Vivanco 37600

Vivanco 37600 manual

(1)
  • INSTALL
    UR 40 USB / 37600
    Version 1.0
    Vivanco GmbH
    Ewige Weide 15
    22926 Ahrensburg, Germany
    www.vivanco.com
    GB Scope of delivery
    D Lieferumfang
    F Contenu de la livraison
    E Alcance del suministro
    NL Omvang van de levering
    PL Zakres dostawy
    S Leveransomfattning
    RUS
    Комплект поставки
    SK Rozsah dodávky
    H Kézbesítés
    1x
    GB
    *
    Not included
    D
    *
    Nicht im Lieferumfang
    F
    *
    No incluido
    E
    *
    No incluídas en la amplitud de la entrega
    NL
    *
    Esclusi dal volume di consegna
    PL
    *
    Nie wchodzi w skład zestawu
    S
    *
    Ej inkluderat
    RUS
    *
    не входит в комплект поставки
    SK
    *
    Nie sú súčasťou balenia
    H
    *
    Nem tartalmazza a szállítási csomag
    MANUFACTURER
    MODEL NO.: ZB-0815-XY
    120V _ 60HZ 13W
    SN: AB 9000120034777
    1.
    2.
    5.
    www.vivanco.com/easylink
    WIN PC
    3.
    A.
    B.
    NL
    Veiligheidsvoorschriften voor universele afstandsbedieningen
    Gebruik volgens de bepalingen
    Universele afstandsbedieningen vervangen originele afstandsbedieningen o.a. van elektronische
    entertainmentapparaten. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en mag niet voor
    commerciële doeleinden worden gebruikt.
    Veiligheid van batterij/accu
    Deze instructies a.u.b. zeer zorgvuldig in acht nemen. Het niet in acht nemen van deze instructies kan
    leiden tot beschadigingen/letsel en eventueel zelfs tot explosie van accu´s/batterijen! Sluit de contacten
    niet kort door bijv. het opslaan samen met metalen voorwerpen. Stel de accu´s/batterijen niet bloot aan
    langer, direct zonlicht of hitte. Gooi accu´s/batterijen niet in het vuur. Open accu´s/batterijen nooit – ze
    bevatten geen onderdelen die onderhouden moeten worden. Accu´s/batterijen uitsluitend vervangen door
    dezelfde types of door de fabrikant aanbevolen gelijkwaardige types. Alleen accu´s: Gebruik voor het laden
    van accu´s uitsluitend de in het apparaat ingebouwde laadfunctie of geschikte opladers. Batterijen
    nooit opladen.
    Conformiteitsverklaring
    Hiermee verklaart Vivanco GmbH dat deze Afstandsbediening zijn in overeenstemming
    met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn
    2011/65/EU bevindt.
    Verwijdering van het apparaat
    Dit apparaat mag niet met het normale huisvuil worden verwijderd. Breng het naar een
    speciale verzamelplaats voor elektrische apparaten in uw gemeente of woonwijk. Daarmee
    wordt gegarandeerd dat de niet meer bruikbare apparaten vakkundig, economisch verwerkt
    worden en dat potentiële schade voor milieu en gezondheid vermeden wordt.
    Batterijen en accu´s
    Batterijen en accu´s mogen niet met het normale huisvuil worden verwijderd. U bent wettelijk
    verplicht tot het teruggeven van oude batterijen, zodat een vakkundige, milieuvriendelijke
    verwerking kan worden gegarandeerd. Geef a.u.b. oude batterijen bij een gemeentelijke
    verzamelplaats of bij uw dealer af. Batterijen en accu´s uitsluitend in ontladen toestand afgeven.
    Afvalverwijdering van de verpakking
    De verpakking dient naar een recyclingplaats te worden gebracht. Doe de verpakking niet bij
    het huisvuil en neem de plaatselijke voorschriften m.b.t. afvalverwijdering in acht.
    PL
    Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pilotów uniwersalnych
    ycie zgodne z przepisami
    Uniwersalne piloty zdalnego sterowania zastępują oryginalne piloty np. urządzeń RTV. Przeznaczone jest
    ono do użycia wyłącznie w zakresie prywatnym i nie może być używane do celów przemysłowych.
    Bezpieczeństwo baterii/akumulatorów
    Proszę stosować się dokładnie do niniejszych wskazówek. Niestosowanie się do niniejszych wskazówek
    może prowadzić do uszkodzeń/zranień i w pewnych warunkach nawet do eksplozji akumulatorków/baterii!
    Nie zwierać kontaktów, np. poprzez przechowywanie razem z metalowymi przedmiotami. Nigdy nie wystawiać
    na dłuższy okres czasu akumulatorków/baterii na promieniowanie słoneczne lub cieplne. Nie wrzucać akumu-
    latorków/baterii do ognia. Nigdy nie otwierać kumulatorków/baterii, nie zawierają one części wymagających
    konserwacji. Akumulatorki/baterie wymieniać wyłącznie na tego samego typu lub zalecanego przez
    producenta, równoważnego typu. Tylko akumulatory: Do ładowania akumulatorów należy używać wyłącznie
    urządzeń z wbudowaną funkcją ładowania lub odpowiednich ładowarek. Nigdy nie ładowbaterii.
