Ufesa CT2803

Ufesa CT2803 manual

(2)
  • 15''
    10''
    10''
    20''
    ON
    C
    10''
    10''
    ON
    C
    ES INSTRUCCIONES DE USO
    GB OPERATING INSTRUCTIONS
    DE GEBRAUCHSANLEITUNG
    HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
    CZ NÁVOD K POUÎITÍ
    CT2803
    CT2804
    CT2805
    IF3003
    AЯ46
    13
    15
    11
    9
    7
    5
    6
    10
    12
    14
    17
    8
    6
    16
    1
    2
    1
    1
    2
    2
    3
    45
    6
    7
    8
    9
    3
    4
    MAGYAR
    FONTOS TANÁCSOK
    • Figyelmesen olvassa el a tájékoztatót. Fontos
    információkat tartalmaz a biztonságos
    üzemeltetés érdekében.
    • Ne kapcsoljon be hibás készüléket.
    A készülék beszereléséhez és javításához
    hívjon hivatásos szerelŒt. Ha nem tartja be az
    utasításokat, elvesztheti a garanciát.
    A készüléket, a beüzemelési utasításokat
    követve és a helyi hivatalos normativa
    gázüzemeltetési szabályait figyelembe véve Ön
    is beszerelheti és használhatja. A
    legtökéletesebb mıködés elérésére, ajánljuk,
    hogy ezt a mıveletet is hivatásos szerelŒvel
    végeztesse.
    Ãrizze meg a használati utasításokat
    tartalmazó könyvet, hogy késŒbb is tudjon
    tájékozódni, ha tanácsra van szüksége.
    Természetesen más felhasználó számára is
    hasznos lehet. Ha véletlenül elveszítené azt,
    kérjen újat a Szervíz Szolgálati Hálózattól.
    BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK
    A kályha környezetében ne használjon se
    gyúlékony anyagot se folyadékot.
    • Sugárzó hŒ hatásának vagy nyári napfénynek
    ne tegye ki a palackot.
    A mıködŒ kályhát ne helyezze függöny,
    bútor, üzemanyag, faszekrény vagy meleg által
    rongálható anyagok mellé.
    • A kályhát ne használja
    -hálószobában
    -fürdŒszobában, mosdóban vagy tusolóban
    -pincében
    Az üzemeltetés alatt vigyázzon, hogy
    kisgyermek ne kerüljön a kályha közelébe.
    Mindig zárja el a gázcsapot ha nem használja
    a kályhát.
    Ügyeljen a beszerelés körülményeire és ha
    gázszagot érez:
    - zárja el a gázcsapot a szabályozón.
    - nyissa ki az ablakot.
    - ne kapcsoljon be semmilyen elektromos
    megszakítót és oltson el mindenféle tüzet.
    - hívjon hivatásos szerelŒt.
    Ne használja a kályhát védŒrács nélkül.
    Vizsgálja meg, hogy a hajlékony gázcsŒ nem
    járt-e le.
    BEÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK
    Fontos, hogy betartsa azokat a szabályokat,
    melyeket hivatalos, érvényes normativa határoz
    meg a kályha beszerelésére és mıködtetésére,
    amiért is ajánlatos hivatásos szerelŒhöz fordulni.
    Az eredményes beszereléshez, közöljük a
    legfontosabb lépéseket.
    A helység szükséges feltételei:A helység szükséges feltételei:
    A helység szükséges feltételei:A helység szükséges feltételei:
    A helység szükséges feltételei:
    A helység, melyben a kályhát mıködtetjük,
    min. egy 50 cms keresztmetszetı megfelelŒ
