie
Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt, wenn das
Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des Fachhändlers
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.Detaillierte
Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website:
www.service.tristar.eu
5 Umweltschutzrichtlinien
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im
Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden.
Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung
und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen
wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete Material
kann recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre
örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer Sammelstelle.
1Introducción
Gracias por adquirir este producto de TOPCOM. Este producto ha sido
diseñado y montado teniendo el máximo cuidado para con usted y el medio
ambiente. En TOPCOM, nos gusta pensar en el futuro de nuestro planeta
y nuestros hijos, por lo que hacemos lo que está en nuestras manos para
ayudar a conservar el medio ambiente. Por esta razón, hemos decidido
reducir el número de páginas de nuestras guías del usuario, así como de
nuestros manuales de producto. En este pequeño manual que se le facilita
junto con su dispositivo de TOPCOM, podrá encontrar una breve
descripción de cómo instalarlo y utilizarlo. No obstante, si desea conocer
todas las características de su nuevo dispositivo de TOPCOM, visite
nuestra página web (www.tristar.eu), donde podrá descargar el manual
del usuario completo en su idioma. Gracias a esta opción, TOPCOM
espera contribuir a la mejora de nuestro mundo, ¡aunque solo podremos
lograrlo con su ayuda!
1.1 Seguridad
Advertencia. No apto para niños
menores de 3 años
1.2 Instalación de las pilas
1. Retire el tornillo de la parte trasera de la unidad.
2. Tirar de la lengüeta de la tapa de las pilas y retire con cuidado la tapa
de las pilas.
3. Instale 3 pilas AAA según la polaridad correspondiente.
4. Vuelva a colocar la tapa de la batería.
Deseche las pilas gastadas conforme a las instrucciones.
2 Descripción
1. Pantalla
2. Botón volumen
3. Botón encender/apagar
4. Botón canal
5. Botón para hablar PTT
3 Uso del Twintalker
3.1 Encendido/Apagado de la unidad
Para encender:
Pulse y mantenga presionado el Botón encender/apagar durante
3 segundos. La unidad emitirá un sonido "bip" y la pantalla se
iluminará.
Para apagar:
Pulse y mantenga presionado el Botón encender/apagar durante
3 segundos. La unidad emitirá un sonido "bip" y la pantalla se pondrá
en blanco.
3.2 Ajuste del volumen del altavoz
Hay 4 niveles de volumen del altavoz
Pulse el botón de volumen para ajustar el volumen del altavoz. Cada
pulsación aumentará el nivel de volumen.
3.3 Recepción de señal
La unidad está continuamente en modo recepción cuando está conectada
y no transmite.
3.4 Transmisión de señal
Mantenga pulsado el botón PTT para transmitir.
Mantenga la unidad en posición vertical con el micrófono a unos
10 cm de la boca y hable por el micrófono.
Suelte el botón PTT cuando quiera dejar de transmitir.
3.5 Cambio de canales
Presione el botón de canal para cambiar el canal, cada vez que pulse, la
pantalla cambiará de color. Cada color indica un canal.
4 Garantía
Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para el
que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra original
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el
nombre del vendedor y el número de artículo del producto.Para más
detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página web de
servicio: www.service.tristar.eu
5 Normas de protección del medioambiente
Este aparato no se debe desechar con los residuos
domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe
ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual
de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto
importante. El los materiales utilizados en este aparato se
pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos,
usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a
sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de
recogida.
1 Förberedelser
Tack för att du köpt den här TOPCOM-produkten. Denna produkt har
utformats och monterats med största omsorg om dig och om miljön.
Eftersom vi på TOPCOM är måna om vår planets framtid och våra barn
strävar vi efter att göra vårt bästa för att hjälpa till att rädda miljön. Det är
därför vi har beslutat att minska antalet sidor i våra bruksanvisningar och
produkthandböcker. I denna korta bruksanvisning som följer med din
TOPCOM-enhet hittar du en kort beskrivning av hur du installerar och
använder din TOPCOM-enhet. Om du ändå vill upptäcka alla funktioner i
din nya TOPCOM-enhet kan du besöka vår webbplats (www.tristar.eu)
där du kan ladda ned den fullständiga bruksanvisningen på ditt språk.