    Deklaracja zgodnosci
    Firma Vivanco GmbH deklaruje niniejszym, ten pilotsa jest zgodny z podstawowymi
    wymogami i innymi odpowiednimi przepisami dyrektywy 2011/65/EU.
    Utylizacja urządzenia
    Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarczymi. W przypadku
    konieczności utylizacji użytkownik zobowiązany jest przekazać urządzenie do wyspecjalizowanego
    punktu zbiórki. Prawidłowa utylizacja umożliwia uniknięcie negatywnego wpłytwu na środowisko
    i zdrowie, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.
    Baterie i akumulatory
    Baterii i akumulatorów nie wolno utylizować wraz z odpadami komunalnymi. Konsumenci są
    prawnie zobowiązani do zwrotu zużytych baterii w punktach ich zbiórek w celu zapewnienia
    ich prawidłowego, ekologicznego recyklingu. Proszę zwracać zużyte baterie w komunalnych
    punktach ich zbiórek lub w sklepach. Baterie i akumulatory proszę zwracać wyłącznie rozładowane.
    Utylizacja opakowania
    Opakowanie wielokrotnego użytku. Nie należy wyrzucać go wraz z innymi odpadami
    gospodarczymi. Zaleca się postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania
    odpadów.
    S
    Säkerhetsregler för universalfjärrkontroller
    Avsedd användning
    Universella fjärrkontroller ersätter originalfjärrkontroller och andra elektroniska enheter. Enheten är
    avsedd att användas inom den privata sektorn och inte för kommersiellt bruk.
    Säkerhet med batterier
    Följ dessa anvisningar noga. Underlåtenhget med att följa dessa anvisningar kan leda till sakskada/
    personskada och under vissa omstänfigheter även leda till att batteriet exploderar! Låt aldrig kontakterna,
    t.ex. vid förvaring, kortslutas genom metall i omgivningen. Förvara aldrig batterierna någon längre tid i
    direkt solljus eller hetta. Kasta inte batterierna i öppen eld. Öppna aldrig ett batterie. Det finns inget
    underhållsbehov inuti batteriet. Byt alltid batterier till motsvarande batterier av samma tillverkare eller till
    batterier av tillverkaren rekommenderad typ. Ladda aldrig upp batterier som inte är åeruppladdningsbara.
    Konformitetsbekräftelse
    Härmed bekräftar Vivanco GmbH, denna avlägsna är överensstämmer med de
    grundläggande krav och övriga följer de relevanta föreskrifterna enligt riktlinje 2011/65/EU.
    Skrotning av enheten
    Denna enhet får inte slängas i hushållssoporna. Vänligen lämna på en uppsamlingsplats för
    elektriska apparater i din kommun eller i ditt grannskap. Detta säkerställer att de förbrukade
    instrumenten tillvaratas såväl fackmannamässigt som ekonomiskt och att potentiella faror
    för miljön eller hälsorosker undviks.
    Batterier
    Batterier får inte kastas i hushållsavfallet. De måste enligt lag återlämnas, så att de
    förstörs på ett miljömässigt sätt. Lämna gamla batterier till ett kommunalt uppsamlingsställe
    eller till återförsäljaren. Batterier får bara lämnas i urladdat tillstånd.
    Underhåll och förpackning
    Förpackningen kan återanvändas. Vänligen kasta inte förpackningen i
    hushållssoporna och följ alla lokala skrotningsbestämmelser.
    RUS
    Инструкции по технике безопасности для универсальных пультов
    дистанционного управления
    Применение по назначению
    Оригинальное дистанционное управление приборов бытовой электроники может заменяться
    универсальным дистанционным управлением и т.д.. Прибор предназначен для применения
    исключительно в домашних условиях и не должен использоваться в производственных целях.
    Безопасность батареи
    Соблюдайте, пожалуйста, данное руководство и будьте внимательными. Пренебрежение к данным
    указаниям может привести к травмам/повреждениям и при особых обстоятельствах даже к взрыву
    батареи. Избегайте замыкания контактов, не храните совместно с металлическими предметами. Не
    бросайте батарею в огонь. Никогда не открывайте батарею. Внутри не содержатся части для
    обслуживания. Использовать батареи только одного и того же типа или рекоммендованные от
    производителя аналогичные модели. Никогда не заряжайте батареи.
    Сертификат о соответствии
    Виванко ГмбХ заявляет, этот удаленный соответствует основным
    требованиям и другим важным предписаниям директивы 2011/65/EU. этот удаленный
    Утилизация прибора
    Этот прибор нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором. Пожалуйста, сдайте его
    в приемный пункт электроприборов Вашей общины или Вашего района города. Благо-