    szellŒzbnyílással kell, hogy rendelkezzen, fent
    is meg lent is.
    Min. 8 m
    2
    -es helység szükséges a biztonságos
    mıködtetéshez, valamint a bútorok max. 2 m
    2
    területet foglalhatnak el.
    • Nem ajánljuk a katalizátoros modell
    használatát aeroszolos környezetben.
    A készülék bekötése:A készülék bekötése:
    A készülék bekötése:A készülék bekötése:
    A készülék bekötése:
    A készülék a gázpalackhoz köthetŒ; nem
    szükséges szerelŒt hívni. Ehhez a
    mıködtetéshez szükséges alkatrészek fontosak.
    Szükséges alkatrészekSzükséges alkatrészek
    Szükséges alkatrészekSzükséges alkatrészek
    Szükséges alkatrészek (1. és 2. ábra)
    A kályha mıködtetéséhez szükség van:
    - Hivatalos forgalmazók által kiadott propán/
    bután gázpalackra, amin a gázmennyiség és
    nyomás fel van tüntetve.
    - Hitelesített nyomásszabályozó (lásd 2. ábra)
    - 0,5 m hosszú hajlékony gázcsŒ
    - 2 rugalmas csŒhöz szükséges csavaros
    fémgyırı (1. ábra).
    Az alkatrészek mıszaki adatait a gázpalackon
    lévŒ fémcímkén találja meg, vagy lépjen
    kapcsolatba a gázpalack forgalmazójával.
    M
    ÙKÖDTETÉSI LEÙKÖDTETÉSI LE
    ÙKÖDTETÉSI LEÙKÖDTETÉSI LE
    ÙKÖDTETÉSI LEÍRÁS
    ModelltŒl függŒen kályhája az alább felsorolt
    alkatrészekbŒl állhat.
    1.- Bekapcsoló és gyújtóláng gomb.
    Teljesítmény szabályozás.
    2.- Védrács.
    3.- Infravörös égŒ.
    4.- Ãrlángnyílás.
    5.- Katalitikus lemez.
    6.- Hátsó ajtó (4. ábra)
    7.- Hátsó ajtó zár
    8.- Gázellátó csatlakozó
    9.- Kerekek
    ÜZEMBEHELYEZÉS:
    Miután a készüléket kicsomagoltuk:
    • Vegye le a hátsó ajtót.
    Kapcsolja a hajlékony gázcsövet a kályhán lévŒ
    gázbemeneti csatlakozásra és a szabályozóra,
    úgy, hogy biztosítsa a hermetikus lezárást a két
    fémgyırı által.
    Rakja be a gázpalackot és helyezze a
    szabályozót a palackra. Miután kinyitotta a
    szabályozót, gyzödjön meg róla, hogy nem
    szivárog a gáz, úgy hogy szappanos vizet
    ecseteljen a gázcsŒ, a kályha és a szabályozó
    kapcsolódására.
    • Rakja vissza a hátsó ajtót (4. ábra)
    Jegyzetek.- A gázpalackcserét nem éghetŒ
    környezetben végezze el. A kályha olyan
    biztonsági berendezéssel rendelkezik, amely az
    Œrlángot kioltja abban az esetben, ha a CO2
    koncentráció eléri a maximumot.
    Kis helységben a biztonsági berendezés
    mıködésbe léphet.
    Az rláng kialvása esetén szellŒztesse ki
    megfelelŒen a helységet és várjon néhány
    percet mielŒtt újra üzembe helyezi a készüléket.
    HASZNÁLATI UTASÍTÁS A
    KAPCSOLÓHOZ
    Figyelem: Az elsŒ használat elŒtt, vagy ha
    hosszabb ideig nem használta a készüléket
    mıködtesse néhányszor tetszésszerinti
    sorrendben a gombokat, gáz használata nélkül,
    a késŒbbi helyes mıködés érdekében. (3 ábra).
    • Nyissa ki a gázadagoló nyílását. (2 ábra)
    Infravörös Elektromos kapcsoló modellInfravörös Elektromos kapcsoló modell
    Infravörös Elektromos kapcsoló modellInfravörös Elektromos kapcsoló modell
