Wahl Finale 8164

Wahl Finale 8164 manual

  • If you choose not to send the shaver in for battery replacement, the
    entire, intact shaver must be disposed.
    · Do not attempt to remove the battery for disposal.
    · Lithium-Ion batteries may be subject to local disposal regulations.
    · Many locations prohibit disposal in standard waste receptacles. Check
    your local laws and regulations.
    · For recycling contact a government recycling agency, waste disposal
    service, retailer, or visit online recycling sources.
    · The cord should never be used to pull the shaver. Freedom of
    movement needs to be maintained. Care should be used to keep the cord
    untwisted, and undamaged.
    · When stored, the cord should be coiled and placed neatly in a dry place.
    By properly cleaning and maintaining the shaver, it will provide
    maximum comfort and bump-free shaving. It is important to use with a
    foil and cutter bar assembly that is clean and free of hair and other
    debris that might affect performance.
    Remove the flex foil head from the top of the shaver by pressing the
    round button located on the right side of the shaver. Next, lift the flex
    foil head off of the shaver. The flex foil head may be cleaned of loose
    material, by gently tapping the housing against the surface of your sink.
    Replace the flex foil head to the top of the shaver before use.
    The foil is micro-thin with precise, raised inner cutting edges, always
    handle with care.
    To ensure continued shaving satisfaction, you should
    replace the foils often and cutter bar assembly
    Replace cutter bar assembly if damaged. Damage
    to the foil will result from using a broken or bent
    cutter bar assembly.
    WAHL MODEL NO. 7043
    Replace foil if creased, worn or broken. Using a
    damaged or broken foil can result in facial injury.
    WAHL MODEL NO. 7043-100
    Always replace the Foil Guard to protect the
    delicate dual foil heads when the shaver is not in
    For best performance, charge shaver until full charge is
    achieved before rst use. When the shaver is fully
    charged, the Recharging Indicator Light will not be
    If you are a rst-time electric shaver user, or changing
    from another brand, there will be a 2-3 week (or less)
    adjustment period, while your face and beard adapt to
    the new foil.
    During the break-in period of the cutter bar, black
    residue may be left on the face. It is a harmless
    combination of whiskers, skin debris and minute
    particles from the cutter bar, which will wash off
    easily. This condition will quickly disappear with use.
    2900 Locust St. • Sterling, IL 61081 • (815) 625-6525 • Fax: (815) 625-6590
    Form No. 95828
    Printed in U.S.A.
    Si su producto no llegará a opera satisfactoriamente en el período
    de un (1) año, desde . fecha de la compra original o de haberlo
    recibido como regalo, Wahl lo reparará o reemplazará . a su crite-
    rio y se lo enviará GRATU ITAMENTE Nuestra garantía no cubre
    las hojas, las cuales son partes deszastables. Por favor envíe su
    producto con íranqueo pagado a Wahl Clipper Corporation,
    3001 N. Locust St., Sterling, Illinois 61081, Atención:
    Departamento de reparaciónes, con una nota describiendo el
    defecto y con el recibo de compra original o el recibo como regalo
    (si aún está bajo garatiría). Los productos fuera de garantía serán
    reparados a nuestros precios originales de reparación.
    Esta garantía no es válida y no se hara ninguna reparación o
    reemplazo si el producto:
    1. Ha sido modificado en cualquier manera.
    2. Ha sido reparado por otro que no sea Wahl Clipper
    Corporation .
    3. Ha sido sometido a una utilización inadecuada.
    Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted puede
    adquirir otros derechos, los cuales varían de un estado a otro. No
    se brinda ninguna otra zarantía expresa. Cualguier garanúa
    implícita incluyendo cualguier guaratía mercantil la al podria surgir por
    la compra ola utilización, está limitada al período de un año
    proporcionado en esta garantía expresa. Algunos estados no
    permihrán tal limitación; por o tanto tal vez no se aplique a usted.
    No se asumirá ninguna respons.abilidad por daños accidentales o
    consiguientes de cualquier tipo o por la utilización de dispositivos
    no autorizados. Algunos estados no permitirán tal exclusión o
    limitación; por lo tanto tal vez no se aplique a usted. Garantía vál-
    ida solamente en Estados Unidos de Norteamérica.
    If your Wahl product fails to operate satisfactorily within one (1)
    year from the date of original purchase or receipt as a gift, Wahl
    will at our option repair or replace it and return it to you FREE
    OF CHARGE. Our warranty does not cover foils or cutter bars
    which are wear out parts. Please mail your product prepaid to
    Wahl Clipper Corporation, 3001 N. Locust St., Sterling, Illinois
    61081, Attention: Repair Department, with a note describing the
    defect and the date of original purchase or receipt as a gift (if in
    warranty). Products out of warranty will be repaired at our stan-
    dard repair charges.
    This warranty is void and no repair or replacement will be made
    under this warranty or otherwise if:
    1. The product is modified in any manner.
    2. The product is repaired by anyone other than Wahl
    Clipper Corporation
    3. The product has been subject to unreasonable use.
    This warranty gives you specific legal rights and you may also
    have other rights which may vary from state to state. No other
    written express warranty is given. Any implied warranty includ-
    ing any warranty of merchantability, which may arise from pur-
    chase or use is limited to the one-year period provided in this
    express warranty. Some states may not allow such limitation, so it
    may not apply to you. No responsibility is assumed for incidental
    or consequential damages of any type, or for the use of unauthor-
    ized attachments. Some states may not allow the exclusion or lim-
    itation of incidental or consequential damages, so the limitation or
    exclusion may not apply to you. Warranty valid only in the
    United States.
    Si le produit Wahl cesse de fonctionner de façon satisfaisante en
    deçà d'un an, à compter de la date d'achat initiale ou de réception en
    cadeau, Wahl s'engage, à son gré, à le réparer ou à le remplacer, et
    à le retourner SANS FRAIS à l'expéditeur. La garantie ne couvre pas
    les lames, les brosses ou d'autres pièces d'usure. Le produit
    défectueux doit être envoyé, port payé, à Wahl Clipper Corporation,
    3001 N. Locust St.,
    Sterling, Illinois 61081, Attention: Repair
    Department, accompagné d'une note décrivant le défaut et indiquant
    la date d'achat initiale ou de réception en cadeau (s'il est couvert par
    la garantie). Le produit non couvert par la garantie est réparé moyen-
    nant des frais de réparation standard.
    La présente garantie est nulle et non avenue, et aucune réparation ni
    aucun remplacement ne sont effectués, au titre de la présente garan-
    tie, ou autrement si :
    1) le produit a été modifié de quelque manière que ce soit;
    2) le produit a été réparé par toute entité autre que Wahl Clipper
    3) le produit a été soumis à un usage abusif.
    La garantie confère à l'acheteur des droits juridiques précis, qui peut
    également se prévaloir d'autres droits propres à son État de rési-
    dence. Aucune autre garantie expresse écrite n'est donnée. Toute
    garantie implicite, y compris toute garantie de qualité marchande,
    découlant de l'achat ou de l'utilisation se limite à une période d'un an,
    qui est prévue dans la présente garantie expresse. Certains États