    даря этому б/у приборы будут переработаны квалифицированно и рентабельно и это по-
    может избежать потенциальной опасности для окружающей среды и здоровья людей.
    Батарея и аккумуляторы
    Батареи и аккумуляторы запрещено выбрасывать в домашний мусор. Вы обязаны
    сдавать старые батареи с специальные точки приема или магазины. Этим вы
    соблюдайте правовое обязательство и сохраняйте природу. Сдавать батареи и
    аккумуляторы только в разряженном состоянии.
    Утилизация упаковки
    Упаковку необходимо утилизировать для повторного использования.
    Пожалуйста, не выбрасывайте ее в бытовой мусор и действуйте в
    соответствии с местными предписаниями по утилизации.
    SK
    Bezpečnostné predpisy pre univerzálne diaľkové ovládanie
    Zamýšľané použitie
    Univerzálny diaľkový ovládač nahradí okrem iného originálnych diaľkových ovládačov zo zariadení
    spotrebnej elektroniky. Prístroj je výhradne určený podľa, pre domáce použitie a nesmie byť
    používaný pre komerčné účely.
    Bezpečná práca s batériami / akumulátory
    Dodržujte dôsledne tieto pokyny. Nedodržiavanie týchto pokynov môže mať za následok
    poškodenie alebo zranenie a za určitých podmienok aj výbuch batérie / akumulátora! Neskratujte
    kontakty, napr spoločným skladovaním s kovovými predmetmi. Nevystavujte dlhodobo akumulátory/
    batérie priamemu slnečnému žiareniu alebo teplu. Nevhadzujte akumulátory / batérie do ohňa.
    Nikdy neotvárajte akumulátory / batérie, neobsahujú žiadne diely, ktoré by potrebovali údržbu.
    Vymieňajte akumulátory / batérie len za rovnaký alebo výrobcom odporúčaný typ.
    Iba batérie: Používa sa pre nabíjanie batérií iba prístroj zabudovaný funkciu alebo vybavenia
    nabíjačku nabíjanie. Batérie prosím Nikdy dobiť.
    Vyhlásenie o zhode
    Týmto Vivanco GmbH vyhlasujem, že tento diaľkový do uší splna základné požiadavky a je
    v súlade s ostatnými príslušnými požiadavkami predpisu 2011/65/EC.
    Likvidácia zariadenia
    Tento prístroj nesmie byť likvidovaný s odpadom z domácností. Prosím, dajte ho do vášho
    zberného miesta. Tým je zaistené, že zariadenie bude odborne a ekonomicky zhodnotené a
    zabráni sa možným ekologickým a zdravotným škodám.
    Batérie a akumulátory
    Batérie a akumulátory nesmú byť likvidované s komunálnym odpadom. Zo zákona je povinné
    vrátiť použité batérie tak, aby bola zaistená odborná a ekologická recyklácia. Odovzdajte prosím
    použité batérie do miestneho zberného dvora alebo do obchodu. Odovzdávajte prosím iba
    batérie vo vybitom stave.
    Likvidácia obalov
    Obal je určený na recykláciu. Prosím, nevyhadzujte ho do domáceho odpadu a konajte podľa
    miestnych predpisov o nakladaní s odpadom.
    H
    Biztonsági utasítások az univerzális távirányítóhoz
    A rendeltetésszerű használat
    Az univerzális távirányítók helyettesítik - többek között - a szórakoztató elektronikai készülékek
    eredeti távirányítóit. A berendezés használata kizárólag magánháztartásban engedélyezett, ipari,
    kereskedelmi célokra nem használható.
    Elemekkel kapcsolatos biztonság
    Kérjük, tartsa be az alábbi utasításokat. Az utasítások ignorálása károkat/baleseteket okozhat, adott
    esetben az elemek robbanásához vezethet.Soha ne zárja rövidre az érintkezőket, pl. ne tárolja az
    elemeket fémtárgyakkal együtt. Védje az elemeket a direkt napsugárzástól és a hőforrásoktól. Soha ne
    dobja az elemeket tűzbe. Soha ne nyissa fel az elemeket, azok nem tartalmaznak javítható/
    karbantartható alkatrészeket. Az elemeket csak egyező típusúra vagy a gyártó által ajánlott, egyenértékű
    típusúra cserélje. Soha se töltsön nem tölthető elemeket!
    Megfelelőségi nyilatkozat
    A Vivanco GmbH ezúton kijelenti, hogy ez a távoli készülék megfelel a
    2011/65/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak.
    A készülék ártalmatlanítása
    Jelen készülék nem dobható a háztartási hulladék közé. Kérjük, a leselejtezni kívánt
    készüléket adja le községének, vagy városrészének elektromos hulladékgyűjtő helyén.
    Így biztosítható, hogy a leselejtezni kívánt készülék szakszerűen és gazdaságosan kerül
    újrahasznosításra és elkerülhetőek a környezeti és egészségügyi károkozás.
    Elemek és akkuk
    Az elemeket és akkukat tilos a háztartási hulladék közé helyezni. Önt törvény kötelezi
    a használt elemek leadására, így biztosítható a szakszerű, környezetkímélő feldolgozás.
    Kérjük, adja le a használt elemeket egy kommunális gyűjtőhelyen, vagy a kereskedőnél.
