Tork 455D

Tork 455D manual

(1)
  • VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
    AVANT D’UTILISER CE PRODUIT
    Le fait de recharger la pile pendant la nuit vous permettra de débrancher
    l’appareil pendant que vous le programmez. Branchez la minuterie sur
    une prise pour commencer la programmation.
    EMPIECE POR LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES
    La carga de la batería durante la noche permite retirarla del tomacorriente
    durante la programación. Enchufe el temporizador en el tomacorriente
    para comenzar la programación
    PROGRAMMING & INSTALLATION
    INSTRUCTIONS
    454D
    A DIVISION OF NSi INDUSTRIES, LLC
    PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS FIRST
    INSTALLATION INSTRUCTIONS
    Charging the battery overnight will allow removal from outlet during
    programming. Plug timer into outlet to begin programming.
    ONE YEAR LIMITED WARRANTY: If this product fails
    because of a manufacturing defect within one year after
    purchase, we will, at our option, either repair or replace
    it at no charge. Our warranty does not cover damage
    caused by accident, abuse or misuse. We assume no
    further liability with respect to the sale or use of this
    product. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER
    WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING
    THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY. We make no
    warranty with respect to the fitness of any goods for the
    users particular application. This warranty gives you
    specific legal rights, and you also may have other rights
    which vary from state to state.
    It is our intent to provide accurate and current
    specification information. However, in the interest of
    product improvement, TORK may alter the specifications
    or constructional details without prior notice.
    PROGRAMMING
    The bottom of the screen provides self-prompting information on the multiple use
    buttons in each programming mode. The left button Y is used to start set-up and affirm
    settings. The right button N is used to change mode and or exit mode. The center
    buttons + and - are used to scroll choices.
    SET TIME
    Press Y and set-up menu appears on right with PROG flashing. Press + until CLOCK is
    flashing. Press Y to affirm mode choice. Use scroll buttons + and - to adjust HOUR,
    press Y to affirm. Use same method to adjust MINUTE and day of WEEK. Pressing Y to
    affirm day of week returns timer to clock mode.
    TO ADJUST DAYLIGHT SAVINGS TIME (DST)
    Press Y and set-up menu appears on right with PROG flashing. Press + until SUMMER
    is flashing on the display. Press Y to affirm mode choice. Use scroll buttons + and - to
    display SUMMER, one hour will be added to the time. Press Y to affirm. Use the same
    method at the end of DST to remove SUMMER and return to standard time.
    SET PROGRAM
    Press Y and PROG will flash. Press Y to affirm mode choice. Press Y to select 01ON
    for the first time entry. Use scroll buttons + and - to adjust HOUR, press Y to affirm.
    Use same method to adjust MINUTE and day of WEEK. Use scroll buttons + and - to
    display 01OFF. Repeat method for HOUR, MINUTE, and day of WEEK. Up to 24 ON/OFF
    pairs may be entered by this method. Press N to exit.
    SET RANDOM
    Press Y and set-up menu appears on right with PROG flashing. Press + until RANDOM
    is flashing on the display. Press Y to affirm mode choice. Use scroll buttons + and - to
    display RANDOM. Press Y to affirm. Use the same method to remove RANDOM.
    SET COUNTDOWN
    Press Y and set-up menu appears on right with PROG flashing. Press + until DOWN
    is flashing. Press Y to affirm mode choice. Use scroll buttons + and - to adjust
    countdown HOURS, press Y to affirm. Use same method to adjust MINUTES. Press N to
    begin countdown. After countdown is complete press N to return to clock mode.
    MANUAL OVERRIDE
    Press N to change these options:
    1. ALWAYS ON = Load ON and ignores programs.
    2. PROG = Load ON until next program OFF.
    3. ALWAYS OFF = Load OFF and ignores programs.
    4. PROG = Load OFF until next program ON.
    PROGRAMMATION
    Au bas de l’écran figurent des messages-guides automatiques sur les boutons à usages
