TriStar KA-5125

TriStar KA-5125 manual

(1)
  • KA5123
    KA5124
    KA5125
    KA5126
    EN | Instruction manual
    NL | Gebruiksaanwijzing
    FR | Mode d’emploi
    DE | Bedieningsanleitung
    ES | Manual de usuario
    PT | Manual de utilizador
    IT | Manuele utente
    SV | Bruksanvisning
    PL | Instrukcja obsługi
    CS | Návod na použití
    SK | Návod na použitie
    TR | Kullanım kılavuzu
    PL
    CS
    SK
    TR
    PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
    DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
    BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / PARÇALARIN AÇIKLAMASI
    1
    2
    3
    4
    6
    5
    SERVICE.TRISTAR.EU
    Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
    5015 BH Tilburg | The Netherlands
    [WEEE LOGO]
    ENInstructionmanual
    SAFETY
    By ignoring the safety instructions the
    manufacturer can not be hold responsible for
    the damage.
    If the supply cord is damaged, it must be
    replaced by the manufacturer, its service agent
    or similarly qualified persons in order to avoid a
    hazard.
    Never move the appliance by pulling the cord
    and make sure the cord can not become
    entangled.
    The appliance must be placed on a stable, level
    surface.
    The user must not leave the device unattended
    while it is connected to the supply.
    This appliance is only to be used for household
    purposes and only for the purpose it is made
    for.
    This appliance shall not be used by children
    from 0 year to 8 years. This appliance can be
    used by children aged from 8 years and above
    and persons with reduced physical, sensory or
    mental capabilities or lack of experience and
    knowledge if they have been given supervision
    or instruction concerning use of the appliance in
    a safe way and understand the hazards
    involved. Children shall not play with the
    appliance. Keep the appliance and its cord out
    of reach of children aged less than 8 years.
    Cleaning and user maintenance shall not be
    made by children unless older than 8 and
    supervised.
    To protect yourself against an electric shock, do
    not immerse the cord, plug or appliance in the
    water or any other liquid.
    WARNING: In order to avoid overheating,
    do not cover the heater.
    CAUTION: Some parts of this product can
    become very hot and cause burns. Particular
    attention has to be given where children and
    vulnerable people are present.
    Children aged from 3 years and less than 8
    years shall only switch on/off the appliance
    provided that it has been placed or installed in
    its intended normal operating position and they
    have been given supervision or instruction
    concerning use of the appliance in a safe way
    and understand the hazards involved. Children
    aged from 3 years and less than 8 years shall
    not plug in, regulate and clean the appliance or
    perform user maintenance.
    Children of less than 3 years should be kept
    away unless continuously supervised.
    Do not use the appliance with a programmer,
    timer, separate remote-control system or any
    other device that switches the heater on
    automatically, since a fire risk exists if the
    heater is covered or positioned incorrectly.
    Do not use this heater in the immediate
    surroundings of a bath, a shower or a
    swimming pool.
    Please do not install the appliance close to
    curtains and other combustible materials. This
    could cause a fire.
    The heater must not be located immediately
    below a socket-outlet.
    The heater needs to be installed so that the
    switches and other controls cannot be touched
    by a person in the bath or shower.
    This heater is filled with a precise quantity of
    special oil. Repairs requiring opening of the oil
    container are only to be made by the
    manufacturer or his service agent who should
    be contacted if there is an oil leak.
    When scrapping the heater, follow the
    regulations concerning the disposal of oil.
    PARTSDESCRIPTION
    1. Handle
    2. Power switches
    3. Thermostat knob
    4. Cable storage
    5. Castors
    6. Castor mounting plate
    BEFORETHEFIRSTUSE
    • Turn the appliance upside down and place it on a soft surface to prevent
    scratching of the housing.
    • Screw off the wing nuts from the U-shaped bolt, and place the U-shaped
    bolt between the most outer fins with the threaded ends pointing
    upwards.
    • Place the castor mounting plate over threaded ends of the U-shaped
    bolt and screw on the wing nuts.