    Kérjük, hogy az elemeket és akkukat csak kiürített állapotban adja le.
    A csomagolás ártalmatlanítása
    A csomagolóanyagot be kell juttatni az újrahasznosítás folyamatába. Kérjük,
    a csomagolást ne a hagyományos háztartási hulladék közé dobja. Járjon el a helyi
    újrahasznosítási előírások szerint.
    GB
    Safety instructions for Universal remote controls
    Intended use
    Universal remotes replace original remote controls etc. of consumer electronics devices. The device is
    meant for sole use in private households and may not be used for commercial purposes.
    Battery/rechargeable battery safety
    Please read these instructions very carefully. Disregarding these instructions can cause damages/injuries
    and possibly even an explosion of batteries/rechargeable batteries! Do not short-circuitthe contacts, for
    example by common storage with metallic objects. Do not expose batteries/rechargeable batteries to long
    periods of direct sunlight or heat. Do not throw batteries/rechargeable batteries into the fire. Do not open
    batteries/rechargeable batteries, they do not contain any parts that need to be maintained. Only replace
    batteries/rechargeable batteries with the same type or with an equivalent recommended by the manufacturer.
    Accumulators only: For charging accumulators, do only use the charging functions integrated in the device
    or any other suitable chargers. Never charge batteries.
    Declaration of conformity
    Vivanco GmbH hereby declares that this remote are in accordance with the
    underlying requirements and other relevant provisions of Directive 2011/65/EU.
    Disposal of the device
    This device may not be disposed along with household waste. Please hand it over to
    a collection point for electrical devices of your area or your district. Thus it will be
    guaranteed that the old devices are recycled properly and economically and potential
    environmental and health hazards are avoided.
    Recycle Batteries
    Rechargeable and non-rechargeable batteries shall not be disposed with household waste.
    You are legally obligated to return used batteries, so that a professional, environmentally
    safe disposition is assured. Please take them to a municipal collection point or retailer.
    Please only hand in batteries and accumulators that are completely discharged.
    Disposal of packing
    The packing should be supplied to re-use. Please do not throw it into household waste
    and handle it in conformity with local disposal rules.
    D
    Sicherheitshinweise für Universal Fernbedienungen
    Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    Universalfernbedienungen ersetzen Originalfernbedienungen u.a. von Unterhaltungselektronikgeräten.
    Das Gerät ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt und darf nicht für gewerbliche
    Zwecke verwendet werden.
    Batterie-/Akkusicherheit
    Bitte diese Hinweise sehr sorgfältig beachten. Die Missachtung dieser Hinweise kann zu Beschädigungen/
    Verletzungen und unter Umständen gar zur Explosion von Akkus/ Batterien führen! Schließen Sie die
    Kontakte nicht, z.B. durch gemeinsame Lagerung mit metallischen Gegenständen, kurz. Setzen Sie
    Akkus/Batterien nie längerer, direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. Werfen Sie Akkus/Batterien
    nicht ins Feuer. Öffnen Sie Akkus/Batterien niemals, es sind keine zu wartenden Teile enthalten. Bitte
    Akkus/Batterien nur gegen gleiche Typen oder vom Hersteller empfohlene gleichwertige Typen austau-
    schen. Nur Akkus: Benutzen Sie zur Ladung von Akkus nur die im Gerät eingebaute Ladefunktion oder
    geeignete Ladegeräte. Batterien bitte niemals aufladen.
    Konformitätserklärung
    Hiermit erklärt Vivanco GmbH, dass sich diese Fernbedienung in Übereinstimmung mit den
    grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
    2011/65/EU befindet.
    Entsorgung des Gerätes
    Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es bei einer
    Sammelstelle für Elektrogeräte Ihrer Gemeinde oder Ihres Stadtteils ab.
    Batterie- oder Akkuentsorgung
    von Altbatterien gesetzlich verpflichtet, damit eine fachgerechte, umweltschonende
    Verwertung gewährleistet werden kann. Bitte geben Sie Altbatterien an einer kommunalen
    Sammelstelle oder im Handel ab. Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand
    abgeben.
    Entsorgung der Verpackung
    Die Verpackung ist einer Wiederverwendung zuzuführen. Bitte werfen Sie