    peuvent ne pas reconnaître la présente garantie limitée, qui alors
    peut ne pas s'appliquer à l'acheteur. La société décline toute respon-
    sabilité à l'égard de dommages accessoires ou consécutifs, quels
    qu'ils soient, ou de l'utilisation d'accessoires non approuvés. Certains
    États peuvent ne pas permettre l'exclusion ou la limitation à l'égard de
    dommages accessoires ou consécutifs, et la limitation ou l'exclusion
    peut alors ne pas s'appliquer à l'acheteur. Garantie valide aux États-
    Unis seulement.
    When using the shaver, basic precautions should
    always be followed:
    To reduce the risk of death or injury by electric
    1. Do not reach for the shaver, after it has fallen into water. Unplug
    immediately from receptacle.
    2. Do not use while bathing or in a shower.
    3. Do not place or store the shaver where it can fall or be pulled into a
    tub or sink. Do not place or drop into water or other liquid.
    4. Always unplug the shaver from the electrical outlet immediately
    after use or after charging the battery.
    5. Unplug shaver before cleaning.
    To reduce the risk of burns, fire, electric shock or
    injury to persons:
    1. Do not crush, disassemble, heat above 100º C (212ºF), or incinerate
    the appliance, due to risk of fire, explosion, or burns.
    2. This shaver can be used by children aged from 14 years and above
    and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
    or lack of experience and knowledge if they have been given
    supervision or instruction, by a person responsible for their safety,
    concerning the use of the shaver in a safe way and understand the
    hazards involved. Children shall not play with the shaver. Cleaning
    and user maintenance shall not be made by children without
    3. Use the shaver only for it’s intended use, as described in this
    manual. Do not use attachments not recommended by the
    4. Never operate if the shaver has a damaged cord or plug, if not
    working properly, if dropped or damaged, or if dropped into water.
    Return the shaver to Wahl Clipper Corporation for examination and
    5. Keep this shaver dry.
    6. Keep the cord away from heated surfaces.
    7. Never drop or insert any object into any opening.
    8. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are
    being used or where oxygen is being administered.
    9. Do not use this shaver with a damaged or broken foil, as facial
    injury may occur.
    10. Always attach plug to shaver first, then to the outlet. To disconnect,
    turn all control to “off”, and then remove plug from outlet.
    11. Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge or
    power this shaver.
    12. During use, do not place or leave the shaver where it is expected to
    be subject to damage by an animal, or exposed to weather.
    The foil is for super close cutting and designed to
    cut hair that is 1/32" or shorter.
    The foil needs to glide over the skin. Do not press
    hard against the skin but allow the shaver to
    work for you. Pressing against the skin too hard can
    cause damage to the foil.
    It is important to use the shaver with a foil and
    cutter bar assembly that is clean and free of hair
    and other debris that might affect performance.
    The foil and cutter bar assembly are wear out parts.
    Replacement may vary depending on usage. The foil
    is micro-thin with precise, raised inner cutting edges
    around the holes. These raised cutting edges will
    wear with use which will be indicated if your shaver
    slows down and the foil seems to get warm.
    We suggest that you thoroughly cleanse and
    completely dry skin prior to shaving. For those times
    when the beard is longer than 1/32” begin by using a
    trimmer to cut the beard, then use the shaver to get a
    close, clean shave.
    Begin shaving at the neckline, in short, upwards
    strokes and then continuing upwards until you have
    shaved all areas of the beard. The shaver is designed
    to remove most facial hair and give a close, clean
    shave that is bump and irritation free.
    This shaver may be used without a cord when fully charged. If battery
    power is low, a power cord can attach directly to the shaver for
    continued use as a corded shaver. The indicator light will illuminate
    when the shaver is run with a cord.
    Plug power cord directly into shaver. Be sure shaver is switched OFF
    when charging.
    Plug power cord into an outlet at the correct voltage.
    FOR CORDED OPERATION, connect to receptacle on the bottom of
    the shaver. If the battery is completely run down, allow the shaver to
    charge for 1 minute (switched OFF) before using with cord.
    If the cord is left attached to the shaver when not in use, the cord will
    automatically charge the shaver when left in the OFF position.
    To clean the shaver, use a clean cloth (dry or dampened with water).
    DO NOT USE bleach, benzene or thinner to clean the shaver.
    If the shaver does not seem to be operating or charging properly,
    please check the following:
    · Check the outlet’s current by plugging another appliance (one you
    know is in proper working condition) into the outlet.
    · Make sure the shaver is not connected to a power source that turns
    itself off when lights are turned off.
    · Make sure the shaver and power cord contacts are clean and free of
    hair or other contaminants.
    · If you still encounter problems with your unit, ship the shaver and
    power cord, pre-paid, to our factory with a note explaining the
    problem: Attn: Repair Dept. – Wahl Annex – 3001 North Locust –
    P.O. Box 578 – Sterling, IL 61081
    The shaver can be used with the cord or without the cord, if adequately
    charged. Unlike many other shavers, you will have the ability to shave
    even if the battery power is low.
    · For best performance, charge shaver until full charge is achieved
    before first use. When the shaver is fully charged, the Recharging
    Indicator Light will not be illuminated.
    · Plug the power cord into the shaver or recharging stand (not all
    shavers have recharge stands). BE SURE SHAVER IS IN THE “OFF”
    · In the "off" position, the Recharging Indicator Light will glow only until
    a full charge has been achieved. The shaver cannot be overcharged, so
    you may charge it as often as desired.
    To recharge shaver, plug power cord directly in unit or place shaver in
    recharge stand.
    · When the battery is fully charged, the equipment can be used for up
    to 90 minutes of continuous run time.
    For battery replacement send the entire, intact shaver to:
    Wahl Annex, 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
    Do not attempt to remove the battery. Lithium-Ion batteries can
    explode, catch fire, and/or cause burns if disassembled, damaged, or
    exposed to water or high temperatures.
    Remove the flex foil head from the top of the shaver by pressing the
    round button located on the right side of the shaver. Next, lift the flex foil
    head off of the shaver; this will expose the cutter bar assembly.
    Gently brush any loose hair and debris from the cutter bar assembly and
    surrounding area by using the pre-shave brush. To remove the cutter
    bar assembly, gently press down on it and turn the assembly 90 degrees.
    It should pop right off. Run the cutter bar assembly under warm water
    and dry it off with a paper towel. Return the cutter bar assembly to the
    shaver by reversing this process and replace the flex foil head.
    USE &
    Manual de Operación
    Manual d’ Utilisation
    Including, but not limited to:
    No. 8164
    Incluyendo pero no limitadas a:
    No. 8164
    Y compris, mais sans limitation:
    Modèle 8164
Wahl Finale 8164