    multiples pour chacun des modes de programmation. Le bouton gauche Y (O) sert à
    commencer la programmation et à confirmer les réglages. Le bouton droit N sert à
    changer les réglages ou à quitter un mode. Les boutons du centre + et - permettent
    de passer d’un choix à l’autre.
    RÉGLAGE DE L’HEURE
    Appuyez sur Y (O) : le menu de réglage apparaîtra à droite et l’indication PROG
    (PROGRAMME) se mettra à clignoter. Appuyez sur + jusqu’à ce que CLOCK (HORLOGE)
    clignote. Appuyez sur Y (O) pour confirmer le choix du mode. Utilisez les boutons
    de défilement + et - pour régler l’HEURE. Confirmez-la en appuyant sur Y (O).
    Réglez les MINUTES et le jour de la SEMAINE de la même manière. Lorsque le jour de
    la semaine aura été confirmé à l’aide du bouton Y, la minuterie reviendra au mode
    horloge.
    RÉGLAGE DE L’HEURE AVANCÉE (DST)
    Appuyez sur Y (O) : le menu de réglage apparaîtra à droite et l’indication PROG
    (PROGRAMME) se mettra à clignoter. Appuyez sur + jusqu’à ce que SUMMER (ÉTÉ)
    clignote à l’écran. Appuyez sur Y (O) pour confirmer le choix du mode. Utilisez les
    boutons de défilement + et - jusqu’à ce que SUMMER (ÉTÉ) s’affiche. Une heure
    s’ajoutera alors à l’heure indiquée. Appuyez sur Y (O) pour confirmer le changement.
    Vous pourrez désactiver le mode SUMMER (ÉTÉ) de la même manière lorsque l’heure
    avancée cessera de s’appliquer et que vous voudrez revenir à l’heure normale.
    RÉGLAGE DES PROGRAMMES
    Appuyez sur Y (O) et l’indication PROG (PROGRAMME) se mettra à clignoter. Appuyez
    sur Y (O) pour confirmer le choix du mode. Appuyez de nouveau sur Y (O) pour
    sélectionner 01ON (MARCHE01) et régler la première heure. Utilisez les boutons de
    défilement + et - pour régler l’HEURE. Confirmez-la en appuyant sur Y (O). Réglez
    les MINUTES et le jour de la SEMAINE de la même manière. Appuyez sur les boutons
    de défilement + et - jusqu’à ce que 01OFF (ARRÊT01) s’affiche. Réglez l’HEURE, les
    MINUTES et le jour de la SEMAINE de la manière expliquée ci-dessus. Vous pourrez
    ainsi programmer jusqu’à 24 cycles de mise en marche et d’arrêt. Appuyez sur N
    lorsque vous avez terminé.
    RÉGLAGE DU MODE ALÉATOIRE
    Appuyez sur Y (O) : le menu de réglage apparaîtra à droite et l’indication PROG
    (PROGRAMME) se mettra à clignoter. Appuyez sur + jusqu’à ce que RANDOM
    (ALÉATOIRE) clignote à l’écran. Appuyez sur Y (O) pour confirmer le choix du mode.
    Appuyez sur les boutons de défilement + et - jusqu’à ce que RANDOM (ALÉATOIRE)
    s’affiche. Appuyez sur Y (O) pour confirmer le changement. Suivez les mêmes étapes
    pour annuler le mode ALÉATOIRE.
    RÉGLAGE DU COMPTE À REBOURS
    Appuyez sur Y (O) : le menu de réglage apparaîtra à droite et Appuyez sur Y (O) :
    le menu de réglage apparaîtra à droite et l’indication PROG (PROGRAMME) se mettra
    à clignoter. Appuyez sur + jusqu’à ce que Appuyez sur Y (O) : le menu de réglage
    apparaîtra à droite et l’indication DOWN (BAS) se mettra à clignoter. Appuyez sur Y
    (O) pour confirmer le choix du mode. Utilisez les boutons de défilement + et - pour
    régler les HEURES du compte à rebours. Confirmez-les en appuyant sur Y (O). Réglez
    les MINUTES de la même manière. Appuyez sur N pour lancer le compte à rebours.
    Celui-ci terminé, appuyez sur N pour revenir au mode horloge.
    INTERRUPTION MANUELLE
    Appuyez sur N pour effectuer les réglages suivants :
    1. ALWAYS ON (Toujours en marche) = Mettre en marche et ignorer les
    programmes.
    2. PROG (PROGRAMME) = Mettre en marche jusqu’à la prochaine heure
    d’arrêt programmée.
    3. ALWAYS OFF (Toujours éteint) = Éteindre et ignorer les programmes.
    4. PROG (PROGRAMME) = Éteindre jusqu’à la prochaine heure de mise en
    marche programmée.
    PROGRAMACIÓN
    La parte inferior de la pantalla brinda información sobre el uso de los botones
    en cada modo de programación que aparece automáticamente. El botón
    izquierdo Y se usa para iniciar y confirmar la configuración. El botón derecho
    N se usa para cambiar o salir del modo. Los botones centrales + y - se usan
    para hacer desfilar las opciones.
    CONFIGURE LA HORA
    Presione Y, el menú de configuración aparece a la derecha con ”PROG”
    destellando. Presione + hasta que ”CLOCK” destelle. Presione Y para
