TriStar MX-4191

TriStar MX-4191 manual

  • MX4191
    EN | Instruction manual
    NL | Gebruiksaanwijzing
    FR | Mode d’emploi
    DE | Bedieningsanleitung
    ES | Manual de usuario
    PT | Manual de utilizador
    IT | Manuele utente
    SV | Bruksanvisning
    PL | Instrukcja obsługi
    CS | Návod na použití
    SK | Návod na použitie
    PL | Instr
    CS | Návod
    SK | Návod
    7
    7
    PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
    DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
    BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
    1
    2
    3
    6
    4
    5
    SERVICE.TRISTAR.EU
    Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
    5015 BH Tilburg | The Netherlands
    [WEEE LOGO]
    ENInstructionmanual
    SAFETY
    Byignoringthesafetyinstructionsthe
    manufacturercannotbeholdresponsiblefor
    thedamage.
    Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
    replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
    orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
    hazard.
    Nevermovetheappliancebypullingthecord
    andmakesurethecordcannotbecome
    entangled.
    Theusermustnotleavethedeviceunattended
    whileitisconnectedtothesupply.
    Thisapplianceisonlytobeusedforhousehold
    purposesandonlyforthepurposeitismade
    for.
    Thisapplianceshallnotbeusedbychildren
    from0yearto8years.Thisappliancecanbe
    usedbychildrenagedfrom8yearsandabove
    andpersonswithreducedphysical,sensoryor
    mentalcapabilitiesorlackofexperienceand
    knowledgeiftheyhavebeengivensupervision
    orinstructionconcerninguseoftheappliancein
    asafewayandunderstandthehazards
    involved.Childrenshallnotplaywiththe
    appliance.Keeptheapplianceanditscordout
    ofreachofchildrenagedlessthan8years.
    Cleaningandusermaintenanceshallnotbe
    madebychildrenunlessolderthan8and
    supervised.
    Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
    notimmersethecord,plugorapplianceinthe
    wateroranyotherliquid.
    Donotallowchildrentousethedevicewithout
    supervision.
    Switchofftheapplianceanddisconnectfrom
    supplybeforechangingaccessoriesor
    approachingpartsthatmoveinuse.
    Alwaysdisconnectthedevicefromthesupplyif
    itisleftunattendedandbeforeassembling,
    disassemblingorcleaning.
    Itisabsolutelynecessarytokeepthisappliance
    cleanatalltimes,becauseitcomesintodirect
    contactwithfood.
    Thisapplianceisintendedtobeusedin
    householdandsimilarapplicationssuchas:
    Staffkitchenareasinshops,officesandotherworkingenvironments.
    Byclientsinhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironments.
    Bedandbreakfasttypeenvironments.
    Farmhouses.
    PARTSDESCRIPTION
    1. Ejectbutton
    2. Speedbutton
    3. Turbobutton
    4. Beaters
    5. Doughhooks
    6. Blenderstick
    7. Openingforblenderstick
    BEFORETHEFIRSTUSE
    Beforeusingyourapplianceforthefirsttime,wipeoffallremovable
    partswithadampcloth.Neveruseabrasiveproducts.
    Whenthedeviceisturnedonforthefirsttime,aslightodorwilloccur.
    Thisisnormal,ensureadequateventilation.Thisfragranceisonly
    temporaryandwilldisappearsoon.
    Neverusethemixerforlongerthan5minutecontinuously,afterthis
    allowthemixertocooldownfor10minutes.
    USE
    Useashandmixer
    Warning:Beforeassemblyordisassembly,switchofftheapplianceand
    removethemainsplugfromthewallsocket.
    Insertthebeathersordoughhooksbypushingthemintotheopeningon
    thebottomofthemixer.Makesurethatthebeaterordoughhookwith
    theringonthestickisinsertedinthelargestopening.Turnbeateror
    doughhookslightlyandpushuntilitsclicksintoposition.
    Connectthepowercabletothesocketandselectwiththespeedbuttons
    thedesiredspeed.
    Pushtheturbobuttonforinstantextrapower.
    Donotcontinuouslyusethemixerlongerthan2minutes.Themotor
    mayoverheat.Allowtheappliancetocooldown.