    Infravörös Elektromos kapcsoló modell
    Nyomja le hüvelykujjával teljesen a gombot
    ( ) és tartsa lenyomva 10 másodpercig (Ábra
    10). Figyelje meg az ellenŒrzŒ láng kigyulladását
    az égŒfej felsŒ részén (Ábra 11).
    Tartsa még 10 másodpercig lenyomva, és he a
    gomb elengedése után kialszik az ellenŒrzŒ
    láng ismételje meg a mıveletet.
    A fıtŒtest minimális pozícióban marad.
    - MAXIMÁLIS meleg: Nyomja le félig a gombot
    ( ). (13 ábra)
    - MINIMÁLIS meleg: A gomb ( ) teljesen
    lenyomva. (12 ábra)
    - KÖZEPES meleg: Nyomja le teljesen a gombot
    ( ) (14 ábra)
    Katalikus Elektromos kapcsoló modellKatalikus Elektromos kapcsoló modell
    Katalikus Elektromos kapcsoló modellKatalikus Elektromos kapcsoló modell
    Katalikus Elektromos kapcsoló modell
    Nyomja le hüvelykujjával teljesen a gombot
    ( ) és tartsa lenyomva 10 másodpercig (5
    ábra). Figyelje meg az ellenŒrzŒ láng
    kigyulladását az ablakon keresztül (6 ábra).
    Tartsa még 10 másodpercig lenyomva a
    gombot. Ha elengedése után kialszik az
    ellenŒrzŒ láng, ismételje meg a mıveletet.
    A fıtŒtest maximális pozícióban marad.
    - KÖZEPES meleg. Nyomja le félig a gombot
    ( ). (8 ábra)
    - MAXIMÁLIS meleg. Nyomja le teljesen a
    gombot ( ). (7 ábra)
    - MINIMÁLIS meleg. Nyomja le teljesen a
    gombot ( ). (9 ábra)
    Katalikus Termosztátor kapcsoló modellKatalikus Termosztátor kapcsoló modell
    Katalikus Termosztátor kapcsoló modellKatalikus Termosztátor kapcsoló modell
    Katalikus Termosztátor kapcsoló modell
    Nyomja le teljesen a gázadagoló gombját ( ),
    és tartsa 20 másodpercig lenyomva, ezalatt
    nyomja le párszor a kapcsoló gombot ( )
    (15 ábra), amíg az ellenŒrzŒ láng az égŒfejen
    kigyullad. (Ábra 6)
    Tartsa továbbra is lenyomva a gázadagoló
    gombját ( ) 10 másodpercig. Ha elengedése
    után kialszik az ellenŒrzŒ láng, ismételje meg a
    mıveletet.
    Állítsa be a hŒmérsékletet a központi kapcsoló
    segítségével elfordítva a MAXIMUM (16 ábra)
    vagy MINIMUM (17 ábra) irányába.
    A maximum és minimum között többféle
    hŒmérsékletet választhat.
    A kapcsolás folyamatát a termosztátor
    maximumra való állításával végezheti el, hagyja
    10 percig ebben a helyzetben. A 10 perc letelte
    után állítsa be a kívánt hŒmérsékletet.
    KARBANTARTÁS
    Bármilyen anomáliát észlel vagy alkatrészre van
    szüksége, keresse fel szervízünket.
    A rendszeres karbantartáshoz hívjon hivatásos
    szerelŒt.
    EllenŒriztesse készülékét 2 évente hivatásos
    szerelŒvel.
    • Figyelje, hogy az Œrláng ne aludjon ki.
    EllenŒrizze, hogy a rugalmas gázcsŒ nem
    szorul-e cserére. Szükség esetén a fentiekben
    leírtak alapján cserélje ki.
    A készüléket a gázcsap teljes elzárása mellett,
    hideg állapotban tisztítsa; Ne használjon
    gyúlékony tisztítószert.
    Tartsa a használaton kívıli kályhát pormentes,
    száraz helyen, fedje le vászon vagy plasztikus