    sie nicht in den Hausmüll und handeln Sie entsprechend der lokalen Entsorgungsvorschriften.
    F
    Consignes de sécurité pour les télécommandes universelles
    Mode d’emploi adéquat
    Des télécommandes universelles remplacent les télécommandes d'origine, etc des appareils
    électroniques grand public. Il est conçu pour un usage privé et il est interdit de s’en servir à des fins
    commerciales.
    Sécurité batterie / accu
    Veuillez suivre attentivement ces indications. Le non-respect de ces indications peut provoquer des
    dommages/blessures et éventuellement même l'explosion d'accus/batteries! Ne courtcircuitez pas les
    contacts, par exemple par un entreposage avec des objets métalliques. N'exposez jamais des accus/
    batteries pendant longtemps aux rayons directes de soleil ou à la chaleur. Ne jetez pas des accus/batteries
    dans le feu. N'ouvrez jamais des accus/batteries, ils ne contiennent pas d'éléments à entretenir. Veuillez
    échanger des accus/batteries seulement contre des batteries du même type ou des types comparables
    recommandés par le fabricant. Seulement pour accus: N'utilisez pour le rechargement d'accus que la
    fonction de recharge intégrée dans l'appareil ou des chargeurs adaptés. Ne rechargez jamais des batteries.
    Declaración de conformidad
    Vivanco GmbH déclare par la présente que cette télécommande est conforme aux
    exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive 2011/65/EU.
    Elimination de l’appareil
    Cet appareil ne doit pas être jeté dans la poubelle domestique. Remettez-le à un point de
    collecte de matériel électrique dans votre quartier ou votre zone. De cette manière, vous
    vous assurez que les vieux appareils électriques sont traités de manière scientifique et
    professionnelle, évitant ainsi de potentiels dommages causés à la santé et à l’environnement.
    Piles et accumulateurs
    Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils font
    l'objet d'une obligation légale de retour, afin de pouvoir garantir un recyclage selon les
    règles et dans le respect de l'environnement. Veuillez apporter les piles usagées dans un
    centre de collecte communale ou un commerce. Les piles et accumulateurs doivent être
    entièrement déchargés avant d'être rapportés.
    Elimination de l'emballage
    L’emballage est recyclable. Ne le jetez pas dans la poubelle domestique, amenezle
    au bon endroit pour un traitement adéquat des déchets.
    E
    Instrucciones de seguridad para controles remotos universales
    Modo de empleo adecuado
    Mandos a distancia universales sustituyen a los controles remotos originales etc de los dispositivos de
    electrónica de consumo. El dispositivo está diseñado para un uso privado y no está permitido su uso con
    fines comerciales.
    Seguridad de baterías/baterías recargables
    Favor de leer con mucho cuidado estas instrucciones. Hacer caso omiso de estas instrucciones puede
    provocar daños/lesiones y posiblemente hasta una explosión de las baterías/baterías recargables. No
    provoque cortos circuitos en los contactos, por ejemplo, al almacenar con objetos metálicos comunes.
    No exponga las baterías/baterías recargables a períodos prolongados de luz del sol directa o calor. No
    tire las baterías/baterías recargables al fuego. No abra las baterías/baterías recargables, no contienen
    piezas que requieran mantenimiento. Remplace las baterías/baterías recargables únicamente con baterías
    del mismo tipo, o con un equivalente recomendado por el fabricante. Sólo acumuladores: Para cargar los
    acumuladores, solamente utilice la función de carga integrada en el dispositivo o cargadores adecuados.
    Nunca cargue las baterías.
    Declaración de conformidad
    Vivanco GmbH declara que este control remoto son cumple con los requisitos esenciales
    y otros reglamentos relevantes de la directiva 2011/65/EU.
    Eliminación del dispositivo
    Este dispositivo no debe ser eliminado con la basura doméstica. Entréguelo en un punto de
    recogida de dispositivos eléctricos en su barrio o zona. De este modo se garantiza que los
    dispositivos eléctricos viejos son tratados de forma científica y profesional y evitando potenciales
    daños a la salud y al medioambiente.
    Pilas y acumuladores
    Pilas y acumuladores no deben ser tirados con los residuos domésticos. Esta legalmente
    obligado a devolver las pilas utilizadas, para que se asegura una eliminación profesional y
    amigable con el ambiente. Por favor llevarlas a un punto de colecta municipal o tienda