¿Necesita ayuda?

Número de preguntas: 0

¿Tiene alguna pregunta sobre Wahl Finale 8164 o necesita ayuda? Haga su pregunta aquí. Proporcione una descripción clara y completa del problema y su pregunta. Cuantos más detalles proporcione para su problema y pregunta, más fácil será para otros propietarios de Wahl Finale 8164 responder adecuadamente a su pregunta.

Vea el manual de Wahl Finale 8164 aquí, de forma gratuita. Este manual pertenece a la categoría Máquinas de afeitar y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 7.5. Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Inglés, Francia. ¿Tiene alguna pregunta sobre Wahl Finale 8164 o necesita ayuda? Haz tu pregunta aquí

Especificaciones de Wahl Finale 8164

Marca Wahl
Modelo Finale 8164
Producto Máquina de afeitar
Idioma Español, Inglés, Francia
Tipo de archivo PDF


¿Busca un manual? ManualPDF.es asegura que encontrará el manual que está buscando en un abrir y cerrar de ojos. Nuestra base de datos contiene más de 1 millón de manuales en PDF de más de 10.000 marcas. Cada día añadimos los últimos manuales para que siempre encuentres el producto que buscas. Es muy sencillo: simplemente escriba el nombre de la marca y el tipo de producto en la barra de búsqueda y podrá ver instantáneamente el manual de su elección en línea de forma gratuita.


© Copyright 2020 ManualPDF.es. Todos los derechos reservados.

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Leer más