    védŒhuzattal.
    MIELÃTT HÍVJA A
    SZERVÍZSZOLGÁLATOT
    A kályha nem gyullad be.A kályha nem gyullad be.
    A kályha nem gyullad be.A kályha nem gyullad be.
    A kályha nem gyullad be.
    EllenŒrizze le, hogy a gázpalackŒan van-e gáz,
    és hogy a szabályozó megfelelŒen be van kötve,
    és hogy nyitva van-e.
    • EllenŒrizze, hogy a gázcsŒ jól be van kötve.
    EllenŒrizze, hogy megfelelŒen követte-e az
    utasításokat.
    A kályha nem gyullad be gázpalackcsere után:
    - LevegΠvan a palackban. Hosszabb ideig
    nyomja be a gyújtógombot, míg az Œrláng
    begyullad, majd tegye maximális teljesítményre.
    - Ha a gázpalack le van hılve: Tegyen meleg,
    vizes ruhákat a gázpalack tetejére, hogy evvel
    növelje a gázáramlást.
    Kialszik a kályha:Kialszik a kályha:
    Kialszik a kályha:Kialszik a kályha:
    Kialszik a kályha:
    Ha begyújtás után újra kialszik az Œrláng,
    ismételje meg a mıveletet pontosan követve az
    utasításokat.
    Ha a bekapcsolástól számított 30 perc után
    alszik ki, az azt jelenti, hogy nem megfelelŒ
    környezetben helyezkedik el. SzellŒztesse ki a
    helységet, majd újra gyújtson be.
    Ha a begyújtástól számított 30 percen belül
    alszik ki, akkor ellenŒrizze le, hogy a kályha nincs-
    e huzatban, vagy nem ürült-e ki a gázpalack.
    se spotfiebiã snadnûji uvedl do provozu.
    (obr. 3)
    • Otevfiete v˘stup plynu na ovladaãi. (obr. 2)
    Zapnutí elektronického modelu s infraãerven˘miZapnutí elektronického modelu s infraãerven˘mi
    Zapnutí elektronického modelu s infraãerven˘miZapnutí elektronického modelu s infraãerven˘mi
    Zapnutí elektronického modelu s infraãerven˘mi
    paprskypaprsky
    paprskypaprsky
    paprsky
    Stisknûte palcem tlaãítko [ ] nadoraz a drÏte
    ho 10 vtefiin stlaãené (obr. 10). Pfiesvûdãte se,
    zda se ve spodní ãásti hofiáku (obr. 11) objevil
    plamínek.
    Mûjte tlaãítko sti‰tûné dal‰ích 10 vtefiin a
    pokud pfii jeho následném uvolnûní plamen
    zhasne, zopakujte cel˘ postup znovu.
    • Topné tûleso je v poloze minima.
    - MAXIMÁLNÍ ohfiev. Stisknûte tlaãítko [ ]
    do poloviny. (obr. 13)
    - MINIMÁLNÍ ohfiev. Tlaãítko [ ] vtlaãené
    nadoraz. (obr. 12)
    - ST¤EDNÍ ohfiev. Stisknûte tlaãítko [ ]
    nadoraz. (obr. 14)
    Zapnutí elektronického katalytického modeluZapnutí elektronického katalytického modelu
    Zapnutí elektronického katalytického modeluZapnutí elektronického katalytického modelu
    Zapnutí elektronického katalytického modelu
    Stisknûte palcem tlaãítko [ ] nadoraz a
    drÏte ho 10 vtefiin stlaãené (obr. 5). Okénkem
    hofiáku se pfiesvûdãte, zda se objevil plamínek
    (obr. 6). Mûjte tlaãítko sti‰tûné dal‰ích 10 vtefiin
    a pokud pfii jeho následném uvolnûní plamen
    zhasne, zopakujte cel˘ postup znovu.
    • Topné tûleso je v poloze maxima.
    - ST¤EDNÍ ohfiev. Stisknûte tlaãítko [ ] do
    poloviny. (obr. 8)
    - MAXIMÁLNÍ ohfiev. Stisknûte nadoraz tlaãítko
    [ ]. (obr. 7)