TOPCOM hoppas att vi på detta sätt kan dra vårt strå till stacken för att göra
vår planet till en bättre plats, men vi behöver din hjälp för att lyckas!
1.1 Säkerhet
Varning. Ej lämplig för barn under 3 år
1.2 Installera batterier
1. Ta bort skruven på enhetens baksida.
2. Dra försiktigt i batteriluckans flik och avlägsna försiktigt batteriluckan.
3. Installera 3 ”AAA”-batterier med den polaritet som visas.
4. Sätt tillbaka batteriluckan.
Kassera använda batterier i enlighet med instruktionerna.
2 Beskrivning
1. Display
2. Volym-knapp
3. På/av-knapp
4. Kanal-knapp
5. Push to talk-knapp PTT
3 Använda Twintalker
3.1 Slå på/av enheten
För att slå på:
Håll in -På/av-knapp i 3 sekunder. Enheten ”piper” och displayen
tänds.
För att slå av:
Håll in -På/av-knapp i 3 sekunder. Enheten ”piper” och displayen
blir tom.
3.2 Justera högtalarvolymen
Det finns 4 nivåer för högtalarvolymen
Tryck på volymknappen för att justera högtalarvolymen. Varje tryck ökar
volymnivån.
3.3 Ta emot en signal
Enheten är konstant i mottagningsläge när den är påslagen och inte sänder.
3.4 Skicka en signal
Håll in PTT-knappen för att sända.
Håll enheten i vertikal position med mikrofonen 10 cm från munnen
och tala in i mikrofonen.
•Släpp PTT-knappen när du vill sluta sända.
3.5 Byta kanal
Tryck på kanal-knappen för att ändra kanal. Varje tryck ändrar displayens
färg. Varje färg indikerar en kanal.
4 Garanti
Denna produkt har en garanti på 24 beviljade månader. Din garanti är giltig
om produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, kassakvitto
eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och
artikelnummer på produkten.För detaljerade garantivillkor, se vår
servicewebbplats: www.service.tristar.eu
5 Riktlinjer för skyddande av miljön
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när
den slutat fungera. Den ska slängas vid en
återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt
hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på
denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat
kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör
du en viktig insats för att skyddar miljö. Fråga de lokala myndigheterna
var det finns insamlingsställen.
1 Sådan kommer du i gang
Tak, fordi du valgte dette TOPCOM-produkt. Dette produkt er udviklet og
samlet med den størst mulige omtanke for dig og for miljøet. Da vi her hos
TOPCOM tænker på vores børns og planetens fremtid, gør vi vores bedste
for at skåne miljøet. Dette er grunden til, at vi har besluttet at reducere
antallet af sider i vores brugervejledninger og produktmanualer. I denne
korte vejledning, der følger med din TOPCOM-enhed, finder du en kort
forklaring på, hvordan du installerer og bruger din TOPCOM-enhed. Hvis du
alligevel skulle have lyst til at lære mere om alle funktionerne på din nye
TOPCOM-enhed, kan du besøge vores websted (www.tristar.eu), hvor du
kan downloade en komplet brugervejledning på dit sprog. På denne måde
håber TOPCOM på at kunne bidrage til at gøre vores planet til et bedre
sted, men det kan vi kun med din hjælp!
1.1 Sikkerhed
Advarsel. Ikke egnet til børn under
3 år
1.2 Isætning af batteri
1. Fjern skruen på bagsiden af enheden.
2. Træk i tappen på batteridækslet, og fjern forsigtigt batteridækslet.
3. Installer 3 stk. AAA batterier med polaritet som vist.
4. Sæt batteridækslet på plads.
Bortskaffelse af brugte batterier, i henhold til instruktionen.