    • Screw off the nuts from the castors and insert the threaded ends of the
    castors through the holes in the mounting plate now screw the bolds
    back on.
    • Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
    cm. free space around the device. This device is not suitable for
    installation in a cabinet or for outside use.
    When the device is turned on for the first time, a slight odor will occur.
    This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only
    temporary and will disappear soon.
    USE
    Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich
    is indicated on the devicematchesthe localvoltage beforeconnecting
    the device.Voltage220V-240V 50Hz).
    Powerswitches
    Left switch: position 1
    Right switch: position 2
    Both switches: position 3
    Thermostatknob
    To set the required room temperature: turn the knob to the right as far as
    it will go and wait until the required temperature has been reached. Turn
    the knob then slowly back again until the control lamp has been
    extinguished. The position of the knob now corresponds to the required
    temperature.
    Model 1 2 3
    KA-5123
    600W 900W 1500W
    KA-5124
    800W 1200W 2000W
    KA-5125
    800W 1200W 2000W
    KA-5126
    1000W 1500W 2500W
    CLEANINGANDMAINTENANCE
    Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp
    cloth to wipe appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid
    to get into the unit.
    Clean the air suction opening from time to time with a fine brush.
    GUARANTEE
    This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid
    if the product is used in accordance to the instructions and for the
    purpose for which it was created. In addition, the original purchase
    (invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
    purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
    For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
    www.service.tristar.eu
    ENVIRONMENT
    This appliance should not be put into the domestic garbage at the
    end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
    of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
    appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
    important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
    recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
    the protection of our environment. Ask your local authorities for
    information regarding the point of recollection.
    Support
    You can find all available information and spare parts at service.tristar.eu!
    NLGebruiksaanwijzing
    VEILIGHEID
    De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
    voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
    veiligheidsinstructies.
    Als het netsnoer beschadigd is, moet het
    worden vervangen door de fabrikant, de
    onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
    personen met een soortgelijke kwalificatie om
    gevaar te voorkomen.
    Verplaats het apparaat nooit door aan het
    snoer te trekken. Zorg ervoor dat het snoer
    nergens in verstrikt kan raken.
    Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
    ondergrond worden geplaatst.
    De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
    achterlaten wanneer de stekker zich in het
    stopcontact bevindt.
    Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
    gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
    is.
    Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
    kinderen van 0 tot 8 jaar. Dit apparaat kan
    worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
    door personen met verminderde lichamelijke,
    zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
    aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
    onder toezicht staan of instructies krijgen over
    hoe het apparaat op een veilige manier kan
    worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
    die met het gebruik samenhangen. Kinderen
    mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
    apparaat en het netsnoer buiten bereik van
    kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
    onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
    ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht
    staan.
    Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
    niet onder in water of andere vloeistoffen om
    elektrische schokken te voorkomen.
    WAARSCHUWING: Dek de verwarming
    niet af, om oververhitting te voorkomen.
    VOORZICHTIG: Sommige onderdelen van dit
    product kunnen zeer heet worden en
    brandwonden veroorzaken. Men dient dit met
    name in acht te nemen wanneer er kinderen en
    kwetsbare mensen aanwezig zijn.
    Kinderen tussen de 3 jaar en 8 jaar mogen het
    apparaat alleen in-/uitschakelen mits het in zijn
    normale gebruikspositie is geplaatst of
    geïnstalleerd en mits zij onder toezicht staan en
    na instructies m.b.t. tot het veilige gebruik van
    het apparaat de risico's die samengaan met het
    gebruik van het apparaat begrijpen. Kinderen
    tussen de 3 jaar en 8 jaar mogen niet de
    stekker in het stopcontact plaatsen, het
    apparaat bedienen en reinigen of onderhoud
    aan het apparaat uitvoeren.
    Kinderen jonger dan 3 jaar dienen uit de buurt
    te worden gehouden, tenzij onder constante
    toezicht.
    Gebruik het apparaat niet met een
    programmeringseenheid, timer, afzonderlijk
    afstandsbedieningssysteem of andere
    apparaten die het verwarmingssysteem
    automatisch inschakelen, omdat er
    brandgevaar heerst als het
    verwarmingssysteem op onjuiste wijze is
    afgedekt of gepositioneerd.