    Aftermixing,turnthespeedselectorto0andremovetheplugfromthe
    electricalsocket.
    Ejectthebeatersordoughhooksbypushingtheejectbutton.
    UseasStickblender
    Beforeassemblyordisassembly,switchofftheapplianceandremove
    themainsplugfromthewallsocket.
    Slidethecoveratthebackofthemixerandattachthestickbyinserting
    itintotheopeningandturningitclockwise.
    Setthespeedbuttontotheblendermode(leftsideof"0")Pushthe
    turbobuttontooperatedeblenderstick.
    Tostopusingthestickblender,releasetheturbobuttonandunplugthe
    appliance.Releasethestickbyturningitcounterclockwise.
    CLEANINGANDMAINTENANCE
    Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
    cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
    Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
    deviceisnotdishwasherproof.
    Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
    anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
    GUARANTEE
    Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
    iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
    purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
    (invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
    purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
    Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
    www.service.tristar.eu
    ENVIRONMENT
    Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageatthe
    endofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecycling
    ofelectricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolonthe
    appliance,instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothis
    importantissue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.By
    recyclingofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushto
    theprotectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesfor
    informationregardingthepointofrecollection.
    Support
    Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
    NLGebruiksaanwijzing
    VEILIGHEID
    Defabrikantisnietaansprakelijkvoorschade
    voortvloeienduithetnietopvolgenvande
    veiligheidsinstructies.
    Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethet
    wordenvervangendoordefabrikant,de
    onderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
    personenmeteensoortgelijkekwalificatieom
    gevaartevoorkomen.
    Verplaatshetapparaatnooitdooraanhet
    snoertetrekken.Zorgervoordathetsnoer
    nergensinverstriktkanraken.
    Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerd
    achterlatenwanneerdestekkerzichinhet
    stopcontactbevindt.
    Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijk
    gebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemd
    is.
    Ditapparaatmagnietwordengebruiktdoor
    kinderenvan0tot8jaar.Ditapparaatkan
    wordengebruiktdoorkinderenvanaf8jaaren
    doorpersonenmetverminderdelichamelijke,
    zintuiglijkeofgeestelijkevermogensofgebrek
    aandebenodigdeervaringenkennisindienze
    ondertoezichtstaanofinstructieskrijgenover
    hoehetapparaatopeenveiligemanierkan
    wordengebruiktalsookdegevarenbegrijpen
    diemethetgebruiksamenhangen.Kinderen
    mogennietmethetapparaatspelen.Houdhet
    apparaatenhetnetsnoerbuitenbereikvan
    kinderenjongerdan8jaar.Laatreinigingen
    onderhoudnietdoorkinderenuitvoeren,tenzij
    zeouderzijndan8jaarenondertoezicht
    staan.
    Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
    nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
    elektrischeschokkentevoorkomen.
    Buitenhetbereikvankinderenhoudenindien
    ergeentoezichtis.
    Schakelhetapparaatuitenverwijderde
    stekkeruithetstopcontact,voordatu
    accessoiresverwisseltofbewegende
    onderdelenbenadert.
    Koppelhetapparaatteallentijdelosalser
    geentoezichtisenalvorenshetapparaatte
    monteren,tedemonterenoftereinigen.
    Hetisnoodzakelijkomdittoestelzuiverte
    houden,aangezienhetindirectcontactkomt
    meteetwaren.
    Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijken
    soortgelijkgebruik,zoals:
    Personeelskeukensinwinkels,kantorenenanderewerkomgevingen.
    Doorgasteninhotels,motelsenandereresidentiëleomgevingen.
    Bed&Breakfasttypeomgevingen.
    Boerderijen.
    BESCHRIJVINGVANONDERDELEN
    1. Uitwerpknop
    2. Snelheidsknop
    3. Turboknop
    4. Kloppers
    5. Deeghaken
    6. Mixerstaaf
    7. Openingvoormixerstaaf
    VOORHETEERSTEGEBRUIK
    Veegvoorheteerstegebruikvanhetapparaatalleafneembare
    onderdelenafmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitschurende
    producten.
    Wanneerhetapparaatvoordeeerstekeerwordtingeschakeld,zalhet
    eenlichtegeurafgeven.Ditisnormaal.Zorgvoorvoldoendeventilatie.