2 Beskrivelse
1. Display
2. Lydstyrkeknap
3. Tænd/sluk-knap
4. Kanalknap
5. Trykknap for tale PTT
3 Sådan bruges Twintalker
3.1 Tænde og slukke for enheden
For at tænde:
Tryk og hold -Tænd/sluk-knap i 3 sekunder. Enheden vil "bippe",
og displayet vil lyse op.
For at slukke:
Tryk og hold -Tænd/sluk-knap i 3 sekunder. Enheden vil "bippe",
og displayet vil blive tomt.
3.2 Justering af lydstyrken
Der er 4 niveauer for lydstyrken
Tryk på lydstyrkeknappen for at justere lydstyrken. Hvert tryk vil forøge
lydstyrken.
3.3 Modtagelse af et signal
Enheden er konstant i modtagefunktionen, når den tændes og ikke sender.
3.4 Sende et signal
Tryk på og hold PTT-knappen for at sende.
Hold enheden i en lodret position med mikrofonen 10 cm fra munden
og tal ind i mikrofonen.
•Udløs PTT-knappen når du ønsker at stoppe sendingen.
3.5 Skifte kanal
Tryk på kanalknappen for at skifte kanal, for hvert tryk vil farven i displayet
skifte. Hver farver angiver en kanal.
4 Garanti
Dette produkt har en garanti på 24 måneder. Garantien er gældende, hvis
produktet er anvendt i henhold til instruktionerne, og er anvendt til dets rette
formål. Ydermere, skal den originale (regning, bon eller kvittering)
medsendes sammen med købsdato, navn på forhandler og produktets
varenummer.For detaljer om garantibestemmelserne henvises til vores
hjemmeside:www.service.tristar.eu
5 Retningslinjer for beskyttelse af miljøet
Dette apparat må ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet efter udtjent brug, men skal afleveres
på en genbrugsplads for elektronik og køkkenapparater.
Dette symbol på apparatet, vejledningen og emballagen
henviser til dette vigtige punkt. Materialerne, der er brugt i
dette apparat, kan genbruges. Ved at genbruge brugte
husholdningsartikler bidrager du med en væsentlig hjælp til
beskyttelse af miljøet. Spørg dine lokale myndigheder hvor
genbrugspladserne er placeret.
1 Komme i gang
Takk for at du valgte dette produktet fra TOPCOM. Dette produktet er
utviklet og montert med omtanke for deg og miljøet. Fordi vi i TOPCOM
tenker på fremtiden for miljøet og våre barn, prøver vi å gjøre vårt beste for
å verne miljøet. Derfor har vi besluttet å redusere antall sider i
brukerveiledninger og brukerhåndbøker for produkter. I denne korte
bruksanvisningen som følger med ditt TOPCOM-produkt finner du en kort
beskrivelse av hvordan du installerer og bruker TOPCOM-produktet. Hvis
du vil vite mer om alle funksjonene og egenskapene til det nye TOPCOM-
apparatet, kan du gå til vårt webområde (www.tristar.eu), hvor du kan laste
ned den fullstendige bruksanvisningen på ditt eget språk. På denne måten
håper vi i TOPCOM at vi kan bidra til å verne om miljøet. Vi kan imidlertid
bare lykkes med din hjelp!
1.1 Sikkerhet
Advarsel. Ikke egnet for barn under
3 år
1.2 Sette inn batterier
1. Fjern skruen på baksiden av enheten.
2. Trekk i sperrehaken for batteridekselet og fjern batteridekselet
forsiktig.
3. Installer 3 AAA batterier og følg polartitetsrekkefølgen som vist.
4. Re-installer batteridekslet.
Deponer brukte batterier I følge anvisningene.
2 Beskrivelse
1. Display
2. Volumknapp
3. På/Av-knapp
4. Kanalknapp
5. Trykk PPT-knappen for å snakke
3 Bruk av dobbelttaleapparatet.
3.1 Slå enheten på/av
Slå på:
Trykk og hold -På/Av-knapp i 3 sekunder. Enheten piper og
displayet lyser opp.