    Gebruik de verwarmer niet in de directe
    omgeving van een bad, douche of zwembad.
    Installeer het apparaat niet in de buurt van
    gordijnen en andere brandbare materialen. Dit
    kan brand veroorzaken.
    De verwarming dient niet direct onder een
    stopcontact geplaatst te worden.
    De kachel moet zodanig worden gemonteerd
    dat de knoppen en andere
    bedieningselementen niet vanuit het bad of de
    douche bediend kunnen worden.
    Deze kachel is gevuld met een exacte
    hoeveelheid speciale olie. Reparaties waarbij
    het oliereservoir moet worden geopend, mogen
    uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant
    of de onderhoudsdienst van de fabrikant. Neem
    contact op in geval van olielekkage.
    Wanneer de verwarmer gesloopt moet worden,
    dient dit in overeenkomst met de regelgeving
    m.b.t. de verwijdering van olie te gebeuren.
    ONDERDELENBESCHRIJVING
    1. Handvat
    2. Vermogensschakelaars
    3. Thermostaatknop
    4. Snoer opslag
    5. Wieltjes
    6. Montageplaat wieltjes
    VOORHETEERSTEGEBRUIK
    Draai het apparaat ondersteboven en plaats deze op een zachte
    ondergrond om krassen op de behuizing te voorkomen.
    Schroef de vleugelmoeren van de U-vormige bout, en plaats het U-
    vormige bout tussen de buitenste vinnen met de schroefdraad naar
    boven.
    Plaats de wiel montageplaat over de draadeinden van de U-vormige
    bout en schroef de de vleugelmoeren er terug op.
    Schroef de moeren van de wielen en steek de draadeinden van de
    wielen door de gaten in de montageplaat, draai nu de bouten weer aan.
    Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
    minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
    geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
    Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het
    een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
    Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
    GEBRUIK
    Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: controleer of het
    voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de
    plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage
    220V-240V 50Hz)
    Vermogensschakelaars
    Linker schakelaar: stand 1
    Rechter schakelaar: stand 2
    Beide schakelaars: stand 3
    Thermostaatknop
    Voor het instellen van de gewenste kamertemperatuur: draai de knop zo
    ver mogelijk naar rechts en wacht totdat de gewenste temperatuur is
    bereikt. Draai de knop vervolgens geleidelijk aan terug, totdat het
    controlelampje is gedoofd. De positie van de knop komt overeen met de
    gewenste temperatuur.
    Model 1 2 3
    KA-5123
    600W 900W 1500W
    KA-5124
    800W 1200W 2000W
    KA-5125
    800W 1200W 2000W
    KA-5126
    1000W 1500W 2500W
    REINIGINGENONDERHOUD
    Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
    Gebruik een zachte, vochtige doek om het apparaat schoon te maken.
    Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof.
    Reinig de lucht aanzuigopening van tijd tot tijd grondig met een fijne
    borstel.
    GARANTIE
    Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw
    garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met
    de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is.
    Tevens dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie)
    te worden overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de
    retailer en het artikelnummer van het product.
    Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
    servicewebsite: www.service.tristar.eu
    MILIEU
    Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
    normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
    inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
    worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
    gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
    apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
    recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
    bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
    overheid naar het inzamelpunt.
    Support
    U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
    service.tristar.eu!
    FRManueld'instructions
    SÉCURITÉ
    Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
    fabricant ne saurait être tenu responsable des
    dommages.
    Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
    doit être remplacé par le fabricant, son
    réparateur ou des personnes qualifiées afin
    d'éviter tout risque.
    Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
    cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
    entortillé.
    L'appareil doit être posé sur une surface stable
    et nivelée.
    Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
    s'il est connecté à l'alimentation.
    Cet appareil est uniquement destiné à des
    utilisations domestiques et seulement dans le
    but pour lequel il est fabriqué.