    Dezegeurisslechtstijdelijkenzalspoedigverdwijnen.
    Laatdemixernooitlangerdan5minutencontinudraaien.Laatdemixer
    hiernaaltijd10minutenafkoelen.
    GEBRUIK
    Gebruikalshandmixer
    Waarschuwing:Schakelvoormontageofdemontagehetapparaatuiten
    verwijderdenetstekkeruithetstopcontact.
    Plaatsdekloppersofdeeghakendoorzeindeopeningaande
    onderzijdevandemixertedrukken.Zorgervoordatdeklopperof
    deeghaakmetderingomdestaafindegrootsteopeningisgeplaatst.
    Draaideklopperofdeeghaaklichtjesendruktotdathijopzijnplaats
    vastklikt.
    Steekdestekkervandevoedingskabelinhetstopcontactenkiesde
    gewenstesnelheidmetdesnelheidsknoppen.
    Drukopdeturboknopvoordirectextravermogen.
    Gebruikdemixernietlangerdan2minutenachtereen.Demotorkan
    oververhitraken.Laathetapparaatafkoelen.
    Selecteerdesnelheidsschakelaarop0alsuklaarbentmetmixenen
    verwijderdestekker
    Verwijderdedeeghakenofgardesuitdemixerdooropdeontgrendeling
    knoptedrukken.
    Gebruikalsstaafmixer
    Schakelvoormontageofdemontagehetapparaatuitenverwijderde
    netstekkeruithetstopcontact.
    Schuifhetdekselaandeachterzijdevandemixerenbevestigdestaaf
    doordezeindeopeningteplaatsenenrechtsomtedraaien.
    Zetdesnelheidsknopopdemixermodus(linksvan"0").Drukopde
    turboknopomdestaafmixertebedienen.
    Laatdeturboknoplosenverwijderdestekkeruithetstopcontactomte
    stoppenmethetgebruikvandestaafmixer.Ontgrendeldestaafdoor
    hemlinksomtedraaien.
    REINIGINGENONDERHOUD
    Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
    schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
    beschadigthetapparaat.
    Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofanderevloeistoffen.Het
    apparaatisnietvaatwasserbestendig.
    Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
    anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
    GARANTIE
    Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
    garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
    degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
    Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
    tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
    retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
    Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
    servicewebsite:www.service.tristar.eu
    MILIEU
    Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhet
    normalehuisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaal
    inzamelpuntvoorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparaten
    wordenaangeboden.Hetsymboolophetapparaat,inde
    gebruiksaanwijzingenopdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhet
    apparaatgebruiktematerialenkunnenwordengerecycled.Methet
    recyclenvangebruiktehuishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijke
    bijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokale
    overheidnaarhetinzamelpunt.
    Support
    Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
    service.tristar.eu!
    FRManueld'instructions
    SÉCURITÉ
    Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
    fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
    dommages.
    Silecordond'alimentationestendommagé,il
    doitêtreremplacéparlefabricant,son
    réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
    d'évitertoutrisque.
    Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
    cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
    entortillé.
    Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillance
    s'ilestconnectéàl'alimentation.
    Cetappareilestuniquementdestinéàdes
    utilisationsdomestiquesetseulementdansle
    butpourlequelilestfabriqué.
    L'appareilnedoitpasêtreutilisépardes
    enfantsdemoinsde8ans.Cetappareilpeut
    êtreutilisépardesenfantsde8ansoupluset
    despersonnesprésentantunhandicap
    physique,sensorieloumentalvoirene
    disposantpasdesconnaissancesetde
    l'expériencenécessairesencasdesurveillance
    oud'instructionssurl'usagedecetappareilen
    toutesécuritéetdecompréhensiondesrisques
    impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjouer
    avecl'appareil.Maintenezl'appareiletson
    cordond'alimentationhorsdeportéedes
    enfantsdemoinsde8ans.Lenettoyageetla
    maintenanceutilisateurnedoiventpasêtre
    confiésàdesenfantssaufs'ilsont8ansou
    plusetsontsoussurveillance.
    Afindevouséviterunchocélectrique,
    n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
    dansdel'eauouautreliquide.
