Zapnutí termostatického katalytického modeluZapnutí termostatického katalytického modelu
Zapnutí termostatického katalytického modeluZapnutí termostatického katalytického modelu
Zapnutí termostatického katalytického modelu
• Stisknûte nadoraz tlaãítko pro prÛchod plynu
[ ], drÏte ho 20 vtefiin stlaãené a mezitím
nûkolikrát stisknûte tlaãítko pro zapalování [ ]
(obr. 15), aby se ve spodní ãásti hofiáku objevil
plamínek (obr. 6).
• Mûjte tlaãítko pro prÛchod plynu [ ] sti‰tûné
dal‰ích 10 vtefiin a pokud pfii jeho následném
uvolnûní plamen zhasne, zopakujte cel˘ postup
znovu.
• Stfiedním ovladaãem nastavte teplotu tím
zpÛsobem, Ïe jím budete otáãet mezi
polohami MAXIMUM (obr. 16) a MINIMUM
(obr. 17).
• Mezi tûmito dvûma polohami funguje
nepfietrÏitá regulace, která umoÏÀuje nastavení
teploty na mnoho rÛzn˘ch hladin.
• Cyklus zapalování je tfieba provádût
ovladaãem termostatu v poloze maxima a
udrÏovat tuto polohu bûhem prvních 10 minut
provozu spotfiebiãe. Po uplynutí této doby
mÛÏete zvolit libovolnou hladinu ohfievu.
ÚDRÎBA
• JestliÏe pozorujete jakoukoliv anomálii nebo
si pfiejete náhradní díly, spojte se s na‰í servisní
sítí.
• Periodickou revizi mÛÏe provádût pouze
vy‰koleny a oprávnûny technik.
• Doporuãujeme provádût tuto revizi pfiístroje
kaÏdé dva roky.
• Dávejte pozor na plamínek, musí hofiet
ustálenû.
• Ovûfite si, zda je tfieba mûnit hadici na plyn.
Mûjte hadici v zásobí, a je-li ji tfieba vymûnit,
postupujte podle instrukcí uvedenych v
kapitole “Uvedení do chodu”
• Doporuãujeme ãistit pfiistroj pfii uzavfieném
pfiívodu plynu, tûleso by mûlo byt zcela
chladné a doporuãujeme pouÏívat jemné
ãisticí, neabrazivní prostfiedky.
• JestliÏe pfiistroj nepouÏíváte, doporuãujeme
umístit jej do nepraÏného, suchého prostfiedí
a pfiikryt látkovym nebo plastikovym návlekem.
NEÎ ZAVOLÁTE SERVISNÍHO
TECHNIKA
Tûleso nelze zaÏehnoutTûleso nelze zaÏehnout
Tûleso nelze zaÏehnoutTûleso nelze zaÏehnout
Tûleso nelze zaÏehnout
• Zkontrolujte, zda je plyn v lahvi a zda je
regulátor správnû nasazen a otevoen.
• Zkontrolujte, zda je dobfie zapojena hadice.
• Ovûfite si, zda jste postupovali správnû podle
návodu.
• JestliÏe se vám toto stane po vymûnû láhve,
dÛvody mohou byt následující:
- V lahvi mÛÏe byt vzduch. ProdluÏte ãas, kdy
maãkáte knoflík k zaÏehnutí jiskry, aÏ se vám
podarí zapálit plamínek a zaÏehnout spalovací
prostor. Nastavte potom na pozici maximum.
- Plynová láhev mohla byt vystavena velmi
nízkym venkovním teplotám. PoloÏte na horní
ãást lahve hadry, namoãené ve velmi teplé
vodû, abyste napomohli normálnímu
vypou‰tûní plynu.
Tûleso se zhasínáTûleso se zhasíná
Tûleso se zhasínáTûleso se zhasíná
Tûleso se zhasíná
• JestliÏe zhasne po ukonãení manipulace k
zapálení, opakujte celou operaci znovu a
dodrÏujte pfiesnû instrukce.
• JestliÏe zhasne po 30 minutách fungování,
informuje vás to o tom, Ïe se nacházíte v
zfiedûné atmosféfie. Vyvûtrejte místnost a znovu
zapalte tûleso.
• JestliÏe zhasne pfied ubûhnutím 30 minut
fungování, zkontrolujte, zda není vystavena
prÛvanu nebo zda neskonéil plyn v lahvi.
• Nedoporuãujeme uÏívat katalytick˘ model v
prostredí, kde se ãasto uÏívají aerosoly.
Zapojení pfiístrojeZapojení pfiístroje
Zapojení pfiístrojeZapojení pfiístroje
Zapojení pfiístroje
Prístroj mÛÏe napojit na plynovou láhev samotny
uÏivatel, aniÏ by musel volat instalatéra. K
zapojení v‰ak musí mít k dispozici souãástky
nutné k uvedení do chodu.