    - MINIMÁLNÍ ohfiev. Stisknûte nadoraz tlaãítko
    [ ]. (obr. 9)
    Zapnutí termostatického katalytického modeluZapnutí termostatického katalytického modelu
    Zapnutí termostatického katalytického modeluZapnutí termostatického katalytického modelu
    Zapnutí termostatického katalytického modelu
    Stisknûte nadoraz tlaãítko pro prÛchod plynu
    [ ], drÏte ho 20 vtefiin stlaãené a mezitím
    nûkolikrát stisknûte tlaãítko pro zapalování [ ]
    (obr. 15), aby se ve spodní ãásti hofiáku objevil
    plamínek (obr. 6).
    Mûjte tlaãítko pro prÛchod plynu [ ] sti‰tûné
    dal‰ích 10 vtefiin a pokud pfii jeho následném
    uvolnûní plamen zhasne, zopakujte cel˘ postup
    znovu.
    Stfiedním ovladaãem nastavte teplotu tím
    zpÛsobem, Ïe jím budete otáãet mezi
    polohami MAXIMUM (obr. 16) a MINIMUM
    (obr. 17).
    Mezi tûmito dvûma polohami funguje
    nepfietrÏitá regulace, která umoÏÀuje nastavení
    teploty na mnoho rÛzn˘ch hladin.
    Cyklus zapalování je tfieba provádût
    ovladaãem termostatu v poloze maxima a
    udrÏovat tuto polohu bûhem prvních 10 minut
    provozu spotfiebiãe. Po uplynutí této doby
    mÛÏete zvolit libovolnou hladinu ohfievu.
    ÚDRÎBA
    • JestliÏe pozorujete jakoukoliv anomálii nebo
    si pfiejete náhradní díly, spojte se s na‰í servisní
    sítí.
    Periodickou revizi mÛÏe provádût pouze
    vy‰koleny a oprávnûny technik.
    • Doporuãujeme provádût tuto revizi pfiístroje
    kaÏdé dva roky.
    Dávejte pozor na plamínek, musí hofiet
    ustálenû.
    • Ovûfite si, zda je tfieba mûnit hadici na plyn.
    Mûjte hadici v zásobí, a je-li ji tfieba vymûnit,
    postupujte podle instrukcí uvedenych v
    kapitole “Uvedení do chodu”
    Doporuãujeme ãistit pfiistroj pfii uzavfieném
    pfiívodu plynu, tûleso by mûlo byt zcela
    chladné a doporuãujeme pouÏívat jemné
    ãisticí, neabrazivní prostfiedky.
    JestliÏe pfiistroj nepouÏíváte, doporuãujeme
    umístit jej do nepraÏného, suchého prostfiedí
    a pfiikryt látkovym nebo plastikovym návlekem.
    NEÎ ZAVOLÁTE SERVISNÍHO
    TECHNIKA
    Tûleso nelze zaÏehnoutTûleso nelze zaÏehnout
    Tûleso nelze zaÏehnoutTûleso nelze zaÏehnout
    Tûleso nelze zaÏehnout
    Zkontrolujte, zda je plyn v lahvi a zda je
    regulátor správnû nasazen a otevoen.
    • Zkontrolujte, zda je dobfie zapojena hadice.
    Ovûfite si, zda jste postupovali správnû podle
    návodu.
    • JestliÏe se vám toto stane po vymûnû láhve,
    dÛvody mohou byt následující:
    - V lahvi mÛÏe byt vzduch. ProdluÏte ãas, kdy
    maãkáte knoflík k zaÏehnutí jiskry, se vám
    podarí zapálit plamínek a zaÏehnout spalovací
    prostor. Nastavte potom na pozici maximum.
    - Plynová láhev mohla byt vystavena velmi
    nízkym venkovním teplotám. PoloÏte na horní
    ãást lahve hadry, namoãené ve velmi teplé
    vodû, abyste napomohli normálnímu
    vypou‰tûní plynu.
    Tûleso se zhasínáTûleso se zhasíná
    Tûleso se zhasínáTûleso se zhasíná
    Tûleso se zhasíná
    JestliÏe zhasne po ukonãení manipulace k