    Nepaslaisserlesenfantsjoueravecl'appareil.
    Éteignezl’appareiletdébranchezledusecteur
    avantdechangerlesaccessoiresou
    d’approcherdepartiesamoviblesdurantle
    fonctionnement
    Débrancheztoujoursl'appareildusecteursi
    vousquittezlapièceetavantdelemonter,le
    démonteroulenettoyer.
    Ilestimpératifdeconservercetappareilpropre
    enpermanencecarilestencontactdirectavec
    desaliments.
    Cetappareilestdestinéàuneutilisation
    domestiqueetauxapplicationssimilaires,
    notamment:
    coincuisinedescommerces,bureauxetautresenvironnementsde
    travail
    hôtels,motelsetautresenvironnementsdetyperésidentiel
    environnementsdetypechambred’hôtes
    fermes.
    DESCRIPTIONDESPIÈCES
    1. Boutond'éjection
    2. Boutondevitesse
    3. Boutonturbo
    4. Batteurs
    5. Crochetspétrisseurs
    6. Piedmixeur
    7. Ouverturedepiedmixeur
    AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
    Avantlapremièreutilisationdevotreappareil,essuyeztouteslespièces
    amoviblesavecunchiffonhumide.N’utilisezjamaisdeproduitsabrasifs.
    Àlapremièremiseenmarchedel'appareil,unelégèreodeurest
    perceptible.C'estnormal:assurezuneventilationadéquate.Cette
    odeurestseulementtemporaireetdisparaîtrapidement.
    N'utilisezjamaislemixeurencontinupendantplusde5minute.Après
    cettedurée,laissezrefroidirlemixeurpendant10minutes.
    UTILISATION
    Usagecommemixeurmanuel
    Avertissement:avantlemontageouledémontage,arrêtezl’appareilet
    débranchezlafichesecteurdelaprisemurale.
    Insérezlesbatteursoulescrochetspétrisseursenlespoussantdans
    l'ouvertureaufonddumixeur.Assurezvousquelebatteuroulecrochet
    pétrisseuraveclabaguesurlepiedestinsérédanslaplusgrande
    ouverture.Tournezlégèrementlebatteuroulecrochetpétrisseuret
    poussezjusqu'auclicdemiseenposition.
    Connectezlecâbled'alimentationàlapriseetsélectionnezlavitesse
    voulueaveclesboutonsdevitesse.
    Appuyezsurleboutonturbopourunesurpuissanceinstantanée.
    N'utilisezpaslemixeursansarrêtplusde2minutes.Lemoteurpeut
    surchauffer.Laissezl'appareilrefroidir.
    Aprèsavoirbattu,tournezlesélecteurdevitessesur0etretirezlafiche
    delaprisemurale.
    Éjectezlesbatteursoucrochetsàpâteenappuyantsurlebouton
    d'éjection.
    Usaged'unpiedmixeur
    Avantlemontageouledémontage,arrêtezl’appareiletdébranchezla
    fichesecteurdelaprisemurale.
    Faitesglisserlecacheàl'arrièredumixeuretfixezlepiedenl'insérant
    dansl'ouverturepuisentournantdanslesenshoraire.
    Réglezleboutondevitessesurlemodemixeur(àgauchede"0").
    Appuyezsurleboutonturbopourfairefonctionnerlepiedmixeur.
    Pourarrêterlepiedmixeur,relâchezleboutonturboetdébranchez
    l'appareil.Libérezlepiedenletournantdanslesensantihoraire.
    NETTOYAGEETENTRETIEN
    Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
    nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
    verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
    N'immergezjamaisl'appareildansl'eauniaucunautreliquide.L'appareil
    nepeutpasêtrenettoyéenlavevaisselle.
    Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
    anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
    GARANTIE
    Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
    valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
    auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
    outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
    dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
    Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
    notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
    ENVIRONNEMENT
    Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàla
    findesaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
    appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
    manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
    important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
    recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
    protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
    localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
    Support
    Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
    service.tristar.eu!
    DEBedienungsanleitung
    SICHERHEIT
    BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
    derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
    gemachtwerden.
    IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
    Hersteller,demKundendienstoderähnlich
    qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
    Gefahrenzuvermeiden.
    BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
    amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
    Kabelnichtverwickelt.
    DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,
    währendesamNetzangeschlossenist.
    DiesesGerätdarfnurfürden
    HaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
    benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
    DiesesGerätdarfnichtvonKindernbiszu8
    Jahrenverwendetwerden.DiesesGerätdarf
    vonKindernab8JahrenundvonPersonenmit
    eingeschränktenkörperlichen,sensorischen
    odergeistigenFähigkeitenodereinemMangel
    anErfahrungundKenntnissenverwendet
    werden,soferndiesePersonenbeaufsichtigt
    oderüberdensicherenGebrauchdesGeräts
    unterrichtetwurdenunddiedamitverbundenen
    Gefahrenverstandenhaben.Kinderdürfenmit
    demGerätnichtspielen.HaltenSiedasGerät
    undseinAnschlusskabelaußerhalbder
    ReichweitevonKindernunter8Jahren.
    ReinigungsundWartungsarbeitendürfennicht
    vonKindernvorgenommenwerden,essei
    denn,siesindälterals8undwerden
    beaufsichtigt.
    TauchenSiezumSchutzvoreinem
    StromschlagdasKabel,denSteckeroderdas
    GerätniemalsinWasserodersonstige
    Flüssigkeiten.
    KinderdürfendasGerätnichtohne
    Beaufsichtigungbenutzen.
    SchaltenSiedasGerätausundtrennenesvon
    derStromversorgung,bevorSieZubehörteile
    wechselnodersichbeweglichenTeilennähern.
    TrennenSiedasGerätimmervonder
    Stromversorgung,wennesunbeaufsichtigt
    zurückgelassenwirdsowievordem
    Zusammenbau,derZerlegungoderReinigung.
    Esistabsolutnotwendig,dasGerätimmer
    sauberzuhalten,weilesindirektenKontaktmit
    Nahrungsmittelnkommt.
    DiesesGerätistdazubestimmt,imHaushalt
    undähnlichenAnwendungenverwendetzu
    werden,wiebeispielsweise:
    InKüchenfürMitarbeiterinLäden,Bürosundanderengewerblichen
    Bereichen.
    VonKundeninHotels,MotelsundanderenWohneinrichtungen.
    InFrühstückspensionen.
    InGutshäusern.
    TEILEBESCHREIBUNG
    1. Auswurftaste
    2. Geschwindigkeitsregler
    3. TurboTaste
    4. Quirle
    5. Teighaken
    6. Pürierstab
    7. ÖffnungfürPürierstab
    VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
    WischenSievordererstenInbetriebnahmedesGerätsalle
    abnehmbarenTeilemiteinemfeuchtenTuchab.VerwendenSie
    niemalsScheuermittel.
    WenndasGerätzumerstenMaleingeschaltetwird,kanneszueiner
    leichtenGeruchsbildungkommen.Diesistnormal.SorgenSiefür
    ausreichendeLüftung.DieserGeruchhältnurkurzeZeitanund
    verschwindetbald.
    DenMixerniemalslängerals5Minutendurchgehendverwendenund
    danach10Minutenabkühlenlassen.
    GEBRAUCH
    VerwendungalsHandmixer
    Achtung:SchaltenSiedasGerätvordemZusammenbauoderder
    ZerlegungausundziehenSiedenNetzsteckerausderWandsteckdose.
    SetzenSiedieQuirleoderTeighakenein,indemSiesieindieÖffnung
    untenamMixerschieben.StellenSiesicher,dassderQuirloder
    TeighakenmitdemRingamSchaftindiegrößteÖffnungeingesetzt
    wird.DrehenSiedenQuirloderTeighakenetwasundschiebenSieihn
    hinein,biserinseinerPositioneinrastet.
    VerbindenSiedasNetzkabelmitderSteckdoseundwählenSiemitden
    GeschwindigkeitsreglerndiegewünschteGeschwindigkeit.
    DrückenSieaufdieTurboTaste,umsofortzusätzlicheLeistungzu
    erhalten.
    VerwendenSiedenMixernichtlängerals2Minutenohne
    Unterbrechung.DerMotorkannsichüberhitzen.LassenSiedasGerät
    abkühlen.