    L'appareil ne doit pas être utilisé par des
    enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
    être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
    sous le contrôle d’un adulte. Cet appareil ne
    doit pas être utilisé par des personnes dont les
    capacités physiques, sensorielles ou mentales
    sont réduites ou manquant d'expérience et de
    connaissance, sauf si elles sont surveillées ou
    si elles ont reçu des instructions pour utiliser
    cet appareil en toute sécurité en étant
    conscientes des dangers liés. Les enfants ne
    doivent pas jouer avec l'appareil. Maintenez
    l'appareil et son cordon d'alimentation hors de
    portée des enfants de moins de 8 ans. Le
    nettoyage et la maintenance utilisateur ne
    doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils
    ont 8 ans ou plus et sous surveillance d’un
    adulte.
    Afin de vous éviter un choc électrique,
    n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
    dans de l'eau ou autre liquide .
    AVERTISSEMENT: Afin d’éviter toute
    surchauffe, ne recouvrez pas le radiateur.
    ATTENTION: Certaines parties de ce produit
    peuvent devenir très chaudes et provoquer des
    brûlures. Il faudra être particulièrement vigilant
    lorsque des enfants ou des personnes
    vulnérables sont présents.
    Les enfants âgés de 3 ans et de moins de 8
    ans n’allumeront/éteindront (On/Off) l’appareil
    que s'il est placé ou installé dans
    l’emplacement destiné à son utilisation normale
    et qu’ils sont responsabilisés ou informés sur
    l’utilisation de l’appareil de manière sécurisée
    et qu’ils comprennent les risques encourus. Les
    enfants âgés de 3 ans et de moins de 8 ans ne
    brancheront, règleront et nettoieront pas
    l’appareil ou n’effectueront pas l’entretien de
    l’utilisateur.
    Les enfants de moins de 3 ans devraient être
    gardés hors de proximité à moins d’être
    continuellement surveillés.
    Ne pas utiliser l'appareil avec un
    programmateur, minuteur, un dispositif
    indépendant de télécommande ou tout autre
    appareil qui allume automatiquement le
    radiateur, car il y a un risque d’incendie si le
    radiateur est recouvert ou mal placé.
    N’utilisez pas ce radiateur à proximité de
    baignoires, de douches ou de piscine.
    Veuillez ne pas placer l’appareil à proximité de
    rideaux et d’autres matériaux inflammables.
    Cela pourrait provoquer un incendie.
    Le radiateur ne doit pas être positionné
    directement sous une sortie de prise.
    Le radiateur doit être installé de manière à ce
    que personne dans le bain ou la douche ne
    puisse toucher les interrupteurs et les autres
    commandes.
    Ce radiateur est rempli d’une quantité précise
    d’une huile spéciale. Toutes réparations
    nécessitant l’ouverture du réservoir d’huile ne
    peuvent être effectuées que par le fabricant ou
    le personnel de son service après-vente, qui
    devrait être contacté en cas de fuite d’huile.
    Les règlementations pour l’élimination de l’huile
    lors du rebut de l’appareil doivent être
    respectées.
    DESCRIPTIONDESPIÈCES
    1. Poignée
    2. Boutons d'alimentation
    3. Bouton de thermostat
    4. Rangement du cordon
    5. Roulettes
    6. Platine à roulettes
    AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
    Tournez le radiateur à l’envers et le poser sur une surface lisse afin
    d'éviter des éraflures au revêtement du radiateur.
    Dévissez les vis papillon de l’étrier fileté, et insérez l’étrier fileté entre les
    deux fiches aux extrémités avec les embouts filetés pointant vers le
    haut.
    Posez la platine à roulettes sur les embouts filetés de l’étrier fileté et
    vissez les vis papillon.
    Dévissez les vis des roulettes et insérez les embouts filetés des
    roulettes dans les trous de la platine, maintenant revissez les vis.
    Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
    tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
    à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
    À la première mise en marche de l'appareil, une légère odeur est
    perceptible. C'est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette
    odeur est seulement temporaire et disparaît rapidement.