Potfiebné souãástkyPotfiebné souãástky
Potfiebné souãástkyPotfiebné souãástky
Potfiebné souãástky (obr.1 a 2)
K uvedení topného tûlesa do chodu musíte mít
k dispozici:
- 1 Plynovou láhev propan-butanovou plnûnou
v˘hradnû oficiálním distributorem, plyn a tlak
musí odpovídat hodnotám, uveden˘m na
tabulce s technickymi údaji.
- 1 Homologovany regulátor tlaku. Viz. obr. 2
- 1 Normalizovanou hadici pro pfiívod plynu o
délce 0,5 m.
- 2 Holandry ke ‰roubÛm pro upevnûní hadice
(obr. 1)
Pfii vybûru tûchto souéástek vycházejte z údajú,
uvedenych na tabulce s technickymi hodnotami
a poraíte se se svym dodavatelem plynu.
FUNKùNÍ POPIS
V závislosti na modelu, mÛÏe mít vase topné
tûleso následující specifikace,
1. Knoflík pro uvedení do chodu a zaÏehnutí.
Volba potence.
2. Ochranná mfiíÏka.
3. Spalovací prostor na infraãervené paprsky
4. Okénko pro plamínek.
5. Katalyticky panel
6. Zadní dvífika ( obr. 4)
7. Úchytky zadních dvífiek
8. Zásobovací hlavice plynu
9. Koleãka na pfiemísÈování tûlesa
UVEDENÍ DO CHODU
Vybalte pfiistroj z obalu:
• OdstraÀte nábytková dvífika
• Zapojte hadici do zásobovací pfiívodové
hlavice na plyn a do regulátoru a zajistûte toto
spojení dvûma holandry.
• Umístûte plynovou láhev na dno a namontujte
na ni regulátor plynové láhve, vyzkou‰ejte, Ïe
neuniká plyn tak, Ïe ‰tûtcem nanesete
mydlovou vodu na spojení hadice s tûlesem a
s regulátorem.
• Namontujte zadní dvífika, tak, Ïe zapadnou
do záchytek obr.4
Poznámka : Vymûna láhve se musí provádût v
nehofilavém prostfiedí.
Topné tûleso je vybaveno bezpeãnostním
zafiízením, které zhasne plamínek, jestliÏe
koncentrace CO
2
pfiekroãí povolenou maximální
normu.
Je normání, Ïe toto zafiízení funguje ve velmi
malych místnostech.
V pfiípadû, Ïe zhasne plamínek, vyvûtrejte
fiádnû místnost a poãkejte nûkolik minut, neÏ
opût uvedete pfiístroj do chodu.
NÁVOD K ZAPNUTÍ
• Pozor: Pfied prvním pouÏitím spotfiebiãe a v
pfiípadech, kdy se del‰í dobu nepouÏíval,
doporuãujeme nûkolikrát stfiídavû stisknout
tlaãítka, aniÏ by tûlesem procházel plyn, aby
âESKY
DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ
• Ctûte pozornû instrukce v této pfiiruãce.
Obsahuje informace dÛleÏité jak z hlediska
uÏívání, tak z hlediska bezpeãnosti.
• Neuvádûjte o chodu poÏkozeny pfiístroj.
• ÚdrÏbu a opravy pfiistroje musí provádût
povûfien˘ a oprávnûny technik. JestliÏe
nerespektujete tyto instrukce, vystavujete se
nebezpeãí ztráty záruky.
• Tento pfiístroj mÛÏe byt instalován a uveden
do chodu i samotn˘m uÏivatelem, pokud jsou
dodrÏovány instrukce pro instalaci a oficiální
normy t˘kající se instalace plynov˘ch zafiízení v
místnostech, urãen˘ch k ob˘vání. JestliÏe se
vÏak chcete cítit klidnû, svûfite tuto operaci do
rukou odborného, oprávnûného technika.
• Uschovejte tuto kníÏeãku s návodem, mÛÏe
Vám poslouÏit, jestliÏe zapomenete rady a
instrukce nebo eventuelnû poslouÏit jinému
uÏivateli. JestliÏe ji ztratíte, neváhejte poÏádat
o novy exempláfi v nasí servisní síti.
BEZPAâNOSTNÍ INSTRUKCE
• Neskladujte ani neuÏívejte hofilavé materiály a
tekutiny v blízkosti topného tûlesa.
• Nevystavujte láhev na plné slunce, zejména v
létû, ani ji neumísÈujte do blízkosti jiného zdroje
tepla.
• NeumísÈujte fungující topné tûleso do
blízkosti záclon, nábytku, dfievûnych panelÛ,
které se mohou teplem zniãit nebo roztavit ani
do blízkosti vybu‰n˘ch materiálÛ.