    DrehenSienachdemMixendenGeschwindigkeitswahlschalterauf0
    undziehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose.
    WerfenSiedieQuirleoderKnethakendurchDrückenderAuswurftaste
    aus.
    VerwendungalsPürierstab
    SchaltenSiedasGerätvordemZusammenbauoderderZerlegungaus
    undziehenSiedenNetzsteckerausderWandsteckdose.
    VerschiebenSiedieAbdeckunghintenamMixerundbringenSieden
    Staban,indemSieihnindieÖffnungeinsetzenundimUhrzeigersinn
    drehen.
    StellenSiedenGeschwindigkeitsregleraufdenPürierstabModus(links
    vonder"0").DrückenSieaufdieTurboTaste,umdenPürierstabzu
    betreiben.
    UmdenPürierstabnichtmehrzuverwenden,lassenSiedieTurbo
    TastelosundziehenSiedenNetzsteckerdesGerätsausder
    Steckdose.GebenSiedenStabfrei,indemSieihngegenden
    Uhrzeigersinndrehen.
    REINIGUNGUNDPFLEGE
    ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
    niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
    DieswürdedasGerätbeschädigen.
    TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
    DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
    DieRührbesenundKnethakenimwarmenSeifenwasserspülen.
    Danachbittegründlichabspülenundabtrocknen.NurdieRührbesen
    undKnethakensindspülmaschinenfest.
    GARANTIE
    DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
    Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
    undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
    OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
    mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
    ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
    DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
    unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
    UMWELT
    DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
    entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
    vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
    werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
    derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
    diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
    dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
    BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
    InformationenübereineSammelstelle.
    Support
    SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
    ESManualdeinstrucciones
    SEGURIDAD
    Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
    eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
    porposiblesdaños.
    Sielcabledealimentaciónestádañado,
    correspondealfabricante,alrepresentanteoa
    unapersonadecualificaciónsimilarsu
    reemplazoparaevitarpeligros.
    Nuncamuevaelaparatotirandodelcabley
    asegúresedequenosepuedaenredarconel
    cable.
    Elusuarionodebedejareldispositivosin
    supervisiónmientrasestéconectadoala
    alimentación.
    Esteaparatosedebeutilizarúnicamentepara
    elusodomésticoysóloparalasfuncionespara
    lasquesehadiseñado.
    Esteaparatonodebeserutilizadoporniñosde
    0a8años.Esteaparatopuedeserutilizado
    porniñosapartirdelos8añosyporpersonas

¿Tiene alguna pregunta del "TriStar MX-4191 "?

Haga la pregunta que tiene sobre la marca TriStar MX-4191 aquí simplemente a otros propietarios de productos. Proporcione una descripción clara y completa del problema y de su pregunta. Cuanto mejor se describa su problema y su pregunta, más fácil será para los demás propietarios de la marca proporcionarle una buena respuesta.

Vea aquí el manual gratuito de TriStar MX-4191. ¿Ha leído el manual pero responde a su pregunta? Luego haga su pregunta en esta página a otros TriStar MX-4191 propietarios.

Especificaciones

Marca TriStar
Modelo MX-4191
Producto Mesa de mezcla de audio
EAN []
Idioma Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Polaco, Eslovaco
Tipo de archivo PDF
Características
Tipo Batidora de ma✗
Longitud del cable -m
Velocidad variable
Turbo
Número de velocidades 5
Tipo de control Botones
Botón de expulsión
Funciones de mezcla Batir
Partes de platos a prueba de agua
Construcción del bloqueo de seguridad
Color del producto Blanco
Material
Material de la carcasa De plástico
Material de la cuchilla Acero i✗xidable
Empaquetado
Ancho del paquete 125mm
Profundidad del paquete 255mm
Altura del paquete 195mm
Peso del paquete 1500g
Peso y dimensiones
Peso 1400g
Control de energía
Potencia 350W
Voltaje de entrada AC 220-240V
Contenido del embalaje
Ganchos para amasar
Batidor
Varillas batidoras

En venta a

    Productos relacionados

    Mesa de mezcla de audio TriStar