    zapálení, opakujte celou operaci znovu a
    dodrÏujte pfiesnû instrukce.
    JestliÏe zhasne po 30 minutách fungování,
    informuje vás to o tom, Ïe se nacházíte v
    zfiedûné atmosféfie. Vyvûtrejte místnost a znovu
    zapalte tûleso.
    JestliÏe zhasne pfied ubûhnutím 30 minut
    fungování, zkontrolujte, zda není vystavena
    prÛvanu nebo zda neskonéil plyn v lahvi.
    • Nedoporuãujeme uÏívat katalytick˘ model v
    prostredí, kde se ãasto uÏívají aerosoly.
    Zapojení pfiístrojeZapojení pfiístroje
    Zapojení pfiístrojeZapojení pfiístroje
    Zapojení pfiístroje
    Prístroj mÛÏe napojit na plynovou láhev samotny
    uÏivatel, aniÏ by musel volat instalatéra. K
    zapojení v‰ak musí mít k dispozici souãástky
    nutné k uvedení do chodu.
    Potfiebné souãástkyPotfiebné souãástky
    Potfiebné souãástkyPotfiebné souãástky
    Potfiebné souãástky (obr.1 a 2)
    K uvedení topného tûlesa do chodu musíte mít
    k dispozici:
    - 1 Plynovou láhev propan-butanovou plnûnou
    v˘hradnû oficiálním distributorem, plyn a tlak
    musí odpovídat hodnotám, uveden˘m na
    tabulce s technickymi údaji.
    - 1 Homologovany regulátor tlaku. Viz. obr. 2
    - 1 Normalizovanou hadici pro pfiívod plynu o
    délce 0,5 m.
    - 2 Holandry ke ‰roubÛm pro upevnûní hadice
    (obr. 1)
    Pfii vybûru tûchto souéástek vycházejte z údajú,
    uvedenych na tabulce s technickymi hodnotami
    a poraíte se se svym dodavatelem plynu.
    FUNKùNÍ POPIS
    V závislosti na modelu, mÛÏe mít vase topné
    tûleso následující specifikace,
    1. Knoflík pro uvedení do chodu a zaÏehnutí.
    Volba potence.
    2. Ochranná mfiíÏka.
    3. Spalovací prostor na infraãervené paprsky
    4. Okénko pro plamínek.
    5. Katalyticky panel
    6. Zadní dvífika ( obr. 4)
    7. Úchytky zadních dvífiek
    8. Zásobovací hlavice plynu
    9. Koleãka na pfiemísÈování tûlesa
    UVEDENÍ DO CHODU
    Vybalte pfiistroj z obalu:
    • OdstraÀte nábytková dvífika
    Zapojte hadici do zásobovací pfiívodové
    hlavice na plyn a do regulátoru a zajistûte toto
    spojení dvûma holandry.
    Umístûte plynovou láhev na dno a namontujte
    na ni regulátor plynové láhve, vyzkou‰ejte, Ïe
    neuniká plyn tak, Ïe ‰tûtcem nanesete
    mydlovou vodu na spojení hadice s tûlesem a
    s regulátorem.
    Namontujte zadní dvífika, tak, Ïe zapadnou
    do záchytek obr.4
    Poznámka : Vymûna láhve se musí provádût v
    nehofilavém prostfiedí.
    Topné tûleso je vybaveno bezpeãnostním
    zafiízením, které zhasne plamínek, jestliÏe
    koncentrace CO
    2
    pfiekroãí povolenou maximální
    normu.
    Je normání, Ïe toto zafiízení funguje ve velmi
    malych místnostech.
    V pfiípadû, Ïe zhasne plamínek, vyvûtrejte
    fiádnû místnost a poãkejte nûkolik minut, neÏ
    opût uvedete pfiístroj do chodu.
    NÁVOD K ZAPNUTÍ
    • Pozor: Pfied prvním pouÏitím spotfiebiãe a v
    pfiípadech, kdy se del‰í dobu nepouÏíval,
    doporuãujeme nûkolikrát stfiídavû stisknout