    minorista. Por favor entregue las pilas y acumuladores en estado descargado solamente.
    Eliminación del embalaje
    El envoltorio es de uso reciclable. No lo arroje a la basura doméstica, llévelo al lugar
    correspondiente para un correcto procesamiento de residuos.
    3.
    C.
    3.
    D.
    3.
    1x
    4.
    A.
    4.
    B.
    1x
    1)
    2)
    1x
    4.
    C.
    4.
    D.
    4.
    E.
    10.
    6.
    A.
    6.
    B.
    7.
    8.
    9.
    1x
    2x
    1x
    1x
    Exit
    1x
    1x
    1x
    +
    D
    OWNLOAD
    GB This software is the property of Superior Electronics, Italy
    D Diese Software ist Eigentum der Firma Superior Electronics, Italien
    F Ce logiciel est la propriété de Superior Electronics, Italie
    E Este software es propiedad del Superior Electrónica, Italia
    NL Deze software is eigendom van Superior Electronics, Italië
    PL To oprogramowanie jest własnością Superior Elektroniki, Włochy
    S Denna programvara tillhör Superior Electronics, Italien
    RUS
    Это программное обеспечение является собственностью улучшенном Electronics, Италия
    SK Tento softvér je majetkom Superior Electronics, Taliansko
    H Ez a szoftver a tulajdonát Superior Electronics, Olaszország
    2x 1,5V AAA / LR03 / AM4 *
    ?
    GB Use cofiguration menu for proxy settings if your computer
    is located in a network
    D Verwenden Sie das Konfigurationsmenü für die Proxyeinstellungen,
    falls sich Ihr PC in einem Netzwerk befindet
    F Utilisez le menu de configuration pour configurer le proxy
    si votre ordinateur est en réseau
    E Utilice el menú de configuración para la configuración
    del proxy si el equipo està en una red
    NL Gebruik het configuratiemenu voor de proxy-instellingen
    als uw computer onderdeel is van een netwerk
    PL Jeżeli komputer znajduje się w sieci, w celu dokonania
    ustawień serwera proxy należy skorzystać z menu konfiguracji.
    S Använd konfigurationsmenyn för proxy-inställningar
    om din dator sitter i ett nätverk
    RUS
    Если ваш компьютер подключен к сети, используйте
    меню настройки конфигурации для прокси-сервера
    SK Ak je váš počítač v sieti, použite konfiguračné menu
    pre nastavenie proxy
    H Használja a konfigurációt a proxi beállításokhoz,
    ha számítógépe hálózatban található
    GB Click „software update“ to update your data base
    Click „Information“ to show the software status
    Click „tutorial“ to connect to Superior Online Tutorial
    D Klicken Sie auf „software update“, um Ihre Datenbank zu aktualisieren
    Klicken Sie auf „Information“, um den Status der Software anzuzeigen
    Klicken Sie auf ""Tutorial"", um sich mit dem Superior Online Tutorial zu verbinden
    F Cliquez sur "Software Update" pour mettre à jour votre base de données
    Cliquez sur "l'information" pour acher l'état du logiciel
    Cliquez sur "tutorial" pour se connecter à Superior Online Tutorial
    E Haga clic en "actualización de software" para actualizar su base de datos
    Haga clic en "información" para mostrar el estado del software
    Haga clic en "tutorial" para conectarse a Superior Tutorial en línea
    NL Klik op "software update" om uw database te updaten
    Klik op "Informatie" om de software status te bekijken
    Klik op "tutorial" om verbinding te maken met de Superior Online Tutorial
    PL Nacisnąć na „Aktualizacja oprogramowania”, aby zaktualizować bazę danych
    Nacisnąć na „Informacja”, aby wyświetlić status oprogramowania
    Nacisnąć na „Tutorial”, aby połączyć się z Superior Online Tutorial
    S Klicka på "uppdatera programvara" för att uppdatera din databas
    Klicka på "information" för att visa status för din programvara
    Klicka på "handledning" för att ansluta till den suveräna onlinehandledningen
    RUS
    Нажмите кнопку ""обновление программного обеспечения"", чтобы обновить базу данных
    Нажмите кнопку ""Информация"", чтобы увидеть статус программного обеспечения
    Нажмите кнопку ""учебник"" для подключения к улучшенному интерактивному учебному пособию
    SK Kliknite na "software update" pre update vašej databázy
    Kliknite na "Information" pre zobrazenie stavu softvéru
    Kliknite na" tutorial "pre pripojenie k Superior Online Tutorial
    H Kattintson a „szoftvefrissítés” elemre az adatbázis frissítéséhez
    Kattintson az „információ” elemre a szoftver változatának megjelenítéséhez
    Kattintson az „oktatás” elemre az online oktatóanyaghoz
    !
    X
Vivanco 37600