    confirmar la opción de modo. Use los botones de desplazamiento + y - para
    ajustar la HORA y presione Y para confirmar. Use el mismo método para
    ajustar los MINUTOS y el día de la SEMANA. El presionar Y para confirmar el
    día de la semana regresa el temporizador al modo reloj.
    PARA AJUSTAR AL HORARIO DE VERANO
    Presione Y, el menú de configuración aparece a la derecha con ”PROG”
    destellando. Presione + hasta que ”SUMMER” destelle en la pantalla. Presione
    Y para confirmar la opción de modo. Use los botones de desplazamiento +
    y - para mostrar ”SUMMER”, se agregará una hora a la hora. Presione Y para
    confirmar. Use el mismo método al final del horario de verano para retirar
    ”SUMMER” y regresar a la hora estándar.
    CONFIGURE EL PROGRAMA
    Presione Y para que “PROG” destelle. Presione Y para confirmar la opción
    de modo. Presione Y para seleccionar “01ON” para entrar la primera hora.
    Use los botones de desplazamiento + y - para ajustar la HORA y presione Y
    para confirmar. Use el mismo método para ajustar los MINUTOS y el día de
    la SEMANA. Use los botones de desplazamiento + y - para mostrar “01OFF”.
    Repita el mismo método para la HORA, los MINUTOS y el día de la SEMANA.
    Se pueden ingresar hasta 24 pares de ON/OFF con este método. Presione N
    para salir.
    CONFIGURE EL MODO ALEATORIO
    Presione Y, el menú de configuración aparece a la derecha con ”PROG”
    destellando. Presione + hasta que ”RANDOM” destelle en la pantalla. Presione
    Y para confirmar la opción de modo. Use los botones de desplazamiento + y
    - para mostrar “RANDOM”. Presione Y para confirmar. Use el mismo método
    para retirar RANDOM.
    CONFIGURACIÓN DE LA CUENTA REGRESIVA
    Presione Y, el menú de configuración aparece a la derecha con
    Presione Y, el menú de configuración aparece a la derecha con ”PROG”
    destellando. Presione + hasta que Presione Y, el menú de configuración
    aparece a la derecha con ”DOWN” destellando. Presione Y para confirmar la
    opción de modo. Use los botones de desplazamiento + y - para ajustar las
    HORAS y presione Y para confirmar. Use el mismo método para ajustar los
    MINUTOS. Presione N para empezar la cuenta regresiva. Después de terminar
    la cuenta regresiva, presione N para regresar al modo reloj.
    ANULACIÓN MANUAL
    Presione N para cambiar estas opciones:
    1. ALWAYS ON (Siempre encendido ) = carga encendida e ignora
    los programas.
    2. PROG = carga encendida hasta que el próximo prgrama se apaga.
    3. ALWAYS OFF (Siempre apagado) = carga apagada e ignora los
    programas.
    4. PROG = carga apagada hasta que el siguiente programa se encienda.
    RATINGS
    • 120VAC 15A, 1800W General Purpose
    • 120VAC 15A, 1800W Resistive
    • 120VAC 960W Tungsten
    • 120VAC 1/2 HP, TV-8
    CARACTÉRISTIQUES
    • 120 V c.a., 15 A, 1800 W, usage général
    • 120 V c.a., 15 A, 1800 W résistif
    • 120 V c.a., 960 W tungstène
    • 120 V c.a., 1/2 H.P., TV-8
    CLASIFICACIONES
    • 120 VCA 15 A, 1800 vatios para uso general
    • 125 VCA 15 A, 1800 vatios resistivo
    • 120 VCA 960 vatios Tungsteno
    • 120 VCA 1/2 HP, TV-8
    LI-844(B)
    NY
    +
    PM
    CLOCK
    SETUP CHANGE MODE
    PROG
    FOR TECHNICAL SUPPORT: SOUTIEN TECHNIQUE : PARA COMUNICARSE CON EL SERVICIO TÉCNICO: techsupport@nsiindustries.com 877.230.7874
    http://waterheatertimer.org/Tork-consumer-timers-and-manuals.html
    __________________________________________________________________________
    During countdown, press N to stop countdown.
    Press and hold N return to clock mode.
Tork 455D

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Tork 455D o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Tork 455D responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Tork 455D aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Interruptores y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 8.2. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Inglés, Francia. ¿Tiene alguna pregunta sobre Tork 455D o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Tork 455D

Marca Tork
Modelo 455D
Producto Interruptor
Idioma Español, Inglés, Francia
Tipo de archivo PDF

Manuales de productos relacionados

Interruptor Tork

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más