    tlaãítka, aniÏ by tûlesem procházel plyn, aby
    âESKY
    DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ
    Ctûte pozornû instrukce v této pfiiruãce.
    Obsahuje informace dÛleÏité jak z hlediska
    uÏívání, tak z hlediska bezpeãnosti.
    • Neuvádûjte o chodu poÏkozeny pfiístroj.
    ÚdrÏbu a opravy pfiistroje musí provádût
    povûfien˘ a oprávnûny technik. JestliÏe
    nerespektujete tyto instrukce, vystavujete se
    nebezpeãí ztráty záruky.
    • Tento pfiístroj mÛÏe byt instalován a uveden
    do chodu i samotn˘m uÏivatelem, pokud jsou
    dodrÏovány instrukce pro instalaci a oficiální
    normy t˘kající se instalace plynov˘ch zafiízení v
    místnostech, urãen˘ch k ob˘vání. JestliÏe se
    vÏak chcete cítit klidnû, svûfite tuto operaci do
    rukou odborného, oprávnûného technika.
    Uschovejte tuto kníÏeãku s návodem, mÛÏe
    Vám poslouÏit, jestliÏe zapomenete rady a
    instrukce nebo eventuelnû poslouÏit jinému
    uÏivateli. JestliÏe ji ztratíte, neváhejte poÏádat
    o novy exempláfi v nasí servisní síti.
    BEZPAâNOSTNÍ INSTRUKCE
    Neskladujte ani neuÏívejte hofilavé materiály a
    tekutiny v blízkosti topného tûlesa.
    Nevystavujte láhev na plné slunce, zejména v
    létû, ani ji neumísÈujte do blízkosti jiného zdroje
    tepla.
    NeumísÈujte fungující topné tûleso do
    blízkosti záclon, nábytku, dfievûnych panelÛ,
    které se mohou teplem zniãit nebo roztavit ani
    do blízkosti vybu‰n˘ch materiálÛ.
    • Topné tûleso se nemá uÏívat:
    - v loÏnicích
    - v koupelnách, záchodech a sprchov˘ch
    koutech
    - ve sklepeních
    • Bûhem fungování, zamezte tomu, aby se do
    blízkosti topného tûlesa dostaly malé dûti.
    Zavírejte pfiívod plynu vÏdy, jestliÏe neuÏíváte
    topné tûleso.
    • DÛslednû respektujte podmínky pro instalaci
    a jestliÏe ucítíte plyn:
    - Uzavfiete pfiívod plynu na regulátoru
    - Otevfiete okna
    - Nezapínejte zádny elektrick˘ spínaã a uhaste
    jakykoliv plamen
    - Upozornûte odpovûdného technika
    - NeuÏívejte topné tûleso bez ochranné mfiíÏky.
    Ovûfite si, zda hadice pro pfiívod plynu nemá
    pro‰lou záruãní dobu.
    POKYNY K INSTALACI
    Je dÛleÏité dodrÏovat pokyny stanovené
    platn˘mi zákonn˘mi normami pro umístûní a
    uvedení v chod tohoto pfiístroje, a proto Vám
    doporuãujeme, abyste se poradil s odbornym,
    vy‰kolen˘m technikem. JestliÏe vÏak nechcete
    uskuteãnit tuto poradu, následnû Vám uvedeme
    nejdÛleÏitûjÏí zásady.
    Podmínky pro umístûníPodmínky pro umístûní
    Podmínky pro umístûníPodmínky pro umístûní
    Podmínky pro umístûní
    Místnost, kde b˘t pouÏíváno topné tûleso
    musí mít dostateãn˘ pfiívod vzduchu, nejménû
    50 cm
    2
    v prÛfiezu, jak v horní tak v dolní ãásti.
    Musí mít objem minimálnû 8 m
    3
    a stávající
    zafiízení maximálnû 2 m
    3
    .
    BSH PAE, S.L.
    Portal de Gamarra, 60 01013 Vitoria - Spain
    Tel. 945 12 93 00 - Fax: 945 27 07 88
    100% recycled paper
    20-04
Ufesa CT2803