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 3

¿Tiene alguna pregunta sobre Vivanco 37600 o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Vivanco 37600 responder adecuadamente a su pregunta.

BORJA, 2019-09-29 18:56:44 Sin comentarios

donde tengo que mirar el modelo de la tv

Responde a esta pregunta
Luis, 2020-10-03 20:56:05 Sin comentarios

Hola buenas para poder conectar el mando tv

Responde a esta pregunta
BEGOÑA, 2016-12-12 14:10:46 Sin comentarios

He programada el mando para una tv TCL , aparentemente bien , pero no funciona con la TV. Qué tengo que hacer ???

Responde a esta pregunta

Vea el manual de Vivanco 37600 aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Mandos a distancia y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 8. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Sueco, Polaco, Ruso, Eslovaco, Húngaro. ¿Tiene alguna pregunta sobre Vivanco 37600 o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Vivanco 37600

General
Marca Vivanco
Modelo 37600
Producto Mando a distancia
Idioma Español, Inglés, Holandés, Alemán, Francia, Sueco, Polaco, Ruso, Eslovaco, Húngaro
Tipo de archivo PDF
Diseño
Color del producto Negro
Uso adecuado del control remoto DTC, DTT, DTV, DVD/Blu-ray, DVDR-HDD, DVR, Home cinema system, PC, SAT, STB, TV, TV set-top box, VCR
Marca compatible Universal
Tipo de entrada Botones
Botones retroiluminados -
Interfaz -
Botones rígidos
Exhibición
Pantalla incorporada
Desempeño
Alcance máximo -m
Interruptor de encendido/apagado integrado
Número de dispositivos soportados -
Batería
Recargable
Tipo de batería AAA
Numero de baterías soportadas 2
Voltaje de la pila 1.5V
Tecnología de batería -
Puertos e Interfaces
Conector USB MicroUSB
Contenido del embalaje
Manual de usuario
Pilas incluidas
Cables incluidos MicroUSB
Software
Sistema operativo Windows soportado
null
Requisitos del sistema
USB
Peso y dimensiones
Peso -g

Preguntas frecuentes

A continuación, encontrarás las preguntas más frecuentes sobre el Vivanco 37600 .

¿Tu pregunta no está en la lista? Haz tu pregunta aquí

ManualPDF.es

¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.

ManualPDF.es

© Copyright 2020 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más