• Topné tûleso se nemá uÏívat:
- v loÏnicích
- v koupelnách, záchodech a sprchov˘ch
koutech
- ve sklepeních
• Bûhem fungování, zamezte tomu, aby se do
blízkosti topného tûlesa dostaly malé dûti.
• Zavírejte pfiívod plynu vÏdy, jestliÏe neuÏíváte
topné tûleso.
• DÛslednû respektujte podmínky pro instalaci
a jestliÏe ucítíte plyn:
- Uzavfiete pfiívod plynu na regulátoru
- Otevfiete okna
- Nezapínejte zádny elektrick˘ spínaã a uhaste
jakykoliv plamen
- Upozornûte odpovûdného technika
- NeuÏívejte topné tûleso bez ochranné mfiíÏky.
Ovûfite si, zda hadice pro pfiívod plynu nemá
pro‰lou záruãní dobu.
POKYNY K INSTALACI
Je dÛleÏité dodrÏovat pokyny stanovené
platn˘mi zákonn˘mi normami pro umístûní a
uvedení v chod tohoto pfiístroje, a proto Vám
doporuãujeme, abyste se poradil s odbornym,
vy‰kolen˘m technikem. JestliÏe vÏak nechcete
uskuteãnit tuto poradu, následnû Vám uvedeme
nejdÛleÏitûjÏí zásady.
Podmínky pro umístûníPodmínky pro umístûní
Podmínky pro umístûníPodmínky pro umístûní
Podmínky pro umístûní
• Místnost, kde má b˘t pouÏíváno topné tûleso
musí mít dostateãn˘ pfiívod vzduchu, nejménû
50 cm
2
v prÛfiezu, jak v horní tak v dolní ãásti.
• Musí mít objem minimálnû 8 m
3
a stávající
zafiízení maximálnû 2 m
3
.
BSH PAE, S.L.
Portal de Gamarra, 60 01013 Vitoria - Spain
Tel. 945 12 93 00 - Fax: 945 27 07 88
100% recycled paper
20-04
Whatsapp
Mail
Facebook
¿Necesita ayuda?
Número de preguntas: 7
¿Tiene alguna pregunta sobre Ufesa CT2803 o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Ufesa CT2803 responder adecuadamente a su pregunta.
fernando,
30-1-2017 09:11:31
1 comentario
la estufa da varios fogonazos para encender pero tarda mucho en hacerlo y a veces huele un poco a gas pero la llama piloto no se apaga el chicle esta limpio puede ser por que la manta este sucia???
GERARDO,
15-1-2021 19:25:13
la estufa da varios fogonazos pero no rnciende toda la parrilla y por supuesto no calienta ,el piloto sigue encendido
Responde a esta pregunta
Jose Miguel,
11-12-2019 20:58:41
Sin comentarios
Solicito, cual es el maximo y minimo de una estufaGLP catalitica Ufesa Premiun
Responde a esta pregunta
cristina,
29-10-2017 15:57:21
Sin comentarios
Hola ..me dirijo a uds por lo siguientetengo una estufa premium ,el problema es que le siento olor a gas y la llama es color naranja no azul ,ya hace años que lo es ,trate en Coruña de conseguir un tecnico ,pero solo me lofrecen el servicio pago previo de 20euros ,por mantenerla en el local hasta su revizacion,y luego el presupuesto,con lo que compro otra ,no de esa mmarca en la cual confio ni de esa calidad tengo alguna otra solucion,confio en la marca pero si los services son de esa manera ,no brindan confianza..,desde ya agradecida por su contestacion
Responde a esta pregunta
Concha,
5-11-2020 18:37:59
Sin comentarios
como se eniciende la estufa FD8610
Responde a esta pregunta
Ester,
25-10-2020 09:25:40
Sin comentarios
tenemos una estufa de gas de marca ufesa solt line design y no recordamos cómo hay que hacer para encenderla. Gracias
Responde a esta pregunta
Miguel Angel Perez Espejo Martinez,
18-2-2020 07:38:44
Sin comentarios
La llama piloto no se apaga. ¿Es normal?
Responde a esta pregunta
Pascual Navarro Betrian,
28-12-2017 10:27:27
Sin comentarios
No se enciende la llama del quemador.
Saludos
Responde a esta pregunta
Acerca de Ufesa CT2803
Vea el manual de Ufesa CT2803 aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Estufas y ha sido calificado por 2 personas con un promedio de 9. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Spaans, Engels, Duits, Hongaars. ¿Tiene alguna pregunta sobre Ufesa CT2803 o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí
Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.
la estufa da varios fogonazos para encender pero tarda mucho en hacerlo y a veces huele un poco a gas pero la llama piloto no se apaga el chicle esta limpio puede ser por que la manta este sucia???
la estufa da varios fogonazos pero no rnciende toda la parrilla y por supuesto no calienta ,el piloto sigue encendido