Slå av:
Trykk og hold -På/Av-knapp i 3 sekunder. Enheten piper og
displayet blir blankt.
3.2 Innstilling av talevolum
Det er 4 nivåer på høyttalervolumet.
Trykk volumknappen for å justere høyttalervolumet. Hvert trykk øker
volumnivået.
3.3 Signalmottaking
Enheten er kontinuerlig I mottaksmodus når enheten er slått på og ikke
sender.
3.4 Signalsending
Trykk og hold PTT-knappen for å sende.
Hold enheten I en loddrett stilling med mikrofonen 10 cm fra munnen
og snakk inn I mikrofonen
•La løs PTT-knappen når du vil stanse sendingen..
3.5 Forandre kanaler
Trykk kanalknappen for å skifte kanal, hvert trykk endrer displayfargen.
Hver farge angir en kanal.
4 Garanti
Dette produktet er garantert i 24 måneder. Din garanti er gyldig dersom
produktet brukes i henhold til instruksjonene og det tilsiktede formålet. I
tillegg skal den opprinnelige kjøpsinformasjonen (faktura eller kvittering)
sendes inn med kjøpsdato, navnet på forhandleren og produktets
varenummer. For detaljerte opplysninger om garantien, vennligst besøk
vårt nettsted www.service.tristar.eu.
5 Retningslinjer for beskyttelse av miljøet
Dette apparatet skal ikke bli kastet sammen med
husholdningsavfallet når brukstiden er omme, men levert til
et dertil egnet punkt for gjenvinning av elektriske og
elektroniske husholdningsapparater. Dette symbolet på
apparatet, bruksanvisningen og emballasjen skal trekke din
oppmerksomhet mot dette viktige temaet. Materialene som
er brukt i dette apparatet kan resirkuleres. Gjennom
resirkulering av brukte husholdningsapparater gir du viktige bidrag til
beskyttelse av vårt felles miljø. Spør din forhandler eller lokale myndigheter
om hvor du kan leveres denne typen avfall.
.
ENGLISH
1
4
2
5
3
NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA DANSK NORSK

¿Tiene alguna pregunta del "Topcom RC-6430 "?

Haga la pregunta que tiene sobre la marca Topcom RC-6430 aquí simplemente a otros propietarios de productos. Proporcione una descripción clara y completa del problema y de su pregunta. Cuanto mejor se describa su problema y su pregunta, más fácil será para los demás propietarios de la marca proporcionarle una buena respuesta.

Especificaciones

Marca Topcom
Modelo RC-6430
Producto No categorizado
EAN 8713016003324
Idioma Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Polaco, Noruego, Finlandés, Eslovaco, Croata
Clase de producto No categorizado
Tipo de archivo PDF
Desempeño
Cantidad de canales 6canales
Frecuencia de operación 446MHz
Alcance máximo 3000m
Utilizar con -
Control de energía
Tipo de batería AAA
Numero de baterías soportadas 3
Detalles técnicos
Interruptor de encendido/apagado integrado
Color del producto Negro
Peso y dimensiones
Peso 150g
Ancho del paquete 170mm
Profundidad del paquete 60mm
Altura del paquete 216mm
Peso del paquete 200g
True Instinct 12kg Junior Medium  No Grain salmón pienso para perros
True Instinct 12kg Junior Medium No Grain salmón pienso para perros
EUR 54.99 - Zooplus
True Instinct 12kg No Grain Medium-Maxi salmón  pienso para perros
True Instinct 12kg No Grain Medium-Maxi salmón pienso para perros
EUR 55.99 - Zooplus
No Brand Bebedero fuente Raindrop.- Filtros de repuesto: 3 unidades
No Brand Bebedero fuente Raindrop.- Filtros de repuesto: 3 unidades
EUR 7.99 - Zooplus
True Instinct 8 x 150 g  No Grain Mini Paté Pollo comida húmeda para perros
True Instinct 8 x 150 g No Grain Mini Paté Pollo comida húmeda para perros
EUR 9.99 - Zooplus