    UTILISATION
    Branchez le cordon d’alimentation à la prise (NB: Veillez à ce que la
    tension indiquée sur l’appareil corresponde à la tension du secteur avant
    de le brancher. Tension 220V-240V50Hz)
    Boutonsd’alimentation
    Bouton de gauche: Position 1
    Bouton de droite: Position 2
    Les deux boutons: Position 3
    Molettedethermostat
    Réglage de la température requise pour la pièce: Tournez le bouton au
    maximum vers la droite et attendez que la température désirée soit
    obtenue. Tournez à nouveau lentement le bouton à l’envers jusqu’à ce
    que le voyant de commande soit éteint. La position du bouton
    correspond désormais à la température requise.
    Modèle 1 2 3
    KA-5123
    600W 900W 1500W
    KA-5124
    800W 1200W 2000W
    KA-5125
    800W 1200W 2000W
    KA-5126
    1000W 1500W 2500W
    NETTOYAGEETENTRETIEN
    Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux un
    peu humide pour essuyer les surfaces de l’appareil. Ne pas laisser de
    l’eau ou autres liquides pénétrer dans l’appareil.
    De temps en temps, nettoyez l’orifice d’aspiration d’air avec une petite
    brosse.
    GARANTIE
    Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
    valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
    auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
    ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
    du détaillant et le numéro d'article du produit.
    Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter
    notre site Internet de service: www.service.tristar.eu
    ENVIRONNEMENT
    Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin
    de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
    appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
    manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
    important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
    recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
    protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
    locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
    Support
    Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
    service.tristar.eu!
    DEBedienungsanleitung
    SICHERHEIT
    Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
    der Hersteller nicht für Schäden haftbar
    gemacht werden.
    Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
    Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
    qualifizierten Personen ersetzt werden, um
    Gefahren zu vermeiden.
    Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
    am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
    Kabel nicht verwickelt.
    Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
    Fläche platziert werden.
    Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
    während es am Netz angeschlossen ist.
    Dieses Gerät darf nur für den
    Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
    benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
    Dieses Gerät darf nicht von Kindern bis zu 8
    Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
    von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden,
    wenn sie dabei kontinuierlich beaufsichtigt
    werden. Dieses Gerät darf von Personen mit
    eingeschränkten körperlichen, sensorischen
    oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
    an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
    werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
    oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
    unterrichtet wurden und die damit verbundenen
    Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
    dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
    und sein Anschlusskabel außerhalb der
    Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
    Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
    von Kindern vorgenommen werden, es sei
    denn, sie sind älter als 8 und werden
    beaufsichtigt.
    Tauchen Sie zum Schutz vor einem
    Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
    Gerät niemals in Wasser oder sonstige
    Flüssigkeiten.
TriStar KA-5125

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre TriStar KA-5125 o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de TriStar KA-5125 responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de TriStar KA-5125 aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Estufas calefactoras y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 5.7. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Portugués, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Italiano, Sueco, Polaco, Eslovaco. ¿Tiene alguna pregunta sobre TriStar KA-5125 o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de TriStar KA-5125

General
Marca TriStar
Modelo KA-5125
Producto Estufa calefactora
EAN 8713016022028
Idioma Español, Portugués, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Italiano, Sueco, Polaco, Eslovaco
Tipo de archivo PDF
Características
Tipo Radiador de aceite eléctrico
Número de niveles de potencia 3
Interruptor de encendido/apagado integrado
Protección contra sobrecalentamiento
Calefacción tipo de elemento Aceite
Protección anti-tilt
Desempeño
Potencia de calentamiento 2000W
Potencia de calentamiento (min) -W
Ajustes de termostato
Diseño
Color del producto Negro
Portátil
Almacenamiento de cable
Adecuado para Interior
Opciones de colocación Piso
Indicadores LED
Agarradera(s)
Tipo de control Buttons, Rotary
Rueda de reenvio
Peso y dimensiones
Ancho -mm
Profundidad -mm
Altura -mm
Peso 9800g
Ancho del paquete 135mm
Profundidad del paquete 505mm
Altura del paquete 655mm
Peso del paquete 10500g
Datos logísticos
Cantidad por palé 22pieza(s)
Cantidad por caja 1pieza(s)

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2020 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más