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 7

¿Tiene alguna pregunta sobre Ufesa CT2803 o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Ufesa CT2803 responder adecuadamente a su pregunta.

fernando, 30-1-2017 09:11:31 1 comentario

la estufa da varios fogonazos para encender pero tarda mucho en hacerlo y a veces huele un poco a gas pero la llama piloto no se apaga el chicle esta limpio puede ser por que la manta este sucia???

GERARDO, 15-1-2021 19:25:13

la estufa da varios fogonazos pero no rnciende toda la parrilla y por supuesto no calienta ,el piloto sigue encendido

Responde a esta pregunta
Jose Miguel, 11-12-2019 20:58:41 Sin comentarios

Solicito, cual es el maximo y minimo de una estufaGLP catalitica Ufesa Premiun

Responde a esta pregunta
cristina, 29-10-2017 15:57:21 Sin comentarios

Hola ..me dirijo a uds por lo siguientetengo una estufa premium ,el problema es que le siento olor a gas y la llama es color naranja no azul ,ya hace años que lo es ,trate en Coruña de conseguir un tecnico ,pero solo me lofrecen el servicio pago previo de 20euros ,por mantenerla en el local hasta su revizacion,y luego el presupuesto,con lo que compro otra ,no de esa mmarca en la cual confio ni de esa calidad tengo alguna otra solucion,confio en la marca pero si los services son de esa manera ,no brindan confianza..,desde ya agradecida por su contestacion

Responde a esta pregunta
Concha, 5-11-2020 18:37:59 Sin comentarios

como se eniciende la estufa FD8610

Responde a esta pregunta
Ester, 25-10-2020 09:25:40 Sin comentarios

tenemos una estufa de gas de marca ufesa solt line design y no recordamos cómo hay que hacer para encenderla. Gracias

Ufesa CT2803
Responde a esta pregunta
Miguel Angel Perez Espejo Martinez, 18-2-2020 07:38:44 Sin comentarios

La llama piloto no se apaga. ¿Es normal?

Responde a esta pregunta
Pascual Navarro Betrian, 28-12-2017 10:27:27 Sin comentarios

No se enciende la llama del quemador. Saludos

Responde a esta pregunta

Vea el manual de Ufesa CT2803 aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Estufas y ha sido calificado por 2 personas con un promedio de 9. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Spaans, Engels, Duits, Hongaars. ¿Tiene alguna pregunta sobre Ufesa CT2803 o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Ufesa CT2803

General
Marca Ufesa
Modelo CT2803
Producto Estufa
EAN 8412897000148
Idioma Spaans, Engels, Duits, Hongaars
Tipo de archivo PDF
Diseño
Tipo de instalación Independiente
Color del producto Negro
Color del producto Negro
Desempeño
Tipo de combustible -
Adecuado para habitaciones hasta - m³
Termostato Si
Adecuado para habitaciones hasta - m³
Control de energía
Potencia 3000 W
Potencia 3000 W
Horno
Horno incluido No
Placa
encimera incluida No
Peso y dimensiones
Ancho 430 mm
Profundidad 323 mm
Altura 783 mm
Peso 10240 g
Ancho 430 mm
Profundidad 323 mm
Altura 783 mm
Peso 10240 g
Ancho del paquete 450 mm
Profundidad del paquete 395 mm
Altura del paquete 750 mm
Peso del paquete 11350 g
Empaquetado
Ancho del paquete 450 mm
Profundidad del paquete 395 mm
Altura del paquete 750 mm
Peso del paquete 11350 g

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2021 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más